Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,590 --> 00:01:56,190
Shortbeckle! Which way did he go, Kelly?
2
00:01:56,470 --> 00:01:58,650
He took the west fork heading along the
creek bed.
3
00:01:59,010 --> 00:02:00,010
Thanks.
4
00:02:14,630 --> 00:02:15,730
That was a close one.
5
00:02:17,770 --> 00:02:19,210
Come on, we better patch up your arm.
6
00:02:19,650 --> 00:02:20,650
Why are you helping me?
7
00:02:21,020 --> 00:02:24,020
Well, like the Arabs say, my enemy's
enemy is my friend.
8
00:02:24,860 --> 00:02:25,860
Come on.
9
00:02:32,300 --> 00:02:36,800
He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and
10
00:02:36,800 --> 00:02:39,060
testified against other cops gone bad.
11
00:02:39,300 --> 00:02:42,820
Cops that tried to kill him, but got the
woman he loved instead.
12
00:02:43,280 --> 00:02:48,800
Framed for murder, now he prowls the
Badlands, an outlaw hunting outlaws, a
13
00:02:48,800 --> 00:02:49,800
bounty hunter.
14
00:02:50,120 --> 00:02:51,120
A renegade.
15
00:04:25,130 --> 00:04:28,250
Well, you are a lucky guy. It looks like
they just missed the artery.
16
00:04:28,910 --> 00:04:29,910
You a doctor?
17
00:04:30,290 --> 00:04:31,290
Nurse practitioner.
18
00:04:31,530 --> 00:04:32,870
Well, I used to be.
19
00:04:33,910 --> 00:04:35,810
I'm a lucky guy. Lucky you came along.
20
00:04:37,590 --> 00:04:38,590
Who are you?
21
00:04:39,370 --> 00:04:41,690
Hey, I thought I told you to take a
shower.
22
00:04:42,010 --> 00:04:43,010
I did.
23
00:04:43,110 --> 00:04:44,370
Your hair's not even wet.
24
00:04:45,130 --> 00:04:47,030
Hi. My name's Brad.
25
00:04:47,650 --> 00:04:48,650
This is my son.
26
00:04:48,830 --> 00:04:49,769
Hi, Brad.
27
00:04:49,770 --> 00:04:50,669
I'm Vince.
28
00:04:50,670 --> 00:04:51,670
What happened to you?
29
00:04:51,950 --> 00:04:52,950
Bike accident.
30
00:04:53,050 --> 00:04:54,050
You mean like a motorcycle?
31
00:04:54,330 --> 00:04:55,330
Yeah.
32
00:04:55,610 --> 00:04:58,210
Wow. Look at that. Is that an eagle?
33
00:04:58,550 --> 00:04:59,870
Mm -hmm. That's so cool.
34
00:05:01,050 --> 00:05:02,210
Is that a real gun?
35
00:05:03,450 --> 00:05:04,429
Um, okay.
36
00:05:04,430 --> 00:05:06,310
You can go do your homework and then go
to bed.
37
00:05:06,530 --> 00:05:07,530
But can I just... No.
38
00:05:07,870 --> 00:05:09,330
Go on. All right. Good luck.
39
00:05:09,570 --> 00:05:10,570
See you, Vince.
40
00:05:10,650 --> 00:05:11,650
See you.
41
00:05:12,230 --> 00:05:16,630
I don't know what the thing is he has
with guns. I never even bought him a
42
00:05:16,630 --> 00:05:17,950
pistol. Guy thing.
43
00:05:19,710 --> 00:05:23,760
Well... I've got some work I need to do
before bed. You need some rest and we
44
00:05:23,760 --> 00:05:24,760
get up at dawn around here.
45
00:05:25,040 --> 00:05:26,160
Just where is here?
46
00:05:26,580 --> 00:05:27,640
Oak Knoll Farm.
47
00:05:28,160 --> 00:05:31,020
Just the farm to the people who live
here. There are more people here?
48
00:05:32,200 --> 00:05:35,160
I will answer all your questions in the
morning.
49
00:05:36,080 --> 00:05:36,899
Good night.
50
00:05:36,900 --> 00:05:37,900
Good night.
51
00:06:01,740 --> 00:06:03,480
Morning. Morning to you.
52
00:06:04,040 --> 00:06:05,460
Fine looking stock you got there.
53
00:06:05,720 --> 00:06:06,720
Aren't they pretty?
54
00:06:07,060 --> 00:06:08,640
Everything just grows better here.
55
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
It's no wonder why.
56
00:06:10,420 --> 00:06:14,860
Don't know how people ever got to
filling them full of chemicals and
57
00:06:14,860 --> 00:06:17,220
when they do so beautifully if you just
leave them be.
58
00:06:18,280 --> 00:06:19,280
Have a good day.
59
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
Good day.
60
00:06:23,980 --> 00:06:25,840
Morning. Back at you.
61
00:06:50,560 --> 00:06:53,180
Ned? Did you get a chance to look at
that article I gave you?
62
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Not yet.
63
00:06:54,980 --> 00:06:58,880
You should. I mean, I think you'll like
it. I mean, this guy gets into people's
64
00:06:58,880 --> 00:07:02,080
absolute right to... Look, Ned, um, I'll
see you later. I gotta finish my
65
00:07:02,080 --> 00:07:03,080
chores.
66
00:07:08,120 --> 00:07:10,220
Hey, aren't you the guy who got shot
last night?
67
00:07:11,240 --> 00:07:13,460
Why are you laughing? It's not funny.
You should be resting.
68
00:07:13,780 --> 00:07:15,040
Oh, sorry, Doc.
69
00:07:15,780 --> 00:07:16,940
I gotta get this fixed.
70
00:07:17,280 --> 00:07:18,880
Those cops are gonna come looking for
me.
71
00:07:19,130 --> 00:07:21,250
I don't want to bring any trouble down
on you folks. Well, you start
72
00:07:21,250 --> 00:07:23,850
hemorrhaging from that arm, you're going
to bring trouble for you and us.
73
00:07:24,450 --> 00:07:25,770
What's the matter with your bike anyway?
74
00:07:27,170 --> 00:07:28,290
Well, I can fix everything.
75
00:07:28,850 --> 00:07:30,070
The drive belt's busted.
76
00:07:30,310 --> 00:07:31,310
I've got to get a new one.
77
00:07:32,130 --> 00:07:37,930
Well, there's a bike shop in Kendall. I
could... Hold on.
78
00:07:43,190 --> 00:07:44,190
Morning, Jack.
79
00:07:44,570 --> 00:07:45,570
Bankrupt? Nib?
80
00:07:46,190 --> 00:07:49,430
Wouldn't happen to have a set of points
for a Matthew Ferguson, would you? Nope.
81
00:07:50,150 --> 00:07:51,670
I'm a John Deere man myself.
82
00:07:52,070 --> 00:07:53,070
Hey, Jack.
83
00:07:53,890 --> 00:07:55,610
You ever find that biker last night?
84
00:07:55,970 --> 00:07:57,130
That's what we're doing up here.
85
00:07:57,970 --> 00:08:00,410
You two seen a long hair ride through
here?
86
00:08:01,730 --> 00:08:02,910
Tattoos riding a soft hat?
