Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:02,730
Previously, on Renegade.
2
00:00:05,790 --> 00:00:07,250
Hold on, I'm here.
3
00:00:07,450 --> 00:00:08,450
What you know about Dixon?
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,490
He's just a tip of a real bad iceberg.
5
00:00:10,870 --> 00:00:12,290
Think Dutch is gonna burn me?
6
00:00:12,510 --> 00:00:13,690
Six killer by the story?
7
00:00:13,950 --> 00:00:15,130
Don't get crazy, please!
8
00:00:16,610 --> 00:00:19,710
You know, this man has been haunting my
every waking moment for the past two
9
00:00:19,710 --> 00:00:20,770
years. Look at this.
10
00:00:20,990 --> 00:00:23,570
Five -figure reward. Welcome to hunt
season.
11
00:00:24,410 --> 00:00:25,410
Howdy, neighbor.
12
00:00:31,200 --> 00:00:32,200
Pull over!
13
00:00:32,280 --> 00:00:33,280
Do it now!
14
00:00:33,820 --> 00:00:35,020
The game's over, Dutch.
15
00:00:35,240 --> 00:00:36,219
So long.
16
00:00:36,220 --> 00:00:37,220
Reigns, look.
17
00:00:37,480 --> 00:00:40,940
For the love of God, will you just
listen? Will you listen? I don't give a
18
00:00:41,660 --> 00:00:43,300
I know you have evidence that can clear
me.
19
00:00:43,620 --> 00:00:45,000
Bickford told us before you shot him.
20
00:00:45,260 --> 00:00:48,360
You can keep yourself alive a little bit
longer if you dig it up.
21
00:00:48,680 --> 00:00:50,700
And give me something I can use to clear
my name.
22
00:00:50,960 --> 00:00:52,000
I'm gonna pay you back.
23
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
Not for a while, is my guess.
24
00:00:53,980 --> 00:00:54,980
Inside.
25
00:00:59,580 --> 00:01:03,000
So the whole thing is all set up. You
and I have an appointment. I've been
26
00:01:03,000 --> 00:01:04,260
waiting two years to keep.
27
00:01:04,879 --> 00:01:06,080
End of the line.
28
00:01:06,340 --> 00:01:08,440
I always knew it would come down to
this, Dutch.
29
00:01:08,800 --> 00:01:10,020
How'd it happen? Kiss off.
30
00:01:13,080 --> 00:01:14,160
Hit him with a tracker.
31
00:01:14,420 --> 00:01:15,540
I said he's here.
32
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
We'll get him.
33
00:01:23,640 --> 00:01:27,240
Reno Raines, you're under arrest for the
murder of Sergeant Buzzy Burrell.
34
00:01:28,460 --> 00:01:32,740
He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and
35
00:01:32,740 --> 00:01:34,980
testified against other cops gone bad.
36
00:01:35,200 --> 00:01:38,720
Cops that tried to kill him, but got the
woman he loved instead.
37
00:01:39,180 --> 00:01:42,040
Framed for murder, now he prowls the
badlands.
38
00:01:42,260 --> 00:01:45,360
An outlaw hunting outlaws. A bounty
hunter.
39
00:01:45,640 --> 00:01:46,980
A renegade.
40
00:03:19,720 --> 00:03:22,000
I'm R .W. Thackery. You must be Robert
Fitzkiller.
41
00:03:22,280 --> 00:03:24,340
Where have you been? The thing starts in
ten minutes. Did you get my standard
42
00:03:24,340 --> 00:03:26,840
contract? Well, yes, I did. I didn't
have a chance to take a look at it, but
43
00:03:26,840 --> 00:03:29,140
sure everything's fine. Everything's
okay. Your office was widely retained
44
00:03:29,140 --> 00:03:31,260
morning. That's why I showed up. Now,
here's the deal.
45
00:03:31,620 --> 00:03:35,260
I have a lawyer -client confidentiality
with Mr. Raines. Just because you're
46
00:03:35,260 --> 00:03:38,080
buying the dinner doesn't mean you get
to sit at the table. Understood? Ms.
47
00:03:38,280 --> 00:03:39,280
Thackery. Thack.
48
00:03:39,460 --> 00:03:40,460
All right, Thack.
49
00:03:40,920 --> 00:03:42,060
You're a powerhouse attorney.
50
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
I understand.
51
00:03:43,780 --> 00:03:47,180
I'm not here to backseat drive, but I'm
no little beaver. I'm here to help you
52
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
get him off.
53
00:03:48,940 --> 00:03:51,160
Let's not set our sights too high with
your six -killer.
54
00:03:53,120 --> 00:03:57,620
If I can keep Reno Rain from taking 2
,000 volts of Edison medicine, then I'll
55
00:03:57,620 --> 00:04:00,580
feel like I earned my money. Well, I'm
hoping for a little more from you.
56
00:04:01,320 --> 00:04:07,780
And I do know my way through the legal
system, so... It's my thing. I'll
57
00:04:07,780 --> 00:04:09,260
watch on the inside later.
58
00:04:19,240 --> 00:04:20,320
R .W. Thackeray.
59
00:04:20,620 --> 00:04:21,880
She is the best.
60
00:04:23,120 --> 00:04:24,500
Six killers not messing around.
61
00:04:29,760 --> 00:04:33,280
So, Bobby, any of this stuff made in
Taiwan?
62
00:04:34,980 --> 00:04:36,440
Sounds like you're gloating, Dutch.
63
00:04:36,820 --> 00:04:40,260
You know what bothers me is I never
could get you for harboring a fugitive,
64
00:04:40,260 --> 00:04:42,240
we're still in early innings and I might
get lucky.
65
00:04:42,600 --> 00:04:43,820
Yeah, we may get unlucky.
66
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
I know you're behind the murder of Buzzy
Burrell.
67
00:04:47,900 --> 00:04:48,900
We're going to prove it.
68
00:04:55,420 --> 00:04:57,100
He's bound to bring that up in open
court.
69
00:04:57,920 --> 00:04:59,600
Could get people asking questions.
70
00:05:00,480 --> 00:05:02,640
Yeah, except this thing isn't going to
go to trial.
71
00:05:28,680 --> 00:05:31,560
So what do I call you, R .W. or Zachary?
Suit yourself.
72
00:05:32,220 --> 00:05:36,860
Hey, why don't you sign both of these
and initial on the two circle places so
73
00:05:36,860 --> 00:05:38,520
get your book and seat information in
front of me.
74
00:05:44,440 --> 00:05:46,240
Assignment of literary and film rights?
75
00:05:46,540 --> 00:05:47,720
What are we making, a movie?
76
00:05:49,020 --> 00:05:51,460
Mr. Raines, I assume you know who I am.
Oh, yeah.
77
00:05:51,900 --> 00:05:53,740
You represented Anton Deleveux.
78
00:05:54,020 --> 00:05:55,820
I arrested him when I was still on the
force.
79
00:05:57,420 --> 00:05:58,420
I don't remember you.
80
00:05:58,600 --> 00:06:01,800
Maybe because both my attitude and my
hair were neatly trimmed.
81
00:06:02,140 --> 00:06:03,480
Would you sign the sheets, please?
82
00:06:03,740 --> 00:06:05,640
We're not going to get along too well,
are we, Miss Thackeray?
83
00:06:06,080 --> 00:06:08,500
Well, now, that depends if you're
looking for friendship or
84
00:06:11,000 --> 00:06:12,900
I'm not looking for quite this much
attitude.
