Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:04,400
Thank you.
2
00:00:52,080 --> 00:00:53,120
You'd be out of a job.
3
00:00:54,760 --> 00:01:01,480
Well, if wives are fucked like this,
then they'd probably be
4
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
married.
5
00:01:03,660 --> 00:01:04,660
Right.
6
00:01:07,480 --> 00:01:08,480
Time's up.
7
00:03:45,930 --> 00:03:46,930
We have a problem.
8
00:03:47,830 --> 00:03:48,830
What?
9
00:03:49,110 --> 00:03:50,210
It's your sister, Sarah.
10
00:03:50,870 --> 00:03:53,890
She wanted your phone number and your
address, but I told her I wouldn't give
11
00:03:53,890 --> 00:03:54,890
to her without your permission.
12
00:03:57,090 --> 00:03:58,110
What happened with her?
13
00:04:03,490 --> 00:04:05,010
I haven't seen her since I was nine.
14
00:04:07,850 --> 00:04:10,890
She started doing drugs in college and
got kicked out.
15
00:04:11,330 --> 00:04:15,170
My parents tried to send her to rehab,
but after that she just sort of...
16
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
Disappeared. Wow.
17
00:04:19,339 --> 00:04:20,339
She's back.
18
00:04:21,660 --> 00:04:22,660
She's looking for money.
19
00:04:25,280 --> 00:04:29,980
Well, if she can test probate, it could
add a year before we can release any
20
00:04:29,980 --> 00:04:30,980
funds from the estate.
21
00:04:32,980 --> 00:04:34,460
I don't know if I can wait a year.
22
00:04:35,020 --> 00:04:37,020
My bank account is shrinking by the day.
23
00:04:38,460 --> 00:04:39,660
Look, why don't you talk to her?
24
00:04:39,920 --> 00:04:44,060
It could alleviate a lot of problems in
the future, and maybe she could use
25
00:04:44,060 --> 00:04:45,060
family right now.
26
00:04:47,080 --> 00:04:48,080
I'm not ready.
27
00:04:50,480 --> 00:04:51,480
Think about it.
28
00:05:07,740 --> 00:05:08,920
Oh, fuck!
29
00:05:34,280 --> 00:05:38,720
If you're offering a job, I could really
use the money.
30
00:05:40,340 --> 00:05:41,420
Why aren't you in school?
31
00:05:44,760 --> 00:05:48,600
Well, I was last year, but I decided to
take a year off.
32
00:05:48,840 --> 00:05:49,840
So you flunk out?
33
00:05:50,700 --> 00:05:54,980
No, it was family stuff.
34
00:05:56,140 --> 00:05:57,220
Let me see your hands.
35
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Are you reliable?
36
00:06:05,600 --> 00:06:07,800
Sure. Have you ever been arrested?
37
00:06:08,480 --> 00:06:09,480
No.
38
00:06:13,280 --> 00:06:14,660
What kind of job is this?
39
00:06:17,940 --> 00:06:19,720
I provide female company.
40
00:06:23,500 --> 00:06:24,960
You mean like hookers?
41
00:06:25,680 --> 00:06:28,140
Please. A hooker?
42
00:06:28,560 --> 00:06:32,800
jumps in a guy's car off of Sunset
Boulevard, blows him for $20, and is out
43
00:06:32,800 --> 00:06:34,380
the street in 10 minutes if she's lucky.
44
00:06:36,800 --> 00:06:38,620
Provide female companionship.
45
00:06:39,140 --> 00:06:41,160
Someone to have an excellent evening
with.
46
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
So what's the job?
47
00:06:45,200 --> 00:06:49,420
All of my clients are great, but it's
just good practice to know that a third
48
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
party's nearby.
49
00:06:50,840 --> 00:06:53,620
It's an hourly cash business, so it
keeps my girls honest.
50
00:06:58,120 --> 00:06:59,320
So, I drive?