87
00:08:03,210 --> 00:08:04,370
I haven't. Ned?
88
00:08:04,910 --> 00:08:05,809
Nope, sorry.
89
00:08:05,810 --> 00:08:06,729
You sure about that?
90
00:08:06,730 --> 00:08:07,730
Mm -hmm.
91
00:08:07,870 --> 00:08:10,710
Doesn't sound too mistakable. Of course,
you would tell me if you had, right?
92
00:08:10,930 --> 00:08:13,070
Of course, Sheriff. You know how much we
respect the law.
93
00:08:14,250 --> 00:08:15,650
You mind if I take a look around for
myself?
94
00:08:16,490 --> 00:08:17,490
I don't mind, no.
95
00:08:17,650 --> 00:08:21,110
But knowing how much you respect the
law, I'm sure you'd want to have a
96
00:08:22,250 --> 00:08:23,250
Do you have a warrant, Jack?
97
00:08:24,090 --> 00:08:25,090
Not yet.
98
00:08:25,770 --> 00:08:27,110
We'll catch you later when you do.
99
00:08:27,870 --> 00:08:29,430
So what do you want with this guy
anyway?
100
00:08:30,270 --> 00:08:31,810
You can read all about it on the
warrant.
101
00:08:46,160 --> 00:08:47,220
Quite a celebrity, my friend.
102
00:08:48,300 --> 00:08:49,300
Vince Black.
103
00:08:49,760 --> 00:08:50,760
Peter Bancroft.
104
00:08:51,040 --> 00:08:52,180
This is Ned Cochran.
105
00:08:53,040 --> 00:08:56,480
I appreciate what you did.
106
00:08:56,780 --> 00:09:00,480
Hey, anybody can push their buttons like
that. It makes my day. I told Peter
107
00:09:00,480 --> 00:09:01,820
about everything that happened last
night.
108
00:09:02,240 --> 00:09:07,960
And we trust Kelly's judgment 100%. But
I'm just curious. Why are they after
109
00:09:07,960 --> 00:09:09,500
you? Nothing unusual, really.
110
00:09:10,460 --> 00:09:11,940
Long hair, bike.
111
00:09:12,800 --> 00:09:13,800
Happens all the time.
112
00:09:13,960 --> 00:09:14,960
We understand that.
113
00:09:15,650 --> 00:09:19,050
Innocent until proven guilty is a
foreign language to these people.
114
00:09:20,370 --> 00:09:21,550
Well, have a nice day here, friend.
115
00:09:21,830 --> 00:09:22,830
Thanks.
116
00:09:25,970 --> 00:09:27,390
Come on, Vince. I'll make you some
breakfast.
117
00:09:35,470 --> 00:09:37,830
I guess we're most proud of being so
self -sufficient.
118
00:09:39,070 --> 00:09:42,030
Those are solar panels, aren't they?
Right.
119
00:09:42,819 --> 00:09:47,120
And Ned built us some high -tech
windmills on the ridge, so we power
120
00:09:47,360 --> 00:09:49,720
and Edison writes us a check every month
for the excess.
121
00:09:50,060 --> 00:09:51,060
That's amazing.
122
00:09:51,840 --> 00:09:54,420
Passive irrigation, we have our own
wells.
123
00:09:55,180 --> 00:09:57,960
We grow or build just about everything
we need.
124
00:09:59,260 --> 00:10:00,700
Well, how did this place start?
125
00:10:01,360 --> 00:10:02,980
It was Peter Bancroft's idea.
126
00:10:03,540 --> 00:10:07,400
He figured that a few people can't
change a whole corrupt system, but they
127
00:10:07,400 --> 00:10:09,500
opt out and live within their own
system.
128
00:10:09,880 --> 00:10:11,920
And what did he do before this?
129
00:10:12,430 --> 00:10:16,430
Lawyer. Yeah, you made the farm a non
-profit, so there's no taxes, no
130
00:10:16,430 --> 00:10:19,050
government handouts, no one telling us
how to live our lives.
131
00:10:19,350 --> 00:10:20,350
Not even him?
132
00:10:21,610 --> 00:10:23,530
You know what my favorite rule is?
133
00:10:24,170 --> 00:10:25,170
No TV.
134
00:10:25,990 --> 00:10:30,570
I've actually raised a son who reads
books, whose mind is not crammed full of
135
00:10:30,570 --> 00:10:33,930
violence and sitcoms and video games.
136
00:10:34,850 --> 00:10:36,990
Now, how's he going to get along in the
real world?
137
00:10:38,390 --> 00:10:40,550
Look around, Vince. This is the real
world.
138
00:10:42,419 --> 00:10:43,419
wasteland outside.
139
00:10:43,920 --> 00:10:45,560
Can you really run away from it?
140
00:10:46,060 --> 00:10:47,060
We're not running away.
141
00:10:48,700 --> 00:10:49,880
We're running to something.
142
00:10:50,700 --> 00:10:52,200
There must be something you miss.
143
00:10:52,580 --> 00:10:55,760
I don't miss killing myself just to make
ends meet.
144
00:10:56,800 --> 00:11:01,100
I don't miss being so crazy busy that I
don't have any time for my son or
145
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
myself.
146
00:11:06,420 --> 00:11:07,420
Hi.
147
00:11:07,660 --> 00:11:09,400
Hi. Working you pretty hard, aren't
they?
148
00:11:10,060 --> 00:11:11,480
No, it's kind of fun.
149
00:11:11,870 --> 00:11:12,870
I don't mind.
150
00:11:13,090 --> 00:11:15,710
Actually, I think my mom sent me down
here to keep me away from you.
151
00:11:16,250 --> 00:11:17,089
Why's that?
152
00:11:17,090 --> 00:11:18,090
She hates guns.
153
00:11:18,570 --> 00:11:19,570
Can't stand on myself.
154
00:11:20,330 --> 00:11:21,330
Can I see yours?
155
00:11:21,610 --> 00:11:23,110
Your mom would strangle me.
156
00:11:23,990 --> 00:11:25,390
Where's your dad? I haven't met him yet.
157
00:11:25,690 --> 00:11:26,690
Oh, my dad's dead.
158
00:11:26,930 --> 00:11:27,930
I'm sorry.
159
00:11:28,010 --> 00:11:29,010
Oh, it's okay.
160
00:11:29,750 --> 00:11:32,530
Look, um, I've got to get this stuff up
to Mr. Lowry.
161
00:11:32,730 --> 00:11:34,310
Whoa. What you got there?
162
00:11:34,570 --> 00:11:35,570
Oh, it's fertilizer.
163
00:11:36,030 --> 00:11:36,789
Oh, yeah?
164
00:11:36,790 --> 00:11:38,370
I thought everything around here was
organic.
165
00:11:38,750 --> 00:11:39,750
That's right.
166
00:11:40,050 --> 00:11:41,050
Where do you keep it?
167
00:11:41,130 --> 00:11:42,130
In the barn.
168
00:11:42,550 --> 00:11:45,310
Think they have any horses or a couple
of cows in there?
169
00:11:45,730 --> 00:11:46,730
Sure.