85
00:06:13,260 --> 00:06:14,320
Sign the papers, Reno.
86
00:06:14,700 --> 00:06:17,740
Believe me, you're giving away something
you can't use unless I get you off,
87
00:06:17,880 --> 00:06:19,920
which is about as remote as Russian
poetry.
88
00:06:20,280 --> 00:06:23,260
Trying to keep them in my spirits, huh?
I'm going to try and pump some smoke
89
00:06:23,260 --> 00:06:26,320
into this circus. Maybe confuse the
evidence. Get a hung jury.
90
00:06:28,160 --> 00:06:30,200
Don't you even want to know if I did it?
Sure.
91
00:06:30,660 --> 00:06:31,479
I'm innocent.
92
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
I was framed.
93
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
Glad we got that surprising revelation
out of the way.
94
00:06:35,620 --> 00:06:39,000
Ms. Thackeray, you're about one sharp
remark away from being dismissed as my
95
00:06:39,000 --> 00:06:41,720
attorney. If you're looking for a
cheerleader, I'm not interested.
96
00:06:42,000 --> 00:06:44,880
I didn't do it. Let's not brush past
that, okay?
97
00:06:45,120 --> 00:06:47,960
It's not important how I feel about your
guilt or innocence.
98
00:06:48,420 --> 00:06:50,500
What's important is how I make the jury
feel.
99
00:06:50,940 --> 00:06:53,880
Now, I want to represent you, but it's
your choice. Any questions?
100
00:07:02,000 --> 00:07:03,240
What does RW stand for?
101
00:07:03,580 --> 00:07:06,140
My parents were flower children. It
stands for rainwater.
102
00:07:06,980 --> 00:07:10,400
But keep it to yourself. I'm not nuts
about it. So if we can continue, I would
103
00:07:10,400 --> 00:07:13,040
like to get your statement leading up to
the death of Buzzy Burrell.
104
00:07:16,780 --> 00:07:19,480
How in the hell are we going to kill
Reno Raines?
105
00:07:19,780 --> 00:07:21,240
Don't shake us down, Andy.
106
00:07:21,500 --> 00:07:25,220
This guy has a lot of TV heat. It's not
like capping some character from the
107
00:07:25,220 --> 00:07:28,080
projects. Let's not forget that file I
got on you, Andy.
108
00:07:28,860 --> 00:07:31,680
You've been doing business in there for
a long time. You get cocky, a lot of
109
00:07:31,680 --> 00:07:33,100
nasty stuff goes to the prosecutor.
110
00:07:33,880 --> 00:07:35,320
It's going to have to look like a fight.
111
00:07:36,120 --> 00:07:39,000
Okay, I'll double the rate. But it's got
to happen before court tomorrow.
112
00:07:44,980 --> 00:07:45,980
Well, what do you think?
113
00:07:46,440 --> 00:07:47,440
We own this guy.
114
00:07:58,960 --> 00:08:00,840
I got him. Go and get some coffee,
London.
115
00:08:09,920 --> 00:08:12,980
Stan, thank God you still work here. I
got a bad feeling.
116
00:08:16,660 --> 00:08:18,340
There's a buzz you're going to get hit
tonight.
117
00:08:18,680 --> 00:08:20,460
But I got a place they can't get you.
118
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
Open C6.
119
00:08:31,919 --> 00:08:33,240
Welcome to the Nutcracker suite.
120
00:08:34,700 --> 00:08:36,380
It's for psychos and detox cases.
121
00:08:37,679 --> 00:08:39,520
Nobody's going to do nothing. Would you
want candy camera?
122
00:08:39,720 --> 00:08:42,179
You don't want to go to breakfast
tomorrow. They probably got a party
123
00:08:42,179 --> 00:08:43,179
there if they miss you tonight.
124
00:08:44,080 --> 00:08:46,400
Complain of stomach cramps. They'll take
you to the hospital upstairs.
125
00:08:47,620 --> 00:08:50,160
We'll figure something else out for
later, huh? Thanks, Dan.
126
00:08:50,780 --> 00:08:51,780
I really owe you.
127
00:09:19,020 --> 00:09:21,280
I don't usually conduct my legal
conferences on beds.
128
00:09:22,560 --> 00:09:23,560
Very kinky.
129
00:09:24,360 --> 00:09:25,660
We've even got handcuffs.
130
00:09:27,540 --> 00:09:29,260
You should do that more.
131
00:09:30,500 --> 00:09:32,020
What? Smile.
132
00:09:34,560 --> 00:09:38,360
I want to go over some pre -trial
motions first, and then we have to work
133
00:09:38,360 --> 00:09:41,080
plausible alternative theory on who
killed Sergeant Burrell.
134
00:09:41,340 --> 00:09:44,600
Miss Thackeray, I'm having a little
problem with my accommodations.
135
00:09:45,360 --> 00:09:47,120
My cellmates are trying to kill me.
136
00:09:47,820 --> 00:09:51,700
Now. I've got some old friends in here,
cops I used to ride with. They kept me
137
00:09:51,700 --> 00:09:53,060
alive last night, but it won't last.
138
00:09:53,360 --> 00:09:54,820
Okay, we'll get you some police
protection.
139
00:09:55,220 --> 00:09:56,680
Well, here's your ultimate theory.
140
00:09:58,340 --> 00:10:02,500
Lieutenant Dixon was leading that squad
of crooked cops I was sent in to
141
00:10:02,500 --> 00:10:03,500
uncover.
142
00:10:03,860 --> 00:10:08,160
He killed Sergeant Buzzy Burrell to keep
him from cutting a deal with me and
143
00:10:08,160 --> 00:10:09,160
becoming a state witness.
144
00:10:09,200 --> 00:10:14,420
So, cops won't protect me. It's cops
that are trying to kill me. Okay, how
145
00:10:14,420 --> 00:10:15,420
this?
146
00:10:15,640 --> 00:10:18,020
We announce to the press that your life
is in danger.
147
00:10:18,740 --> 00:10:23,340
We implicate Lieutenant Dixon, slightly,
saying that more will come out during
148
00:10:23,340 --> 00:10:24,500
the trial about his motive.
149
00:10:24,700 --> 00:10:27,700
That way he can't kill you without
making himself look guilty.
150
00:10:28,120 --> 00:10:29,320
Very smooth, Counselor.
151
00:10:30,680 --> 00:10:32,020
We'll have to put it in the movie.
152
00:10:32,720 --> 00:10:34,400
I'll settle for the six o 'clock news.
153
00:10:39,180 --> 00:10:43,100
I'm calling on Chief Hanson to guarantee
my client's safety while inside city
154
00:10:43,100 --> 00:10:46,700
jail. Are you saying his life is in
danger there because he was a police
155
00:10:46,700 --> 00:10:48,850
officer? I wish it were that easy.
156
00:10:49,130 --> 00:10:52,270
There are some people in the Bay City
Police Department who don't want the
157
00:10:52,270 --> 00:10:55,830
to hear what Reno Raines has to say.
What people in the police department?
158
00:10:56,030 --> 00:10:59,790
Looking for me, Chief? Perhaps you
should ask Lieutenant Don Dixon. And
159
00:10:59,790 --> 00:11:00,970
all I intend to say at this time.
160
00:11:03,250 --> 00:11:04,410
What's she talking about?
161
00:11:05,570 --> 00:11:08,410
Oh, Raines, he's dirty as a public
toilet.
