All language subtitles for private_sales_s01e03_coming_going

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,400 --> 00:00:25,720 Come on, Charlie. You know I'm a good bartender. 2 00:00:27,200 --> 00:00:29,300 I really need this. I'm in a jam. 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,880 I can even start tonight. You don't need any extra help? 4 00:00:37,940 --> 00:00:38,940 Okay. 5 00:01:07,440 --> 00:01:09,700 What are you doing here? I'm not working today. 6 00:01:11,460 --> 00:01:12,460 What happened? 7 00:01:14,380 --> 00:01:15,700 Wait. Hey. 8 00:01:16,100 --> 00:01:17,280 Jacob, move your foot. 9 00:01:17,480 --> 00:01:18,480 What happened? 10 00:01:19,120 --> 00:01:20,240 Don't get involved. 11 00:01:20,540 --> 00:01:21,720 Move your foot. 12 00:01:23,900 --> 00:01:28,160 Why'd you come to L .A.? I wanted to be an actress and a model. 13 00:01:28,920 --> 00:01:30,740 Sounds kind of stupid when I say it now. 14 00:01:31,580 --> 00:01:34,040 No, many of my girls are actresses and models. 15 00:01:34,340 --> 00:01:35,620 And they work a few... 16 00:01:36,220 --> 00:01:38,940 Nights a week, and then they spend the rest of their time auditioning. 17 00:01:39,740 --> 00:01:43,520 With money in the bank, they can afford for the right gig to come along. 18 00:01:44,800 --> 00:01:46,040 How much do they make? 19 00:01:48,200 --> 00:01:50,780 Well, a girl like you can make a few thousand a night. 20 00:01:53,400 --> 00:01:54,960 I've never had sex for money. 21 00:01:55,740 --> 00:01:57,100 Well, you're not being paid for sex. 22 00:01:58,340 --> 00:02:00,360 You're being paid for your companionship. 23 00:02:01,460 --> 00:02:03,760 You know, my clients, they want the girlfriend experience. 24 00:02:04,880 --> 00:02:07,760 They're going to take you out to nice dinners and buy you gifts. 25 00:02:09,620 --> 00:02:14,340 But if you can't get past what happens at the end of the night, then you might 26 00:02:14,340 --> 00:02:15,340 not be ready. 27 00:02:15,880 --> 00:02:18,300 Well, what kind of stuff will they ask me to do? 28 00:02:18,840 --> 00:02:19,840 Well, everybody's different. 29 00:02:21,060 --> 00:02:26,920 Kissing, lap dances, massages, role -playing, showering, straight -up sex, 30 00:02:27,300 --> 00:02:33,640 humiliation, bondage, oral, 69, anal play, rimming, and lots of threesomes. 31 00:02:34,549 --> 00:02:37,710 But it's your own choice what you want to do, with protection. 32 00:02:39,350 --> 00:02:40,350 Wow. 33 00:02:41,950 --> 00:02:43,370 Well, it's just another acting role. 34 00:02:46,330 --> 00:02:49,730 You know, if you want to make money fast, you can start tonight. 35 00:02:50,530 --> 00:02:55,130 You know, I have this guy that only books new girls, and he's not too old, 36 00:02:55,130 --> 00:02:57,070 he pays well. 37 00:02:58,370 --> 00:03:02,270 Well, I have to pay my landlord $1 ,500 by Wednesday, or I'm getting kicked out. 38 00:03:02,910 --> 00:03:04,890 Well, I can help you make more than that tonight. 39 00:03:09,730 --> 00:03:10,730 You know what? 40 00:03:11,210 --> 00:03:14,870 Why don't I get you to talk to Heather? 