170
00:11:47,230 --> 00:11:49,350
I'll show them to you if you show me
your gun.
171
00:11:49,710 --> 00:11:50,710
I'll tell you what.
172
00:11:51,030 --> 00:11:52,250
I'll let you sit on my bike.
173
00:11:52,530 --> 00:11:53,570
You mean it? Really?
174
00:11:54,070 --> 00:11:55,070
Race you.
175
00:11:55,770 --> 00:11:56,770
Hey.
176
00:11:58,030 --> 00:11:59,170
Where do you think you're going?
177
00:11:59,630 --> 00:12:02,850
Checking out your livestock. You got a
problem with that? Yeah, I got a problem
178
00:12:02,850 --> 00:12:04,650
with people who don't mind their own
business.
179
00:12:04,990 --> 00:12:05,990
Leave him alone, Ned.
180
00:12:06,110 --> 00:12:07,330
Go back to your mom, Brad.
181
00:12:07,550 --> 00:12:08,590
You're not my father.
182
00:12:08,810 --> 00:12:09,810
Don't talk back.
183
00:12:09,910 --> 00:12:14,090
Hey. Lighten up. Look, I don't need
advice from you. You need advice from
184
00:12:14,090 --> 00:12:15,090
someone.
185
00:12:15,770 --> 00:12:17,530
Come on, Brad.
186
00:12:19,250 --> 00:12:20,250
Hey!
187
00:12:24,310 --> 00:12:29,250
What the hell's going on around here?
188
00:12:29,470 --> 00:12:32,030
Seems Ned doesn't share your live and
let live philosophy.
189
00:12:32,410 --> 00:12:35,630
He tried to kill me! He did not! Can you
take that out, please?
190
00:12:36,070 --> 00:12:38,730
Sorry, Vince, our number one commandment
around here is no gun.
191
00:12:39,190 --> 00:12:40,189
Aren't you...
192
00:12:40,190 --> 00:12:42,430
Let me hang on to that for you. I can't
do that.
193
00:12:42,710 --> 00:12:44,390
Well, then you better be moving on.
194
00:12:44,810 --> 00:12:46,010
I'll tell you what I will do.
195
00:12:50,630 --> 00:12:51,469
Fair enough.
196
00:12:51,470 --> 00:12:52,550
Peter. No, it's all right.
197
00:12:52,930 --> 00:12:54,070
Gun's no use without bullets.
198
00:12:54,450 --> 00:12:55,870
Thanks. Catch you later.
199
00:13:03,310 --> 00:13:05,430
Reno, is this you? Because if it is, I'm
smoked.
200
00:13:08,010 --> 00:13:11,030
I've been treed by cops, shot at, run
off the road.
201
00:13:11,390 --> 00:13:12,510
Now my bike's down.
202
00:13:12,750 --> 00:13:14,630
Oh, that's nice. Now I feel so much
better.
203
00:13:14,850 --> 00:13:17,810
I figured out that all I need is a drive
belt. Once I get that, I'm on the road.
204
00:13:18,310 --> 00:13:19,410
Wait a minute, not so fast.
205
00:13:19,890 --> 00:13:22,990
Locals are out in force. Every scanner
from Mexicali to Indio is tuned in to
206
00:13:22,990 --> 00:13:26,330
your station. So if I were you, I'd stay
exactly where you are.
207
00:13:27,150 --> 00:13:28,370
By the way, where are you?
208
00:13:28,650 --> 00:13:29,930
I really have no idea.
209
00:13:31,310 --> 00:13:32,850
I was rescued by this woman.
210
00:13:33,270 --> 00:13:34,970
Bobby, she's part of a commune.
211
00:13:35,350 --> 00:13:36,890
They call themselves The Farm.
212
00:13:38,239 --> 00:13:40,060
Plant a Brussels sprout or something.
213
00:13:40,520 --> 00:13:42,280
And just sit still until the heat dies
down.
214
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
I'll do my best.
215
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
Reno.
216
00:13:45,860 --> 00:13:46,860
Reno?
217
00:13:49,720 --> 00:13:50,720
Hey, Kelly, what up?
218
00:13:58,660 --> 00:14:00,280
I don't know if you should be seen in
town.
219
00:14:01,220 --> 00:14:03,460
Well, I gotta go in there and get some
parts for my bike.
220
00:14:03,840 --> 00:14:05,940
Well, if it's just a drive belt, I can
get that for you.
221
00:14:06,240 --> 00:14:07,800
I'm afraid I've found some other
problems.
222
00:14:09,060 --> 00:14:10,060
It's your scalp.
223
00:14:24,200 --> 00:14:26,500
Sorry if I created problems between you
and Ned.
224
00:14:26,740 --> 00:14:27,740
Oh, please.
225
00:14:27,980 --> 00:14:30,220
There's nothing but problems between me
and Ned.
226
00:14:30,440 --> 00:14:33,200
In fact, there's nothing between me and
Ned, period.
227
00:14:34,120 --> 00:14:35,500
He doesn't seem to think so.
228
00:14:35,780 --> 00:14:37,160
Well, I can't help what he thinks.
229
00:14:39,300 --> 00:14:41,300
You know, you don't strike me as a
country girl.
230
00:14:42,100 --> 00:14:43,100
I'm not.
231
00:14:43,520 --> 00:14:44,600
Derry in Connecticut.
232
00:14:45,320 --> 00:14:48,960
Tennis club, sailboat, Volvo, the whole
package.
233
00:14:50,240 --> 00:14:52,960
But after my husband died, I knew that I
needed a change.
234
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
How did he die?
235
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
He was murdered.
236
00:14:59,480 --> 00:15:00,480
Town's right up here.
237
00:15:25,840 --> 00:15:26,579
bike shop.
238
00:15:26,580 --> 00:15:29,440
Speed and Speed's just past the county
building, so I'll see you in five.
239
00:15:29,840 --> 00:15:30,840
Got it.
240
00:15:48,960 --> 00:15:51,360
What's going on? They say somebody's
landed a ball. Where?
241
00:15:51,640 --> 00:15:52,920
Back there in the county building.
242
00:16:24,960 --> 00:16:26,900
It's really okay. It's a little grape.
243
00:16:29,580 --> 00:16:31,980
You hear any details on the news? Not
much.
244
00:16:32,260 --> 00:16:33,700
Police are calling it terrorism.
245
00:16:33,960 --> 00:16:35,660
Then they're probably thinking it's us.
246
00:16:36,500 --> 00:16:37,940
Do you have any suspects yet?
247
00:16:38,560 --> 00:16:42,200
You know, you ask a lot of questions for
somebody who's just an innocent
248
00:16:42,200 --> 00:16:44,820
bystander. You got a point, friend?
249
00:16:45,080 --> 00:16:46,140
You bet I do.
250
00:16:46,560 --> 00:16:50,280
You've been nothing but trouble since
the moment you showed up. First the
251
00:16:50,360 --> 00:16:51,360
now this.
252
00:16:51,400 --> 00:16:52,580
All bad news.
253
00:16:53,040 --> 00:16:54,440
You saying I planted that bomb?
254
00:16:54,800 --> 00:16:58,900
I'm saying I can alibi every person in
this room except you.
