Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,850 --> 00:00:02,770
Shh! Very quiet! We're rolling!
2
00:00:51,980 --> 00:00:58,400
Put it down just another day
3
00:01:14,030 --> 00:01:15,030
Listen to me.
4
00:01:15,450 --> 00:01:19,590
Listen to me. I want you to put in a
make -out scene between Jim and Darlene.
5
00:01:20,190 --> 00:01:21,730
Now, I know it has nothing to do with
the story.
6
00:01:21,990 --> 00:01:24,030
I know, I know, but it drives Adam Oates
crazy.
7
00:01:25,070 --> 00:01:29,210
Okay, look, how often do you get to
torture a star in the NHL? Just do it.
8
00:01:29,410 --> 00:01:30,810
David's script is ready.
9
00:01:31,070 --> 00:01:34,430
Oh, good. All right, here's what you do.
Call Moranville, swear up and down,
10
00:01:34,490 --> 00:01:39,170
it'll be ready by 9 a .m. Then sit on it
until about 3, then give it a hum and
11
00:01:39,170 --> 00:01:41,210
let him run it over there so he gets it
around 4 or so.
12
00:01:41,530 --> 00:01:42,469
Oh, the usual.
13
00:01:42,470 --> 00:01:42,929
The usual.
14
00:01:42,930 --> 00:01:43,929
Right, do it.
15
00:01:43,930 --> 00:01:45,870
Perfect. Okay, so where were we?
16
00:01:46,550 --> 00:01:47,550
Forget the pillow, Lieutenant.
17
00:01:47,750 --> 00:01:51,730
My mom spent all night making her Latin
version of chicken soup.
18
00:01:54,550 --> 00:01:55,550
It looks good.
19
00:01:55,610 --> 00:01:56,610
What is it?
20
00:01:56,690 --> 00:01:57,910
Arroz con leche a la patada.
21
00:01:58,250 --> 00:01:59,270
Ripe pudding with a kick.
22
00:02:12,970 --> 00:02:13,969
from Pacific Blue.
23
00:02:13,970 --> 00:02:17,830
If you or someone you know has a problem
with drugs or alcohol, there are places
24
00:02:17,830 --> 00:02:18,829
you can turn.
25
00:02:18,830 --> 00:02:23,370
Call 1 -800 -DRUG -HELP. There are
people on the other end of the line who
26
00:02:23,370 --> 00:02:25,290
listen and help you with your problem.
27
00:02:25,690 --> 00:02:26,690
Thank you for listening.
28
00:02:26,910 --> 00:02:27,910
Have a nice day.
29
00:03:06,700 --> 00:03:07,700
We can't fuck.
30
00:03:08,120 --> 00:03:10,480
No, we can't. Because it's a PG show.
31
00:03:11,300 --> 00:03:12,340
Hey, Jimmy, how you doing?
32
00:03:12,740 --> 00:03:13,740
Good, good.
33
00:03:14,000 --> 00:03:17,340
Listen, the reason I was calling you,
thanks for calling me back, is I just
34
00:03:17,340 --> 00:03:18,840
the rough cut of Cop in a Box.
35
00:03:19,300 --> 00:03:20,300
Looks fantastic.
36
00:03:20,420 --> 00:03:22,440
Great ticking clock. Great Jeopardy.
37
00:03:23,420 --> 00:03:27,260
I got to tell you, just between you and
me, I look at this episode, I look at
38
00:03:27,260 --> 00:03:32,520
virtually all the other episodes, man,
you make this series. I got to tell you,
39
00:03:32,540 --> 00:03:35,220
you're the one who pulls it together for
us.
40
00:03:35,660 --> 00:03:40,400
and really puts it on the screen, and
you pop, and man, I just want to thank
41
00:03:40,400 --> 00:03:46,180
you, but kind of secretively here, don't
let the other cast members know I said
42
00:03:46,180 --> 00:03:50,340
this to you. It's kind of secretive.
