Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:04,030
If I see that, raise ten more.
2
00:00:07,650 --> 00:00:10,410
No way, man. No way in hell you're
bluffing.
3
00:00:11,150 --> 00:00:12,150
Pay to see.
4
00:00:13,190 --> 00:00:15,010
You know it stinks in here.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,170
Well, it's you and me, Tony.
6
00:00:23,650 --> 00:00:26,290
I'll see you ten, and I'll raise you
twenty.
7
00:00:28,570 --> 00:00:29,570
Fifty more.
8
00:00:31,009 --> 00:00:33,230
Bobby, how long have we been playing
cards together now?
9
00:00:33,510 --> 00:00:34,510
Two hours.
10
00:00:34,650 --> 00:00:36,150
Five years, more or less, right?
11
00:00:36,830 --> 00:00:42,170
Now, in that five years, have I ever
lied to you or cheated you or burned you
12
00:00:42,170 --> 00:00:42,869
any way?
13
00:00:42,870 --> 00:00:44,870
You've always been kosher with me, I
must admit.
14
00:00:45,210 --> 00:00:47,710
Well, I'm tapped out, so this is my
offer.
15
00:00:48,230 --> 00:00:49,230
I call.
16
00:00:49,450 --> 00:00:54,470
Now, if I lose this hand, I will cover
your 50 with something of far greater
17
00:00:54,470 --> 00:00:55,810
value than money.
18
00:00:56,350 --> 00:00:58,330
Tony, I don't need another watch.
19
00:00:59,010 --> 00:01:02,170
I'm not interested in playing the stock
market, and I'm not interested in
20
00:01:02,170 --> 00:01:04,310
marriage, especially to your family.
21
00:01:04,590 --> 00:01:08,950
So, pay or get out of the way.
22
00:01:09,610 --> 00:01:11,590
No, no, no, it's all right, it's all
right.
23
00:01:11,870 --> 00:01:15,510
If he wants to make a stupid mistake,
which he will regret for the rest of his
24
00:01:15,510 --> 00:01:16,510
life,
25
00:01:17,010 --> 00:01:18,170
he's got to give it right.
26
00:01:18,990 --> 00:01:19,990
Right?
27
00:01:20,130 --> 00:01:21,290
How much more greater value?
28
00:01:24,470 --> 00:01:25,470
You're on.
29
00:01:25,890 --> 00:01:26,890
What do you got?
30
00:01:43,780 --> 00:01:45,940
Tony, Tony, Tony.
31
00:01:47,900 --> 00:01:48,900
Dazzle me.
32
00:01:50,700 --> 00:01:51,700
You ready?
33
00:01:51,880 --> 00:01:54,520
I'm ready. So hit me with my big reward.
34
00:02:14,920 --> 00:02:16,560
better be good. It is, I swear.
35
00:02:16,940 --> 00:02:19,380
At the top of 395, near the Oregon
border.
36
00:02:19,580 --> 00:02:23,880
There's a little town there. Somebody
lives there. It's a bounty. It's a big
37
00:02:23,880 --> 00:02:27,260
bounty. Well, it better be Adolf Hitler
to make it worth my time, O'Malley.
38
00:02:27,560 --> 00:02:28,900
Almost. Come on!
39
00:02:30,200 --> 00:02:31,200
D.
40
00:02:32,040 --> 00:02:33,040
B.
41
00:02:34,500 --> 00:02:35,500
Cooper.
42
00:02:35,760 --> 00:02:37,500
The original skyjacker?
43
00:02:38,120 --> 00:02:39,600
Parachute? 200 grand?
44
00:02:40,320 --> 00:02:43,440
O'Malley, this better be water
resistant.
45
00:02:44,040 --> 00:02:45,760
Shockproof. And bulletproof.
46
00:02:46,480 --> 00:02:49,300
Otherwise, I'm going to run your head
through my Cuisinart. Do you understand?
47
00:02:50,800 --> 00:02:51,800
Good.
48
00:03:07,600 --> 00:03:11,680
He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and
49
00:03:11,680 --> 00:03:13,920
testified against other cops gone bad.
50
00:03:14,180 --> 00:03:17,680
Cops that tried to kill him, but got the
woman he loved instead.
51
00:03:18,140 --> 00:03:20,980
Framed for murder, now he prowls the
badlands.
52
00:03:21,220 --> 00:03:23,160
An outlaw hunting outlaws.
53
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
A bounty hunter.
54
00:03:24,620 --> 00:03:25,740
A renegade.
55
00:05:07,690 --> 00:05:10,410
Wax on, wax off. Well, that's just
great. Listen, can I talk to you for a
56
00:05:10,410 --> 00:05:11,209
minute?
57
00:05:11,210 --> 00:05:14,710
Good, because it's very, very important.
Three little words, Reno.
58
00:05:15,510 --> 00:05:16,550
D .B. Cooper.
59
00:05:17,410 --> 00:05:18,430
What do you think about that, huh?
60
00:05:19,170 --> 00:05:21,910
That's exactly what I thought you'd say,
because that's exactly what I said at
61
00:05:21,910 --> 00:05:22,910
first, too, huh?
62
00:05:22,970 --> 00:05:26,710
D .B. Cooper, the most famous outlaw of
the century.
63
00:05:27,430 --> 00:05:33,090
D .B. Cooper, the skyjacker who ducked
the biggest FBI manhunt of the century.
64
00:05:33,350 --> 00:05:35,830
Huh? Too good to be true, he says. Too
good to be true.
65
00:05:36,430 --> 00:05:38,090
But what happens if it is true?
66
00:05:38,450 --> 00:05:41,090
You know what that could mean? That
could mean time. That could mean
67
00:05:41,150 --> 00:05:43,690
That could mean Larry King. That could
mean the White House.
68
00:05:44,190 --> 00:05:48,630
Huh? Tony O'Malley's got a brother who
lives in a small town up north. He gets
69
00:05:48,630 --> 00:05:52,690
hit by a bus. On his deathbed, he swears
Tony to secrecy. He says that D .B.
70
00:05:52,730 --> 00:05:55,750
Cooper's been living in that small town
up north, underground, ever since the
71
00:05:55,750 --> 00:05:58,110
time of the crime, way back in 1971.
72
00:05:58,930 --> 00:06:01,870
What do you think about that? There's
only one small little problem.
73
00:06:02,250 --> 00:06:03,410
He can't remember the town.
74
00:06:03,690 --> 00:06:04,690
That's it.
75
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
You know what I love about you, Bobby?
76
00:06:08,660 --> 00:06:12,700
You always give me my personal space.
77
00:06:16,880 --> 00:06:20,340
My pleasure. So when do we leave?
Whenever you want. Hey, where's your
78
00:06:20,340 --> 00:06:22,380
adventure? My whole life's an adventure,
remember?
79
00:06:22,880 --> 00:06:26,940
Reno, a modern -day Robin Hood. He
parachutes to freedom with 200 Gs and
80
00:06:26,940 --> 00:06:30,260
bills. It was 25 years ago. Talk about a
cold trail.
81
00:06:30,560 --> 00:06:33,680
Trail's getting real hot right now. Why?
Because some lowlife owes you money?
82
00:06:33,860 --> 00:06:34,960
Hey, wait a minute here.