51
00:06:59,580 --> 00:07:03,540
Yeah. You drop the girls off at their
jobs, and then you call once she gets
52
00:07:03,540 --> 00:07:05,200
inside just to make sure she's
comfortable.
53
00:07:05,760 --> 00:07:07,680
Then you call again when the time is up.
54
00:07:08,160 --> 00:07:10,240
If the client wants more time, that's
fine.
55
00:07:11,080 --> 00:07:12,700
But just make sure she gets paid.
56
00:07:12,940 --> 00:07:14,420
That way everyone gets paid.
57
00:07:16,340 --> 00:07:17,340
That's it?
58
00:07:20,060 --> 00:07:21,380
Why don't I give you an advance?
59
00:07:22,560 --> 00:07:26,200
Okay, you'll get yourself a hotel room,
get yourself cleaned up.
60
00:07:27,660 --> 00:07:28,660
I'll text you in the morning.
61
00:07:29,780 --> 00:07:33,520
If tomorrow is not for me, I can quit,
right?
62
00:07:33,920 --> 00:07:35,180
Yeah, you can leave any time.
63
00:07:35,900 --> 00:07:37,000
But it's easy money.
64
00:08:30,830 --> 00:08:32,250
Hey. Hey, Jacob.
65
00:08:32,669 --> 00:08:34,090
Can I come in? Yeah, come on in.
66
00:08:35,030 --> 00:08:36,030
See you next.
67
00:08:44,310 --> 00:08:45,310
Can I have a seat?
68
00:08:45,910 --> 00:08:46,910
Sure.
69
00:08:48,110 --> 00:08:52,510
Listen, I wanted you to see this.
70
00:09:01,260 --> 00:09:02,260
Don't know.
71
00:09:03,180 --> 00:09:04,540
We arrested him last night.
72
00:09:06,520 --> 00:09:10,380
I don't think he did it, but I think
he's connected to the murder.
73
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
Who is he?
74
00:09:14,520 --> 00:09:15,680
He's a wannabe thug.
75
00:09:16,340 --> 00:09:18,280
As soon as we arrested him, he lawyered
up.
76
00:09:21,800 --> 00:09:23,960
So, can I see all the police files now?
77
00:09:24,200 --> 00:09:27,080
Jacob, you've been through this before,
right?
78
00:09:28,080 --> 00:09:29,120
I can't do that.
79
00:09:31,239 --> 00:09:37,520
But if I can tie this guy to the crime
and get a conviction, I'll sit down with
80
00:09:37,520 --> 00:09:39,980
you and I'll tell you anything you want
to know.
81
00:09:41,940 --> 00:09:42,940
Okay?
82
00:09:47,500 --> 00:09:48,900
What if he can't get a conviction?
83
00:09:53,640 --> 00:09:59,200
Jacob, I promise I will work this case.
84
00:10:00,050 --> 00:10:01,470
Until we find out who did it.
85
00:10:52,130 --> 00:10:56,050
Modify your engine. One sec, go let
loose and listen.
86
00:10:56,290 --> 00:11:01,630
Within the beat. You meet an elite
chief. Sit down and wait. What you miss
87
00:11:01,630 --> 00:11:02,429
your sleep.
88
00:11:02,430 --> 00:11:03,830
Keep it sweet.
89
00:11:04,210 --> 00:11:05,470
Off of the table.
90
00:11:05,790 --> 00:11:07,330
Do note what's unstable.
91
00:11:07,670 --> 00:11:11,350
Get the cable. Hold on. Something's
coming your way.
92
00:11:12,190 --> 00:11:13,970
Earthquake. State lake.
93
00:11:14,190 --> 00:11:15,350
Ripples in the bay.
94
00:11:15,990 --> 00:11:16,990
Sea splits.
95
00:11:17,010 --> 00:11:18,130
Earth rips.
96
00:11:18,680 --> 00:11:22,060
You rumbling in the chaos, get a grip to
the shit.
