Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:07,920
So what'd you pick for tonight?
2
00:00:08,680 --> 00:00:09,960
Uh, let's go dancing.
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,560
We're on our feet all day.
4
00:00:11,820 --> 00:00:14,580
Uh, hockey game. The Capitals are in
town against the Kings.
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,780
We can pay a hundred bucks a piece for
nosebleed seats.
6
00:00:18,100 --> 00:00:19,100
Cheap, cheap, cheap.
7
00:00:20,200 --> 00:00:22,260
Okay, what movie do you want to rent?
8
00:00:22,580 --> 00:00:24,060
Ah, how about Batman?
9
00:00:24,540 --> 00:00:26,100
Keaton, Kilmer, or Clooney?
10
00:00:26,480 --> 00:00:28,600
Okay. How about Sleepless in Seattle?
11
00:00:29,080 --> 00:00:30,860
That is such a chick movie.
12
00:00:31,160 --> 00:00:33,840
Fine, you pick the movie. I don't care
what it is. Just as long as there's lots
13
00:00:33,840 --> 00:00:35,820
of kissing. Like Bridges of Madison
County?
14
00:00:36,790 --> 00:00:40,770
I don't care which movie it is, just as
long as there's lots of kissing.
15
00:00:41,990 --> 00:00:47,410
This is 1PB3 responding.
16
00:01:52,560 --> 00:01:55,360
Ma 'am, you need to stay here with the
store owner until the help arrives.
17
00:01:55,580 --> 00:01:58,700
You can't just leave me here. Calm down.
Everything will be fine. The ambulance
18
00:01:58,700 --> 00:02:00,100
is on its way. No, please.
19
00:02:01,000 --> 00:02:04,380
This is 1 -PB -3 requesting ambulance
and backup at Seaside Gem.
20
00:02:04,740 --> 00:02:05,639
Civilian down.
21
00:02:05,640 --> 00:02:06,820
1 -2 -11. Armed suspect.
22
00:02:07,020 --> 00:02:10,680
Cuts at the scene. I am en route north
on the boardwalk to assist partner in
23
00:02:10,680 --> 00:02:11,680
pursuit of suspect.
24
00:02:11,700 --> 00:02:12,740
Armed and dangerous.
25
00:02:18,180 --> 00:02:19,180
Please.
26
00:02:21,390 --> 00:02:23,730
Don't kill me. Shut up. Let us go,
please.
27
00:02:26,170 --> 00:02:29,230
Zane, get me out of these things. You're
getting to be more trouble than you're
28
00:02:29,230 --> 00:02:30,230
worth, Billy boy.
29
00:02:30,470 --> 00:02:31,850
You could ID us now.
30
00:02:32,250 --> 00:02:33,430
Zane, leave.
31
00:02:43,150 --> 00:02:44,970
We got TV 6.
32
00:02:45,430 --> 00:02:48,670
211 suspects headed northbound on Scram.
Roger, 166.
33
00:03:11,150 --> 00:03:12,150
Okay, go around!
34
00:03:45,200 --> 00:03:47,660
He lost the second guy. He's still
working at the other scene.
35
00:03:48,100 --> 00:03:49,100
Whoa.
36
00:03:49,120 --> 00:03:51,980
What? Put me in the room with the other
guy I caught. He'll tell me where to
37
00:03:51,980 --> 00:03:52,679
find his pal.
38
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
He's gone.
39
00:03:53,920 --> 00:03:54,920
Gone where?
40
00:03:55,220 --> 00:03:56,220
There's a third perp.
41
00:03:57,400 --> 00:03:58,400
What?
42
00:03:59,400 --> 00:04:00,440
There's another guy in there?
43
00:04:00,940 --> 00:04:03,580
Yeah, in the vault. He assaulted Miss
Richardson, then he freed his partner.
44
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
Officer.
45
00:04:07,600 --> 00:04:09,620
Are you all right? You saved us with
that maniac.
46
00:04:09,920 --> 00:04:10,920
You could have been killed.
47
00:04:22,120 --> 00:04:28,820
Don't try to talk it down Why everyone
bags on
48
00:04:28,820 --> 00:04:35,500
my town Stand and see It works for me
49
00:04:35,500 --> 00:04:42,020
Take a look around Just another day in L
.A.