They find out, they get all bent out of
43
00:03:50,340 --> 00:03:54,180
shape, and don't tell Bill and Gary
either. I know they'd get bent out of
44
00:03:55,180 --> 00:03:56,119
You're welcome.
45
00:03:56,120 --> 00:03:57,120
Absolutely.
46
00:03:57,240 --> 00:03:59,240
Say hi to Cindy for me. Talk to you
later.
47
00:03:59,520 --> 00:04:00,520
Bye.
48
00:04:40,060 --> 00:04:41,140
No, I can't do that.
49
00:04:44,020 --> 00:04:45,020
Mr.
50
00:04:49,100 --> 00:04:54,160
Mediano, any of your pretentious
knickknacks could support this. Oops,
51
00:04:54,160 --> 00:04:55,160
farted.
52
00:04:56,580 --> 00:04:57,860
I totally did it.
53
00:04:59,200 --> 00:05:03,400
So, Paula, yeah, I just saw Matters of
the Heart. And, man, what a great
54
00:05:03,400 --> 00:05:06,820
episode. I got to tell you, real emotion
and stuff.
55
00:05:08,930 --> 00:05:13,650
and secretively here, you are the only
reason this show is not canceled like
56
00:05:13,650 --> 00:05:14,750
after episode three.
57
00:05:14,990 --> 00:05:17,010
You totally make the show.
58
00:05:17,270 --> 00:05:21,630
But do me a favor, don't mention it to,
you know, Darlene or Rick or Marcos,
59
00:05:21,770 --> 00:05:22,770
Jim, anybody.
60
00:05:22,950 --> 00:05:23,950
I checked, Peter.
61
00:05:24,350 --> 00:05:28,010
There was never any evidence logged in.
No cash, no drugs. There wasn't even a
62
00:05:28,010 --> 00:05:29,810
bust. You checked up on me.
63
00:05:33,330 --> 00:05:34,650
I'm gonna have to do that again.
64
00:05:36,440 --> 00:05:39,360
This doesn't change anything. No matter
what you feel, it's still over between
65
00:05:39,360 --> 00:05:41,040
us. I'm sorry.
66
00:05:41,480 --> 00:05:45,180
I just think that I make any... God damn
it!
67
00:05:52,300 --> 00:05:53,760
Ooh! Did that hurt?
68
00:05:54,740 --> 00:05:56,120
I just got handed... Whoa!
69
00:05:56,880 --> 00:05:58,220
Sorry! Good night, Cory.
70
00:06:06,440 --> 00:06:07,440
I don't.
71
00:06:08,800 --> 00:06:10,360
Condoms. For protection.
72
00:06:14,400 --> 00:06:15,900
Safe sex is always the best.
73
00:06:16,820 --> 00:06:18,000
Even on Pacific Blue.
74
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
He needed the money.
75
00:06:20,820 --> 00:06:21,759
Good news.
76
00:06:21,760 --> 00:06:23,460
We recovered over $100 ,000. Better
news.
77
00:06:23,760 --> 00:06:27,520
Better news. I just got... What is that?
78
00:06:27,840 --> 00:06:29,340
Levin's shooting schedule.
79
00:06:29,680 --> 00:06:30,940
I don't know. Can I see it?
80
00:06:31,760 --> 00:06:33,160
He's a little mixed up. I don't...
81
00:06:33,370 --> 00:06:35,610
If we change these two, I get out of
here early. Would you mind? I don't know
82
00:06:35,610 --> 00:06:37,670
about that, but I just see if you have
an idea about how to direct.
83
00:06:38,030 --> 00:06:38,929
Are you busy?
84
00:06:38,930 --> 00:06:40,470
Me? I don't know. Let's go talking.
Okay.
85
00:06:45,490 --> 00:06:46,490
You guys.
86
00:06:47,550 --> 00:06:48,550
What happened?
87
00:07:05,550 --> 00:07:06,509
this series.