97
00:11:22,360 --> 00:11:24,520
Hit the fan. Oh, man.
98
00:11:24,760 --> 00:11:29,020
I thought I warned you. The debut of the
chicken coming. Keep running. That's
99
00:11:29,020 --> 00:11:32,640
right. It ain't gonna stop. Hit the
clock. You stuck in the mud.
100
00:11:33,380 --> 00:11:34,359
Fucked up.
101
00:11:34,360 --> 00:11:38,960
What the hell? You thought it was a
joke. Now you choking from the smoking
102
00:11:38,960 --> 00:11:40,540
your throat. Why you so flat broke?
103
00:11:40,820 --> 00:11:43,120
Nothing is bad. You claim it's unfair.
104
00:11:43,600 --> 00:11:47,960
Then you are high. I'm gonna keep
walking the walk. Doing the do.
105
00:12:03,349 --> 00:12:04,349
Hello. Jacob.
106
00:12:09,650 --> 00:12:10,650
Sorry.
107
00:12:10,950 --> 00:12:11,970
You're kidding, right?
108
00:12:12,210 --> 00:12:13,210
Sorry.
109
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
Do you know where we're going?
110
00:12:28,260 --> 00:12:30,440
Yeah Then let's go
111
00:13:00,750 --> 00:13:04,730
That fucking guy had the worst view. We
need to stop by my place so I can
112
00:13:04,730 --> 00:13:05,730
change.
113
00:13:31,820 --> 00:13:32,820
It's my drug.
114
00:13:32,860 --> 00:13:34,180
I need you to hold them for me.
115
00:13:36,400 --> 00:13:37,680
I'm just supposed to drive you.
116
00:13:38,960 --> 00:13:40,840
I made you a sandwich, pussy.
117
00:13:45,280 --> 00:13:46,280
Thanks.
118
00:14:17,560 --> 00:14:18,560
Everything go okay?
119
00:14:18,620 --> 00:14:19,800
Do you have the next to drive?
120
00:14:20,020 --> 00:14:21,020
Yeah.
121
00:15:02,060 --> 00:15:03,200
Would you like something to drink?
122
00:15:03,880 --> 00:15:06,760
Sure. A glass of wine would be nice.
123
00:15:14,820 --> 00:15:15,880
Been a rough year.
124
00:15:22,080 --> 00:15:24,020
Is the white wine okay?
125
00:15:24,700 --> 00:15:25,700
Perfect.
126
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
What happened?
127
00:15:31,690 --> 00:15:38,390
My wife, ex -wife, we finally get the
kids off to
128
00:15:38,390 --> 00:15:39,390
college.
129
00:15:40,750 --> 00:15:43,750
And she tells me she wants them divorced
in the car.
130
00:15:46,550 --> 00:15:48,830
Doesn't matter. She hadn't touched me
for years.
131
00:15:50,630 --> 00:15:51,630
I'm sorry.
132
00:15:55,910 --> 00:15:56,910
Cheers.
133
00:16:07,050 --> 00:16:08,810
You mind if we take this slow?
134
00:16:10,630 --> 00:16:11,630
Sure.
135
00:16:19,190 --> 00:16:23,970
I'm yours for the next two hours, or all
night if you'd like.
136
00:16:27,650 --> 00:16:28,650
I like slow.
137
00:17:01,460 --> 00:17:03,140
That's my daughter there in the picture.
138
00:17:03,400 --> 00:17:06,119
She's a really good volleyball player.
139
00:17:06,619 --> 00:17:13,160
And that's my son there too, right? He's
also going to school up north, studying
140
00:17:13,160 --> 00:17:18,240
holistic lifestyle, diet, you know, that
whole new fad going on.
141
00:17:18,540 --> 00:17:19,540
Don't get it.
142
00:17:19,839 --> 00:17:21,200
It's all the rage.
143
00:17:21,579 --> 00:17:22,980
Yeah, I guess it is.
144
00:17:24,040 --> 00:17:29,220
I should have taken the time to talk to
them about their passions alone.