162
00:11:09,510 --> 00:11:13,110
He killed Burrell. Now he's pointing the
finger at me. Accuse the accuser. It's
163
00:11:13,110 --> 00:11:14,330
biblical. Okay, Dutch.
164
00:11:14,990 --> 00:11:15,990
Hear me good.
165
00:11:16,400 --> 00:11:21,980
If we lose him in there, if he slips and
falls off a second -story tier, or ends
166
00:11:21,980 --> 00:11:27,520
up with a dinner fork in his back, I'm
coming looking for you and your badge.
167
00:11:27,820 --> 00:11:29,160
How am I supposed to protect him, huh?
168
00:11:30,220 --> 00:11:33,760
Copping the joint's got almost no chance
anyway. Figure something out.
169
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Yeah.
170
00:11:37,540 --> 00:11:38,539
Come on.
171
00:11:38,540 --> 00:11:40,500
Warden says you've got to get something
to eat.
172
00:11:40,780 --> 00:11:41,780
I'm hungry.
173
00:11:56,720 --> 00:11:58,060
Come on, Fred. Let's go.
174
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Move it.
175
00:12:03,720 --> 00:12:06,420
I said move it! Get your hands off me!
176
00:12:29,710 --> 00:12:30,970
Don't hurt him. It's off.
177
00:13:21,960 --> 00:13:22,960
You say you're innocent.
178
00:13:23,260 --> 00:13:24,260
That's right.
179
00:13:24,920 --> 00:13:25,920
Then prove it.
180
00:13:26,580 --> 00:13:29,360
How? Take a lie detector test. Not
admissible.
181
00:13:29,640 --> 00:13:30,820
They're psychologically valuable.
182
00:13:31,300 --> 00:13:35,300
If you pass, we go on the news with it.
It'll worry the DA and make him wonder
183
00:13:35,300 --> 00:13:36,320
if he's got a solid case.
184
00:13:37,260 --> 00:13:40,120
You don't want to, I understand.
185
00:13:43,600 --> 00:13:44,600
Okay.
186
00:13:44,740 --> 00:13:46,640
Say I pass this lie detector test.
187
00:13:48,220 --> 00:13:49,660
Will you finally believe I'm innocent?
188
00:13:50,760 --> 00:13:52,520
It doesn't matter if I believe you.
189
00:13:54,040 --> 00:13:55,040
It does to me.
190
00:13:56,680 --> 00:13:57,680
No, no, that's okay.
191
00:13:58,400 --> 00:14:00,660
Oh, I really appreciate you guys
checking the book and cheap belt.
192
00:14:01,080 --> 00:14:04,060
Yeah. Listen, if there's anything else
that I need, I'll give you guys a call
193
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
back later, all right?
194
00:14:05,320 --> 00:14:06,460
Okay, thanks. Bye.
195
00:14:08,140 --> 00:14:09,600
You got anything?
196
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
Nope.
197
00:14:11,900 --> 00:14:14,400
According to this, Hound Adams was never
even on the planet.
198
00:14:14,640 --> 00:14:17,640
Amped out rock and roll cowboy training
sparks, and we can't find him.
199
00:14:18,080 --> 00:14:19,800
Bobby, if we do find him...
200
00:14:20,060 --> 00:14:22,920
How are we going to get him to give up
that tape of his brother Hogg saying
201
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
Dixon killed Burrell?
202
00:14:24,020 --> 00:14:25,300
Well, it's easy, sis. There's two ways.
203
00:14:25,860 --> 00:14:28,900
I can buy it from him or, my personal
favorite, I can beat it out of him.
204
00:14:30,380 --> 00:14:32,980
I mean,
205
00:14:35,000 --> 00:14:37,340
he wasn't abducted by aliens or anything
like that. He's got to be dragging a
206
00:14:37,340 --> 00:14:38,340
foot somewhere.
207
00:14:38,460 --> 00:14:40,180
Rock and roll cowboy, that's what you
called him?
208
00:14:40,920 --> 00:14:42,360
Yeah, it's just an expression, sis.
209
00:14:42,720 --> 00:14:45,940
Remember his apartment in Bay City where
he and Darlene were shacked at?
210
00:14:46,180 --> 00:14:47,139
Uh -huh.
211
00:14:47,140 --> 00:14:49,580
Well, there were copies of Downbeat
magazine all over the place.
212
00:14:50,000 --> 00:14:52,320
Great. Let's ship with Downbeat Magazine
and see if we can get an address.
213
00:14:52,820 --> 00:14:54,400
Well, I already did that yesterday.
214
00:14:54,820 --> 00:14:55,820
He's not a subscriber.
215
00:14:56,040 --> 00:14:58,440
Sis, what are you bringing this stuff up
for, then? Well, he's not a subscriber,
216
00:14:58,580 --> 00:14:59,580
but he is a reader.
217
00:15:00,280 --> 00:15:03,780
And I was thinking, take out a full
-page ad, offer him some money to
218
00:15:03,780 --> 00:15:04,780
him.
219
00:15:06,920 --> 00:15:09,640
You were at the Surf and Fan Motel that
night at 8 o 'clock?
220
00:15:11,520 --> 00:15:12,520
Yes.
221
00:15:12,720 --> 00:15:14,380
Did you see Hogg Adams?
222
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
Yes, I did.
223
00:15:17,080 --> 00:15:21,450
Your statement says that he came through
the door, Shot your fiancée, Valerie
224
00:15:21,450 --> 00:15:22,450
Prentiss.
225
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Yeah.
226
00:15:43,830 --> 00:15:45,390
Did you return fire?
227
00:15:47,030 --> 00:15:48,030
Yeah.
228
00:15:49,930 --> 00:15:52,470
But not right away. I tried to cover her
with my body.
229
00:15:53,890 --> 00:15:54,930
But it was too late.
230
00:15:58,570 --> 00:16:01,550
Later that night, did you shoot and kill
Buzzy Burrell?
231
00:16:04,650 --> 00:16:06,950
I never saw Sergeant Burrell that night.
232
00:16:10,490 --> 00:16:11,750
Anything else, Counselor?
233
00:16:12,130 --> 00:16:13,130
No, that's it.
234
00:16:13,890 --> 00:16:14,890
Good test.
235
00:16:15,150 --> 00:16:17,270
All the levels are flat, unequivocal.
236
00:16:17,510 --> 00:16:18,510
No lies.
237
00:16:19,560 --> 00:16:20,760
I'll find it and get you a copy.
238
00:16:32,480 --> 00:16:33,920
I'm going to get this on the early news.
239
00:16:36,560 --> 00:16:38,700
You know, it is possible to beat those
machines.
240
00:16:39,400 --> 00:16:42,500
Of course I know that. But I believe
you. And I'm happy you passed.
241
00:16:42,900 --> 00:16:45,220
I thought it wasn't important to you
whether I was innocent.
242
00:16:46,220 --> 00:16:48,040
You know, most of my clients lie to me.
243
00:16:48,460 --> 00:16:52,000
I don't let it upset me because it isn't
my job to be their friend, only their
244
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
advocate.
245
00:16:53,360 --> 00:16:56,980
But that doesn't mean I don't enjoy
occasionally fighting for a cause that's
246
00:16:56,980 --> 00:16:58,460
just. Oh, thank you.
247
00:16:59,220 --> 00:17:01,640
Outside of Bobby and Shy, not many
people have believed me.
248
00:17:20,650 --> 00:17:21,650
Glad you're doing this.
