All language subtitles for private_sales_s01e01_monday

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:04,400 Thank you. 2 00:00:52,080 --> 00:00:53,120 You'd be out of a job. 3 00:00:54,760 --> 00:01:01,480 Well, if wives are fucked like this, then they'd probably be 4 00:01:01,480 --> 00:01:02,480 married. 5 00:01:03,660 --> 00:01:04,660 Right. 6 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 Time's up. 7 00:03:45,930 --> 00:03:46,930 We have a problem. 8 00:03:47,830 --> 00:03:48,830 What? 9 00:03:49,110 --> 00:03:50,210 It's your sister, Sarah. 10 00:03:50,870 --> 00:03:53,890 She wanted your phone number and your address, but I told her I wouldn't give 11 00:03:53,890 --> 00:03:54,890 to her without your permission. 12 00:03:57,090 --> 00:03:58,110 What happened with her? 13 00:04:03,490 --> 00:04:05,010 I haven't seen her since I was nine. 14 00:04:07,850 --> 00:04:10,890 She started doing drugs in college and got kicked out. 15 00:04:11,330 --> 00:04:15,170 My parents tried to send her to rehab, but after that she just sort of... 16 00:04:16,440 --> 00:04:17,440 Disappeared. Wow. 17 00:04:19,339 --> 00:04:20,339 She's back. 18 00:04:21,660 --> 00:04:22,660 She's looking for money. 19 00:04:25,280 --> 00:04:29,980 Well, if she can test probate, it could add a year before we can release any 20 00:04:29,980 --> 00:04:30,980 funds from the estate. 21 00:04:32,980 --> 00:04:34,460 I don't know if I can wait a year. 22 00:04:35,020 --> 00:04:37,020 My bank account is shrinking by the day. 23 00:04:38,460 --> 00:04:39,660 Look, why don't you talk to her? 24 00:04:39,920 --> 00:04:44,060 It could alleviate a lot of problems in the future, and maybe she could use 25 00:04:44,060 --> 00:04:45,060 family right now. 26 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 I'm not ready. 27 00:04:50,480 --> 00:04:51,480 Think about it. 28 00:05:07,740 --> 00:05:08,920 Oh, fuck! 29 00:05:34,280 --> 00:05:38,720 If you're offering a job, I could really use the money. 30 00:05:40,340 --> 00:05:41,420 Why aren't you in school? 31 00:05:44,760 --> 00:05:48,600 Well, I was last year, but I decided to take a year off. 32 00:05:48,840 --> 00:05:49,840 So you flunk out? 33 00:05:50,700 --> 00:05:54,980 No, it was family stuff. 34 00:05:56,140 --> 00:05:57,220 Let me see your hands. 35 00:06:03,280 --> 00:06:04,280 Are you reliable? 36 00:06:05,600 --> 00:06:07,800 Sure. Have you ever been arrested? 37 00:06:08,480 --> 00:06:09,480 No. 38 00:06:13,280 --> 00:06:14,660 What kind of job is this? 39 00:06:17,940 --> 00:06:19,720 I provide female company. 40 00:06:23,500 --> 00:06:24,960 You mean like hookers? 41 00:06:25,680 --> 00:06:28,140 Please. A hooker? 42 00:06:28,560 --> 00:06:32,800 jumps in a guy's car off of Sunset Boulevard, blows him for $20, and is out 43 00:06:32,800 --> 00:06:34,380 the street in 10 minutes if she's lucky. 44 00:06:36,800 --> 00:06:38,620 Provide female companionship. 45 00:06:39,140 --> 00:06:41,160 Someone to have an excellent evening with. 46 00:06:43,100 --> 00:06:44,100 So what's the job? 47 00:06:45,200 --> 00:06:49,420 All of my clients are great, but it's just good practice to know that a third 48 00:06:49,420 --> 00:06:50,420 party's nearby. 