145
00:17:34,980 --> 00:17:36,580
Anyways. Should we take this upstairs?
146
00:17:40,280 --> 00:17:41,860
Would you like a little more wine?
147
00:17:43,340 --> 00:17:44,340
Sure.
148
00:17:44,520 --> 00:17:45,640
I'll talk to her. How's that?
149
00:17:47,640 --> 00:17:50,620
You know, this is so nice, just sitting
here, chatting.
150
00:17:52,120 --> 00:17:55,520
I just wish my wife and I could have
done this. You know, just sit here and
151
00:17:55,520 --> 00:17:56,520
to know each other.
152
00:17:57,060 --> 00:17:58,260
After work, just...
153
00:17:59,240 --> 00:18:03,820
Instead of just being quiet at dinner,
you know, this is like really nice.
154
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
Cheers to that.
155
00:18:05,840 --> 00:18:06,840
Cheers.
156
00:18:10,440 --> 00:18:11,440
Fuck you.
157
00:18:28,620 --> 00:18:29,620
What happened?
158
00:18:29,720 --> 00:18:31,600
Fucking asshole didn't pay me.
159
00:18:32,080 --> 00:18:36,300
For two hours I sat there and listened
to that fuck and he gave me a hundred
160
00:18:36,300 --> 00:18:37,300
dollars.
161
00:18:39,080 --> 00:18:42,320
I told him I get paid to suck, fuck, or
listen.
162
00:18:44,080 --> 00:18:45,240
You said it like that?
163
00:18:47,380 --> 00:18:48,380
No.
164
00:18:50,640 --> 00:18:55,560
I said, we can sit here and talk.
165
00:18:57,040 --> 00:19:00,180
Or we can go in the bedroom and relax.
166
00:19:01,360 --> 00:19:03,160
The next two hours are yours.
167
00:19:03,900 --> 00:19:05,800
However you want to spend it.
168
00:19:07,720 --> 00:19:08,740
Fucking asshole.
169
00:19:15,000 --> 00:19:16,540
So do you want me to take you home?
170
00:19:18,320 --> 00:19:19,820
You have to go and get my money.
171
00:19:21,120 --> 00:19:22,120
Me? No.
172
00:19:23,020 --> 00:19:24,420
It's your fucking job.
173
00:19:25,500 --> 00:19:26,500
I'm not getting involved.
174
00:19:40,320 --> 00:19:41,900
Megan's gonna make you pay me my money.
175
00:19:42,760 --> 00:19:44,460
I don't want you with my driver again.
176
00:20:32,439 --> 00:20:33,439
Hey. Max?
177
00:20:34,340 --> 00:20:36,540
Megan was right.
178
00:20:36,760 --> 00:20:38,400
You are a little pretty boy, aren't you?
179
00:20:39,420 --> 00:20:40,420
Let's go.
180
00:20:41,120 --> 00:20:42,120
Hang on.
181
00:20:42,520 --> 00:20:43,640
Can we talk about this first?
182
00:20:44,460 --> 00:20:45,520
What's there to talk about?
183
00:20:45,740 --> 00:20:47,140
We've got to go get this girl's money.
184
00:20:47,680 --> 00:20:48,599
Let's go.
185
00:20:48,600 --> 00:20:51,980
All right, thank you. You're welcome.
186
00:20:52,940 --> 00:20:54,720
How am I supposed to do that?
187
00:20:55,940 --> 00:20:56,940
Simple.
188
00:20:57,390 --> 00:21:00,510
You grab something that is really
attached to you, like his balls.
189
00:21:00,750 --> 00:21:03,810
You point a gun to him and say, I'm
going to shoot these things off. You
190
00:21:03,810 --> 00:21:04,810
pay me my money.
191
00:21:06,330 --> 00:21:07,330
That easy.
192
00:21:08,470 --> 00:21:09,470
Let's go.