249
00:17:51,340 --> 00:17:55,480
In a surprise move, R .W. Thackeray,
defense attorney in the Reno Raines
250
00:17:55,480 --> 00:18:00,500
case, has just requested an early trial
date, a strategy suggesting the defense
251
00:18:00,500 --> 00:18:02,260
has evidence that Raines was innocent.
252
00:18:04,640 --> 00:18:07,840
You're pleading innocent, but yet your
flight to avoid prosecution would seem
253
00:18:07,840 --> 00:18:11,660
be an indication of guilt. I ran because
I was unable to prove my innocence from
254
00:18:11,660 --> 00:18:12,519
a jail cell.
255
00:18:12,520 --> 00:18:16,260
Mr. Raines has passed a lie detector
test administered at the jail by county
256
00:18:16,260 --> 00:18:20,780
technicians. In this test, among other
things, he has stated that Donald Dixon
257
00:18:20,780 --> 00:18:23,600
was guilty of criminal acts and was
about to be arrested.
258
00:18:23,820 --> 00:18:27,120
It was Lieutenant Dixon who framed him
to keep from being arrested himself.
259
00:18:27,580 --> 00:18:29,300
What an absurd piece of fiction.
260
00:18:30,620 --> 00:18:33,000
And of course you have no evidence to
support it.
261
00:18:33,950 --> 00:18:37,670
I'll have the complete results of Reno's
polygraph test made available this
262
00:18:37,670 --> 00:18:40,070
evening. Results of mine are available
right now.
263
00:18:40,310 --> 00:18:41,310
Your polygraph?
264
00:18:41,490 --> 00:18:44,850
That's right. When I heard Raines had
submitted one, I thought maybe I'd
265
00:18:44,850 --> 00:18:45,850
get one done myself.
266
00:18:46,010 --> 00:18:47,030
Who administered it?
267
00:18:47,250 --> 00:18:49,410
Dale Hatch, the DA's polygraph operator.
268
00:18:49,790 --> 00:18:53,330
I have the results right here. It states
I had no involvement in any criminal
269
00:18:53,330 --> 00:18:56,070
activity or in the death of Sergeant
Burrell. Excuse me.
270
00:19:12,560 --> 00:19:13,620
So how'd you pull it off?
271
00:19:14,260 --> 00:19:17,880
Well, Dale Hatch may be the DA's
polygraph operator, but he's got a big
272
00:19:17,880 --> 00:19:21,640
substance abuse problem, so I traded him
a clean polygraph for a clean urine
273
00:19:21,640 --> 00:19:23,140
analysis. Not bad.
274
00:19:23,840 --> 00:19:25,740
We've got to keep the brains from
talking.
275
00:19:26,200 --> 00:19:27,300
We're going to shut him up.
276
00:19:27,500 --> 00:19:30,820
After what the chief told you, we can't
kill him.
277
00:19:31,260 --> 00:19:32,420
Yeah, we can kill him.
278
00:19:33,020 --> 00:19:35,700
We've just got to get somebody who
doesn't mind being charged with murder.
279
00:19:57,420 --> 00:19:58,760
the mess you've been making of your
life, son.
280
00:19:59,820 --> 00:20:04,080
I ain't your son, white piece of pork of
vomit.
281
00:20:05,020 --> 00:20:07,800
Well, see, with an attitude like that,
it's no wonder you've been leaving your
282
00:20:07,800 --> 00:20:10,360
butt print on cell blocks all over the
state.
283
00:20:10,740 --> 00:20:13,400
Man, why don't you wisecrack with
somebody who gives a damn?
284
00:20:13,620 --> 00:20:16,580
I think you are going to give a damn
once you can get your radiator to stop
285
00:20:16,580 --> 00:20:18,340
hissing. I don't flip for nobody.
286
00:20:19,540 --> 00:20:21,260
So take a cab, cop.
287
00:20:21,640 --> 00:20:24,580
So, how's little Rocky Dussault Jr.?
288
00:20:26,540 --> 00:20:28,300
Is he about eight years old now?
289
00:20:28,800 --> 00:20:30,020
Make him about second grade?
290
00:20:31,420 --> 00:20:32,480
End of the do -so line.
291
00:20:34,160 --> 00:20:36,100
Probably going to be standing in the
backs of lines.
292
00:20:37,300 --> 00:20:38,300
Doing lines.
293
00:20:38,540 --> 00:20:40,620
Shut your mouth about little Rock. What
do you want?
294
00:20:41,340 --> 00:20:44,340
According to this medical file, you've
got some big problems, Rock. Yeah,
295
00:20:44,340 --> 00:20:45,600
leukemia. Untreatable.
296
00:20:47,120 --> 00:20:48,120
Yeah.
297
00:20:48,720 --> 00:20:49,740
Things go wrong.
298
00:20:50,240 --> 00:20:51,840
They go wrong in bunches, don't they?
299
00:20:52,160 --> 00:20:53,480
Yeah, you're going to die in here.
300
00:20:54,020 --> 00:20:57,040
Rocky's out there. Nobody look after
him. Make sure he gets the good things
301
00:20:57,040 --> 00:20:58,740
life. And you're volunteering, I bet.
302
00:20:59,580 --> 00:21:00,580
Yeah, that could be.
303
00:21:01,320 --> 00:21:03,180
But you're gonna have to do something
for me first.
304
00:21:03,420 --> 00:21:04,420
You're trying to make a point. Make it!
305
00:21:05,300 --> 00:21:07,600
There's a guy in here named Reno Raines.
And?
306
00:21:08,540 --> 00:21:14,060
Well, if Reno was to get suddenly dead,
I might be real lucky for a little
307
00:21:14,060 --> 00:21:15,060
Rocky.
308
00:21:16,440 --> 00:21:17,399
How lucky?
309
00:21:17,400 --> 00:21:18,620
$100 ,000 worth.
310
00:21:19,440 --> 00:21:21,820
Of course, you gotta do it in front of
witnesses.
311
00:21:22,430 --> 00:21:23,590
It stands still for the murder beef.
312
00:21:23,810 --> 00:21:27,430
But I figure you're going to die of the
cancer before your case gets out of the
313
00:21:27,430 --> 00:21:29,490
appellate court, so it makes no
difference for you.
314
00:21:30,110 --> 00:21:32,430
For little Rocky, it gives him a whole
new life.
315
00:21:32,630 --> 00:21:33,630
100 large.
316
00:21:34,590 --> 00:21:36,050
You ain't got that kind of money.
317
00:21:43,630 --> 00:21:44,870
Nobody pays in advance.
318
00:21:45,690 --> 00:21:46,690
It's the catch.
319
00:21:47,950 --> 00:21:50,710
All this money is from a robbery, so if
you use it...
320
00:21:50,910 --> 00:21:54,410
It's going to get confiscated, but in
four years, it falls out of the federal
321
00:21:54,410 --> 00:21:57,870
computer. By then, I figure you're
nothing but a Sunday prayer.
322
00:21:58,190 --> 00:22:01,510
But Little Rock, he's 11, 12 years old.
323
00:22:02,090 --> 00:22:03,330
Prime gang bait.
324
00:22:04,430 --> 00:22:08,990
It's not him at all. You could buy him a
private school education and you send
325
00:22:08,990 --> 00:22:09,990
him to college.
326
00:22:11,990 --> 00:22:16,990
But if you double -cross me, our boy
gets hit by a city bus.
327
00:22:31,880 --> 00:22:38,660
If you get me into a cell, take
328
00:22:38,660 --> 00:22:39,660
care of everything else.