88
00:07:06,510 --> 00:07:11,630
You do. Totally. If it hadn't been for
you, you know, I think this series would
89
00:07:11,630 --> 00:07:12,910
have just fell on its face.
90
00:07:13,250 --> 00:07:17,170
And confidentially, I don't like to
generally speak for the network here,
91
00:07:17,170 --> 00:07:19,830
you are our absolute favorite.
92
00:07:20,130 --> 00:07:20,929
Got it.
93
00:07:20,930 --> 00:07:21,930
PB 104.
94
00:07:22,210 --> 00:07:23,550
I mean, PB who?
95
00:07:24,170 --> 00:07:25,170
PB what?
96
00:07:25,630 --> 00:07:29,050
What is it? If this is your dad
cheating, this would be a whole other
97
00:07:29,050 --> 00:07:32,250
conversation. Because it's freaking you
two little boys out that for the first
98
00:07:32,250 --> 00:07:34,670
time, you had to view your mother and...
99
00:07:40,490 --> 00:07:41,490
I'm trying to steal that bike.
100
00:08:10,480 --> 00:08:11,479
Your turn.
101
00:08:11,480 --> 00:08:13,140
Not me, I'm a pacifist.
102
00:08:13,480 --> 00:08:14,480
Hands above your head.
103
00:08:16,640 --> 00:08:20,540
I meant behind your head.
104
00:08:35,880 --> 00:08:37,799
Look, look, stop...
105
00:08:38,159 --> 00:08:39,340
panicking about show 22.
106
00:08:39,600 --> 00:08:40,840
It's not that big a deal.
107
00:08:41,200 --> 00:08:44,159
Look, I'll bring over a couple of Jump
Streets. You can take an A story from
108
00:08:44,159 --> 00:08:46,980
Jump Street, a B story from the
Renegade. Right, right, right.
109
00:08:47,220 --> 00:08:48,220
Sequest?
110
00:08:48,660 --> 00:08:49,760
You did that on Sequest?
111
00:08:51,080 --> 00:08:54,300
Yeah, that would work. All right, just
switch the submarines for bicycles.
112
00:08:54,500 --> 00:08:57,520
Just every place that was a submarine,
just do it with a bicycle. It'll work
113
00:08:57,520 --> 00:09:01,460
perfect. All right, just, you know, you
guys cut it up and bring it in and take
114
00:09:01,460 --> 00:09:04,720
a little from each and, you know,
publish it. What's the big deal? All
115
00:09:04,720 --> 00:09:05,720
good. Bye.
116
00:09:11,319 --> 00:09:12,319
Wait for my signal.
117
00:09:12,880 --> 00:09:13,880
There it is.
118
00:09:15,800 --> 00:09:19,080
So, Marcos, I gotta tell you, I've just
been looking at the Daily's bullet for
119
00:09:19,080 --> 00:09:20,560
Till Death Do Us Part.
120
00:09:21,240 --> 00:09:24,920
It's a shame we gotta kill Linda off,
but what a great dramatic moment for
121
00:09:24,980 --> 00:09:26,500
And we don't need Linda anyway.
122
00:09:26,740 --> 00:09:31,980
You know, I gotta tell you, just kind of
between you and me, you make the show.
123
00:09:32,120 --> 00:09:35,140
I don't even think the show would have
gone beyond, like, season one if it
124
00:09:35,140 --> 00:09:36,079
hadn't been for you.
125
00:09:36,080 --> 00:09:39,620
The guy just knocked the kid off the
bike and took off. Broad daylight.
126
00:09:41,550 --> 00:09:42,409
In progress.
127
00:09:42,410 --> 00:09:43,690
Get up and go back.
128
00:09:43,950 --> 00:09:44,950
Gotta reach for Rick.
129
00:09:45,390 --> 00:09:46,390
What?
130
00:09:58,830 --> 00:09:59,830
Evening, folks.
131
00:10:03,870 --> 00:10:08,490
We busted this chicken feed fucking jag
off. Can't wait.
132
00:10:10,520 --> 00:10:11,640
No, I haven't, have you?