83
00:06:35,690 --> 00:06:38,110
When you wanted to go after Elvis, what
did I say?
84
00:06:38,730 --> 00:06:40,570
Absolutely not. You said I was nuts.
85
00:06:40,890 --> 00:06:42,470
Aha, but I backed you.
86
00:06:42,690 --> 00:06:44,110
Oh, yes, I did, right? Right.
87
00:06:45,010 --> 00:06:46,690
Why couldn't this guy be hiding in
Hawaii?
88
00:08:05,480 --> 00:08:08,560
This is what we're looking for, huh?
It's thriving, it's prosperous.
89
00:08:08,860 --> 00:08:11,840
This is exactly what Tony was talking
about. It's not Beverly Hills, but it's
90
00:08:11,840 --> 00:08:12,840
better than anything we've seen.
91
00:08:13,020 --> 00:08:14,100
Yeah, but you know what? We're close.
92
00:08:14,480 --> 00:08:17,860
You know why? Because I can smell it. I
can smell him.
93
00:08:19,500 --> 00:08:20,500
I think it's chili.
94
00:08:23,440 --> 00:08:24,379
Here you go.
95
00:08:24,380 --> 00:08:25,380
Thank you.
96
00:08:25,820 --> 00:08:27,320
Got a traveler's vessel today?
97
00:08:28,000 --> 00:08:29,440
Bottomless bowl of homemade chili.
98
00:08:29,720 --> 00:08:32,580
We'll actually settle for two cold
drafts and a little help.
99
00:08:32,799 --> 00:08:33,820
Well, the drafts are a buck.
100
00:08:35,329 --> 00:08:36,329
Help is free.
101
00:08:37,010 --> 00:08:40,190
Listen, do you remember a guy named D
.B. Cooper?
102
00:08:40,570 --> 00:08:41,630
Oh, sure.
103
00:08:42,230 --> 00:08:46,550
He was big news around here way back
when. They think he might have jumped
104
00:08:46,550 --> 00:08:47,550
of that plane in this area.
105
00:08:47,750 --> 00:08:49,470
Damn near put us on the map for a while.
106
00:08:50,450 --> 00:08:51,770
So he was around here?
107
00:08:52,030 --> 00:08:53,030
Who knows?
108
00:08:53,070 --> 00:08:54,070
Hey, Charlie.
109
00:08:54,670 --> 00:08:55,670
Got my order?
110
00:08:56,050 --> 00:08:59,250
Yeah, I got your order, but your tab is
seriously overdue.
111
00:08:59,530 --> 00:09:00,790
So charge me interest.
112
00:09:02,830 --> 00:09:04,210
That your soft tail outside?
113
00:09:04,750 --> 00:09:06,150
Guilty. It's beautiful.
114
00:09:06,910 --> 00:09:08,630
Thanks. Is she for sale?
115
00:09:09,150 --> 00:09:10,150
Afraid not.
116
00:09:10,450 --> 00:09:12,530
But I have been known to give brides to
friends.
117
00:09:12,930 --> 00:09:13,930
Hmm.
118
00:09:14,530 --> 00:09:15,530
Here you go, Tina.
119
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
Thanks, Mel.
120
00:09:18,790 --> 00:09:19,790
See you around.
121
00:09:20,490 --> 00:09:26,070
Okay. Do me a favor, will you? Marry
that girl and take her out of town.
122
00:09:26,310 --> 00:09:27,310
See your daughter?
123
00:09:27,350 --> 00:09:29,250
Yeah. How did you know?
124
00:09:29,630 --> 00:09:32,070
Well, it's a strong family resemblance.
125
00:09:32,720 --> 00:09:34,840
And the name on her truck matches that
name right there.
126
00:09:35,140 --> 00:09:36,140
Don't miss my studio.
127
00:09:36,860 --> 00:09:37,860
Charlie Douglas.
128
00:09:37,880 --> 00:09:38,880
Vince Black.
129
00:09:39,140 --> 00:09:40,160
I'm Bobby Sixkiller.
130
00:09:40,360 --> 00:09:41,079
Hello, Bobby.
131
00:09:41,080 --> 00:09:43,340
Hey, so listen, tell me more about D .B.
Cooper.
132
00:09:43,640 --> 00:09:45,440
The man you should talk to is Amos
Crane.
133
00:09:45,740 --> 00:09:47,320
He's kind of our local historian.
134
00:09:48,020 --> 00:09:49,020
Great, thanks.
135
00:09:51,420 --> 00:09:52,420
See you.
136
00:09:55,440 --> 00:09:59,000
Isn't that great? They remember him.
They probably remember Imelda Marcos,
137
00:09:59,040 --> 00:10:00,360
but I doubt he's hiding out here.
138
00:10:00,640 --> 00:10:03,200
You know what your problem is? You lack
imagination, sir. That's okay. You've
139
00:10:03,200 --> 00:10:04,200
got plenty of control.
140
00:10:06,780 --> 00:10:07,780
These your vehicles?
141
00:10:08,020 --> 00:10:10,220
Yeah. Is there a problem?
142
00:10:10,520 --> 00:10:15,560
Well, some of the locals do get a little
nervous around strangers, especially
143
00:10:15,560 --> 00:10:20,160
those with tattoos on their arms and
flames on their gas tanks. We're just
144
00:10:20,160 --> 00:10:21,039
passing through.
145
00:10:21,040 --> 00:10:22,040
That's what I was hoping.
146
00:10:22,140 --> 00:10:25,400
Well, actually, we were thinking about
spending a couple days. Now, is that
147
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
going to be a problem?
148
00:10:26,620 --> 00:10:32,540
A few years back, we had a lot of your
type trying to grow pot hereabouts.
149
00:10:32,740 --> 00:10:33,740
Our type.
150
00:10:35,220 --> 00:10:38,740
Does your boss know you harass our type?
You're looking at the boss.
151
00:10:40,040 --> 00:10:41,320
Enjoy Pine Creek.
152
00:10:42,060 --> 00:10:44,320
Spend your money. We'll gladly keep it.
153
00:10:44,580 --> 00:10:46,940
And then move on.
154
00:10:53,840 --> 00:10:54,960
I got a flat there, son.
155
00:10:56,260 --> 00:10:57,520
I thought you got two.
156
00:10:58,120 --> 00:10:59,120
What a coincidence.
157
00:11:08,920 --> 00:11:09,920
Hello?
158
00:11:10,860 --> 00:11:12,460
Got a couple of flats to be fixing.
159
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
Well, hello.
160
00:11:18,760 --> 00:11:19,760
See?
161
00:11:19,980 --> 00:11:21,320
You should have told her to me.
162
00:11:21,560 --> 00:11:22,760
Then it'd be my headache.
163
00:11:23,520 --> 00:11:25,440
Yeah, but then you'd be gone, and I'd be
stuck here.
164
00:11:30,260 --> 00:11:32,340
These pups are cut, cleaned through.
165
00:11:32,680 --> 00:11:34,140
You mean like cut, cut.
166
00:11:34,520 --> 00:11:36,300
Like knife, cut.
167
00:11:36,680 --> 00:11:38,980
Damn. Where can I get a couple of new
ones?
168
00:11:39,640 --> 00:11:41,140
I'll have to order them from Medford.
169
00:11:42,200 --> 00:11:43,360
Take a day to get here.