50
00:04:56,840 --> 00:04:58,080
Be more than me.
51
00:04:58,820 --> 00:05:02,880
Anybody makes me free.
52
00:05:05,580 --> 00:05:06,740
Stopped it.
53
00:05:08,540 --> 00:05:11,460
What is it now?
54
00:05:11,820 --> 00:05:13,820
Just another day.
55
00:05:52,680 --> 00:05:56,440
Well, after you cut this one, you helped
her back up in paramedics? Yeah, and
56
00:05:56,440 --> 00:05:57,820
then I left to join T .C. in pursuit.
57
00:05:58,200 --> 00:05:59,640
Before you secured the crime scene?
58
00:05:59,860 --> 00:06:01,400
The suspect was armed and dangerous.
59
00:06:02,520 --> 00:06:05,340
Lieutenant, we have one partial print
from the crime scene.
60
00:06:06,060 --> 00:06:08,120
Unfortunately, it's not enough for a
computer match -up.
61
00:06:08,380 --> 00:06:11,460
But I do have an inventory of stolen
jewelry out to the pawn shops.
62
00:06:11,740 --> 00:06:14,480
All right, find out if any of the local
fences are moving any new product and
63
00:06:14,480 --> 00:06:15,480
distribute these sketches.
64
00:06:16,860 --> 00:06:19,780
All right, on it. T .C., why don't you
give her a hand? I have a few things to
65
00:06:19,780 --> 00:06:20,780
go over with Chris still.
66
00:06:20,980 --> 00:06:21,980
Okay.
67
00:06:25,710 --> 00:06:26,710
Sit down.
68
00:06:27,610 --> 00:06:28,830
Is there a problem, Lieutenant?
69
00:06:29,250 --> 00:06:32,530
I just want to make sure you're all
right. Corey told me how that victim at
70
00:06:32,530 --> 00:06:33,790
robbery scene went off on you.
71
00:06:34,030 --> 00:06:35,390
Yeah, well, they knocked her around
pretty hard.
72
00:06:35,750 --> 00:06:36,750
She blames me.
73
00:06:37,230 --> 00:06:40,970
But I thought the scene was under
control. I mean, there was a maniac with
74
00:06:40,970 --> 00:06:44,150
shotgun on the boardwalk. If I had swept
the door, pedestrians would have been
75
00:06:44,150 --> 00:06:45,630
shot or even T .C.
76
00:06:45,930 --> 00:06:46,930
Chris, you're a good cop.
77
00:06:47,170 --> 00:06:48,170
You made a call.
78
00:06:49,450 --> 00:06:50,970
Are you saying I made the wrong one?
79
00:06:52,530 --> 00:06:53,530
Do you think you did?
80
00:06:54,650 --> 00:06:55,650
Don't.
81
00:06:56,020 --> 00:06:57,320
Psychoanalyze me, Lieutenant, please.
82
00:06:57,680 --> 00:07:00,620
Sometimes hindsight provides clearer
answers.
83
00:07:01,080 --> 00:07:03,200
So you do think it was wrong for me to
leave?
84
00:07:03,660 --> 00:07:06,000
I'm in no position to judge that from
behind this desk.
85
00:07:06,460 --> 00:07:07,980
You were concerned about TC.
86
00:07:11,120 --> 00:07:15,240
Do you think I was more concerned about
him than I was about those civilians?
87
00:07:15,640 --> 00:07:17,680
Chris, even cops are allowed to have
feelings.
88
00:07:18,300 --> 00:07:21,760
When I am on duty, my emotions are not a
factor.
89
00:07:22,200 --> 00:07:23,740
Oh, and you're a better cop than me.
90
00:07:30,060 --> 00:07:32,400
You gotta shoot at the freaking cops you
don't miss.
91
00:07:32,740 --> 00:07:36,160
They take prisoners, we don't. Yadda,
yadda, yadda, man.
92
00:07:36,860 --> 00:07:37,860
Back off, Saint.
93
00:07:38,080 --> 00:07:39,080
Hell with you.
94
00:07:39,120 --> 00:07:42,460
I'm the one who stayed up nights laying
this out. You stay up nights because
95
00:07:42,460 --> 00:07:44,020
you're over cranks.