255
00:17:00,430 --> 00:17:01,690
I can clear out in ten minutes.
256
00:17:02,490 --> 00:17:03,490
You will not.
257
00:17:04,470 --> 00:17:07,630
You guys should have seen him. He walked
right into that explosion to try and
258
00:17:07,630 --> 00:17:08,348
help me.
259
00:17:08,349 --> 00:17:11,810
Kelly, obviously the cops are after him
for some reason.
260
00:17:12,190 --> 00:17:13,970
Oh, since when did we start believing
the cops?
261
00:17:14,930 --> 00:17:15,929
Really, Ned.
262
00:17:15,930 --> 00:17:18,829
We started kicking out everyone the
government was after. There wouldn't be
263
00:17:18,829 --> 00:17:19,829
anyone left.
264
00:17:34,670 --> 00:17:35,670
Visits in one day?
265
00:17:36,070 --> 00:17:37,630
That blast at the donut shop?
266
00:17:37,910 --> 00:17:40,930
What were you this morning between the
hours of 8 and 11 a .m.? This about the
267
00:17:40,930 --> 00:17:42,410
explosion? Answer the question.
268
00:17:42,650 --> 00:17:46,550
If I'm a suspect, charge me and read me
my rights. If not, I suggest you move
269
00:17:46,550 --> 00:17:49,890
on. Well, now, I don't know anyone else
in this county that's got a grudge
270
00:17:49,890 --> 00:17:51,270
against the government except you folk.
271
00:17:51,550 --> 00:17:54,610
Just because we're willing to say what
we believe doesn't mean that we would
272
00:17:54,610 --> 00:17:55,610
blow up a building.
273
00:17:55,750 --> 00:17:57,170
But you might help somebody who would.
274
00:17:57,430 --> 00:17:58,630
Is the charge conspiracy?
275
00:17:59,290 --> 00:18:03,230
In that case, we are constitutionally
entitled to... Cut the lawyerese, all
276
00:18:03,230 --> 00:18:04,230
right?
277
00:18:04,880 --> 00:18:08,340
I'm not accusing any of you. I just want
to know whether or not you've seen Reno
278
00:18:08,340 --> 00:18:09,820
Raines. Who?
279
00:18:10,280 --> 00:18:13,020
The fugitive we were hunting last night.
The one on the motorcycle.
280
00:18:13,420 --> 00:18:14,420
Is he a suspect?
281
00:18:14,560 --> 00:18:15,940
Yes, ma 'am. He certainly is.
282
00:18:16,900 --> 00:18:20,020
Jamie said she saw a guy in a motorcycle
leaving town this morning on the
283
00:18:20,020 --> 00:18:21,020
interstate.
284
00:18:21,240 --> 00:18:22,740
But she didn't get a good look at him.
285
00:18:24,620 --> 00:18:25,820
You're awfully quiet, Ned.
286
00:18:27,920 --> 00:18:28,940
Keeps me out of trouble.
287
00:18:29,340 --> 00:18:30,520
You seen the fugitive?
288
00:18:31,880 --> 00:18:32,880
Yeah, I have.
289
00:18:37,490 --> 00:18:41,810
On Interstate 5, like Jamie said, I
think he was headed east.
290
00:18:43,810 --> 00:18:44,810
Much obliged.
291
00:18:50,250 --> 00:18:52,430
Listen, Reno, I'm worried about your
partner.
292
00:18:53,130 --> 00:18:54,930
Well, don't be. The cops are gone for
now.
293
00:18:55,190 --> 00:18:57,010
Well, maybe I should run up there and
try to bail you out.
294
00:18:57,250 --> 00:18:58,250
Well, you said it yourself.
295
00:18:58,830 --> 00:19:00,190
This is no time to surface.
296
00:19:00,570 --> 00:19:03,930
Well, that was before somebody decided
to blow up the county building, which,
297
00:19:03,930 --> 00:19:05,070
the way, they're trying to blame you
for.
298
00:19:05,510 --> 00:19:06,570
Yeah, tell me about it.
299
00:19:07,210 --> 00:19:09,570
Look, I want you to run some names for
me. All right, hold it.
300
00:19:10,730 --> 00:19:11,629
All right, go ahead.
301
00:19:11,630 --> 00:19:16,410
Peter Bankrock, Kelly Anderson, and Ned
Cochran. You mean to tell me you think
302
00:19:16,410 --> 00:19:18,250
that your new peace -loving friends are
in on this?
303
00:19:18,470 --> 00:19:19,470
I don't know what to think.
304
00:19:24,550 --> 00:19:27,750
Well, I'm not much of a cook, but I can
set a mean table.
305
00:19:29,270 --> 00:19:30,310
That's Jane's job.
306
00:19:32,050 --> 00:19:33,090
Pretty organized, aren't you?
307
00:19:34,130 --> 00:19:35,130
We have to be.
308
00:19:35,350 --> 00:19:38,630
Although tonight we are one man short
because nobody's seen Ned since the cops
309
00:19:38,630 --> 00:19:40,550
left. I'll do my best to fill in.
310
00:19:41,290 --> 00:19:43,470
Billy, here, grab an onion.
311
00:19:43,670 --> 00:19:44,670
Start weeping.
312
00:19:45,230 --> 00:19:46,270
Sorry, I asked.
313
00:19:46,590 --> 00:19:48,650
If you dip the knife in water, it helps.
314
00:19:48,930 --> 00:19:52,170
No, I don't think anything is going to
help him.
315
00:19:52,810 --> 00:19:53,810
What's that?
316
00:19:53,930 --> 00:19:58,070
Well, I was in the post office today
minding my own business when I saw this.
317
00:20:00,510 --> 00:20:04,350
His name is Reno Raines, not Vince
Black, and he's wanted for murder.
318
00:20:06,800 --> 00:20:09,580
I am wanted for murder, but I'm
innocent.
319
00:20:10,040 --> 00:20:13,300
I was framed by a cop, a federal
marshal.
320
00:20:15,620 --> 00:20:19,720
Cheaters never prosper, and the meek
shall inherit the earth.
321
00:20:20,180 --> 00:20:21,840
I was screwed by the system.
322
00:20:22,660 --> 00:20:24,860
If anybody can understand that, it's you
people.
323
00:20:25,120 --> 00:20:28,840
No, you don't understand. We've worked
hard enough to stay clear of the law
324
00:20:28,840 --> 00:20:30,220
without having your type. Ned!
325
00:20:31,080 --> 00:20:32,740
He is our type.
326
00:20:33,120 --> 00:20:35,560
We are not murderers.
327
00:20:35,830 --> 00:20:39,570
It's innocent until proven guilty around
here, unless you'd like to change our
328
00:20:39,570 --> 00:20:44,770
charter. Look, I'm not a farmer and I'm
not a cook, but I used to be a pretty
329
00:20:44,770 --> 00:20:45,770
decent cop.
330
00:20:47,390 --> 00:20:51,270
Now I can take some of the heat off of
you people by finding out who blew up
331
00:20:51,270 --> 00:20:52,270
that building.
332
00:20:53,090 --> 00:20:55,310
It's not much of a contribution, but
it's a start.
333
00:20:56,270 --> 00:20:57,290
It's a great start.