170
00:11:43,820 --> 00:11:44,920
Not cheap, either.
171
00:11:45,560 --> 00:11:48,560
You got some enemies around here or
something?
172
00:11:49,160 --> 00:11:50,700
I've just been here an hour.
173
00:11:51,920 --> 00:11:53,020
My name is Vince Black.
174
00:11:54,100 --> 00:11:55,720
Tina. Hi, Tina.
175
00:11:58,260 --> 00:12:01,600
Guess things happen for a reason.
176
00:12:02,040 --> 00:12:03,040
You never know.
177
00:12:21,320 --> 00:12:23,780
Well, you must be Mr. Amos Crane.
178
00:12:24,480 --> 00:12:27,720
My name is Bobby Sixkiller. I'm a
licensed bounty hunter, and I understand
179
00:12:27,720 --> 00:12:30,440
you're the man to see around these parts
about some local history.
180
00:12:32,920 --> 00:12:34,120
Matter of fact.
181
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Yeah.
182
00:12:36,060 --> 00:12:41,060
I don't mind saying that I would pay
handsomely for some information about a
183
00:12:41,060 --> 00:12:42,060
gentleman named Mr.
184
00:12:42,300 --> 00:12:43,300
D .B. Cooper.
185
00:12:44,980 --> 00:12:45,980
Yeah.
186
00:12:46,520 --> 00:12:47,660
D .B. Cooper.
187
00:12:49,260 --> 00:12:50,780
That goes back...
188
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Quite some time.
189
00:12:52,800 --> 00:12:54,020
Nixon was president.
190
00:12:56,400 --> 00:12:57,400
1971.
191
00:13:01,280 --> 00:13:03,180
Around Thanksgiving, yep, he was here.
192
00:13:03,400 --> 00:13:08,840
He opened the back hatch of that plane,
and then he had the whole crew locked in
193
00:13:08,840 --> 00:13:11,280
the cockpit, so no one could see where
he jumped.
194
00:13:13,040 --> 00:13:14,440
But I saw him land.
195
00:13:15,200 --> 00:13:16,200
Yeah, well, go ahead.
196
00:13:18,460 --> 00:13:20,220
Well, when I got to him...
197
00:13:20,620 --> 00:13:22,480
He was looking all over for that money.
198
00:13:23,100 --> 00:13:29,440
And he offered me $2 ,000 for my
lantern. So would you take it? Take it?
199
00:13:30,500 --> 00:13:32,040
I helped him look for it.
200
00:13:34,240 --> 00:13:39,960
Well, we finally found the cash slung up
in a red pine. I had to shinny up and
201
00:13:39,960 --> 00:13:40,960
cut it loose.
202
00:13:41,220 --> 00:13:45,060
Amazing. Well, that ain't nothing
compared to what happened next.
203
00:13:45,460 --> 00:13:47,140
Well, what happened next?
204
00:13:48,160 --> 00:13:49,180
The spaceship.
205
00:13:49,870 --> 00:13:50,749
The spaceship.
206
00:13:50,750 --> 00:13:51,750
A big one.
207
00:13:52,330 --> 00:13:53,890
Lit up like the Fourth of July.
208
00:13:55,850 --> 00:13:58,550
It was for them he stole all that money.
209
00:13:58,890 --> 00:13:59,890
Them.
210
00:14:00,530 --> 00:14:03,330
Why do I get the feeling you've seen
them since then?
211
00:14:03,890 --> 00:14:05,450
Once a month, at least.
212
00:14:05,950 --> 00:14:07,610
Thank goodness it wasn't once a week.
213
00:14:09,690 --> 00:14:11,250
Thank you very much, Mr. Crane.
214
00:14:21,230 --> 00:14:25,010
city folks. If I have two or three like
him a year, I could retire.
215
00:14:32,530 --> 00:14:36,530
Did you forget something?
216
00:14:39,370 --> 00:14:41,310
Where the hell did you come from?
217
00:14:42,030 --> 00:14:43,030
Your knife.
218
00:14:44,790 --> 00:14:48,750
Now then.
219
00:14:50,540 --> 00:14:53,300
How about the real story of D .B.
Cooper?
220
00:14:56,420 --> 00:14:57,420
Sir.
221
00:15:01,500 --> 00:15:02,660
He's right there, boy.
222
00:15:03,080 --> 00:15:04,800
Oh, what did I do, officer?
223
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
Hey, no!
224
00:15:07,080 --> 00:15:08,580
Haven't you ever heard of the Miranda
rights?
225
00:15:08,900 --> 00:15:11,440
Yeah, what about Amos Crane rights, huh?
226
00:15:11,920 --> 00:15:16,540
Said some big out -of -town bounty
hunter came up looking for D .B. Cooper
227
00:15:16,540 --> 00:15:17,840
beat him with an inch of his life.
228
00:15:20,079 --> 00:15:21,420
70 -year -old man.
229
00:15:21,720 --> 00:15:25,660
By the time I get finished with you,
you're going to wish you'd never heard
230
00:15:25,660 --> 00:15:26,660
.B. Cooper.
231
00:15:38,120 --> 00:15:40,040
Hey, these cuffs are cutting into my
circulation.
232
00:15:40,660 --> 00:15:42,360
Man, it stinks back here.
233
00:15:42,980 --> 00:15:44,740
Who was the last bastard to drown drunk?
234
00:15:47,240 --> 00:15:48,540
Don't you ever clean this thing?
235
00:15:50,020 --> 00:15:51,700
It's so hot back here, I'm getting a
heat rash.
236
00:15:51,940 --> 00:15:53,840
Yeah, well, you're out now.
237
00:15:54,740 --> 00:15:57,560
I'm telling you, you're making a huge
mistake.
238
00:15:57,920 --> 00:15:59,280
Yeah, you don't know how huge.
239
00:15:59,540 --> 00:16:02,240
Yeah, you know what? I want to call my
lawyer. And then I want to call my press
240
00:16:02,240 --> 00:16:05,320
agent, because I'm going to sue you on
primetime TV nationwide.
241
00:16:05,780 --> 00:16:06,780
I'm trembling.
242
00:16:07,260 --> 00:16:08,260
Amos!
243
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
Amos!
244
00:16:11,260 --> 00:16:12,260
You're out here.
245
00:16:12,400 --> 00:16:15,460
Oh, thank God.
246
00:16:16,280 --> 00:16:17,640
Amos, will you go ahead and tell him?
247
00:16:18,100 --> 00:16:19,100
Tell him what?
248
00:16:19,420 --> 00:16:23,600
He's denying everything. He claims he
never laid a hand on you. He didn't.
249
00:16:24,040 --> 00:16:25,780
You got the wrong one, doofus.
250
00:16:26,320 --> 00:16:29,680
See, see what I tell you. Thank you,
Amos, and thank you, Lord.
251
00:16:29,980 --> 00:16:30,980
Shut up.
252
00:16:31,320 --> 00:16:32,380
I don't get it.
253
00:16:32,760 --> 00:16:36,480
Charlie Douglas said he sent him on up
to you. Well, he did. I came up here, I
254
00:16:36,480 --> 00:16:37,740
talked to Amos, and then I left, right?
255
00:16:38,060 --> 00:16:40,120
Yeah, with his wallet attached lighter.
