Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:04,900
25 years ago, America launched Overture,
a generation ship to a nearby star.
2
00:00:05,320 --> 00:00:09,280
Today, Overture is the set of the first
reality show shot in space.
3
00:00:09,580 --> 00:00:14,060
Through confessionals, we'll learn the
crew's love, fears, and most secret
4
00:00:14,060 --> 00:00:16,900
dreams. Welcome to personal space.
5
00:00:18,020 --> 00:00:21,380
I never saw snow until my granddad's
funeral when I was eight.
6
00:00:23,300 --> 00:00:25,860
I remember being so cold.
7
00:00:27,370 --> 00:00:33,050
watching as they lowered his casket into
the ground and crying.
8
00:00:34,810 --> 00:00:41,470
And when the snow started to fall, my
tears
9
00:00:41,470 --> 00:00:42,470
froze.
10
00:00:45,250 --> 00:00:49,110
You know, I've never been one to fixate
on bad situations.
11
00:00:50,450 --> 00:00:55,550
Not when there's so much life and beauty
and hope out there.
12
00:00:56,000 --> 00:00:57,600
Well, it's finally happened.
13
00:00:58,680 --> 00:01:00,200
King gave us two -week notice.
14
00:01:01,020 --> 00:01:06,220
The bad stuff always gives way to the
snow.
15
00:01:07,120 --> 00:01:08,640
Two more weeks.
16
00:01:09,880 --> 00:01:11,400
I hope that's all I need.
17
00:01:14,140 --> 00:01:15,800
I've got locations narrowed down.
18
00:01:16,060 --> 00:01:19,000
And you believe Gale is ready to
shoulder command?
19
00:01:20,800 --> 00:01:21,820
It's not my shift.
20
00:01:23,690 --> 00:01:27,270
And even if she's not ready, she'll get
there.
21
00:01:30,230 --> 00:01:31,230
Anytime.
22
00:01:32,430 --> 00:01:36,810
That's not what I'm referring to,
Robert. She has access to the same
23
00:01:36,810 --> 00:01:37,729
you do.
24
00:01:37,730 --> 00:01:38,730
All of them.
25
00:01:42,130 --> 00:01:44,610
Yeah, but there are thousands of
documents, though.
26
00:01:45,690 --> 00:01:47,930
What are the odds she picks the right
one?
27
00:01:48,570 --> 00:01:50,930
You have two weeks to get your affairs
in order.
28
00:01:51,450 --> 00:01:54,550
Do you want to risk her finding out
before you have offered her your
29
00:01:55,850 --> 00:01:56,950
That can't happen.
30
00:01:57,170 --> 00:01:58,210
It keeps happening.
31
00:01:58,890 --> 00:02:04,090
I check meticulously, especially with
King awake, and my measurements
32
00:02:04,090 --> 00:02:05,450
continually fall short.
33
00:02:06,150 --> 00:02:10,729
We're eating at too fast a rate, which
means someone is stealing food.
34
00:02:11,170 --> 00:02:12,790
Obviously, Lee thinks it's me.
35
00:02:14,070 --> 00:02:16,130
She thinks I've got it in for her.
36
00:02:16,570 --> 00:02:17,710
Blaster's got it in for me.
37
00:02:17,990 --> 00:02:19,810
I've been stocking up her...
38
00:02:20,380 --> 00:02:23,380
a while now and you could say it's for a
rainy day, but it's not exactly that.
39
00:02:23,980 --> 00:02:26,100
Have you spoken with Deborah about that?
40
00:02:26,760 --> 00:02:28,380
That's actually a funny story.
41
00:02:29,520 --> 00:02:33,680
Deb agreed that when I helped her with
hydroponics, I could take a few extra
42
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
bits and pieces.
43
00:02:35,360 --> 00:02:40,400
But I don't remember if she actually
agreed. I mean, she agreed, but she
44
00:02:40,400 --> 00:02:41,400
say anything.
45
00:02:41,460 --> 00:02:45,120
And actually, I don't know if she heard
me. I would have remembered telling
46
00:02:45,120 --> 00:02:46,500
someone they could take extra food.
47
00:02:47,489 --> 00:02:50,070
So I went to Gardner and asked her to
help me solve the problem.
48
00:02:50,410 --> 00:02:55,370
I know we're using up food faster
because King's awake, but he's been
49
00:02:56,230 --> 00:02:58,810
No one else knows how to run a shift.
50
00:03:00,530 --> 00:03:04,690
Two more weeks technically breaks
protocol, but I approve the override.