334
00:20:58,510 --> 00:21:01,510
It's pretty risky given your current
status with Uncle Sam.
335
00:21:02,290 --> 00:21:03,610
It's a risk I'm willing to take.
336
00:21:10,220 --> 00:21:11,500
I'm really sorry about Ned.
337
00:21:12,280 --> 00:21:15,420
You can't blame him. You know, he did
right by the farm, checking me out.
338
00:21:15,820 --> 00:21:18,780
Yeah, well, maybe, but he did it because
he's jealous of you and me.
339
00:21:21,800 --> 00:21:25,220
Ned has had it worse than all of us. I
don't know what he was exposed to in the
340
00:21:25,220 --> 00:21:28,160
Persian Gulf, but whatever it was, it
screwed up his health big time.
341
00:21:28,820 --> 00:21:29,820
Mustard gas?
342
00:21:30,920 --> 00:21:34,760
God only knows. I mean, the government
denied everything, of course, but he has
343
00:21:34,760 --> 00:21:36,900
been in and out of hospital since the
day he got back.
344
00:21:37,380 --> 00:21:38,420
Looks pretty good now.
345
00:21:38,990 --> 00:21:42,190
Well, that's after six months of fresh
air and no chemical toxins.
346
00:21:43,550 --> 00:21:45,870
This healthy lifestyle can cure a person
of anything.
347
00:21:48,630 --> 00:21:49,870
Why'd you stand up for me today?
348
00:21:50,430 --> 00:21:51,430
Because you're kind.
349
00:21:52,950 --> 00:21:55,510
I mean, kind like in the old -fashioned
way.
350
00:21:56,210 --> 00:21:57,210
Kin.
351
00:21:57,990 --> 00:21:58,990
Family.
352
00:22:01,250 --> 00:22:03,210
It's hard to believe you were ever a
cop.
353
00:22:05,930 --> 00:22:06,930
You know...
354
00:22:08,159 --> 00:22:11,760
Making a go of this kind of lifestyle
takes a certain kind of person.
355
00:22:12,620 --> 00:22:15,500
Someone who's willing to make a
commitment.
356
00:22:17,380 --> 00:22:18,380
Put down roots.
357
00:22:19,040 --> 00:22:20,660
I don't run because I want to.
358
00:22:22,360 --> 00:22:23,760
I run because I have to.
359
00:22:24,380 --> 00:22:25,680
Maybe you don't have to run anymore.
360
00:22:37,770 --> 00:22:39,350
I thought you were going to check in an
hour ago.
361
00:22:39,590 --> 00:22:40,970
Well, I had to finish my chores.
362
00:22:41,330 --> 00:22:43,030
Chores? How quaint. What kind of chores?
363
00:22:43,370 --> 00:22:45,710
Chop some wood, clean out the barn.
364
00:22:45,910 --> 00:22:48,250
I think country living is finally
getting to your brain.
365
00:22:48,650 --> 00:22:49,650
Maybe it is.
366
00:22:49,870 --> 00:22:52,870
Listen, I need you to check up on a few
more things for me.
367
00:22:53,110 --> 00:22:53,909
What for?
368
00:22:53,910 --> 00:22:57,690
Well, you know, these people pride
themselves on their back -to -nature
369
00:22:57,690 --> 00:22:59,170
lifestyle, but there's a problem.
370
00:22:59,430 --> 00:23:00,430
Which is?
371
00:23:00,610 --> 00:23:05,290
I saw some fertilizer, and I was pretty
sure that it was chemical, not organic.
372
00:23:05,950 --> 00:23:07,210
I've got to take a closer look.
373
00:23:07,610 --> 00:23:09,410
Well, forget about truth in advertising,
Reno.
374
00:23:09,830 --> 00:23:11,830
Your friends have bigger problems than
that.
375
00:23:12,230 --> 00:23:14,090
What, did something come up on their
background checks?
376
00:23:14,410 --> 00:23:17,890
Nothing came back on their background
checks. All their records have been
377
00:23:17,890 --> 00:23:19,650
scrubbed. It's as if they never existed.
378
00:23:20,150 --> 00:23:21,350
Maybe they want to be anonymous.
379
00:23:21,750 --> 00:23:23,150
Yes, but the question is why.
380
00:23:24,390 --> 00:23:25,390
I'll get back to you.
381
00:23:29,450 --> 00:23:30,770
I can't believe this.
382
00:23:31,630 --> 00:23:32,910
They've been spying on us.
383
00:23:33,170 --> 00:23:34,570
Well, someone blew up that building.
384
00:23:35,000 --> 00:23:38,140
And I swore to you and everyone else
that I'd find out who it was. So you ran
385
00:23:38,140 --> 00:23:40,480
background checks? And came to you when
I had something.
386
00:23:41,140 --> 00:23:43,820
Look, all the records of all the people
that work on this farm have been
387
00:23:43,820 --> 00:23:44,820
scrubbed clean.
388
00:23:45,180 --> 00:23:48,600
There's a pretty sophisticated cover -up
that someone had to have masterminded
389
00:23:48,600 --> 00:23:49,399
from here.
390
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
It was.
391
00:23:50,420 --> 00:23:51,420
Then you know about it?
392
00:23:51,580 --> 00:23:52,820
Of course I know about it.
393
00:23:53,460 --> 00:23:54,460
I did it.
394
00:23:54,560 --> 00:23:55,840
You? Yep.
395
00:23:56,600 --> 00:24:00,320
I've got an Intel mainframe set up here
with a bootleg non -tracking modem.
396
00:24:00,780 --> 00:24:02,540
Our own server and... Wait a minute.
397
00:24:03,150 --> 00:24:04,530
I thought you were a nurse.
398
00:24:05,150 --> 00:24:06,150
Well, I was.
399
00:24:06,490 --> 00:24:09,210
But I got fed up with suffering and took
up programming.
400
00:24:09,930 --> 00:24:13,810
Turned out I had a real flair. So you
wiped out everyone's IDs?
401
00:24:14,630 --> 00:24:17,990
Yep. It's the only way to keep the
government from sticking its big nose
402
00:24:17,990 --> 00:24:18,990
it doesn't belong.
403
00:24:19,210 --> 00:24:23,570
As a matter of fact, while you were
running a background check on us, I was
404
00:24:23,570 --> 00:24:24,570
running one on you.
405
00:24:24,930 --> 00:24:28,690
And before you ask, no, I cannot scrub
out your records, too. Your vital signs
406
00:24:28,690 --> 00:24:30,250
are online from coast to coast.
407
00:24:30,470 --> 00:24:31,470
What do you mean?
408
00:24:31,720 --> 00:24:35,200
What I mean is somebody wants you real
bad.
409
00:24:49,220 --> 00:24:50,740
That stuff will kill you.
410
00:24:52,000 --> 00:24:53,980
I thought everything grown here was
organic.
411
00:24:54,280 --> 00:24:55,139
We cheat.
412
00:24:55,140 --> 00:24:55,939
Sue us.
413
00:24:55,940 --> 00:25:00,120
Kelly said you can't tolerate anything
that's inorganic. The only thing I can't
414
00:25:00,120 --> 00:25:02,080
tolerate... Is you.