96
00:07:44,300 --> 00:07:47,480
What? Maybe we ought to just leave town
for a little while. Shut up, Billy.
97
00:07:47,820 --> 00:07:50,880
If you hadn't been such a wuss, you
wouldn't have gotten taken down by that
98
00:07:50,880 --> 00:07:54,700
cop. Nice legs, though, man. She's the
reason we had to leave the tank behind.
99
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Okay, okay, okay, don't worry.
100
00:07:56,000 --> 00:07:57,000
Another couple hits.
101
00:07:57,260 --> 00:07:59,980
We'll have enough jewels to buy all the
dopest senoritas we want. We'll be over
102
00:07:59,980 --> 00:08:02,000
the border before the cops figure out
who the hell we are.
103
00:08:02,360 --> 00:08:04,400
Well, what makes you so sure?
104
00:08:05,220 --> 00:08:09,420
Because we're not some dumb jerks who
come in, do a job, then sit around a
105
00:08:09,420 --> 00:08:12,460
casing the next one. We come in, hit,
hit, hit, we're gone.
106
00:08:12,660 --> 00:08:17,420
If we're so smart, then what are we
doing stuck in this dung heap?
107
00:08:17,940 --> 00:08:20,120
Getting a room somewhere is not going to
get us busted.
108
00:08:21,130 --> 00:08:25,670
We get a room, we gotta check in. We
check in, the desk clerk gets to eyeball
109
00:08:25,670 --> 00:08:28,610
it. Who's he gonna recognize if the cops
come by? Billy.
110
00:08:28,930 --> 00:08:31,250
Man, you are way too paranoid.
111
00:08:31,650 --> 00:08:32,650
Not paranoid.
112
00:08:33,230 --> 00:08:34,230
Careful.
113
00:08:34,429 --> 00:08:37,850
Besides, here at this place we've got
some really great rooms.
114
00:08:47,390 --> 00:08:48,249
What's up?
115
00:08:48,250 --> 00:08:49,250
New to the hood, huh?
116
00:08:49,930 --> 00:08:50,930
Just passing through.
117
00:08:51,330 --> 00:08:52,930
We were glad to do business with you.
118
00:08:53,350 --> 00:08:55,290
Here's even split on a deuce.
119
00:09:06,030 --> 00:09:07,050
Time to pay up, dog.
120
00:09:11,470 --> 00:09:12,470
Oh, nice.
121
00:09:13,490 --> 00:09:15,950
Real? Yeah, I'm worth a lot more than
that dope.
122
00:09:16,630 --> 00:09:17,630
Don't worry, cuz.
123
00:09:18,250 --> 00:09:19,390
Our little secret, huh?
124
00:09:45,770 --> 00:09:47,650
Hey. Any luck?
125
00:09:48,480 --> 00:09:51,820
Nope. Plenty of local jewelry store
robberies with just no one with the same
126
00:09:51,820 --> 00:09:52,779
.O.
127
00:09:52,780 --> 00:09:54,640
Good. Why don't you come to bed?
128
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
I can't sleep.
129
00:09:57,780 --> 00:09:58,780
I'll rub your back.
130
00:10:00,680 --> 00:10:03,080
Palermo accused me of not doing my job.
131
00:10:03,300 --> 00:10:04,300
Come on, Chris.
132
00:10:04,780 --> 00:10:05,780
What, you're overreacting?
133
00:10:06,100 --> 00:10:07,740
So now you think I'm being too
emotional?
134
00:10:10,400 --> 00:10:11,580
It was a tough day.
135
00:10:12,080 --> 00:10:14,280
It was emotional. There's nothing wrong
with that.
136
00:10:14,540 --> 00:10:15,880
Unless it interferes with your job.
137
00:10:16,720 --> 00:10:18,600
Only you know if that's what happened
there today, Chris.
138
00:10:18,860 --> 00:10:21,720
And sometimes there's absolutely no way
of knowing because we just react.
139
00:10:22,540 --> 00:10:25,060
And you think I reacted the way I did
because we're sleeping together?
140
00:10:25,300 --> 00:10:26,300
You're a good cop.
141
00:10:26,460 --> 00:10:27,560
I trust your judgment.