256
00:16:40,480 --> 00:16:45,420
So if you don't mind... Oh, so it was
Nature Boy, then, huh? Long brown hair,
257
00:16:45,600 --> 00:16:46,660
tattoos on a Harley.
258
00:16:46,860 --> 00:16:47,860
Hello?
259
00:16:47,900 --> 00:16:51,100
Hell no. This guy had hair like a brillo
pad.
260
00:16:51,400 --> 00:16:53,060
You could have scrubbed rust with his
head.
261
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
Excuse me.
262
00:16:54,520 --> 00:16:55,760
What did I think slipped at you?
263
00:16:56,080 --> 00:16:59,520
No. First shot I took, played dead.
264
00:16:59,980 --> 00:17:01,380
My age, you can do that.
265
00:17:01,580 --> 00:17:02,519
Hey, waiter!
266
00:17:02,520 --> 00:17:06,260
What do you want? If you don't mind,
pretty please?
267
00:17:09,920 --> 00:17:10,980
Did you find your partner?
268
00:17:11,800 --> 00:17:15,660
Nope. Not for lack of trying, either. I
don't know how somebody could disappear
269
00:17:15,660 --> 00:17:16,880
in a small town like this.
270
00:17:18,740 --> 00:17:20,099
Can I ask you a question?
271
00:17:20,319 --> 00:17:21,319
Can I stop you?
272
00:17:21,560 --> 00:17:25,560
Okay, we must have passed through 100
miles of ghost town on our way up here.
273
00:17:26,720 --> 00:17:29,520
And Pine Creek's the only town that's
thriving.
274
00:17:30,040 --> 00:17:34,440
Why? Well, when they routed the
interstate west of us, we knew we had to
275
00:17:34,440 --> 00:17:37,140
something desperate or Pine Creek was
going to drive them all away.
276
00:17:37,680 --> 00:17:40,240
Okay. What was this desperate deed?
277
00:17:40,960 --> 00:17:44,940
Well, Champion was closing down our
lumber mill, so the whole town pitched
278
00:17:44,940 --> 00:17:46,140
and we bought the mill ourselves.
279
00:17:47,129 --> 00:17:48,129
There, see this?
280
00:17:49,210 --> 00:17:52,990
I'm the proud owner of one preferred
share of Pine Creek Lumber Company.
281
00:17:53,250 --> 00:17:56,210
So is everyone in town, from the mayor
to the town drunk.
282
00:17:57,070 --> 00:18:02,190
We had raffles, bake sales, kids sold
lemonade, the parents mortgaged their
283
00:18:02,190 --> 00:18:04,150
homes. That's quite an inspiring story.
284
00:18:04,490 --> 00:18:05,490
There you are.
285
00:18:06,250 --> 00:18:08,330
Where have you been?
286
00:18:08,630 --> 00:18:09,750
Where have I been?
287
00:18:10,030 --> 00:18:10,909
Hi, Charlie.
288
00:18:10,910 --> 00:18:14,570
Where have you been? I have been in
jail. Thank you very much. May I talk to
289
00:18:14,570 --> 00:18:15,570
outside for a minute?
290
00:18:16,000 --> 00:18:17,000
See you later.
291
00:18:18,340 --> 00:18:20,600
Well, at least you could have stayed on
the case.
292
00:18:20,840 --> 00:18:23,220
I did. I was getting a lowdown on local
prosperity.
293
00:18:23,600 --> 00:18:27,280
And? No mystery. The town pitched in and
bought the company lumber mill.
294
00:18:27,820 --> 00:18:29,960
Well, I know we're on the right track
because we've got competition.
295
00:18:30,320 --> 00:18:33,140
You're kidding. No, somebody went up
there and mugged Amos Crane for D .B.
296
00:18:33,160 --> 00:18:34,980
Cooper information, and I know it wasn't
this Indian.
297
00:18:58,600 --> 00:18:59,600
Mr. Hunter.
298
00:19:00,760 --> 00:19:04,000
Mr., you get your tail out of here
before I... Before you what? What are
299
00:19:04,000 --> 00:19:04,799
going to do?
300
00:19:04,800 --> 00:19:08,420
I mean, I'm looking for a special prize,
a man named Cooper.
301
00:19:11,260 --> 00:19:12,260
Now,
302
00:19:15,880 --> 00:19:22,480
you can either speak to me softly
303
00:19:22,480 --> 00:19:23,480
or hard.
304
00:19:23,700 --> 00:19:24,700
Or not at all.
305
00:19:27,500 --> 00:19:28,720
Why don't you move on, Fred?
306
00:19:29,340 --> 00:19:30,360
Not in this lifetime.
307
00:19:31,020 --> 00:19:32,080
I know you.
308
00:19:32,440 --> 00:19:33,440
You do now.
309
00:19:33,620 --> 00:19:34,680
I know you.
310
00:19:37,500 --> 00:19:39,200
Then know me well enough to beat it.
311
00:19:41,460 --> 00:19:43,160
I heard that's his playground.
312
00:20:39,470 --> 00:20:40,470
You okay?
313
00:20:40,730 --> 00:20:42,070
Me? Fine.
314
00:20:43,910 --> 00:20:45,210
Jeez, how did you do that?
315
00:20:46,130 --> 00:20:47,790
I've never seen anything like that.
316
00:20:48,030 --> 00:20:49,270
Is he a jealous boyfriend or something?
317
00:20:50,150 --> 00:20:52,210
Give me a break. I've never seen him
before.
318
00:20:52,710 --> 00:20:55,910
He was going to torture Harley, eh? He
said something about some guy named
319
00:20:55,910 --> 00:20:58,650
Cooper. I'm sure glad you showed up.
320
00:20:59,610 --> 00:21:01,270
So, my bike's ready?
321
00:21:01,510 --> 00:21:02,249
Set to go.
322
00:21:02,250 --> 00:21:06,110
Great. How much do I owe you? I think
you just paid in full.
323
00:21:06,450 --> 00:21:07,450
No, come on.
324
00:21:08,350 --> 00:21:09,350
Well...
325
00:21:10,920 --> 00:21:12,700
We could take it for a test drive later.
326
00:21:13,340 --> 00:21:14,660
I close at five.
327
00:21:15,000 --> 00:21:16,000
Okay.
328
00:21:28,220 --> 00:21:29,220
Excuse me.
329
00:21:30,000 --> 00:21:33,140
I am looking for Mayor Burke.
330
00:21:33,440 --> 00:21:34,800
Well, you found his house.
331
00:21:35,100 --> 00:21:37,200
And a mighty fine house it is, huh?
332
00:21:37,420 --> 00:21:38,600
Especially for these parts.
333
00:21:38,860 --> 00:21:40,040
He likes it. Yeah.
334
00:21:40,910 --> 00:21:42,810
I bet she's lived in the house, what, 25
years?
335
00:21:43,510 --> 00:21:44,590
Yeah, that's about right.
336
00:21:45,170 --> 00:21:46,350
Why do you want to see him?
337
00:21:47,050 --> 00:21:51,610
Well, I'm a bounty hunter, and I'm
looking for a very famous criminal.
338
00:21:51,850 --> 00:21:53,370
Let me guess, D .B. Cooper.
339
00:21:53,610 --> 00:21:54,610
Exactly.
340
00:21:54,750 --> 00:21:55,830
Now, I heard Mr.