415
00:25:03,820 --> 00:25:05,200
Oh, hey.
416
00:25:05,780 --> 00:25:08,200
Aren't you boys a little old for two
-yard brawls?
417
00:25:10,000 --> 00:25:11,180
He's after us, Peter.
418
00:25:11,400 --> 00:25:15,720
I wouldn't be surprised if he's still a
cop and all this wanted stuff is just a
419
00:25:15,720 --> 00:25:19,340
cover. If I was a cop, I'd have the both
of you turned in for building bombs
420
00:25:19,340 --> 00:25:20,340
here.
421
00:25:20,780 --> 00:25:21,780
You're crazy.
422
00:25:21,900 --> 00:25:25,600
One thing Oklahoma City taught us is
that all you need to blow a building sky
423
00:25:25,600 --> 00:25:28,020
high is a truckload of fertilizer and a
firing cap.
424
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
I'm impressed.
425
00:25:29,560 --> 00:25:30,900
I say we shoot him now.
426
00:25:31,760 --> 00:25:33,760
Why? Because you're jealous of Kelly and
me?
427
00:25:33,960 --> 00:25:35,340
This isn't about Kelly.
428
00:25:35,780 --> 00:25:37,380
That's the first thing you said makes
sense.
429
00:25:38,200 --> 00:25:40,800
Look, I've got as many gripes for the
feds as you do.
430
00:25:41,820 --> 00:25:42,759
Bigger ones, maybe.
431
00:25:42,760 --> 00:25:43,760
I doubt that.
432
00:25:43,980 --> 00:25:47,280
Don't listen to him, Peter. As soon as
he walks out that door, he's going to
433
00:25:47,280 --> 00:25:48,360
blow the whistle on us.
434
00:25:48,700 --> 00:25:49,700
No, I won't.
435
00:25:50,740 --> 00:25:51,740
Because I want in.
436
00:26:04,650 --> 00:26:07,070
No, no, no, no. Just listen to what
Peter has to say.
437
00:26:08,290 --> 00:26:10,430
Oak Knoll Farm is a true republic.
438
00:26:10,870 --> 00:26:14,870
Well, if you've got it so good, why take
the risk of getting caught building
439
00:26:14,870 --> 00:26:16,690
bombs? Because we need protection.
440
00:26:17,610 --> 00:26:20,810
The federal government doesn't tolerate
it when people empower themselves.
441
00:26:21,230 --> 00:26:22,270
I don't buy it, Peter.
442
00:26:23,110 --> 00:26:24,610
I think it's personal with you.
443
00:26:24,910 --> 00:26:29,410
I was a federal prosecutor, fighting for
truth, justice, and the American way.
444
00:26:30,060 --> 00:26:34,320
After spending two years trying to nail
a dealer on drug and murder charges, the
445
00:26:34,320 --> 00:26:35,660
DEA told me to drop it.
446
00:26:36,540 --> 00:26:38,500
Said he was a trusted informant.
447
00:26:38,900 --> 00:26:43,780
Well, when I refused, the IRS called a
bogus audit on me. Said I'd been
448
00:26:43,780 --> 00:26:44,780
on my taxes.
449
00:26:45,160 --> 00:26:46,420
They even had me arrested.
450
00:26:47,040 --> 00:26:49,540
Finally, I beat it.
451
00:26:50,340 --> 00:26:56,900
But not until I lost my house, my
license, and eventually my wife and
452
00:26:57,400 --> 00:26:58,400
What about Kelly?
453
00:26:58,860 --> 00:27:00,540
Her husband was a defense contractor.
454
00:27:01,320 --> 00:27:03,480
Discovered kickbacks to certain
congressmen.
455
00:27:03,800 --> 00:27:05,780
His car crashed on his way to testify.
456
00:27:06,780 --> 00:27:10,220
They said it was DUI, only her husband
didn't drink.
457
00:27:11,080 --> 00:27:14,220
Incredible. Jane was arrested for trying
to homeschool her kids.
458
00:27:14,440 --> 00:27:16,040
They put her children in a foster home.
459
00:27:17,440 --> 00:27:19,980
Tommy was a post -traumatic stress
reject from the VA.
460
00:27:21,480 --> 00:27:22,399
Ned here?
461
00:27:22,400 --> 00:27:24,000
Yeah, I know about Ned.
462
00:27:26,360 --> 00:27:27,420
Would you give us a minute?
463
00:27:37,960 --> 00:27:39,780
I wish there was an easier way to fight
the battle.
464
00:27:41,240 --> 00:27:43,420
But they're going to come for us, and
they're going to come hard.
465
00:27:44,320 --> 00:27:45,420
You don't know that.
466
00:27:45,860 --> 00:27:47,260
Who fired first at Waco?
467
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
The Fed.
468
00:27:50,040 --> 00:27:51,040
Ruby Ridge.
469
00:27:51,280 --> 00:27:52,740
The FBI opened fire.
470
00:27:53,600 --> 00:27:54,760
Killed an innocent woman.
471
00:27:55,240 --> 00:27:56,240
It is pretty scary.
472
00:27:56,680 --> 00:28:00,560
You take up our cause, your days as a
fugitive are over.
473
00:28:01,320 --> 00:28:03,800
You'll have family and a purpose.
474
00:28:07,350 --> 00:28:08,490
Then when do we start?
475
00:28:11,870 --> 00:28:12,870
You're crazy.
476
00:28:14,050 --> 00:28:16,390
It's against everything that he stands
for.
477
00:28:17,310 --> 00:28:18,530
Everything we believe in.
478
00:28:19,570 --> 00:28:22,870
Look, Kelly, it's just Bancroft, Ned,
and a couple of the others.
479
00:28:23,750 --> 00:28:24,970
I wanted to warn you.
480
00:28:26,070 --> 00:28:28,310
About what? That this whole place is a
sham?
481
00:28:28,970 --> 00:28:33,670
That my boy is just as likely to get
blown to bits here as in L .A.? Kelly, I
482
00:28:33,670 --> 00:28:35,970
want you and Brad to get out of here
while you still can.
483
00:28:39,370 --> 00:28:40,890
Please. I believed in you.
484
00:28:42,530 --> 00:28:44,050
But you're just like all outsiders.
485
00:28:45,790 --> 00:28:47,770
You can't let something this good live.
486
00:28:48,110 --> 00:28:51,410
Come on. You can't stand there and tell
me that you honestly believe that.
487
00:28:52,630 --> 00:28:53,630
I don't know.
488
00:28:54,130 --> 00:28:56,390
How long will it take you and Brad to
pack a suitcase?
489
00:29:01,490 --> 00:29:02,530
Give me half an hour.
490
00:29:04,720 --> 00:29:07,440
I don't know. I think the middle of the
afternoon's a little risky.
491
00:29:08,720 --> 00:29:11,120
There's no point in blowing up an empty
building.
492
00:29:12,220 --> 00:29:13,280
We stick with noon.
493
00:29:13,680 --> 00:29:15,260
You're going to get me those blueprints,
right?
494
00:29:16,600 --> 00:29:17,720
Am I interrupting anything?
495
00:29:18,320 --> 00:29:20,560
No. Well, nothing that can't wait.