142
00:10:28,840 --> 00:10:31,320
Yeah, well, I'm not so sure about
Palermo.
143
00:10:31,680 --> 00:10:33,460
Maybe his radar's picking up on
something.
144
00:10:33,940 --> 00:10:37,940
You know, if we just level with him
about us... No way. We are not telling
145
00:10:38,300 --> 00:10:39,300
Fine.
146
00:10:40,020 --> 00:10:41,020
You're gonna sit.
147
00:10:43,540 --> 00:10:44,540
I'm going to bed.
148
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
I'm going to go home.
149
00:10:46,480 --> 00:10:47,500
What, you mean you're not staying?
150
00:10:47,740 --> 00:10:50,440
Corey's going to get suspicious about
us, and that's the last thing we need
151
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
right now.
152
00:10:56,220 --> 00:10:56,620
You
153
00:10:56,620 --> 00:11:06,360
look
154
00:11:06,360 --> 00:11:07,360
beat.
155
00:11:07,740 --> 00:11:09,300
I didn't get much sleep last night.
156
00:11:09,680 --> 00:11:12,560
Yeah, well, nothing like chasing after a
loaded shotgun to put your adrenaline
157
00:11:12,560 --> 00:11:13,560
on over time.
158
00:11:14,040 --> 00:11:15,040
Yeah, that must be it.
159
00:11:15,820 --> 00:11:17,060
You talked to Chris last night?
160
00:11:18,400 --> 00:11:19,400
Yeah.
161
00:11:19,880 --> 00:11:20,920
We went out for a beer, why?
162
00:11:21,600 --> 00:11:24,140
Well, she's just been out of whack ever
since your conversation with the
163
00:11:24,140 --> 00:11:25,460
lieutenant. I was just wondering what
you thought.
164
00:11:26,060 --> 00:11:29,360
The lesson came back on that gun Chris
confiscated. It matches up to a bullet
165
00:11:29,360 --> 00:11:31,720
taken out of a jewelry wholesaler from
Santa Barbara last month.
166
00:11:31,940 --> 00:11:34,980
Same M .O.? Yeah, it's just the first of
four robberies they pulled there in a
167
00:11:34,980 --> 00:11:36,440
week. Sounds pretty organized.
168
00:11:36,740 --> 00:11:39,280
Yeah, SBPB says they're very precise and
nasty.
169
00:11:40,090 --> 00:11:41,130
Just what we need around here.
170
00:11:41,330 --> 00:11:43,710
Let's put a warning out to all the local
jewelers, huh?
171
00:11:44,190 --> 00:11:45,190
You got it.
172
00:11:47,270 --> 00:11:48,270
Hey!
173
00:11:48,950 --> 00:11:49,950
Luther!
174
00:11:51,350 --> 00:11:52,350
Luther!
175
00:11:54,470 --> 00:11:57,950
Officer Del Toro. I'm too busy to help
the local constabulary.
176
00:11:58,370 --> 00:12:00,010
A fence is happy to see the cops.
177
00:12:00,450 --> 00:12:02,990
Young lady, a fence separates people.
178
00:12:03,290 --> 00:12:04,890
I bring them together.
179
00:12:05,230 --> 00:12:06,230
And I'm nauseous.
180
00:12:06,600 --> 00:12:12,280
I sense my charms are lost on Officer
Kelly. Luther, your charms are as
181
00:12:12,280 --> 00:12:13,280
as your livelihood.
182
00:12:13,300 --> 00:12:14,500
We're after some information.
183
00:12:15,640 --> 00:12:20,580
Victor, she lacks your subtlety, your
finesse. Yeah, but I make up for it with
184
00:12:20,580 --> 00:12:24,600
attitude. Officer Kelly, we just got
word that a truckload of designer
185
00:12:24,600 --> 00:12:28,700
was hijacked. There's a big fat markup
for the fence who moved the product.
186
00:12:29,140 --> 00:12:30,140
It's that I smell.
187
00:12:30,500 --> 00:12:33,760
Aha, entrapment. It would be if it
weren't a lie.
188
00:12:34,250 --> 00:12:36,370
I'll allow you to repeat to every fence
in the area.