49 00:06:50,840 --> 00:06:53,620 It's an hourly cash business, so it keeps my girls honest. 50 00:06:58,120 --> 00:06:59,320 So, I drive? 51 00:06:59,580 --> 00:07:03,540 Yeah. You drop the girls off at their jobs, and then you call once she gets 52 00:07:03,540 --> 00:07:05,200 inside just to make sure she's comfortable. 53 00:07:05,760 --> 00:07:07,680 Then you call again when the time is up. 54 00:07:08,160 --> 00:07:10,240 If the client wants more time, that's fine. 55 00:07:11,080 --> 00:07:12,700 But just make sure she gets paid. 56 00:07:12,940 --> 00:07:14,420 That way everyone gets paid. 57 00:07:16,340 --> 00:07:17,340 That's it? 58 00:07:20,060 --> 00:07:21,380 Why don't I give you an advance? 59 00:07:22,560 --> 00:07:26,200 Okay, you'll get yourself a hotel room, get yourself cleaned up. 60 00:07:27,660 --> 00:07:28,660 I'll text you in the morning. 61 00:07:29,780 --> 00:07:33,520 If tomorrow is not for me, I can quit, right? 62 00:07:33,920 --> 00:07:35,180 Yeah, you can leave any time. 63 00:07:35,900 --> 00:07:37,000 But it's easy money. 64 00:08:30,830 --> 00:08:32,250 Hey. Hey, Jacob. 65 00:08:32,669 --> 00:08:34,090 Can I come in? Yeah, come on in. 66 00:08:35,030 --> 00:08:36,030 See you next. 67 00:08:44,310 --> 00:08:45,310 Can I have a seat? 68 00:08:45,910 --> 00:08:46,910 Sure. 69 00:08:48,110 --> 00:08:52,510 Listen, I wanted you to see this. 70 00:09:01,260 --> 00:09:02,260 Don't know. 71 00:09:03,180 --> 00:09:04,540 We arrested him last night. 72 00:09:06,520 --> 00:09:10,380 I don't think he did it, but I think he's connected to the murder. 73 00:09:12,440 --> 00:09:13,440 Who is he? 74 00:09:14,520 --> 00:09:15,680 He's a wannabe thug. 75 00:09:16,340 --> 00:09:18,280 As soon as we arrested him, he lawyered up. 76 00:09:21,800 --> 00:09:23,960 So, can I see all the police files now? 77 00:09:24,200 --> 00:09:27,080 Jacob, you've been through this before, right? 78 00:09:28,080 --> 00:09:29,120 I can't do that. 79 00:09:31,239 --> 00:09:37,520 But if I can tie this guy to the crime and get a conviction, I'll sit down with 80 00:09:37,520 --> 00:09:39,980 you and I'll tell you anything you want to know. 81 00:09:41,940 --> 00:09:42,940 Okay? 82 00:09:47,500 --> 00:09:48,900 What if he can't get a conviction? 83 00:09:53,640 --> 00:09:59,200 Jacob, I promise I will work this case. 84 00:10:00,050 --> 00:10:01,470 Until we find out who did it. 85 00:10:52,130 --> 00:10:56,050 Modify your engine. One sec, go let loose and listen. 86 00:10:56,290 --> 00:11:01,630 Within the beat. You meet an elite chief. Sit down and wait. What you miss 87 00:11:01,630 --> 00:11:02,429 your sleep. 88 00:11:02,430 --> 00:11:03,830 Keep it sweet. 89 00:11:04,210 --> 00:11:05,470 Off of the table. 90 00:11:05,790 --> 00:11:07,330 Do note what's unstable. 91 00:11:07,670 --> 00:11:11,350 Get the cable. Hold on. Something's coming your way. 92 00:11:12,190 --> 00:11:13,970 Earthquake. State lake. 93 00:11:14,190 --> 00:11:15,350 Ripples in the bay. 94 00:11:15,990 --> 00:11:16,990 Sea splits. 