329
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
Starting to see Delta.
330
00:22:47,020 --> 00:22:48,500
My dad had long hair like you.
331
00:22:49,780 --> 00:22:52,320
He called himself Robin, after the bird.
332
00:22:53,140 --> 00:22:54,520
My mother named herself Free.
333
00:22:56,160 --> 00:22:57,940
We lived in various communes.
334
00:22:58,160 --> 00:23:00,360
We moved a lot, so I never had any
steady friends.
335
00:23:01,519 --> 00:23:05,540
So Rainwater became RW and went on a
quest for organization.
336
00:23:06,840 --> 00:23:09,780
I want to feel things, but I'm scared to
let go.
337
00:23:10,360 --> 00:23:11,540
It's okay to be afraid.
338
00:23:12,860 --> 00:23:15,360
I'm not sure fear is such a good feeling
for a lawyer.
339
00:23:18,060 --> 00:23:19,180
Wear the suit tomorrow.
340
00:23:21,080 --> 00:23:25,200
Look neat, pull your hair back, and I
want you to look at the jurors. I
341
00:23:25,200 --> 00:23:27,140
the defendant isn't supposed to stare at
the jury.
342
00:23:27,780 --> 00:23:29,120
I want them to see your eyes.
343
00:23:30,090 --> 00:23:31,290
You have beautiful eyes.
344
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
Who are you?
345
00:23:46,750 --> 00:23:48,410
I'm your new cellmate, Holmes.
346
00:23:48,850 --> 00:23:50,130
You're in my bunk, man.
347
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Listen.
348
00:23:52,810 --> 00:23:54,910
Everything in this joint is on loan.
349
00:23:56,750 --> 00:23:57,770
Take the top.
350
00:24:04,750 --> 00:24:07,450
I don't know why you're in here, but I
gotta tell you something in case you've
351
00:24:07,450 --> 00:24:08,450
got any ideas.
352
00:24:09,250 --> 00:24:10,069
What's that?
353
00:24:10,070 --> 00:24:13,630
I'm a light sleeper. I got three black
belts and I kill on reflex.
354
00:24:14,270 --> 00:24:17,470
So if you don't move fast around me,
give me lots of room, we'll get along
355
00:24:17,470 --> 00:24:19,830
fine. You're gonna scare me to death.
356
00:24:20,550 --> 00:24:22,950
Just information, Holmes.
357
00:24:43,790 --> 00:24:46,950
So Bay City Internal Affairs had
notified you that there was an
358
00:24:46,950 --> 00:24:52,430
officer recruited from San Diego working
in your division to find criminal
359
00:24:52,430 --> 00:24:56,550
activity committed by officers in Bay
City. Is that substantially correct?
360
00:24:56,950 --> 00:24:57,950
Well, that's exactly correct.
361
00:24:58,330 --> 00:25:01,870
Did that alarm you? Well, I wouldn't say
I was alarmed. If any of my officers
362
00:25:01,870 --> 00:25:05,430
were involved in committing crimes, of
course I'd want them brought to justice.
363
00:25:06,070 --> 00:25:09,450
Were you aware that Reno Raines was that
undercover officer?
364
00:25:09,760 --> 00:25:14,240
No, but Sergeant Burrell came to me and
told me that he'd been solicited by a
365
00:25:14,240 --> 00:25:15,940
biker to commit murder contracts.
366
00:25:16,260 --> 00:25:17,740
I told him to go ahead and play along.
367
00:25:18,020 --> 00:25:19,020
What happened next?
368
00:25:19,220 --> 00:25:23,240
Well, about two days later, Sergeant
Burrell called me. He seemed very
369
00:25:23,240 --> 00:25:27,160
frightened. He told me that the biker
was named Reno Raines and that he was a
370
00:25:27,160 --> 00:25:32,440
San Diego rogue cop and that they'd set
up a phony murder contract for $100 ,000
371
00:25:32,440 --> 00:25:36,400
and he was afraid that if he didn't go
through with it, that Raines would kill
372
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
him.
373
00:25:37,420 --> 00:25:41,040
Could Sergeant Raines have been saying
this to catch Burrell? No, because that
374
00:25:41,040 --> 00:25:42,240
would have been pure entrapment.
375
00:25:42,880 --> 00:25:46,020
And Burrell thought that he was dead
serious, that he wanted to commit the
376
00:25:46,020 --> 00:25:49,440
murder. So I told him to meet me at a
beach motel called The Surfing Sand.
377
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
What happened?
378
00:25:51,500 --> 00:25:55,280
Well, when I got there, I saw Raines
leaving in a sedan at a high rate of
379
00:25:55,800 --> 00:26:01,820
I went into the motel room, and I found
Buzzy Burrell dead with a gun at his
380
00:26:01,820 --> 00:26:02,820
feet.
381
00:26:03,080 --> 00:26:07,060
That gun later turned out to be Reno
Raines' backup piece with his
382
00:26:07,060 --> 00:26:08,060
still on it.
383
00:26:12,560 --> 00:26:13,560
No further questions.
384
00:26:16,000 --> 00:26:20,780
Lieutenant Dixon, your name is Donald,
but they call you Dutch Dixon.
385
00:26:21,260 --> 00:26:22,260
Why is that?
386
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Objection.
387
00:26:23,680 --> 00:26:26,220
Irrelevant. A man's name or nickname is
irrelevant?
388
00:26:27,020 --> 00:26:28,820
Overruled. Answer the question.
389
00:26:29,300 --> 00:26:30,980
Well, I think it's because of my Van
Dyke.
390
00:26:31,470 --> 00:26:34,130
Have you heard the expression, doing the
Dutch?
391
00:26:34,590 --> 00:26:36,210
Yes. What does it refer to?
392
00:26:36,410 --> 00:26:39,210
Your Honor, is this really necessary? Is
Miss Thackeray going to lead us through
393
00:26:39,210 --> 00:26:40,790
a glossary of street slang?
394
00:26:41,070 --> 00:26:43,590
I think its relevance will eventually
become clear, Your Honor.
395
00:26:44,110 --> 00:26:47,430
Okay, Miss Thackeray, I'll allow it. But
its meaning had better become clear
396
00:26:47,430 --> 00:26:48,850
immediately. Thank you.
397
00:26:50,410 --> 00:26:51,410
What does it mean?
398
00:26:51,910 --> 00:26:55,410
Suicide. If somebody commits suicide,
you could say he did the Dutch.
399
00:26:55,630 --> 00:26:59,310
Isn't it true, Lieutenant, that early in
your career, quite a few of the felons
400
00:26:59,310 --> 00:27:00,530
that you were investigating...
401
00:27:00,970 --> 00:27:01,970
Did the Dutch?
402
00:27:02,170 --> 00:27:03,630
Objection. What the hell is this?
403
00:27:03,890 --> 00:27:07,490
He got the nickname Dutch because his
fellow officers felt that too many of
404
00:27:07,490 --> 00:27:12,950
investigations ended up in suicide and
that perhaps he was holding court
405
00:27:12,950 --> 00:27:17,490
and killing them. I want that stricken,
Your Honor. That is unsubstantiated
406
00:27:17,490 --> 00:27:20,170
character assassination and absolute
fiction.
407
00:27:20,390 --> 00:27:23,690
Ms. Thackeray has no intention of even
trying to prove that. I have two
408
00:27:23,690 --> 00:27:24,710
who will so testify.