193
00:21:19,050 --> 00:21:20,310
I'm not fucking doing that.
194
00:21:21,730 --> 00:21:22,730
Oh, yes, you are.
195
00:21:23,210 --> 00:21:24,850
I'm just here to make sure you do the
job.
196
00:21:25,870 --> 00:21:28,110
No, there has to be another way to do it
besides that.
197
00:21:29,010 --> 00:21:30,730
I'm sure there's lots of other ways.
198
00:21:31,510 --> 00:21:32,950
I just like the easy way.
199
00:21:38,050 --> 00:21:39,430
What if I can get the money by tomorrow?
200
00:21:42,490 --> 00:21:49,090
If I tell Megan that that's going to
happen and it doesn't, you and I have
201
00:21:49,090 --> 00:21:50,090
problem.
202
00:21:51,090 --> 00:21:52,090
You understand?
203
00:21:55,760 --> 00:21:56,760
I'll get the money.
204
00:22:02,180 --> 00:22:03,180
Okay.
205
00:22:13,240 --> 00:22:14,240
Private sales.
206
00:22:16,940 --> 00:22:18,360
Sure, I can see if she's working.
207
00:22:20,140 --> 00:22:21,360
How long are you in town for?
208
00:22:23,440 --> 00:22:25,680
You know what, I have this fabulous...
Private sale?
209
00:22:26,700 --> 00:22:27,860
Hi, Robert.
210
00:22:29,200 --> 00:22:30,900
Oh, she's not working tonight.
211
00:22:31,380 --> 00:22:34,460
Yeah? Okay, great. That might be
possible.
212
00:22:35,100 --> 00:22:38,200
Let me see if she can meet you at 8 a
.m. Okay, okay, Jane.
213
00:22:38,920 --> 00:22:41,180
Sure, a little fun before a long flight.
214
00:23:33,960 --> 00:23:34,960
Tony?
215
00:23:36,200 --> 00:23:37,200
Hi, Jacob.
216
00:23:38,480 --> 00:23:39,480
Do I know you?
217
00:23:39,660 --> 00:23:40,660
No, but I know you.
218
00:23:41,000 --> 00:23:42,100
Is there a mutual friend?
219
00:23:43,020 --> 00:23:44,300
The one that you didn't pay last night?
220
00:23:47,200 --> 00:23:49,040
If you don't leave, I'm going to call
the police.
221
00:23:50,500 --> 00:23:51,500
All right.
222
00:23:51,580 --> 00:23:53,280
I'll see if I can get the money from
Memorial Image.
223
00:23:54,420 --> 00:23:55,420
What'd you fucking say?
224
00:24:00,260 --> 00:24:02,640
If you call the police, I'll call your
kids.
225
00:24:03,500 --> 00:24:05,480
And then it gets really fun when I call
your ex -wife.
226
00:24:06,440 --> 00:24:08,660
You stay away from my kids. Got it?
227
00:24:13,140 --> 00:24:15,140
I talked with Martin, your CEO, this
morning.
228
00:24:18,960 --> 00:24:20,620
I found all these people in an hour.
229
00:24:22,160 --> 00:24:23,400
Imagine what I can do in a week.
230
00:24:26,380 --> 00:24:27,380
What do you want?
231
00:24:30,920 --> 00:24:32,240
I want you to do the right thing.
232
00:24:32,760 --> 00:24:33,880
And fucking pay me.
233
00:24:48,880 --> 00:24:51,980
What are you doing here? I told you I
don't want you as my driver anymore.
234
00:24:58,320 --> 00:25:00,640
Tony said that he's sorry and...
235
00:25:01,870 --> 00:25:03,350
He'll also give you $100 tip.
236
00:25:07,450 --> 00:25:08,450
You're really early.
237
00:25:09,390 --> 00:25:10,390
Come back in an hour.
238
00:25:12,630 --> 00:25:13,630
I'll be back.
239
00:25:13,950 --> 00:25:14,950
Okay.
16801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.