95 00:11:17,010 --> 00:11:18,130 Earth rips. 96 00:11:18,680 --> 00:11:22,060 You rumbling in the chaos, get a grip to the shit. 97 00:11:22,360 --> 00:11:24,520 Hit the fan. Oh, man. 98 00:11:24,760 --> 00:11:29,020 I thought I warned you. The debut of the chicken coming. Keep running. That's 99 00:11:29,020 --> 00:11:32,640 right. It ain't gonna stop. Hit the clock. You stuck in the mud. 100 00:11:33,380 --> 00:11:34,359 Fucked up. 101 00:11:34,360 --> 00:11:38,960 What the hell? You thought it was a joke. Now you choking from the smoking 102 00:11:38,960 --> 00:11:40,540 your throat. Why you so flat broke? 103 00:11:40,820 --> 00:11:43,120 Nothing is bad. You claim it's unfair. 104 00:11:43,600 --> 00:11:47,960 Then you are high. I'm gonna keep walking the walk. Doing the do. 105 00:12:03,349 --> 00:12:04,349 Hello. Jacob. 106 00:12:09,650 --> 00:12:10,650 Sorry. 107 00:12:10,950 --> 00:12:11,970 You're kidding, right? 108 00:12:12,210 --> 00:12:13,210 Sorry. 109 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 Do you know where we're going? 110 00:12:28,260 --> 00:12:30,440 Yeah Then let's go 111 00:13:00,750 --> 00:13:04,730 That fucking guy had the worst view. We need to stop by my place so I can 112 00:13:04,730 --> 00:13:05,730 change. 113 00:13:31,820 --> 00:13:32,820 It's my drug. 114 00:13:32,860 --> 00:13:34,180 I need you to hold them for me. 115 00:13:36,400 --> 00:13:37,680 I'm just supposed to drive you. 116 00:13:38,960 --> 00:13:40,840 I made you a sandwich, pussy. 117 00:13:45,280 --> 00:13:46,280 Thanks. 118 00:14:17,560 --> 00:14:18,560 Everything go okay? 119 00:14:18,620 --> 00:14:19,800 Do you have the next to drive? 120 00:14:20,020 --> 00:14:21,020 Yeah. 121 00:15:02,060 --> 00:15:03,200 Would you like something to drink? 122 00:15:03,880 --> 00:15:06,760 Sure. A glass of wine would be nice. 123 00:15:14,820 --> 00:15:15,880 Been a rough year. 124 00:15:22,080 --> 00:15:24,020 Is the white wine okay? 125 00:15:24,700 --> 00:15:25,700 Perfect. 126 00:15:27,500 --> 00:15:28,500 What happened? 127 00:15:31,690 --> 00:15:38,390 My wife, ex -wife, we finally get the kids off to 128 00:15:38,390 --> 00:15:39,390 college. 129 00:15:40,750 --> 00:15:43,750 And she tells me she wants them divorced in the car. 130 00:15:46,550 --> 00:15:48,830 Doesn't matter. She hadn't touched me for years. 131 00:15:50,630 --> 00:15:51,630 I'm sorry. 132 00:15:55,910 --> 00:15:56,910 Cheers. 133 00:16:07,050 --> 00:16:08,810 You mind if we take this slow? 134 00:16:10,630 --> 00:16:11,630 Sure. 135 00:16:19,190 --> 00:16:23,970 I'm yours for the next two hours, or all night if you'd like. 136 00:16:27,650 --> 00:16:28,650 I like slow. 137 00:17:01,460 --> 00:17:03,140 That's my daughter there in the picture. 138 00:17:03,400 --> 00:17:06,119 She's a really good volleyball player. 139 00:17:06,619 --> 00:17:13,160 And that's my son there too, right? He's also going to school up north, studying 140 00:17:13,160 --> 00:17:18,240 holistic lifestyle, diet, you know, that whole new fad going on. 141 00:17:18,540 --> 00:17:19,540 Don't get it. 142 00:17:19,839 --> 00:17:21,200 It's all the rage. 143 00:17:21,579 --> 00:17:22,980 Yeah, I guess it is. 144 00:17:24,040 --> 00:17:29,220 I should have taken the time to talk to them about their passions alone. 