409
00:27:25,230 --> 00:27:28,910
Ms. Thackeray, you know better than to
try to put innuendo like this into a
410
00:27:28,910 --> 00:27:30,250
or I'll find you in contempt.
411
00:27:30,880 --> 00:27:33,120
Do it again, and you can show up at the
jail with your toothbrush.
412
00:27:33,900 --> 00:27:36,140
The jury will disregard that entire
exchange.
413
00:27:36,660 --> 00:27:37,820
Your Honor, I request a recess.
414
00:27:38,740 --> 00:27:43,120
I think Miss Thackeray needs some time
to compose herself and reread the book
415
00:27:43,120 --> 00:27:44,220
legal ethics.
416
00:27:45,080 --> 00:27:46,260
We'll adjourn for lunch.
417
00:27:47,280 --> 00:27:49,320
I think everybody needs some fresh air.
418
00:27:49,780 --> 00:27:50,780
I know I do.
419
00:27:52,740 --> 00:27:53,940
That was very cool.
420
00:27:54,280 --> 00:27:55,880
She can strike it, but they heard it.
421
00:27:56,280 --> 00:27:58,920
Of course, I get that white again, and
I'm going to end up in a jailhouse
422
00:27:58,920 --> 00:27:59,920
jumpsuit.
423
00:28:00,360 --> 00:28:01,580
I would enjoy the company.
424
00:28:18,420 --> 00:28:19,420
It's the hound.
425
00:28:19,880 --> 00:28:25,020
From what I saw this morning, Reno is
going to need all the help he can get.
426
00:28:25,240 --> 00:28:27,560
And I just happen to have the medicine
that can cure him.
427
00:28:27,900 --> 00:28:29,920
But it's going to be very pricey.
428
00:28:30,190 --> 00:28:31,690
It's very, very expensive.
429
00:28:32,110 --> 00:28:34,410
Yeah, yeah, yeah. Stop with the backup
singing and make your offer.
430
00:28:34,990 --> 00:28:38,390
Five with five zeros behind it for the
cassette.
431
00:28:38,610 --> 00:28:40,790
A half a million dollars for a cassette
tape?
432
00:28:41,010 --> 00:28:44,870
Mm -hmm. And if you want my testimony,
you can multiply that times two.
433
00:28:45,390 --> 00:28:50,350
One million dollars for the whole Hound
Adams get -out -of -jail special. And as
434
00:28:50,350 --> 00:28:54,470
a bonus, I will bury Dutch Dixon for
you. I'll pay $100 ,000 up front and
435
00:28:54,470 --> 00:28:55,470
,000 when you testify.
436
00:28:57,320 --> 00:28:59,420
Jesus, you haven't been in the oven long
enough.
437
00:28:59,680 --> 00:29:00,639
See ya.
438
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
Wouldn't want to be up.
439
00:29:07,500 --> 00:29:08,560
I chased him off.
440
00:29:19,940 --> 00:29:22,960
You guys are both on the early bus to
court. You can help Rock with laundry
441
00:29:22,960 --> 00:29:23,960
duties till then.
442
00:30:15,760 --> 00:30:18,260
Who put you up to this? Was it Dixon? Go
ahead and kill me.
443
00:30:18,480 --> 00:30:19,940
I'm dead anyway. Go ahead and kill me.
444
00:30:20,420 --> 00:30:21,540
Don't worry, my boy stays alive.
445
00:30:22,820 --> 00:30:24,000
What the hell are you talking about?
446
00:30:27,460 --> 00:30:28,460
What's this?
447
00:30:31,380 --> 00:30:32,380
Get him out of here.
448
00:30:49,640 --> 00:30:53,020
The way your boy stays alive is if I
kill you. Stay away from me.
449
00:30:54,120 --> 00:30:55,400
I don't know what to say to you.
450
00:30:56,800 --> 00:31:01,420
If Dixon puts you up to this, I can get
him. I can get him off both of us. You
451
00:31:01,420 --> 00:31:02,900
still think this system works, don't
you?
452
00:31:04,580 --> 00:31:06,980
Think of guys like us. We got rights. We
got good wins.
453
00:31:08,080 --> 00:31:09,840
Just like in the movies, man. You're a
fool.
454
00:31:11,300 --> 00:31:12,760
You're going to lose to the system.
455
00:31:19,789 --> 00:31:21,550
Rain, it ain't about the system, man.
456
00:31:22,070 --> 00:31:23,610
Never was. It's about losing yourself.
457
00:31:29,850 --> 00:31:31,490
Okay, where do you want the money sent?
458
00:31:31,930 --> 00:31:32,930
All right.
459
00:31:33,010 --> 00:31:39,150
Wire it to my account, number 34781,
First United Bank, San Diego.
460
00:31:39,730 --> 00:31:40,730
Let me talk to him.
461
00:31:41,330 --> 00:31:42,330
Please.
462
00:31:43,370 --> 00:31:46,710
Alan, the money's going to stay in this
girl until you show up in the court.
463
00:31:47,020 --> 00:31:49,660
I'm not going to wire you the cash and
all of a sudden you skip on me. Okay.
464
00:31:49,980 --> 00:31:54,920
Put the money into escrow, but as soon
as I show up, it's unconditionally
465
00:31:54,920 --> 00:31:56,680
released, right? That's the deal.
466
00:31:57,400 --> 00:32:02,380
Okay. Well, as soon as it hits my
account, then I will bring my fine self
467
00:32:02,380 --> 00:32:03,380
to court.
468
00:32:03,920 --> 00:32:04,920
Wiring it now.
469
00:32:07,860 --> 00:32:13,780
I met with Lieutenant Dixon and told him
that Sergeant Burrell and several other
470
00:32:13,780 --> 00:32:14,780
cops were...
471
00:32:15,100 --> 00:32:21,220
doing contract jobs, both robberies and
murders, and that I worked my way into
472
00:32:21,220 --> 00:32:22,440
their confidence. They trusted me.
473
00:32:22,640 --> 00:32:25,440
I told Sergeant Burrell I was willing to
commit murders for cash.
474
00:32:26,020 --> 00:32:27,020
What happened next?
475
00:32:28,680 --> 00:32:33,960
I met with my fiancée, Valerie Prentiss,
at the Surfin Fan Motel by the beach
476
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
that night.
477
00:32:36,560 --> 00:32:41,000
We were making plans because...
Objection, Your Honor. Is this trip
478
00:32:41,240 --> 00:32:43,720
Rain to the emotional Rose Garden really
necessary?
479
00:32:44,220 --> 00:32:44,919
Your Honor.
480
00:32:44,920 --> 00:32:48,680
Rena Raines had chosen to marry, to get
out of police work, to lead a more
481
00:32:48,680 --> 00:32:52,680
sedentary life. This doesn't square up
with what the prosecution is asking you
482
00:32:52,680 --> 00:32:53,319
to believe.
483
00:32:53,320 --> 00:32:58,000
These are not acts of a man bent on
committing criminal conspiracy from
484
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
badge.
485
00:32:59,040 --> 00:33:00,220
Objection overruled.
486
00:33:00,540 --> 00:33:03,540
You may continue, but let's stay on
point, Counselor.
487
00:33:04,420 --> 00:33:06,480
So you were at the Surf and Sand Motel.
488
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
Then what happened?
489
00:33:08,420 --> 00:33:12,800
A man named Hog Adams busted through the
hotel's own door.
490
00:33:13,780 --> 00:33:16,380
I'd arrested him a few months before. I
thought he was still in jail.