496
00:29:20,780 --> 00:29:21,780
Budget's up.
497
00:29:23,160 --> 00:29:25,340
Then could I talk to you for a minute in
private?
498
00:29:26,020 --> 00:29:27,020
Of course.
499
00:29:27,460 --> 00:29:28,680
Gentlemen, would you excuse us?
500
00:29:38,960 --> 00:29:40,540
You know how much I love this place.
501
00:29:40,980 --> 00:29:43,460
I mean, it's my home, my family.
502
00:29:46,000 --> 00:29:48,440
But I just feel like I need some time
away.
503
00:29:49,320 --> 00:29:50,320
What's wrong, Kelly?
504
00:29:50,640 --> 00:29:51,640
I don't know.
505
00:29:51,860 --> 00:29:56,340
Maybe it's the bombing that's got me
crazy or the cops showing up.
506
00:29:56,660 --> 00:29:58,620
You think I was involved in the bombing,
don't you?
507
00:29:58,980 --> 00:30:00,180
No, of course not.
508
00:30:00,440 --> 00:30:03,620
I've heard the rumors, too, that
someone's accusing me.
509
00:30:03,940 --> 00:30:06,280
But I didn't think that you...
510
00:30:09,239 --> 00:30:11,280
Peter, I know that you're innocent.
511
00:30:12,740 --> 00:30:17,160
But I have to think about my child. I
mean, we all know how these situations
512
00:30:17,160 --> 00:30:18,380
turn into firestorms.
513
00:30:19,840 --> 00:30:22,380
Kelly, if you're uncomfortable, you
should leave.
514
00:30:23,320 --> 00:30:24,960
I just hope you'll come back soon.
515
00:30:26,080 --> 00:30:27,080
Me too.
516
00:30:27,800 --> 00:30:31,240
Can you please, for the sake of the
community, tell me who's starting these
517
00:30:31,240 --> 00:30:32,240
rumors?
518
00:30:32,480 --> 00:30:34,440
Peter... It's Reno Raines, isn't it?
519
00:30:35,660 --> 00:30:37,060
I am so sorry.
520
00:30:37,580 --> 00:30:39,740
That I brought him here. This is all my
fault.
521
00:30:40,000 --> 00:30:43,360
No, no. You were right to help him, and
now you're right to come to me.
522
00:30:43,820 --> 00:30:44,820
What are you going to do?
523
00:30:44,940 --> 00:30:46,220
Well, it's not for you to worry about.
524
00:30:46,680 --> 00:30:47,680
You just go and pack.
525
00:30:48,100 --> 00:30:50,300
You have yourself and your son to take
care of.
526
00:30:50,600 --> 00:30:52,040
I believed in him, Peter.
527
00:30:52,680 --> 00:30:53,680
I did, too.
528
00:31:02,820 --> 00:31:05,320
Bobby, I don't know where you are, but
you better get up here fast.
529
00:31:06,160 --> 00:31:08,540
You're telling me. Is everyone in on it?
No.
530
00:31:09,300 --> 00:31:10,500
Bancroft was and Cochran.
531
00:31:10,760 --> 00:31:12,860
Most of these people have no idea what
he's up to.
532
00:31:13,340 --> 00:31:14,340
Oh, and you do?
533
00:31:14,420 --> 00:31:15,600
Tried to put a uniform on.
534
00:31:16,400 --> 00:31:17,720
Wants me in a starting lineup.
535
00:31:18,060 --> 00:31:19,160
Is there going to be another bombing?
536
00:31:19,400 --> 00:31:20,800
You got it. Any details?
537
00:31:21,200 --> 00:31:24,160
Not yet, but once they get Brad and
Kelly out of here, I was thinking about
538
00:31:24,160 --> 00:31:25,160
Kalich's case.
539
00:31:25,520 --> 00:31:26,740
Remember our plan on that one?
540
00:31:26,960 --> 00:31:29,880
Yes, I remember. It's a personal
favorite of mine. Listen, I'm on my way.
541
00:31:35,200 --> 00:31:36,200
Kelly?
542
00:31:42,570 --> 00:31:43,570
Perfect timing, Reno.
543
00:31:43,750 --> 00:31:44,750
You think Kelly?
544
00:31:45,370 --> 00:31:46,690
She's right over here.
545
00:32:32,200 --> 00:32:35,900
If you carry out your assignment, Kelly
and the boy can leave unharmed.
546
00:32:36,240 --> 00:32:37,820
And I'm supposed to believe that?
547
00:32:38,040 --> 00:32:39,040
What's your choice?
548
00:32:40,320 --> 00:32:41,640
So what's your target this time?
549
00:32:41,880 --> 00:32:45,580
The Bureau of Land Management in
Canister. Not in broad daylight.
550
00:32:45,880 --> 00:32:47,400
At the height of business, in fact.
551
00:32:47,860 --> 00:32:49,400
There must be hundreds of people there.
552
00:32:50,120 --> 00:32:51,400
685 to be exact.
553
00:32:51,700 --> 00:32:54,040
And this time, there won't be any
evacuation.
554
00:33:04,170 --> 00:33:05,170
You know what to do.
555
00:34:11,850 --> 00:34:12,850
You do the honors.
556
00:34:35,590 --> 00:34:36,810
Right down there.
557
00:34:46,920 --> 00:34:48,420
Okay, Mr. Wizard, do your thing.
558
00:34:49,260 --> 00:34:50,260
Oh, no, no, no.
559
00:34:50,800 --> 00:34:51,920
You're gonna do it.
560
00:34:52,900 --> 00:34:55,940
Well, excuse me, but I never read the
Anarchist Cookbook.
561
00:34:56,219 --> 00:34:59,340
Well, don't worry about it. I'll walk
you through it step by step.
562
00:34:59,620 --> 00:35:04,800
That way, if anything goes wrong, only
the fingerprints of the wanted Reno
563
00:35:04,800 --> 00:35:06,940
Raines will be on the device.
564
00:35:07,780 --> 00:35:09,300
Now then, all right.
565
00:35:10,960 --> 00:35:12,140
Red wire to orange.
566
00:35:19,310 --> 00:35:20,410
Orange wire to yellow.
567
00:35:24,150 --> 00:35:26,310
It's got a fail -safe, so I'll get it
just right.
568
00:35:26,910 --> 00:35:28,270
Otherwise, we're a vapor trail.
569
00:35:31,510 --> 00:35:32,510
Very good.
570
00:35:33,250 --> 00:35:34,250
Okay.
571
00:35:35,150 --> 00:35:36,150
Green to blue.
572
00:35:41,350 --> 00:35:43,810
And blue to purple.
573
00:35:49,260 --> 00:35:50,260
Set the timer.
574
00:35:53,360 --> 00:35:54,360
How long?
575
00:35:54,940 --> 00:35:56,080
Three minutes should do it.
576
00:35:57,860 --> 00:35:58,860
Three minutes?
577
00:35:59,060 --> 00:36:00,560
It doesn't leave us much time.
578
00:36:01,020 --> 00:36:04,480
Less chance it'll get found and fewer
people get evacuated.
579
00:36:04,780 --> 00:36:05,780
Freeze!