145 00:17:34,980 --> 00:17:36,580 Anyways. Should we take this upstairs? 146 00:17:40,280 --> 00:17:41,860 Would you like a little more wine? 147 00:17:43,340 --> 00:17:44,340 Sure. 148 00:17:44,520 --> 00:17:45,640 I'll talk to her. How's that? 149 00:17:47,640 --> 00:17:50,620 You know, this is so nice, just sitting here, chatting. 150 00:17:52,120 --> 00:17:55,520 I just wish my wife and I could have done this. You know, just sit here and 151 00:17:55,520 --> 00:17:56,520 to know each other. 152 00:17:57,060 --> 00:17:58,260 After work, just... 153 00:17:59,240 --> 00:18:03,820 Instead of just being quiet at dinner, you know, this is like really nice. 154 00:18:04,800 --> 00:18:05,800 Cheers to that. 155 00:18:05,840 --> 00:18:06,840 Cheers. 156 00:18:10,440 --> 00:18:11,440 Fuck you. 157 00:18:28,620 --> 00:18:29,620 What happened? 158 00:18:29,720 --> 00:18:31,600 Fucking asshole didn't pay me. 159 00:18:32,080 --> 00:18:36,300 For two hours I sat there and listened to that fuck and he gave me a hundred 160 00:18:36,300 --> 00:18:37,300 dollars. 161 00:18:39,080 --> 00:18:42,320 I told him I get paid to suck, fuck, or listen. 162 00:18:44,080 --> 00:18:45,240 You said it like that? 163 00:18:47,380 --> 00:18:48,380 No. 164 00:18:50,640 --> 00:18:55,560 I said, we can sit here and talk. 165 00:18:57,040 --> 00:19:00,180 Or we can go in the bedroom and relax. 166 00:19:01,360 --> 00:19:03,160 The next two hours are yours. 167 00:19:03,900 --> 00:19:05,800 However you want to spend it. 168 00:19:07,720 --> 00:19:08,740 Fucking asshole. 169 00:19:15,000 --> 00:19:16,540 So do you want me to take you home? 170 00:19:18,320 --> 00:19:19,820 You have to go and get my money. 171 00:19:21,120 --> 00:19:22,120 Me? No. 172 00:19:23,020 --> 00:19:24,420 It's your fucking job. 173 00:19:25,500 --> 00:19:26,500 I'm not getting involved. 174 00:19:40,320 --> 00:19:41,900 Megan's gonna make you pay me my money. 175 00:19:42,760 --> 00:19:44,460 I don't want you with my driver again. 176 00:20:32,439 --> 00:20:33,439 Hey. Max? 177 00:20:34,340 --> 00:20:36,540 Megan was right. 178 00:20:36,760 --> 00:20:38,400 You are a little pretty boy, aren't you? 179 00:20:39,420 --> 00:20:40,420 Let's go. 180 00:20:41,120 --> 00:20:42,120 Hang on. 181 00:20:42,520 --> 00:20:43,640 Can we talk about this first? 182 00:20:44,460 --> 00:20:45,520 What's there to talk about? 183 00:20:45,740 --> 00:20:47,140 We've got to go get this girl's money. 184 00:20:47,680 --> 00:20:48,599 Let's go. 185 00:20:48,600 --> 00:20:51,980 All right, thank you. You're welcome. 186 00:20:52,940 --> 00:20:54,720 How am I supposed to do that? 187 00:20:55,940 --> 00:20:56,940 Simple. 188 00:20:57,390 --> 00:21:00,510 You grab something that is really attached to you, like his balls. 189 00:21:00,750 --> 00:21:03,810 You point a gun to him and say, I'm going to shoot these things off. You 190 00:21:03,810 --> 00:21:04,810 pay me my money. 