491
00:33:17,920 --> 00:33:24,100
He fired two shots at us. Val rose up
and both shots hit her in the chest.
492
00:33:25,400 --> 00:33:26,780
I rushed her to the hospital.
493
00:33:29,020 --> 00:33:32,460
She was in a coma and she never woke up.
494
00:33:35,440 --> 00:33:39,540
I later heard that Sergeant Burrow was
found murdered and that my backup gun
495
00:33:39,540 --> 00:33:40,540
a murder weapon.
496
00:33:40,650 --> 00:33:44,490
Where was that gun? I thought it was in
my locker in San Diego, 30 miles away.
497
00:33:45,090 --> 00:33:49,390
But obviously somebody got it out of
there. Could a police officer from
498
00:33:49,390 --> 00:33:52,530
city get into your police locker in San
Diego?
499
00:33:52,990 --> 00:33:59,430
Yeah, we extend lockers to cops on
extradites or police officers working
500
00:33:59,430 --> 00:34:00,550
jurisdictional lines.
501
00:34:01,510 --> 00:34:02,950
Anybody could have picked the lock.
502
00:34:03,290 --> 00:34:04,290
Then what happened?
503
00:34:05,810 --> 00:34:08,310
I thought I was being framed, so I ran.
504
00:34:10,480 --> 00:34:12,860
I felt I needed to be free to prove my
innocence.
505
00:34:13,199 --> 00:34:15,780
And Dutch Dixon has been chasing you
ever since.
506
00:34:16,060 --> 00:34:17,840
Yeah, he's tried to kill me several
times.
507
00:34:18,380 --> 00:34:19,860
Objection. Not in evidence.
508
00:34:20,139 --> 00:34:23,500
Not relevant to this case and totally
without corroboration.
509
00:34:23,719 --> 00:34:25,300
Will counsel please approach the bench?
510
00:34:30,800 --> 00:34:32,179
I think it's very relevant.
511
00:34:32,679 --> 00:34:34,480
Cops are committing crimes in Bay City.
512
00:34:34,699 --> 00:34:38,440
A police officer, Reno Raines, is
brought in from another jurisdiction to
513
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
for internal affairs.
514
00:34:39,880 --> 00:34:41,739
He has no prior knowledge of these
crimes.
515
00:34:42,080 --> 00:34:46,139
He infiltrates and discovers that
Sergeant Burrell, who used to be
516
00:34:46,139 --> 00:34:47,380
Dixon's partner, is involved.
517
00:34:47,719 --> 00:34:51,820
He tells Lieutenant Dixon, and that very
night, an ex -con who's supposed to be
518
00:34:51,820 --> 00:34:54,699
in jail escapes during a transfer and
attempts to kill Rain.
519
00:34:55,080 --> 00:34:58,240
I find this all more than a little
perplexing, and I think the court should
520
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
indulge in this line of questioning.
521
00:34:59,760 --> 00:35:02,840
Miss Thackeray, you'll have to confine
your questions to the facts in evidence.
522
00:35:03,060 --> 00:35:06,800
Let's not wander around anymore into
Lieutenant Dixon's background, unless
523
00:35:06,800 --> 00:35:08,820
have more than unsubstantiated
allegation.
524
00:35:09,150 --> 00:35:13,150
Your Honor, my case revolves around a
plausible alternative theory that
525
00:35:13,150 --> 00:35:16,810
Lieutenant Dixon had motive to kill...
No, you're really off the road here.
526
00:35:17,010 --> 00:35:18,410
Beyond that, you're making me mad.
527
00:35:18,630 --> 00:35:21,450
I just made a ruling on this. The
objection has been sustained.
528
00:35:21,830 --> 00:35:25,190
Exception. Noted. Am I going to be
allowed to introduce real estate
529
00:35:25,190 --> 00:35:28,930
that Lieutenant Dixon owns and can't
afford on his salary? You're not coming
530
00:35:29,010 --> 00:35:31,890
Counselor. Reno Raines is on trial here,
not Donald Dixon.
531
00:35:32,290 --> 00:35:34,130
Stick to that and we're going to do
fine.
532
00:35:34,910 --> 00:35:35,769
Let's go.
533
00:35:35,770 --> 00:35:37,170
I'd like to consult with my client.
534
00:35:38,030 --> 00:35:39,030
Okay.
535
00:35:45,420 --> 00:35:48,880
She's shutting me down. If you got this
guy Hound Adams, I could really use the
536
00:35:48,880 --> 00:35:50,440
help. Bobby's waiting for him outside.
537
00:35:50,960 --> 00:35:55,080
Once he gets here, we'll have to make a
few arrangements before he'll testify.
538
00:35:55,500 --> 00:35:56,500
Well, I can ask for a recess.
539
00:35:57,000 --> 00:36:02,360
I don't think that'll be necessary.
540
00:36:04,880 --> 00:36:11,360
How you doing, Hound?
541
00:36:11,820 --> 00:36:15,880
Hey, Reno, I'm here to save your skin.
You're momentitos away from the goal
542
00:36:15,880 --> 00:36:21,820
line. Your Honor, I'd like to prep this
witness. Hey, look, lady, I've been in
543
00:36:21,820 --> 00:36:25,320
the courtroom before. You got like about
an hour of my time. And then I got a
544
00:36:25,320 --> 00:36:31,380
date with the Isle of Tahiti. So, look,
if we're going to do this, let's do it.
545
00:36:32,040 --> 00:36:35,040
I saw Buzzy Burrell murdered by Dutchie
Dixon.
546
00:36:35,940 --> 00:36:39,500
I thought your brother, Hall, was the
one who saw it. I saw it, too. I'm
547
00:36:39,500 --> 00:36:40,500
to testify it.
548
00:36:41,790 --> 00:36:42,790
Let's get it on.
549
00:36:42,810 --> 00:36:46,330
I'd like to call Hound Adams to the
stand. He was put on my witness sheet
550
00:36:46,330 --> 00:36:47,330
morning.
551
00:36:49,350 --> 00:36:56,190
You solemnly swear that the testimony
552
00:36:56,190 --> 00:36:59,590
you're about to give before this court
will be the truth, the whole truth, and
553
00:36:59,590 --> 00:37:02,710
nothing but the truth, so help you God.
The truth is my beacon.
554
00:37:03,290 --> 00:37:05,010
Please be seated and state your name for
the record.
555
00:37:06,610 --> 00:37:09,830
Hound Adams, citizen of the world.
556
00:37:10,830 --> 00:37:15,810
Mr. Adams, where were you on Saturday,
June 13th, 1992?
557
00:37:16,850 --> 00:37:21,210
I was with my brother, Hogg Adams, no
middle initial.
558
00:37:21,870 --> 00:37:24,310
And we went to the Surf and Sand Motel.
559
00:37:24,530 --> 00:37:27,930
He told me he had some sort of business
to do there and I should wait for him in
560
00:37:27,930 --> 00:37:28,908
the car.
561
00:37:28,910 --> 00:37:32,990
But I felt like having a smoke, so I got
out of the car and I wandered around
562
00:37:32,990 --> 00:37:35,150
back. And what did you see?
563
00:37:35,390 --> 00:37:38,430
I saw the murder of Buzzy Burrell in
Unit 16.
564
00:37:38,730 --> 00:37:40,170
Could you describe that for us, please?
565
00:37:40,400 --> 00:37:47,040
I was looking in one of the back
windows, and I seen Buzzy Burrell
566
00:37:47,040 --> 00:37:47,779
the bed.