341
00:21:56,070 --> 00:21:59,270
Burke, well, he came out of nowhere,
became the mayor of the town and the
342
00:21:59,270 --> 00:22:00,510
foreman all the way back in 1971.
343
00:22:01,010 --> 00:22:04,810
Well, that's right, and that's right
after the Cooper sky jet. Yeah.
344
00:22:05,190 --> 00:22:08,590
Now, I heard this fairy tale about the
town buying the mill. Now, where would
345
00:22:08,590 --> 00:22:09,590
the town...
346
00:22:09,770 --> 00:22:11,110
Get that kind of cash, huh?
347
00:22:11,570 --> 00:22:13,710
Maybe from a mysterious stranger?
348
00:22:14,310 --> 00:22:19,630
Someone who had a need to hide sudden
amounts of money? Large amounts?
349
00:22:19,970 --> 00:22:25,850
Are you saying that you think that Mayor
Burke could be D .B. Cooper?
350
00:22:26,270 --> 00:22:27,270
What do you think?
351
00:22:27,730 --> 00:22:30,510
I think you're wearing your butt for a
hat.
352
00:22:30,890 --> 00:22:32,110
I'm Mayor Burke.
353
00:22:32,370 --> 00:22:33,049
You are?
354
00:22:33,050 --> 00:22:35,950
You know, the sheriff told me you were
going to be prowling around here.
355
00:22:36,600 --> 00:22:39,000
Mayor, I'm really sorry. You know, I
know you have better things to do than
356
00:22:39,000 --> 00:22:40,040
stand around here and talk to me.
357
00:22:40,540 --> 00:22:44,600
Shoveling manure is better than standing
around here talking to you.
358
00:22:47,640 --> 00:22:48,640
Good day.
359
00:23:58,320 --> 00:23:59,700
Step out of the truck, please.
360
00:24:00,860 --> 00:24:01,860
Was that speeding?
361
00:24:02,540 --> 00:24:04,020
Could have been doing more than 30.
362
00:24:07,000 --> 00:24:08,340
Get your hands on the hood.
363
00:24:14,880 --> 00:24:19,940
Look, boss, I know you swing the biggest
stick in this pitiful hole. I stand on
364
00:24:19,940 --> 00:24:20,940
the hood.
365
00:24:22,060 --> 00:24:23,039
Come here.
366
00:24:23,040 --> 00:24:24,040
You like that?
367
00:24:24,060 --> 00:24:25,060
It feels good?
368
00:24:25,930 --> 00:24:29,830
I think you owe me an apology for your
lack of hospitality.
369
00:24:32,150 --> 00:24:33,670
Huh? I'm sorry.
370
00:24:34,010 --> 00:24:35,010
I'm sorry.
371
00:24:37,090 --> 00:24:38,570
It wasn't very sincere.
372
00:24:38,910 --> 00:24:40,290
I'm sorry.
373
00:24:41,990 --> 00:24:44,510
Yeah, it's a little bit better here.
374
00:24:44,850 --> 00:24:51,770
Now, listen up,
375
00:24:51,770 --> 00:24:54,330
Ace. I'm going to find D .B. Cooper.
376
00:24:56,200 --> 00:24:58,160
I've got to tear this town apart board
by board.
377
00:24:58,620 --> 00:25:02,580
And no small -town cop with a cereal box
badge is going to stop me.
378
00:25:03,400 --> 00:25:04,400
You got that straight?
379
00:25:06,460 --> 00:25:07,760
Good. Now, you take a nap.
380
00:25:08,900 --> 00:25:09,900
Have a good night.
381
00:25:11,020 --> 00:25:12,180
Let me get this straight.
382
00:25:12,960 --> 00:25:16,020
So, you ride and repair classic bikes?
383
00:25:16,860 --> 00:25:17,860
Yep.
384
00:25:19,200 --> 00:25:21,040
You've met the perfect woman.
385
00:25:22,820 --> 00:25:24,940
You know, your dad asked me to propose
to you.
386
00:25:25,320 --> 00:25:26,320
What do you think?
387
00:25:27,420 --> 00:25:29,980
Hard at work, I can see.
388
00:25:31,540 --> 00:25:32,540
What's that smell?
389
00:25:32,800 --> 00:25:38,060
Well, it's a long and confusing story,
and I particularly don't want to get
390
00:25:38,060 --> 00:25:39,060
it at this time.
391
00:25:41,460 --> 00:25:43,340
Ron, lock the door. Hey.
392
00:25:44,060 --> 00:25:47,000
Millie, take the rest of the night off,
all right? Charlie, it's only night.
393
00:25:47,200 --> 00:25:48,540
Millie, go home.
394
00:25:52,720 --> 00:25:53,720
We got to talk.
395
00:25:54,160 --> 00:25:55,160
We in trouble again?
396
00:25:55,620 --> 00:25:57,000
We may all be in trouble.
397
00:25:58,420 --> 00:25:59,640
Ron, what happened to you?
398
00:26:00,600 --> 00:26:04,320
All of a sudden, we got another bounty
hunter in town, also looking for D .B.
399
00:26:04,340 --> 00:26:06,440
Cooper. Only this one lacks your
manners.
400
00:26:06,760 --> 00:26:08,440
Damn near killed both of us.
401
00:26:09,000 --> 00:26:10,560
Big guy, bouncer type?
402
00:26:10,760 --> 00:26:14,480
Yeah. He came after me, too. Thank God
Vince ran him off.
403
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
How can we help?
404
00:26:21,320 --> 00:26:22,320
Get rid of him.
405
00:26:22,460 --> 00:26:25,460
And if you do, in exchange, we'll give
you the man you want.
406
00:26:33,100 --> 00:26:34,100
It's nice to meet you.
407
00:26:34,480 --> 00:26:37,100
Wait a minute. Hold it here. What do you
mean, nice to meet you? I've been
408
00:26:37,100 --> 00:26:39,680
hanging out with this guy for the last
three days. What the hell's going on
409
00:26:39,680 --> 00:26:40,680
here? Bobby.
410
00:26:40,980 --> 00:26:41,980
What?
411
00:26:42,400 --> 00:26:43,400
Meet D .B. Cooper.
412
00:26:59,950 --> 00:27:01,730
I spent two years planning my sky jet.
413
00:27:02,130 --> 00:27:04,650
I didn't want to hurt anyone, including
myself.
414
00:27:05,050 --> 00:27:06,310
But you had a bomb on that plane.
415
00:27:06,790 --> 00:27:07,790
Absolutely not.
416
00:27:07,890 --> 00:27:10,830
An alarm clock, some road flares, some
ten -penny wire.
417
00:27:11,290 --> 00:27:14,650
I got rid of all the passengers, if I do
say so myself.
418
00:27:16,210 --> 00:27:17,210
It was brilliant.
419
00:27:18,990 --> 00:27:21,450
But why here, D .B.? Why Pine Creek?
420
00:27:22,090 --> 00:27:23,470
Well, my mama grew up here.
421
00:27:23,850 --> 00:27:26,830
I used to spend my summers here when I
was a kid with these guys.
422
00:27:27,630 --> 00:27:30,450
Mall shops, band concerts on the green.
423
00:27:30,930 --> 00:27:31,970
I love this place.