189
00:12:37,050 --> 00:12:39,650
Tell them the seller's going to auction
the watches on the pier at four this
190
00:12:39,650 --> 00:12:42,510
afternoon. And I assume shortly
thereafter you arrive.
191
00:12:42,930 --> 00:12:43,849
That's right.
192
00:12:43,850 --> 00:12:45,190
I'll have to consider it.
193
00:12:45,890 --> 00:12:50,730
After all, I would sacrifice certain
credibility among my peers.
194
00:12:51,010 --> 00:12:52,770
Twenty years in the same location.
195
00:12:53,110 --> 00:12:54,370
Let's cut to the bottom line.
196
00:12:54,670 --> 00:12:57,530
Officer Del Toro here says you owe him a
favor.
197
00:12:58,410 --> 00:13:00,910
I trust you were discreet with the
details.
198
00:13:02,630 --> 00:13:04,510
Okay. You got yourself a deal.
199
00:13:07,410 --> 00:13:08,410
Think it'll work?
200
00:13:09,130 --> 00:13:11,430
If you steal it, they will come.
201
00:13:27,270 --> 00:13:28,690
Man, it's a scraper.
202
00:13:31,470 --> 00:13:33,410
Why does he got to go off on me like
that?
203
00:13:35,330 --> 00:13:36,330
Zane?
204
00:13:37,250 --> 00:13:38,670
That's just the way he is, man.
205
00:13:40,270 --> 00:13:41,650
He scares me, Hank.
206
00:13:41,870 --> 00:13:46,410
He scares me too, man, but that's what's
so cool about him.
207
00:13:46,970 --> 00:13:48,150
I think he's nuts.
208
00:13:49,950 --> 00:13:54,830
Hey, no argument, but it's what makes
him dangerous.
209
00:13:55,190 --> 00:14:00,050
People are afraid of dangerous, and
that's why we always get away.
210
00:14:03,080 --> 00:14:04,080
Where is he now?
211
00:14:06,800 --> 00:14:08,440
He went to go meet the girl.
212
00:14:09,460 --> 00:14:11,020
He said he wanted to take a shower.
213
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
Why?
214
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
I don't know.
215
00:14:21,420 --> 00:14:21,880
I
216
00:14:21,880 --> 00:14:29,180
told
217
00:14:29,180 --> 00:14:30,180
you Luther would come through.
218
00:14:30,460 --> 00:14:31,660
I present to you...
219
00:14:32,000 --> 00:14:33,400
Every local fence who handles jewelry.
220
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
Let's just wait and see exactly what he
comes through with.
221
00:14:42,420 --> 00:14:44,060
The only way out of here is through me.
222
00:14:44,680 --> 00:14:47,040
Have we violated some local statute?
223
00:14:47,500 --> 00:14:49,160
On any given day, I'd wager several.
224
00:14:49,480 --> 00:14:52,060
Well, then, if we're not under arrest...
You have the right to remain.
225
00:14:52,260 --> 00:14:52,899
All right.
226
00:14:52,900 --> 00:14:53,900
What do you want?
227
00:14:54,240 --> 00:14:55,840
Seaside gems heist. Anything?
228
00:14:57,160 --> 00:14:58,160
Seaside got hit?
229
00:14:58,300 --> 00:15:00,260
Oh, please, try to be more convincing.
230
00:15:01,240 --> 00:15:02,240
Seaside got hit?
231
00:15:03,300 --> 00:15:05,500
Listen, I want the guys who pulled off
this robbery.
232
00:15:05,960 --> 00:15:07,860
Which makes us different from every
other day.
233
00:15:08,120 --> 00:15:11,260
How? These guys are violent, and they
could be dangerous to anyone who's dumb
234
00:15:11,260 --> 00:15:14,040
enough to deal with them. So you'd like
a little heads up in case the rocks
235
00:15:14,040 --> 00:15:16,460
surface? That's right, Louie. That's
what I'd like.
236
00:15:16,680 --> 00:15:19,740
Is there a get -out -of -jail -free card
in there for us?
237
00:15:20,040 --> 00:15:23,640
Oh, I can do much better than that. I
could stay out of your face every hour
238
00:15:23,640 --> 00:15:24,940
every day for the next year.