133
00:10:13,040 --> 00:10:14,040
Okay.
134
00:10:14,220 --> 00:10:20,220
What a fucking wife I have.
135
00:10:22,620 --> 00:10:23,579
Hey, Rick.
136
00:10:23,580 --> 00:10:27,920
I gotta tell you, I kind of feel like
I'm stating the obvious, but this show
137
00:10:27,920 --> 00:10:32,480
lives and dies by your appearance. I
mean, you're not in this. You know, you
138
00:10:32,480 --> 00:10:36,280
weren't, I think, a couple episodes last
year. The ratings just plummeted.
139
00:10:36,520 --> 00:10:39,440
You know, your appearance, it is just
critical.
140
00:10:39,880 --> 00:10:44,100
critical to the show and i gotta just
you're you're definitely my personal
141
00:10:44,100 --> 00:10:48,720
favorite too but uh don't don't tell
anybody you know egos and stuff like
142
00:10:48,720 --> 00:10:55,580
great great oh i'd love to come up to
ohai sometime excellent all right sorry
143
00:12:12,790 --> 00:12:13,790
Oh, yeah.
144
00:12:15,150 --> 00:12:16,650
Hey, Bill. Hey, Gary. How you doing?
145
00:12:17,050 --> 00:12:20,450
Good. Listen, remember the dating show
we did last year with Chris?
146
00:12:21,030 --> 00:12:24,030
Yeah. This year we should do it again,
except with Corey.
147
00:12:37,960 --> 00:12:38,719
my car.
148
00:12:38,720 --> 00:12:42,360
Too sexy for your party. The way I'm
disco dancing.
149
00:12:43,760 --> 00:12:50,360
I'm a model. You know what I mean? And I
do my little turn on the catwalk.
150
00:12:50,860 --> 00:12:55,060
I'm too sexy for my hat. Too sexy for my
hat.
151
00:12:55,260 --> 00:12:56,980
What you think about that?
152
00:12:58,520 --> 00:13:03,740
I'm a model. You know what I mean? And I
do my little turn.
153
00:13:04,020 --> 00:13:06,660
Yeah, okay. Now look, the speech at the
back of the script.
154
00:13:07,290 --> 00:13:10,770
Yeah, the big expositions. Yeah,
lengthen it. The one for Rick.
155
00:13:10,990 --> 00:13:13,930
Yeah, just give him all the expositions.
He likes to do it.
156
00:13:14,250 --> 00:13:18,470
Chris and TC cut the first half of their
tack and their fucking butt that jazz,
157
00:13:18,470 --> 00:13:24,110
yeah? Victor Corey, Webers and jeans, a
plaid shirt and a black curly wig. He
158
00:13:24,110 --> 00:13:25,770
said, uh, uh -huh.
159
00:13:26,790 --> 00:13:29,390
So how do we know that's what killed
Nathan Stewart and our roller hockey
160
00:13:29,390 --> 00:13:31,030
player? Roller hockey player.
161
00:13:31,350 --> 00:13:32,630
What am I saying? Roller hockey player.
162
00:13:33,790 --> 00:13:37,060
Roller hockey player. And our roller
hockey player. So how do we know that's
163
00:13:37,060 --> 00:13:40,020
what killed Nathan Stewart and our
roller hockey player?
164
00:13:40,620 --> 00:13:41,700
Our roller hockey player.
165
00:13:42,300 --> 00:13:48,780
So how do we know... Even with Alan
McGuire spying for them, their plans
166
00:13:48,780 --> 00:13:52,420
panned out. I mean, PC and Chris cut
their first take in half on the first
167
00:13:52,420 --> 00:13:54,560
robbery. Is that too many firsts? Who's
on first?
168
00:13:55,080 --> 00:13:56,080
Who's on third?
169
00:13:56,700 --> 00:14:03,440
I mean... I didn't really like it the
fourth time.