424
00:27:32,550 --> 00:27:33,630
And we were dying.
425
00:27:34,430 --> 00:27:35,870
The mill was closed down.
426
00:27:36,130 --> 00:27:37,510
Main Street was deserted.
427
00:27:37,870 --> 00:27:44,470
So D .B. Cooper dropped in and saved the
day. I knew I needed a place to vanish.
428
00:27:44,890 --> 00:27:49,190
Ron was a deputy at the time in line for
sheriff. And Matt was foreman at the
429
00:27:49,190 --> 00:27:51,110
mill. Didn't mind running for mayor.
430
00:27:51,350 --> 00:27:52,870
And I hit him out in the woods.
431
00:27:53,230 --> 00:27:56,310
So Amos has been working on his crazy
old coot role all his life.
432
00:27:57,680 --> 00:27:59,020
How did you keep it a secret?
433
00:27:59,280 --> 00:28:04,160
We had a town meeting. When Matt and I
explained to everyone what D .B. was
434
00:28:04,160 --> 00:28:08,940
offering, every single family swore an
oath of silence.
435
00:28:09,260 --> 00:28:10,620
And we didn't even tell the kids.
436
00:28:10,920 --> 00:28:11,920
No kidding.
437
00:28:15,060 --> 00:28:20,760
Six months later, I came out of hiding
and I bought this bar and I married your
438
00:28:20,760 --> 00:28:21,760
mom.
439
00:28:23,080 --> 00:28:27,020
I wanted to tell you God so many times,
sweetheart.
440
00:28:28,590 --> 00:28:30,830
I just didn't want you to think of me as
a common thief.
441
00:28:31,810 --> 00:28:34,170
That's a very uncommon liar.
442
00:28:37,150 --> 00:28:38,150
Honey.
443
00:28:38,950 --> 00:28:39,950
Tina?
444
00:28:40,530 --> 00:28:41,530
Tina!
445
00:28:42,870 --> 00:28:44,490
Hey, don't be too hard on him, huh?
446
00:28:46,990 --> 00:28:50,430
For God's sake, Vince, my own father is
a famous criminal.
447
00:28:51,130 --> 00:28:54,510
Hey, he didn't want to tell his little
girl about it.
448
00:28:54,930 --> 00:28:56,430
That sounds pretty human to me.
449
00:28:58,910 --> 00:29:00,210
He should have told me.
450
00:29:00,670 --> 00:29:03,870
Maybe so, but a fugitive carries a lot
of heavy baggage sometimes.
451
00:29:04,550 --> 00:29:07,730
Just don't judge him too harshly,
because you don't know what he's been
452
00:29:07,930 --> 00:29:08,930
Oh, like you do?
453
00:29:09,170 --> 00:29:10,170
Maybe I do.
454
00:29:10,530 --> 00:29:11,530
Look at it this way.
455
00:29:12,210 --> 00:29:14,030
Now you've got a chance to know the real
man.
456
00:29:14,470 --> 00:29:17,370
I bet you he's dying to tell you all
about himself. I know I would be.
457
00:29:18,330 --> 00:29:20,350
It's going to take some getting used to.
458
00:29:20,990 --> 00:29:21,990
I know.
459
00:29:24,430 --> 00:29:25,430
But you can do it.
460
00:29:32,520 --> 00:29:35,960
The guy's name is Sam Haggerty. I'll get
a picture, Sheriff, that you can go
461
00:29:35,960 --> 00:29:36,960
ahead and circulate around.
462
00:29:37,380 --> 00:29:40,780
We're going to need the cooperation of
the whole town on this. Who is this
463
00:29:40,780 --> 00:29:41,780
Haggerty?
464
00:29:42,360 --> 00:29:44,520
Well, he's a trophy hound.
465
00:29:45,000 --> 00:29:48,540
Major bad news. He was at that poker
game that I had the other night. Must
466
00:29:48,540 --> 00:29:50,480
overheard O'Malley and Bird Dog all the
way up here.
467
00:29:50,940 --> 00:29:54,200
But don't worry, it's going to be great.
Because, you know, between the talk
468
00:29:54,200 --> 00:29:57,940
shows and the book deal, you'll be able
to afford F. Lee Bailey, Alan
469
00:29:57,940 --> 00:29:59,760
Dershowitz. You won't even have to do a
day in prison.
470
00:30:00,160 --> 00:30:01,160
Bobby. What?
471
00:30:01,740 --> 00:30:03,620
Please, uh, excuse my partner.
472
00:30:04,280 --> 00:30:05,280
Talk to you.
473
00:30:07,080 --> 00:30:09,940
I know, I know. You must think that I'm
a little insensitive. A little?
474
00:30:10,140 --> 00:30:12,080
Hey, I'm not the bad guy. Neither is
Charlie.
475
00:30:12,860 --> 00:30:16,320
His name is Cooper. And don't tell me
you can identify with him because he's
476
00:30:16,320 --> 00:30:19,260
guilty and you're not. Shh, will you
keep your voice down? You're gonna get
477
00:30:19,260 --> 00:30:20,760
lynched. Hey, he skyjacked a plane.
478
00:30:21,180 --> 00:30:25,120
Held a crew of three at gunpoint. There
was no gun. Bomb point. He didn't have a
479
00:30:25,120 --> 00:30:26,120
bomb. Whatever.
480
00:30:26,560 --> 00:30:29,080
Do you realize when I go to the airport
now, I have to take off my earrings, my
481
00:30:29,080 --> 00:30:31,560
bracelet, my belt buckle, even sometimes
my boots.
482
00:30:32,500 --> 00:30:36,060
He's the one who started all that. It's
all his fault. Will you forget about all
483
00:30:36,060 --> 00:30:38,360
this nonsense right now? We've got to
find Haggerty.
484
00:30:38,980 --> 00:30:42,340
All right, well, I want you to answer me
one question, all right? What?
485
00:30:42,800 --> 00:30:43,800
How did you know?
486
00:30:44,600 --> 00:30:45,640
His initials, man.
487
00:30:47,220 --> 00:30:48,620
Charlie B. Douglas, CBD.
488
00:30:50,120 --> 00:30:51,120
D .B. Cooper backwards.
489
00:30:51,460 --> 00:30:54,460
Right. And the timing, the buying of the
bar, the...
490
00:30:54,750 --> 00:30:55,910
The mill, Tina's birthday.
491
00:30:56,570 --> 00:30:59,390
It's like life around here started in 72
after the crime.
492
00:30:59,650 --> 00:31:01,810
That's just great. When did you figure
all this out?
493
00:31:02,350 --> 00:31:03,770
And why didn't you tell your partner?
494
00:31:04,470 --> 00:31:06,030
Me? I'll call you. Yeah.
495
00:31:06,550 --> 00:31:08,110
I always find out these things late.
496
00:31:13,470 --> 00:31:17,830
Douglas is... Tina, it's Millie. I broke
down out past Amos' place. Can you give
497
00:31:17,830 --> 00:31:18,489
me a tow?
498
00:31:18,490 --> 00:31:19,490
Sure thing.
499
00:31:19,650 --> 00:31:20,650
Want a donut?
500
00:31:20,830 --> 00:31:22,130
Just a ride is fine.
501
00:31:51,020 --> 00:31:52,620
So she just quit on you or what?