239
00:15:31,440 --> 00:15:33,100
I can handle at least a dozen pieces.
240
00:15:34,360 --> 00:15:36,260
And I want the emerald bracelet for
myself.
241
00:15:37,100 --> 00:15:39,240
You know I don't fence where I deal,
baby.
242
00:15:41,520 --> 00:15:43,160
Then give me some of the Santa Barbara
stuff.
243
00:15:46,420 --> 00:15:48,020
Greedy, greedy, greedy.
244
00:15:48,860 --> 00:15:50,060
We had a deal, Zane.
245
00:15:50,800 --> 00:15:54,640
I pick out the stores, I get first crack
at the merchandise. That was before you
246
00:15:54,640 --> 00:15:55,860
told me about the lady cop.
247
00:15:56,120 --> 00:15:57,700
She's probably the one who nailed Billy.
248
00:15:58,100 --> 00:15:59,860
Bet she took heat when we split.
249
00:16:01,960 --> 00:16:03,560
Hell hath no fury, Zane.
250
00:16:04,640 --> 00:16:05,860
I'll think about it.
251
00:16:06,780 --> 00:16:10,360
Now, tell me about tonight, Target.
252
00:16:54,860 --> 00:16:56,720
Tell me these aren't the same guy as the
tenant.
253
00:16:57,080 --> 00:16:58,440
Same M .O., same descriptions.
254
00:16:59,360 --> 00:17:00,360
What happened?
255
00:17:00,400 --> 00:17:02,700
The owner resisted, so they shot him.
256
00:17:03,260 --> 00:17:05,099
He may have wounded one of them before
he died.
257
00:17:05,300 --> 00:17:09,619
There are bloodstains leading down the
boardwalk.
258
00:17:09,880 --> 00:17:11,140
I'll let the local hospitals know.
259
00:17:11,540 --> 00:17:12,540
Right.
260
00:17:30,600 --> 00:17:33,200
We started seeing each other, and we
agreed we wouldn't bring the job home
261
00:17:33,200 --> 00:17:35,320
unless the relationship would never
last.
262
00:17:35,780 --> 00:17:36,780
Well, you're right.
263
00:17:36,960 --> 00:17:40,640
Yeah. And then you started bringing the
job home and all the crap that comes
264
00:17:40,640 --> 00:17:41,640
with it.
265
00:17:45,260 --> 00:17:46,940
You are so clueless.
266
00:17:47,800 --> 00:17:48,800
What?
267
00:17:49,060 --> 00:17:50,060
What'd I say?
268
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
Nothing.
269
00:17:51,780 --> 00:17:52,780
Everything.
270
00:17:53,280 --> 00:17:55,140
Chris, you didn't shoot the store owner.
271
00:17:55,720 --> 00:17:56,720
No, I didn't.
272
00:17:57,130 --> 00:18:00,090
But the guy who did is out there because
I screwed up.
273
00:18:01,230 --> 00:18:02,230
Hey.
274
00:18:02,610 --> 00:18:03,730
You didn't screw up.
275
00:18:04,210 --> 00:18:05,210
You're so sure.
276
00:18:05,370 --> 00:18:06,370
Yeah, I am.
277
00:18:07,230 --> 00:18:08,270
Well, I wish I was.
278
00:18:09,870 --> 00:18:10,910
Look, I know you're hurting.
279
00:18:11,350 --> 00:18:13,590
And I want to make it better, but I
don't know how to fix this.
280
00:18:14,490 --> 00:18:19,450
You know, as damaging as it may be to
the male ego, TC, not everything can be
281
00:18:19,450 --> 00:18:21,050
fixed. Wait a minute. Wait a minute.
282
00:18:23,330 --> 00:18:25,970
Sometimes I just...
283
00:18:26,330 --> 00:18:31,470
I want to be held and told that it's
going to be okay, even if it's all a
284
00:18:39,010 --> 00:18:41,730
Victor, do you ever have any doubts what
kind of cop you are?
285
00:18:42,210 --> 00:18:45,730
Nope, I'm a Hispanic one, and if I ever
forgot, there was always enough ringers
286
00:18:45,730 --> 00:18:46,709
around to remind me.
287
00:18:46,710 --> 00:18:47,710
Present company accepted.