41 00:03:16,270 --> 00:03:20,790 Okay? She's an actress, and she was in the same situation you were a year ago. 42 00:03:22,210 --> 00:03:25,970 And then, if you want to move forward, then let me know. 43 00:03:27,450 --> 00:03:28,450 Okay. 44 00:03:32,970 --> 00:03:35,970 You understand that you're cutting into a lot of my me time? 45 00:03:38,750 --> 00:03:39,750 Stephanie got beat up. 46 00:03:41,090 --> 00:03:42,090 Man, I already know this. 47 00:03:42,870 --> 00:03:43,870 You know? 48 00:03:45,170 --> 00:03:49,450 Listen, you need to keep your little dick in your pants there, boy, and stay 49 00:03:49,450 --> 00:03:50,710 of the girl's personal life. 50 00:03:54,990 --> 00:03:55,990 Do you know who did it? 51 00:03:57,010 --> 00:03:58,010 Of course. 52 00:03:58,590 --> 00:03:59,590 It was her ex. 53 00:04:00,310 --> 00:04:01,470 Well, we need to go talk to him. 54 00:04:02,810 --> 00:04:04,790 What are you going to do, beat him down there, Hercules? 55 00:04:05,750 --> 00:04:07,090 The guy doesn't give a fuck. 56 00:04:08,210 --> 00:04:09,790 Plus, he's the baby's daddy anyway. 57 00:04:12,650 --> 00:04:13,650 She has a baby? 58 00:04:14,290 --> 00:04:15,290 She did. 59 00:04:15,490 --> 00:04:18,170 Until CPS came by and decided to take it away. 60 00:04:20,029 --> 00:04:21,230 I want to go talk to him. 61 00:04:22,390 --> 00:04:24,370 Man, you really got your paintings in a twister. 62 00:04:25,130 --> 00:04:28,830 Do you really want to meet him? 63 00:04:34,600 --> 00:04:40,180 I'm going to tell him that if he doesn't stay away from Stephanie, I'm going to 64 00:04:40,180 --> 00:04:41,180 kill him. 65 00:04:43,260 --> 00:04:45,540 There's not much way to do any movies there, kiddo. 66 00:04:47,080 --> 00:04:52,040 Between you and me, we're not killing. 67 00:04:57,500 --> 00:04:58,700 We could scare him. 68 00:05:00,680 --> 00:05:01,900 He just don't give up. 69 00:05:04,300 --> 00:05:05,300 All right. 70 00:05:05,920 --> 00:05:06,920 Let me do this. 71 00:05:08,760 --> 00:05:10,140 I'll arrange a meeting with him. 72 00:05:10,680 --> 00:05:14,440 And if you can get him to walk away, that'll be great. 73 00:05:15,640 --> 00:05:16,640 If not, 74 00:05:18,020 --> 00:05:19,380 he'll just disappear. 75 00:05:21,800 --> 00:05:22,800 What does that mean? 76 00:05:23,700 --> 00:05:24,700 What does that mean? 77 00:05:26,580 --> 00:05:32,160 It means that the baby, his little daughter, when she gets married, she's 78 00:05:32,160 --> 00:05:33,300 going to have a father -daughter dance. 79 00:05:39,660 --> 00:05:40,780 It's not that bad. 80 00:05:41,260 --> 00:05:43,120 Megan's pretty selective with her clients. 81 00:05:44,440 --> 00:05:48,160 I asked her what they like to do, and she ran down this freaky lift. 82 00:05:48,620 --> 00:05:49,620 What's rimming? 83 00:05:51,480 --> 00:05:53,340 It's licking a guy's asshole. 84 00:05:54,840 --> 00:05:56,060 And have you done it? 85 00:05:57,120 --> 00:06:00,740 When I first started, I'd been living in L .A. for a month. 86 00:06:01,160 --> 00:06:05,480 I'd only slept with two guys, my high school boyfriend for three years and 87 00:06:05,480 --> 00:06:07,920 wannabe producer I met when I got here. 88 00:06:09,530 --> 00:06:11,090 I ran out of money and I met Megan. 89 00:06:11,670 --> 00:06:14,010 So you just have straight sex with the guys? 90 00:06:14,570 --> 00:06:19,890 Now? No, I do all sorts of shit. I mean, guys are fucked up. 91 00:06:20,410 --> 00:06:23,190 You know, most of them have wives or long relationships. 