191 00:21:06,330 --> 00:21:07,330 That easy. 192 00:21:08,470 --> 00:21:09,470 Let's go. 193 00:21:19,050 --> 00:21:20,310 I'm not fucking doing that. 194 00:21:21,730 --> 00:21:22,730 Oh, yes, you are. 195 00:21:23,210 --> 00:21:24,850 I'm just here to make sure you do the job. 196 00:21:25,870 --> 00:21:28,110 No, there has to be another way to do it besides that. 197 00:21:29,010 --> 00:21:30,730 I'm sure there's lots of other ways. 198 00:21:31,510 --> 00:21:32,950 I just like the easy way. 199 00:21:38,050 --> 00:21:39,430 What if I can get the money by tomorrow? 200 00:21:42,490 --> 00:21:49,090 If I tell Megan that that's going to happen and it doesn't, you and I have 201 00:21:49,090 --> 00:21:50,090 problem. 202 00:21:51,090 --> 00:21:52,090 You understand? 203 00:21:55,760 --> 00:21:56,760 I'll get the money. 204 00:22:02,180 --> 00:22:03,180 Okay. 205 00:22:13,240 --> 00:22:14,240 Private sales. 206 00:22:16,940 --> 00:22:18,360 Sure, I can see if she's working. 207 00:22:20,140 --> 00:22:21,360 How long are you in town for? 208 00:22:23,440 --> 00:22:25,680 You know what, I have this fabulous... Private sale? 209 00:22:26,700 --> 00:22:27,860 Hi, Robert. 210 00:22:29,200 --> 00:22:30,900 Oh, she's not working tonight. 211 00:22:31,380 --> 00:22:34,460 Yeah? Okay, great. That might be possible. 212 00:22:35,100 --> 00:22:38,200 Let me see if she can meet you at 8 a .m. Okay, okay, Jane. 213 00:22:38,920 --> 00:22:41,180 Sure, a little fun before a long flight. 214 00:23:33,960 --> 00:23:34,960 Tony? 215 00:23:36,200 --> 00:23:37,200 Hi, Jacob. 216 00:23:38,480 --> 00:23:39,480 Do I know you? 217 00:23:39,660 --> 00:23:40,660 No, but I know you. 218 00:23:41,000 --> 00:23:42,100 Is there a mutual friend? 219 00:23:43,020 --> 00:23:44,300 The one that you didn't pay last night? 220 00:23:47,200 --> 00:23:49,040 If you don't leave, I'm going to call the police. 221 00:23:50,500 --> 00:23:51,500 All right. 222 00:23:51,580 --> 00:23:53,280 I'll see if I can get the money from Memorial Image. 223 00:23:54,420 --> 00:23:55,420 What'd you fucking say? 224 00:24:00,260 --> 00:24:02,640 If you call the police, I'll call your kids. 225 00:24:03,500 --> 00:24:05,480 And then it gets really fun when I call your ex -wife. 226 00:24:06,440 --> 00:24:08,660 You stay away from my kids. Got it? 227 00:24:13,140 --> 00:24:15,140 I talked with Martin, your CEO, this morning. 228 00:24:18,960 --> 00:24:20,620 I found all these people in an hour. 229 00:24:22,160 --> 00:24:23,400 Imagine what I can do in a week. 230 00:24:26,380 --> 00:24:27,380 What do you want? 231 00:24:30,920 --> 00:24:32,240 I want you to do the right thing. 232 00:24:32,760 --> 00:24:33,880 And fucking pay me. 233 00:24:48,880 --> 00:24:51,980 What are you doing here? I told you I don't want you as my driver anymore. 234 00:24:58,320 --> 00:25:00,640 Tony said that he's sorry and... 235 00:25:01,870 --> 00:25:03,350 He'll also give you $100 tip. 236 00:25:07,450 --> 00:25:08,450 You're really early. 237 00:25:09,390 --> 00:25:10,390 Come back in an hour. 238 00:25:12,630 --> 00:25:13,630 I'll be back. 239 00:25:13,950 --> 00:25:14,950 Okay. 16801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.