567
00:37:47,780 --> 00:37:49,380
Now, I didn't know it was him at the
time.
568
00:37:49,720 --> 00:37:54,560
So he was sitting there, and I was just
about to move on when he gets up and he
569
00:37:54,560 --> 00:37:58,620
goes to the door. And there's this guy
standing there with a gun in his hand,
570
00:37:58,680 --> 00:38:02,880
and Buzzy starts, you know, what are you
doing? What are you doing? You know,
571
00:38:02,980 --> 00:38:04,080
that kind of thing.
572
00:38:04,420 --> 00:38:05,420
Then what happened?
573
00:38:05,640 --> 00:38:07,740
Well, Buzzy started backing up.
574
00:38:08,000 --> 00:38:09,980
And the guy fired.
575
00:38:10,640 --> 00:38:12,020
And you went down.
576
00:38:12,960 --> 00:38:14,840
Flat as an accordion solo.
577
00:38:17,240 --> 00:38:20,220
Mr. Adams, is that man in this
courtroom?
578
00:38:20,500 --> 00:38:21,740
Yes, ma 'am, he sure is.
579
00:38:25,680 --> 00:38:27,320
Would you point him out for us, please?
580
00:38:27,880 --> 00:38:28,880
Sure.
581
00:38:34,420 --> 00:38:35,420
Your client.
582
00:38:36,210 --> 00:38:37,570
Reno Ray, the defendant.
583
00:38:38,630 --> 00:38:39,630
What?
584
00:38:58,670 --> 00:39:00,370
No, friend. I have an explosive.
585
00:39:04,430 --> 00:39:05,610
Hey, Bobby.
586
00:39:05,960 --> 00:39:08,740
What's the half? What's the half? The
question, you little piece of scum? Oh,
587
00:39:08,820 --> 00:39:12,580
slow down, Bobby. Look, I'm a
businessman, all right? You and I had a
588
00:39:12,580 --> 00:39:14,580
deal. We're operating in a free market
economy.
589
00:39:14,780 --> 00:39:17,460
I had a deal that I would testify for
you. I testified.
590
00:39:17,880 --> 00:39:20,940
It just so happens that I had another
deal pertaining to the contents of that
591
00:39:20,940 --> 00:39:24,680
testimony. You know, Lieutenant Dixon
has substantial assets for a cop.
592
00:39:25,320 --> 00:39:29,020
All in all, pretty good day for Hound
Adams Incorporated.
593
00:39:29,260 --> 00:39:31,180
I want the tape, Hound.
594
00:39:31,680 --> 00:39:32,598
What tape?
595
00:39:32,600 --> 00:39:34,620
The tape that I'm going to beat out of
you. Oh!
596
00:39:35,040 --> 00:39:38,080
That tape? You mean the tape that's
sitting with my out -of -state attorney
597
00:39:38,080 --> 00:39:40,380
whose name she'll never pass through
these lips?
598
00:39:42,320 --> 00:39:43,680
Committing an assault here, Bobby?
599
00:39:45,780 --> 00:39:49,900
Mr. Adams, would you like to join me for
lunch while the jury's deliberating?
600
00:39:50,100 --> 00:39:54,080
I'd love that, given the choice of
having my teeth kicked in by a large man
601
00:39:54,080 --> 00:39:57,320
wearing feathers or dining with one of
Bay City's finest.
602
00:39:57,880 --> 00:40:01,040
I really think the choice is simple.
Anyway, I don't think I'm going to be
603
00:40:01,040 --> 00:40:03,740
sticking around with the rest of this
trial thing, so...
604
00:40:04,250 --> 00:40:05,950
Guess this is goodbye for now, Tonto.
605
00:40:06,490 --> 00:40:07,490
Do you like pasta?
606
00:40:13,290 --> 00:40:20,270
I shouldn't have put him on without
prepping him first.
607
00:40:21,950 --> 00:40:22,950
It wouldn't have mattered.
608
00:40:24,190 --> 00:40:26,790
He would have told you exactly what you
wanted to hear, and then he would have
609
00:40:26,790 --> 00:40:28,850
gone up in that stand and done exactly
the same thing.
610
00:40:29,690 --> 00:40:30,730
He was for sale.
611
00:40:31,110 --> 00:40:32,710
Dixon bought him. It's as simple as
that.
612
00:40:38,250 --> 00:40:44,050
When I first met you, I didn't think...
I didn't think you were who you turned
613
00:40:44,050 --> 00:40:44,788
out to be.
614
00:40:44,790 --> 00:40:45,790
Is that a compliment?
615
00:40:47,970 --> 00:40:50,270
I really wanted to win this one.
616
00:40:51,970 --> 00:40:53,830
It meant as much to me as to you.
617
00:40:57,670 --> 00:40:58,950
Well, hey, we haven't lost yet.
618
00:41:00,590 --> 00:41:04,990
The jury, they could still come in for
us. I don't think so.
619
00:41:11,720 --> 00:41:12,860
At least we came part way.
620
00:41:14,180 --> 00:41:15,460
You're feeling something.
621
00:41:21,340 --> 00:41:24,020
Why do I always find good things in bad
places?
622
00:41:37,620 --> 00:41:39,160
Will the defendant please stand?
623
00:41:42,890 --> 00:41:43,890
Read the verdict.
624
00:41:45,290 --> 00:41:49,170
We, the jury, in the above entitled
action, find the defendant, Reno Rain,
625
00:41:49,350 --> 00:41:53,650
guilty. First degree murder with special
circumstances.
626
00:42:00,150 --> 00:42:04,270
Special circumstances murder conviction
makes you eligible for the death
627
00:42:04,270 --> 00:42:05,810
penalty. Do you understand that?
628
00:42:07,670 --> 00:42:08,670
Yes, I do.
629
00:42:10,060 --> 00:42:12,680
The sentencing phase of your trial will
occur in two weeks.
630
00:42:13,340 --> 00:42:14,560
This court is dismissed.
631
00:42:19,900 --> 00:42:20,900
Next,
632
00:42:23,860 --> 00:42:24,860
Rob Renegade.
633
00:42:25,120 --> 00:42:27,580
My name is Reno Rage. There are people
in here that want me dead.
634
00:42:27,860 --> 00:42:28,860
Get him out of here!
635
00:42:29,520 --> 00:42:34,000
I took out a $100 ,000 contract to do a
murder. Who was the target? You.
636
00:42:34,740 --> 00:42:36,140
Rage! It's you.
637
00:42:37,340 --> 00:42:38,340
Your lawyer's here.
638
00:42:38,600 --> 00:42:39,600
You're innocent.
639
00:42:39,930 --> 00:42:43,610
Remember? We just need a champ to prove
it. We got a breakout coming up.
640
00:42:44,370 --> 00:42:47,330
Might have room at the party for one
more. Yeah, check this out, man. I don't
641
00:42:47,330 --> 00:42:49,690
think that you can fit up in here and
hold on here for a long time without
642
00:42:49,690 --> 00:42:50,690
falling. Hey!
643
00:42:51,250 --> 00:42:53,430
Let me go! If you say anything, stay
alive.
644
00:42:53,850 --> 00:42:55,150
Roger wanted me to get to freedom.
645
00:42:56,370 --> 00:42:57,710
Deny a man of my majority.
646
00:42:58,250 --> 00:43:01,010
No, you listen. I'm assuming command of
this entire manhunt.
54030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.