580
00:36:06,880 --> 00:36:07,940
FBI, you're under arrest.
581
00:36:08,360 --> 00:36:10,400
Hey, uh, take it easy, man.
582
00:36:11,220 --> 00:36:12,480
We're working on the air conditioning.
583
00:36:13,480 --> 00:36:14,640
Want to see our work orders?
584
00:36:14,960 --> 00:36:16,860
No, I want you to get up against that
wall right there. Now move.
585
00:36:17,470 --> 00:36:19,970
You know, there are some days when I
really hate this job.
586
00:36:30,350 --> 00:36:33,830
Go, Ned! Ned, go pick up! Tell them I
did a good job! Hurry! Hurry!
587
00:36:36,290 --> 00:36:40,130
Good job. Coast is clear.
588
00:36:40,870 --> 00:36:43,670
Wait a minute. That's a bomb. I'm going
to let you handle this.
589
00:36:44,430 --> 00:36:45,450
Don't you go anywhere.
590
00:36:45,870 --> 00:36:46,870
Well, come on. Do something.
591
00:36:47,460 --> 00:36:49,620
I'm thinking. Go ahead. Take your time.
592
00:36:50,620 --> 00:36:53,540
If you didn't know, there's a million
dollar bounty on the guys who blew up
593
00:36:53,540 --> 00:36:54,540
post office.
594
00:36:54,840 --> 00:36:57,420
I would like to live long enough to
spend it.
595
00:36:57,800 --> 00:36:58,800
Do you mind?
596
00:37:00,260 --> 00:37:02,460
Okay. It was the colors of the rainbow
backwards.
597
00:37:02,800 --> 00:37:04,020
The last color was purple.
598
00:37:37,550 --> 00:37:38,229
Here we go.
599
00:37:38,230 --> 00:37:39,230
Last one.
600
00:37:46,090 --> 00:37:47,090
Safe.
601
00:37:52,010 --> 00:37:53,010
You're under arrest.
602
00:37:53,390 --> 00:37:54,490
Wait a minute, there's been a big
mistake.
603
00:37:54,990 --> 00:37:57,250
I got him down here. This guy just saved
your town.
604
00:37:57,790 --> 00:37:58,930
You got the wrong guys.
605
00:37:59,150 --> 00:38:01,570
Well, I don't know about him, but you're
definitely the man I want.
606
00:38:01,930 --> 00:38:02,930
Well, wait a minute.
607
00:38:07,470 --> 00:38:10,150
Well, if you have any more business to
attend to here, sir. No, let's go.
608
00:38:45,520 --> 00:38:46,399
Hey, man, they coming?
609
00:38:46,400 --> 00:38:48,980
Not yet, but they will be. Well, how far
does it park?
610
00:38:49,360 --> 00:38:52,020
By a road about four miles, and the crow
flies about two.
611
00:38:52,600 --> 00:38:54,680
Ah, the crow is my spirit host.
612
00:39:43,600 --> 00:39:44,600
This way.
613
00:39:46,940 --> 00:39:49,820
And that's the news for this hour.
Here's Tonya with a look away.
614
00:39:50,140 --> 00:39:52,260
And it's going to be a beautiful day,
Caster.
615
00:39:53,400 --> 00:39:57,020
I'm telling you, I'd have to blow him by
now. He wired it just right and started
616
00:39:57,020 --> 00:39:58,020
the sequence.
617
00:39:58,080 --> 00:39:59,080
Then where's the coverage?
618
00:39:59,620 --> 00:40:00,880
It's going to come on the air.
619
00:40:01,880 --> 00:40:05,300
Let him go, Peter. I mean, the last
thing he said was to tell you he did his
620
00:40:05,300 --> 00:40:07,100
job. Well, I'll be the judge of that.
621
00:40:07,720 --> 00:40:09,340
Kelly's one of us, Peter. Come on.
622
00:40:09,700 --> 00:40:10,700
Wait a minute.
623
00:40:11,040 --> 00:40:12,820
We had an agreement about Kelly.
624
00:40:13,260 --> 00:40:15,880
Let's not let sentiment get in the way
of the cause.
625
00:40:20,960 --> 00:40:21,960
Now, Bobby.
626
00:40:25,180 --> 00:40:31,220
You okay?
627
00:40:31,500 --> 00:40:32,540
I'm so sorry.
628
00:40:32,900 --> 00:40:33,900
Later.
629
00:40:35,120 --> 00:40:36,360
Get easy.
630
00:40:43,280 --> 00:40:44,280
And Dan's alone.
631
00:40:46,160 --> 00:40:47,360
It always comes to this.
632
00:40:47,580 --> 00:40:49,520
Ain't that the truth? Except for one
thing.
633
00:40:51,200 --> 00:40:52,900
You gave me your ammunition, remember?
634
00:40:53,140 --> 00:40:55,260
I gave you my clip, not the one in the
chamber.
635
00:40:55,680 --> 00:40:56,680
You're lying.
636
00:40:56,720 --> 00:40:57,720
You want a chance at it?
637
00:40:59,060 --> 00:41:00,060
Come on, man.
638
00:41:00,580 --> 00:41:01,640
Die for the cause?
639
00:41:22,440 --> 00:41:23,700
I knew you couldn't pull the trigger.
640
00:41:24,040 --> 00:41:26,360
You don't open that door in the next few
seconds.
641
00:41:26,800 --> 00:41:27,800
We're coming in!
642
00:41:32,660 --> 00:41:33,680
Get up there.
643
00:41:35,640 --> 00:41:41,280
My name is Robert Sixkiller. California
bounty hunter's license, A55162775.
644
00:41:41,840 --> 00:41:42,840
Where's Raines?
645
00:41:43,480 --> 00:41:46,080
Where's the other guy? What other guy? I
don't know what you're talking about.
646
00:42:13,840 --> 00:42:18,540
Your bus should come by in about an
hour. Oh, I almost forgot. You'll be
647
00:42:18,540 --> 00:42:19,540
this.
648
00:42:19,620 --> 00:42:21,600
It's called money. They use it out here.
649
00:42:22,620 --> 00:42:23,880
I can't accept that.
650
00:42:24,320 --> 00:42:25,320
Yeah, you can.
651
00:42:25,540 --> 00:42:28,740
My partner accepted a huge windfall from
bankrupting the others.
652
00:42:29,680 --> 00:42:32,320
And your dreams were kicked in the
teeth, so I think that deserves some
653
00:42:32,320 --> 00:42:33,560
compensation. Come on.
654
00:42:35,800 --> 00:42:37,660
You're not going to let me say I'm
sorry, are you?
655
00:42:37,980 --> 00:42:39,560
Sorry? For what?
656
00:42:40,760 --> 00:42:43,140
For giving me a glimpse of what a real
home was like?
657
00:42:44,430 --> 00:42:47,110
There's only a couple of days, but I'd
never trade it.
658
00:42:48,690 --> 00:42:49,690
Neither would I.
659
00:42:50,570 --> 00:42:51,730
Take care of your mom, all right?
660
00:42:52,070 --> 00:42:53,070
I will.
661
00:42:53,170 --> 00:42:54,170
Thanks.
50040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.