51
00:03:04,990 --> 00:03:06,350
He's worth some leaner meals.
52
00:03:07,130 --> 00:03:10,570
I just hope he doesn't have a hard time
when he goes back into cryo. The older
53
00:03:10,570 --> 00:03:13,130
you are, the harder it is for your body
to replace your blood with
54
00:03:13,130 --> 00:03:14,130
cryoprotectant.
55
00:03:14,770 --> 00:03:15,770
Technically...
56
00:03:16,030 --> 00:03:19,610
Every day King stays awake, he's making
the procedure more risky.
57
00:03:20,990 --> 00:03:25,710
I remember King from training, you know?
We got along. We bonded.
58
00:03:26,250 --> 00:03:32,910
There was a level of respect there that,
well... What did you bond over?
59
00:03:35,930 --> 00:03:41,250
So, King went into the space program
because he was a science fiction fan.
60
00:03:41,610 --> 00:03:44,050
You know, like robots, aliens, lasers.
61
00:03:45,080 --> 00:03:49,540
And I was never into it as a kid, so he
gave me a fresh appreciation for it.
62
00:03:50,540 --> 00:03:52,100
I wonder what he's reading these days.
63
00:03:54,580 --> 00:03:55,720
Did the change go through?
64
00:03:56,340 --> 00:04:00,600
No, your change did not go through. You
are not authorized to make this change.
65
00:04:00,680 --> 00:04:01,680
Who is?
66
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
Captain LeBar.
67
00:04:04,160 --> 00:04:05,160
Delete the lock.
68
00:04:05,460 --> 00:04:08,620
You are not authorized to make this
change. I know. I get it.
69
00:04:10,500 --> 00:04:16,980
King tried to change Gale's rank from...
commander to lieutenant commander and i
70
00:04:16,980 --> 00:04:23,860
saw it in the logs so do i
71
00:04:23,860 --> 00:04:24,280
tell her
72
00:04:24,280 --> 00:04:32,300
uh
73
00:04:32,300 --> 00:04:38,200
-oh king's in hot water now i hope he's
not a lobster gosh what'll happen next
74
00:04:38,200 --> 00:04:41,080
well on tuesday they have to change the
air filters and uh
75
00:04:42,090 --> 00:04:43,090
That. What?
76
00:04:43,150 --> 00:04:44,670
Rhetorical. Rhetorical question. Yeah.
77
00:04:46,050 --> 00:04:49,110
So, Stephanie, you said after last time.
We selected some tweets to read
78
00:04:49,110 --> 00:04:51,910
beforehand. Way safer than not filtering
a mouth.
79
00:04:52,610 --> 00:04:55,870
We are all about preparedness here at
Naction.
80
00:04:56,950 --> 00:04:59,370
Okay, let's start with one. At
Memoagomez.
81
00:05:00,210 --> 00:05:02,150
I might actually miss King when he's
gone.
82
00:05:02,350 --> 00:05:03,350
Is that weird?
83
00:05:04,890 --> 00:05:05,890
He's kind of a dick.
84
00:05:06,250 --> 00:05:07,250
That's what she said.
85
00:05:07,310 --> 00:05:09,190
That doesn't work. There.
86
00:05:09,510 --> 00:05:15,560
At. Chris Neasel says, anyone else feel
bad for Gail? Oh, Chris, throw her a
87
00:05:15,560 --> 00:05:17,520
bone. She's trying really hard up there.
88
00:05:17,740 --> 00:05:18,659
That's what she said.
89
00:05:18,660 --> 00:05:19,660
Well,
90
00:05:20,600 --> 00:05:22,280
that is all the time we have for today.
91
00:05:22,680 --> 00:05:25,100
Yes, and if we didn't read your tweet,
it's not because we're avoiding the
92
00:05:25,100 --> 00:05:26,300
or refusing to engage.
93
00:05:26,720 --> 00:05:28,140
We just don't have the time.
94
00:05:28,380 --> 00:05:29,359
Thank you, Trevor.
95
00:05:29,360 --> 00:05:31,580
Yeah, I mean, is what we're doing really
that bad?
96
00:05:32,020 --> 00:05:35,940
Governments buy on people all the time,
so don't allude to trade secrets that
97
00:05:35,940 --> 00:05:38,460
you don't have any business in
publishing, and then the public won't
98
00:05:38,460 --> 00:05:39,359
right to know.
99
00:05:39,360 --> 00:05:41,000
Trevor, stick around for a minute for
the broadcast.
100
00:05:41,380 --> 00:05:44,500
See you next time on Personal Space.
8177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.