92 00:06:23,730 --> 00:06:30,110 Now, imagine asking your wife after ten years of boring sex, Hey, honey, do you 93 00:06:30,110 --> 00:06:32,170 want to lick my ass while you jerk me off? 94 00:06:33,130 --> 00:06:34,130 And you have? 95 00:06:34,730 --> 00:06:38,770 Sure, I mean, that could be 600 an hour or... 96 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 $3 ,000 for a night? 97 00:06:40,320 --> 00:06:41,320 For kinky shit? 98 00:06:41,580 --> 00:06:42,580 Yep. 99 00:06:42,700 --> 00:06:46,700 All I'll say to you is always insist on protection. 100 00:06:47,220 --> 00:06:49,000 If you won't wear a rubber, walk. 101 00:06:49,320 --> 00:06:50,320 You won't get in trouble. 102 00:07:01,160 --> 00:07:02,160 Who is it? 103 00:07:02,360 --> 00:07:03,540 It's Callie from CBS. 104 00:07:07,850 --> 00:07:09,290 Can you come back another time? 105 00:07:10,370 --> 00:07:12,750 Stephanie, you know spot inspections are random. 106 00:07:25,810 --> 00:07:26,810 Where is he? 107 00:07:27,830 --> 00:07:29,510 Do you really want to talk to this guy? 108 00:07:30,570 --> 00:07:31,570 Yeah. 109 00:07:53,190 --> 00:07:57,710 You're gonna stay away from Stephanie, or it'll be the last thing you ever do. 110 00:08:00,010 --> 00:08:01,010 Stinky! 111 00:08:01,770 --> 00:08:04,050 You see, I told you he wouldn't listen to you. 112 00:08:04,530 --> 00:08:06,250 Now I gotta go take care of business. 113 00:08:10,050 --> 00:08:13,210 Let me go talk to Stephanie. I'll see if I can work something out, okay? 114 00:08:19,310 --> 00:08:20,950 So how many guys do you see a night? 115 00:08:22,380 --> 00:08:28,060 Well, when I first started, I worked three nights a week with two or three 116 00:08:28,060 --> 00:08:29,019 a night. 117 00:08:29,020 --> 00:08:30,740 But now I have five regulars. 118 00:08:31,080 --> 00:08:34,500 I'm more of a girlfriend to them. I go to parties, out to dinners. 119 00:08:35,039 --> 00:08:38,640 And at the end of the night, they all never say no. 120 00:08:39,340 --> 00:08:40,780 And it will be amazing. 121 00:08:42,860 --> 00:08:44,400 I think I'm going to do it. 122 00:08:45,640 --> 00:08:46,640 Here's my advice. 123 00:08:47,480 --> 00:08:50,300 If it doesn't feel right, get the hell out. 124 00:08:50,780 --> 00:08:52,900 You know, don't party with the guys, especially drugs. 125 00:08:53,140 --> 00:08:55,200 The girls who do get trapped in the business. 126 00:08:55,660 --> 00:08:56,660 They have a plan. 127 00:08:57,040 --> 00:08:58,040 No drama. 128 00:08:58,280 --> 00:09:01,460 Save the money you make and live like you don't have any. 129 00:09:02,100 --> 00:09:05,060 That way when you need to get out, you can. 130 00:09:06,340 --> 00:09:07,940 Do you ever enjoy the sex? 131 00:09:09,620 --> 00:09:10,620 Sex is sex. 132 00:09:11,240 --> 00:09:15,080 But, I mean, it's nice to be wanted. 133 00:09:16,080 --> 00:09:19,040 If I could make the same money working in an office, I would. 134 00:09:20,980 --> 00:09:21,980 How's your acting crew? 135 00:09:23,440 --> 00:09:26,120 Hey. I gave up trying a few months ago. 136 00:09:26,840 --> 00:09:27,840 It's a harsh business. 137 00:09:35,980 --> 00:09:38,000 Max said that he used to beat you up all the time. 138 00:09:44,300 --> 00:09:45,360 I can make him stop. 139 00:09:50,440 --> 00:09:51,680 I don't even care anymore. 140 00:09:53,580 --> 00:09:54,940 He stole my money, though. 