502
00:31:55,140 --> 00:31:56,160
Millie, oh, my God.
503
00:31:57,060 --> 00:31:58,060
Hello.
504
00:31:58,140 --> 00:31:59,740
Oh, hello, girl.
505
00:32:00,420 --> 00:32:01,420
Oh, hello,
506
00:32:02,560 --> 00:32:04,700
girl.
507
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
Well,
508
00:32:09,940 --> 00:32:11,240
I was just wondering about the dry
clean, Chuck.
509
00:32:11,460 --> 00:32:12,460
That come in?
510
00:32:12,960 --> 00:32:13,960
My custom -made jacket?
511
00:32:14,880 --> 00:32:15,880
Ah, great.
512
00:32:16,000 --> 00:32:17,000
Way to go, sis.
513
00:32:17,820 --> 00:32:19,860
No, no, no, you know, forget Geraldo.
Yeah.
514
00:32:20,360 --> 00:32:21,360
I want Larry King.
515
00:32:21,380 --> 00:32:22,960
Oh, you know, I also want Ted Koppel.
516
00:32:23,960 --> 00:32:24,960
Katie Couric.
517
00:32:25,400 --> 00:32:26,840
Katie Couric. Wait a minute, hold on.
518
00:32:27,440 --> 00:32:28,960
Do you find Katie Couric attractive?
519
00:32:29,380 --> 00:32:30,380
Oh, give me that.
520
00:32:31,200 --> 00:32:36,180
Shy, hi. Look, forget about the media
blitz, okay? Just give us everything you
521
00:32:36,180 --> 00:32:38,140
can give us on Sam Haggerty, the bounty
hunter.
522
00:32:38,620 --> 00:32:42,060
You know, picture, address, any... I'll
even take his credit history.
523
00:32:42,960 --> 00:32:43,960
Hello?
524
00:32:46,060 --> 00:32:47,060
We got cut off.
525
00:32:48,180 --> 00:32:49,500
Oh, no, we didn't. I got a call coming
in.
526
00:32:50,030 --> 00:32:51,710
You got call waiting on your car, Paul?
527
00:32:52,270 --> 00:32:53,270
Doesn't everybody?
528
00:32:53,770 --> 00:32:55,330
Sixkiller. Well, hello, Bobby.
529
00:32:55,970 --> 00:32:56,970
Who is this?
530
00:32:59,190 --> 00:33:00,710
Haggerty, why don't you hold on for a
second?
531
00:33:05,030 --> 00:33:06,250
What do you want, Haggerty?
532
00:33:06,490 --> 00:33:08,650
It's a whole new poker game now, Bob.
533
00:33:09,030 --> 00:33:10,470
And the pot's pretty rich.
534
00:33:10,790 --> 00:33:11,890
What are you talking about?
535
00:33:12,190 --> 00:33:13,490
What else, D .B. Cooper?
536
00:33:14,070 --> 00:33:16,090
You see, I think you found him.
537
00:33:16,410 --> 00:33:17,410
Well, I wish I had.
538
00:33:17,450 --> 00:33:18,450
Nice bluff.
539
00:33:18,620 --> 00:33:22,220
But there's one tough little lady here
who will never change another tire
540
00:33:22,220 --> 00:33:23,260
you hand them over to me.
541
00:33:23,800 --> 00:33:25,240
Why would I give a damn about her?
542
00:33:25,780 --> 00:33:27,740
Oh, I've seen her hanging out with your
partner.
543
00:33:28,200 --> 00:33:30,620
No, I think you're in this hand to the
bitter end.
544
00:33:31,060 --> 00:33:33,060
You got one hour to give me Cooper.
545
00:33:48,720 --> 00:33:51,600
I'm not going to let you do it. You
can't bargain with kidnappers. You got a
546
00:33:51,600 --> 00:33:52,379
better idea?
547
00:33:52,380 --> 00:33:53,380
Yeah.
548
00:33:53,700 --> 00:33:54,960
Let me go in your place.
549
00:33:55,380 --> 00:33:57,720
No offense, Vince, but we don't look
that much alike.
550
00:33:58,020 --> 00:33:59,020
That's not what I mean.
551
00:34:00,820 --> 00:34:02,040
I'm a wanted man, too.
552
00:34:03,740 --> 00:34:04,800
A convicted murderer.
553
00:34:05,980 --> 00:34:09,260
Haggerty thought he recognized me. He
just didn't remember where.
554
00:34:09,639 --> 00:34:10,639
I don't believe you.
555
00:34:11,260 --> 00:34:13,980
It's a nice try, but I don't believe
you. You're just trying to talk me out
556
00:34:13,980 --> 00:34:14,980
it.
557
00:34:15,840 --> 00:34:16,840
Believe this.
558
00:34:19,050 --> 00:34:20,050
You killed a cop?
559
00:34:20,389 --> 00:34:22,590
I said I was convicted. I didn't say I
was guilty.
560
00:34:26,690 --> 00:34:28,790
So what makes you think he's going to
take you over me?
561
00:34:29,530 --> 00:34:30,530
Money.
562
00:34:31,230 --> 00:34:34,830
I'm a guaranteed hundred grand in the
bank. You may be a million, but you may
563
00:34:34,830 --> 00:34:35,830
zero.
564
00:34:35,870 --> 00:34:38,190
Your reward's 25 years old.
565
00:34:39,969 --> 00:34:44,170
It may not work, but at least it gets me
close to him. That'll give me a chance.
566
00:34:44,730 --> 00:34:46,150
A chance at life behind bars.
567
00:34:46,570 --> 00:34:47,830
Why would you do that for me?
568
00:34:48,219 --> 00:34:50,520
Maybe you got more to lose than me. You
mean Tina?
569
00:34:52,699 --> 00:34:54,040
Sure you got people to love you.
570
00:34:54,540 --> 00:34:55,540
I got nobody.
571
00:34:57,560 --> 00:35:02,180
Look, you and I share something that
most people don't understand.
572
00:35:04,700 --> 00:35:06,200
It ain't much to give up, is it?
573
00:35:06,420 --> 00:35:07,420
No, it isn't.
574
00:35:07,940 --> 00:35:10,100
And to tell you the truth, I'm damn sick
and tired of running.
575
00:35:10,680 --> 00:35:12,080
Okay. Do me a favor.
576
00:35:12,660 --> 00:35:14,580
Don't tell my partner until the last
second.
577
00:35:16,680 --> 00:35:19,520
I doubt Haggerty will go for it. There's
only one way to find out.
578
00:35:21,620 --> 00:35:22,620
Haggerty call yet?
579
00:35:23,140 --> 00:35:25,080
Nope. So what'd you decide?
580
00:35:25,320 --> 00:35:26,780
I'm gonna turn myself over to him.
581
00:35:27,120 --> 00:35:28,280
That's a bad idea.
582
00:35:28,680 --> 00:35:32,260
He's not gonna turn her over because he
can't. She knows too much. She's my
583
00:35:32,260 --> 00:35:33,260
daughter, Bobby.
584
00:35:35,880 --> 00:35:36,880
Here we go.
585
00:35:39,280 --> 00:35:40,540
Haggerty? Well?
586
00:35:43,080 --> 00:35:44,420
I'm gonna turn over Cooper to you.
587
00:35:44,840 --> 00:35:46,100
Ooh, wise choice.