170
00:14:06,120 --> 00:14:08,200
So how do we know that's what killed
Nathan Stewart and our roller hockey
171
00:14:08,200 --> 00:14:09,200
player?
172
00:14:10,920 --> 00:14:13,020
Wait, wait, no, no, keep going, keep
going. Once more.
173
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
So, hello,
174
00:14:15,260 --> 00:14:18,680
hello. So how do we know that's what
killed Nathan Stewart and our roller
175
00:14:18,680 --> 00:14:19,940
player? Yeah!
176
00:14:21,260 --> 00:14:24,960
Even with Allie McGuire spying for them,
their plans haven't panned out. Chris
177
00:14:24,960 --> 00:14:28,740
and TC cut their first take in the first
robbery. How many firsts are there?
178
00:14:30,420 --> 00:14:31,420
Right away, you're good.
179
00:14:32,060 --> 00:14:34,180
Cut their first robbery. They're taking
half.
180
00:14:34,680 --> 00:14:38,580
I mean, even with Allie McGuire spawning
for them, their plans haven't panned
181
00:14:38,580 --> 00:14:42,960
out. Chris and TC kept taking their
first robbery in half. The second one,
182
00:14:42,960 --> 00:14:44,360
shooting, made them turn tail.
183
00:14:48,040 --> 00:14:49,040
What's up, Lieutenant?
184
00:14:49,860 --> 00:14:54,520
I hope you're in shape, Officer Del
Toro, because this weekend you, me...
185
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
on, hold on.
186
00:14:59,120 --> 00:15:00,320
Don't be a fucking clown.
187
00:15:02,020 --> 00:15:03,020
What's up, Lieutenant?
188
00:15:03,100 --> 00:15:06,040
I hope you're staying in shape, Officer
Del Toro, because this weekend you, me,
189
00:15:06,240 --> 00:15:09,400
and T .C. are taking on none other than
Dane Blayton.
190
00:15:38,760 --> 00:15:39,760
All right, here's what you do.
191
00:15:40,120 --> 00:15:41,120
Publish it.
192
00:15:41,160 --> 00:15:43,840
We're going to cut to six pages anyway.
You know what we're going to cut. But go
193
00:15:43,840 --> 00:15:45,920
ahead and publish it. Then go to the
production meeting.
194
00:15:46,200 --> 00:15:49,440
Let them cut the script. And then
they'll be so relieved that it's down to
195
00:15:49,440 --> 00:15:52,280
pages that, you know, Levine will think
he'll be able to make it in six days.
196
00:15:52,800 --> 00:15:55,060
Okay. And, you know, Brandt will be
grateful. Perfect.
197
00:16:12,810 --> 00:16:14,830
And then we left here, Bonnie and Clyde
knocked over a convenience store a few
198
00:16:14,830 --> 00:16:15,669
blocks over.
199
00:16:15,670 --> 00:16:20,010
We were pissed with the Vietnamese owner
when there was only... Ready?
200
00:16:20,730 --> 00:16:21,730
Ready?
201
00:16:23,710 --> 00:16:29,590
One take. Finish. Go home. Get paid.
202
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
Can I do the rest?
203
00:17:01,430 --> 00:17:08,050
Oh, camera battery.
204
00:17:10,329 --> 00:17:16,410
You may
205
00:17:16,410 --> 00:17:23,250
be licensed, but seducing another
woman's husband
206
00:17:23,250 --> 00:17:30,160
sounds... More like a complete... You
may
207
00:17:30,160 --> 00:17:33,100
be licensed, but seducing... I'm ready.
208
00:17:34,460 --> 00:17:39,360
You may be licensed, but seducing
another woman's husband sounds more like
209
00:17:39,360 --> 00:17:40,360
entirely...
210
00:17:56,680 --> 00:17:58,760
Thanks, guys. I really enjoy this crew.
My favorite scene.
211
00:18:03,320 --> 00:18:04,920
Oh, I just farted. Sorry.
212
00:18:06,200 --> 00:18:07,200
Cut.
17116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.