141 00:09:56,240 --> 00:10:01,600 I had $15 ,000 saved up. I was going to get my baby back and get out of this 142 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 town. 143 00:10:03,620 --> 00:10:04,880 And he stole it last night? 144 00:10:05,560 --> 00:10:06,560 Yeah. 145 00:10:09,420 --> 00:10:10,880 I can help you get it back. 146 00:10:13,340 --> 00:10:15,060 You can't fix this, Jacob. 147 00:10:15,900 --> 00:10:17,260 I did this to myself. 148 00:10:19,760 --> 00:10:21,000 It doesn't have to be that way. 149 00:10:25,900 --> 00:10:28,360 I can make him stop. 150 00:10:30,120 --> 00:10:32,280 He's the father of my child. 151 00:10:33,500 --> 00:10:34,500 Look at me. 152 00:10:35,760 --> 00:10:37,500 I'm not getting my baby back. 153 00:10:38,440 --> 00:10:40,280 I'm a fucking prostitute. 154 00:11:18,040 --> 00:11:20,080 Mac? I think we need to take care of business. 155 00:12:13,620 --> 00:12:14,620 Hello. Hi. 156 00:12:14,760 --> 00:12:15,639 I'm Katie. 157 00:12:15,640 --> 00:12:16,640 Jake. 158 00:12:22,600 --> 00:12:23,600 I'm sort of nervous. 159 00:12:25,580 --> 00:12:26,580 Really? Why? 160 00:12:26,740 --> 00:12:27,740 It's my first night. 161 00:12:29,080 --> 00:12:30,080 Oh, wow. Really? 162 00:12:32,300 --> 00:12:33,320 I'm starting to do, too. 163 00:12:33,760 --> 00:12:37,280 But that's not really the same thing. 164 00:12:38,240 --> 00:12:39,260 You want to change places? 165 00:12:41,710 --> 00:12:44,350 I don't think the client would like that. You never know. 166 00:13:05,990 --> 00:13:06,990 All right. 167 00:13:08,210 --> 00:13:09,410 When you get inside, I'll call. 168 00:13:10,459 --> 00:13:12,180 There'll be money waiting for you on the counter. 169 00:13:12,840 --> 00:13:15,040 When you get inside, take it and put it in your purse. 170 00:13:16,840 --> 00:13:17,940 When the time's up, I'll call. 171 00:13:18,220 --> 00:13:21,200 And if the client wants more time, then, you know, we'll schedule it. 172 00:13:23,000 --> 00:13:24,280 I think I'm going to throw up. 173 00:13:27,160 --> 00:13:28,380 You don't have to do this, you know. 174 00:13:29,300 --> 00:13:30,300 I can take you home. 175 00:13:31,500 --> 00:13:34,340 I can do it. I have to do it. 176 00:13:35,220 --> 00:13:36,220 You're going to be here, right? 177 00:13:41,390 --> 00:13:42,510 on my screen. 178 00:14:51,820 --> 00:14:53,960 I prefer the company of first -timers. 179 00:14:54,560 --> 00:15:01,560 You don't have to be nervous. I'm just... I just like being with beautiful 180 00:15:01,560 --> 00:15:02,560 women. 181 00:15:03,160 --> 00:15:05,060 What do you like the other girl to do? 182 00:15:06,960 --> 00:15:13,620 Why don't you stand up and just show me that beautiful body of yours? 183 00:16:40,140 --> 00:16:46,520 this was a horrible mistake sweetheart don't go 184 00:16:46,520 --> 00:16:51,280 I'm sorry you're a nice man I'm sorry 185 00:17:16,589 --> 00:17:17,589 Are you okay? 186 00:17:29,690 --> 00:17:31,550 I couldn't go through with it. 187 00:17:35,990 --> 00:17:36,990 Good. 188 00:17:40,910 --> 00:17:43,190 Yeah, you were right. She lasted about 15 minutes. 189 00:17:43,950 --> 00:17:45,150 She's a very nice girl, though. 190 00:17:46,570 --> 00:17:48,730 Yeah, okay, so when is the next one coming? 