588
00:35:46,360 --> 00:35:50,700
Now you and your partner bring him up
the first logging road south of the
589
00:35:51,080 --> 00:35:53,700
How far? You just drive, I'll find you.
590
00:35:53,940 --> 00:35:58,100
Why the both of us, Haggerty? So I know
where both of you are. I see anyone
591
00:35:58,100 --> 00:35:59,820
else, I shoot the girl.
592
00:36:00,400 --> 00:36:01,700
Yeah, right. We'll see you then.
593
00:36:46,250 --> 00:36:47,250
real slow there.
594
00:36:47,610 --> 00:36:48,610
Tina, you all right?
595
00:36:51,010 --> 00:36:56,270
So, uh, that's the famous outlaw, huh?
Sorry to disappoint you.
596
00:36:56,510 --> 00:36:59,910
Haggerty, listen up. You said that you
recognized me before. Well, you were
597
00:36:59,910 --> 00:37:00,910
right.
598
00:37:01,350 --> 00:37:03,770
I'm Reno Raines. What are you, crazy?
599
00:37:05,130 --> 00:37:06,270
I'll be darned.
600
00:37:06,530 --> 00:37:08,070
So take me. Let him go.
601
00:37:10,510 --> 00:37:12,070
Nah, I'll pass.
602
00:37:12,590 --> 00:37:14,710
Haggerty, I'm $100 ,000 payday.
603
00:37:15,310 --> 00:37:17,450
I'll go quietly. You got my word.
604
00:37:17,690 --> 00:37:18,970
Oh, I know you're crazy.
605
00:37:19,650 --> 00:37:23,170
Haggerty, you take D .B. Cooper here,
half the world's gonna think it's a
606
00:37:23,550 --> 00:37:25,010
You'll have to sue to collect now.
607
00:37:25,270 --> 00:37:26,690
Somehow, I don't think that's your
style.
608
00:37:26,950 --> 00:37:28,450
You got a weapon behind you?
609
00:37:28,890 --> 00:37:30,810
Drop it. No, Reno, you can't.
610
00:37:36,050 --> 00:37:37,730
All right? You too, Bobby.
611
00:37:38,090 --> 00:37:39,170
Not in a million.
612
00:37:39,690 --> 00:37:41,170
Bobby, do it.
613
00:37:47,400 --> 00:37:48,400
Okay, I'm coming forward.
614
00:37:48,860 --> 00:37:49,860
Let her go.
615
00:37:57,240 --> 00:37:58,340
Okay, let her go.
616
00:37:59,020 --> 00:38:00,680
Well, looky there.
617
00:38:02,520 --> 00:38:07,200
You know, that was pretty heroic what
you did. But guess what? I've changed my
618
00:38:07,200 --> 00:38:08,800
mind. I'll have the both of you.
619
00:38:09,060 --> 00:38:11,220
Hey, old buddy, come on up here and join
the party.
620
00:38:12,180 --> 00:38:13,180
Bad idea, Bobby.
621
00:38:13,820 --> 00:38:14,980
Not just a damn minute.
622
00:38:16,170 --> 00:38:17,430
He ain't D .B. Cooper.
623
00:38:18,070 --> 00:38:19,070
I am.
624
00:38:19,310 --> 00:38:20,310
You freeze.
625
00:38:20,710 --> 00:38:21,710
No, he's not.
626
00:38:22,110 --> 00:38:24,170
Ask me anything. I'm D .B. Cooper.
627
00:38:25,150 --> 00:38:26,450
Everybody just shut up.
628
00:38:28,030 --> 00:38:30,910
Don't suppose you believe that I'm D .B.
Cooper.
629
00:38:31,250 --> 00:38:33,650
Don't listen to these guys. I'm D .B.
Cooper.
630
00:38:33,890 --> 00:38:35,870
No, he isn't. I am.
631
00:38:36,170 --> 00:38:37,170
I am.
632
00:39:11,370 --> 00:39:13,190
You okay, partner? Yeah. All right.
Thanks.
633
00:39:14,030 --> 00:39:15,790
Now you cuff him up good, Ron.
634
00:39:17,630 --> 00:39:21,290
Listen, uh, you are the real D .B.
Cooper, right?
635
00:39:21,830 --> 00:39:22,830
Yeah.
636
00:39:24,210 --> 00:39:26,150
Whatever you do, do not marry this guy.
637
00:39:26,810 --> 00:39:28,230
Why do you say that?
638
00:39:28,550 --> 00:39:30,410
Because whatever I tell you, you do the
opposite.
639
00:40:02,130 --> 00:40:03,950
Charlie, you'll be back before you know
it.
640
00:40:04,290 --> 00:40:05,290
Maybe.
641
00:40:06,710 --> 00:40:08,170
You need to change your mind.
642
00:40:08,970 --> 00:40:11,070
Just start talking about spaceships.
643
00:40:19,770 --> 00:40:20,850
We ain't late yet.
644
00:40:24,770 --> 00:40:25,850
Get out of here.
645
00:40:27,690 --> 00:40:30,530
I'm going to come visit as soon as I get
the garage closed down.
646
00:40:30,840 --> 00:40:32,520
Connor, you should keep the shop open.
647
00:40:33,660 --> 00:40:35,080
We'll have a lot of time for visits.
648
00:40:36,820 --> 00:40:37,820
Okay.
649
00:40:50,560 --> 00:40:51,920
Now I'm the whole truth.
650
00:40:53,580 --> 00:40:54,680
And nothing but.
651
00:40:56,320 --> 00:40:57,400
Oh, help me God.
652
00:41:28,970 --> 00:41:30,190
What's going on? Why are we stopping?
653
00:41:32,530 --> 00:41:33,670
Go ahead. Tell him.
654
00:41:35,270 --> 00:41:36,270
Okay, Charlie.
655
00:41:37,070 --> 00:41:40,270
The statute on D .B. Cooper's crimes is
25 years.
656
00:41:40,570 --> 00:41:42,810
Yeah. Runs out November this year.
657
00:41:43,230 --> 00:41:47,090
And we figured that'd be about the same
time Pine Creek would bring Sam Haggerty
658
00:41:47,090 --> 00:41:47,729
to trial.
659
00:41:47,730 --> 00:41:52,870
And then he can tell the world any old
story he wants to, and it really won't
660
00:41:52,870 --> 00:41:54,390
matter. So what are you saying?
661
00:41:54,870 --> 00:41:56,330
I'm saying we're letting you go.
662
00:41:57,210 --> 00:41:59,650
Well, why the hell did you put me
through that bleeding goodbye scene?
663
00:42:00,110 --> 00:42:01,670
Well, I guess that's my fault.
664
00:42:02,590 --> 00:42:06,830
You see, I just couldn't give up being
able to tell my kids, once I do have my
665
00:42:06,830 --> 00:42:12,990
kids, that I really caught D .B. Cooper.
666
00:42:15,350 --> 00:42:20,370
I don't know what to say to him.
667
00:42:20,990 --> 00:42:23,050
Well, say goodbye before he changes his
mind.
668
00:42:24,770 --> 00:42:26,070
You got a big heart, Bobby.
669
00:42:26,520 --> 00:42:27,520
Thanks.
670
00:42:30,180 --> 00:42:33,520
Reno, marry my daughter.
50009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.