191 00:17:49,730 --> 00:17:51,430 All right, yeah, I'll let you know. 192 00:17:58,350 --> 00:17:59,350 Everything good? 193 00:18:00,170 --> 00:18:04,310 Yeah, still have Zoe, Rachel, Heather, and Candy out. 194 00:18:06,030 --> 00:18:10,730 The guy in LAX keeps emailing me, but I can't verify him. 195 00:18:11,790 --> 00:18:14,490 Well, I'll get him to try back pages, or... 196 00:18:15,360 --> 00:18:16,560 We need a little more to go on. 197 00:18:51,650 --> 00:18:53,530 Megan, we can't. 198 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 Sure we can. 199 00:18:58,270 --> 00:18:59,410 I can't. 200 00:19:00,370 --> 00:19:02,830 I can't work for you and be your girlfriend. 201 00:19:11,510 --> 00:19:14,490 Well, I think that we make a great team. 202 00:19:16,130 --> 00:19:17,410 What about Bill? 203 00:19:19,270 --> 00:19:20,430 He's a good fuck. 204 00:19:20,910 --> 00:19:26,510 And he keeps vice off my back, but I'm not interested in anything long -term 205 00:19:26,510 --> 00:19:27,510 with him. 206 00:19:30,710 --> 00:19:34,390 We agreed after last time. No more fooling around. 207 00:19:40,030 --> 00:19:44,330 I haven't told anybody this yet, but 208 00:19:44,330 --> 00:19:48,550 I'm thinking of leaving Los Angeles. 209 00:19:51,180 --> 00:19:52,280 And setting up somewhere else. 210 00:19:53,100 --> 00:19:56,640 Las Vegas, Florida, D .C. 211 00:19:57,960 --> 00:19:58,960 Closed down, Ellie? 212 00:20:00,980 --> 00:20:01,980 No. 213 00:20:03,600 --> 00:20:04,600 Have you run it? 214 00:20:05,740 --> 00:20:07,040 I mean, you do anyway. 215 00:20:08,140 --> 00:20:12,440 I take care of the easy stuff, but you deal with all the crap. 216 00:20:12,660 --> 00:20:14,320 I'm not good with drama. 217 00:20:14,820 --> 00:20:16,600 Well, then we'll hire someone else to do it. 218 00:20:17,260 --> 00:20:19,280 I'll take a small piece and then... 219 00:20:19,850 --> 00:20:21,050 The rest is yours. 220 00:20:24,610 --> 00:20:26,930 You're not trying to get me to bed, are you? 221 00:20:28,650 --> 00:20:32,130 Well, that is exactly what I'm trying to do. 222 00:20:34,090 --> 00:20:38,130 But the offer is the same either way. 223 00:21:01,260 --> 00:21:03,820 Everyone is getting laid tonight except for me. 224 00:21:06,400 --> 00:21:07,980 I need to get back to work. 225 00:21:21,680 --> 00:21:22,680 Daphne? 226 00:21:36,760 --> 00:21:38,440 Stephanie? Stephanie? 227 00:22:34,570 --> 00:22:40,090 Are you trying to impress when you pray? Do you fear you'll be created by God? 228 00:22:40,930 --> 00:22:46,650 How many things can go on in a day that your day only needs solo? 229 00:22:48,610 --> 00:22:54,290 Are you praying for the born, the dying, or the drought -stricken, starving for 230 00:22:54,290 --> 00:22:55,290 it? 231 00:22:56,030 --> 00:22:59,190 Are you asking why it hurts when you smile? 232 00:22:59,550 --> 00:23:02,630 Are you thankful for the pain? 233 00:23:30,389 --> 00:23:31,870 How you 234 00:23:31,870 --> 00:23:38,790 walked through your old 235 00:23:38,790 --> 00:23:45,530 streets Looking for the life you threw away When you told us I hated 236 00:23:45,530 --> 00:23:48,230 the setting sun Was it too hot? 237 00:24:05,139 --> 00:24:06,139 Hello? 238 00:24:10,720 --> 00:24:11,720 Jacob. 239 00:24:12,200 --> 00:24:14,320 Sorry to bother you so late. It's Detective Wright. 240 00:24:15,420 --> 00:24:16,820 It's going through your parents' file. 241 00:24:17,860 --> 00:24:20,040 You did tell me your father didn't drink, right? 242 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 Thank you. 17980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.