288
00:18:47,990 --> 00:18:50,870
In the Navy, I always felt like I was
being judged by a different standard.
289
00:18:51,230 --> 00:18:52,230
Oh, I've been there.
290
00:18:52,530 --> 00:18:55,170
You can't just be good, you have to be
better, a lot better.
291
00:18:55,950 --> 00:18:57,630
Maybe I feel I've been falling short.
292
00:18:58,310 --> 00:18:59,790
Better doesn't mean perfect, Chris.
293
00:19:00,710 --> 00:19:01,710
Wait, there's Luther.
294
00:19:04,690 --> 00:19:07,210
25. 20. Hey, 50.
295
00:19:08,090 --> 00:19:09,090
What's going on, Luther?
296
00:19:09,490 --> 00:19:11,710
Hong Kong got handed back to the
Chinese.
297
00:19:12,590 --> 00:19:15,890
Hillary Clinton hit the big 5 -0. Talk
about yesterday's news.
298
00:19:16,190 --> 00:19:22,410
And a certain trinket from Seaside Gems
just rolled into Lou Burton's pawn shop.
299
00:19:22,730 --> 00:19:23,609
That Louie?
300
00:19:23,610 --> 00:19:26,250
Even the fence has got trouble getting
fen -fen these days.
301
00:19:34,310 --> 00:19:36,250
Where have you been?
302
00:19:37,170 --> 00:19:39,090
Working. Barney's.
303
00:19:41,990 --> 00:19:43,030
Neiman Martin?
304
00:19:43,310 --> 00:19:44,310
Bourgeois crap.
305
00:19:44,570 --> 00:19:48,030
Uh, bourgeois maybe, but crap definitely
not.
306
00:19:48,910 --> 00:19:50,730
Nice day at the office, dear?
307
00:19:51,030 --> 00:19:52,190
To die for.
308
00:19:52,810 --> 00:19:53,810
The guy got killed.
309
00:19:54,050 --> 00:19:58,250
Watch the owner, I said. Watch the
owner. I didn't know he had a gun.
310
00:19:59,990 --> 00:20:03,450
I can't believe these jerks are willing
to risk their lives to protect some
311
00:20:03,450 --> 00:20:05,130
shiny metal and colored rocks.
312
00:20:05,690 --> 00:20:08,970
That's some pretty twisted logic, Zane.
313
00:20:09,170 --> 00:20:10,810
Look, everybody just calm down.
314
00:20:11,030 --> 00:20:16,110
This little jerk is driving me crazy.
You, stay in line. Do your job.
315
00:20:16,470 --> 00:20:19,110
Next time, I'm not the one getting shot.
316
00:20:19,490 --> 00:20:21,910
It's the crank you're doing that's
making you crazy.
317
00:20:22,680 --> 00:20:24,520
Sooner or later, it'll get you killed.
318
00:20:24,820 --> 00:20:26,580
Only the good die young, Hallie girl.
319
00:20:28,500 --> 00:20:29,780
I'm gonna be a hundred.
320
00:20:39,020 --> 00:20:40,380
It was Luther, wasn't it?
321
00:20:40,640 --> 00:20:45,100
Luther saved your fat tail by calling
me. Now she, she would have confiscated
322
00:20:45,100 --> 00:20:46,180
whole other set of your jewels.
323
00:20:46,400 --> 00:20:47,820
Told you to stay away from that stuff.
324
00:20:48,180 --> 00:20:50,520
Hey, come on. How else are you gonna
catch these guys if I don't play
325
00:20:50,520 --> 00:20:51,369
for you?
326
00:20:51,370 --> 00:20:53,590
How would you like to play middleman in
San Quentin, huh?
327
00:20:55,030 --> 00:20:56,030
I was gonna call.
328
00:20:56,270 --> 00:20:57,270
Where'd you get the ring?
329
00:20:57,810 --> 00:20:58,810
Accessory after the fact.
330
00:20:58,990 --> 00:20:59,990
Attempted murder.
331
00:21:00,030 --> 00:21:01,090
I need a name, Louie.
332
00:21:03,710 --> 00:21:04,710
Reggie Jones.
333
00:21:07,290 --> 00:21:08,430
Reggie, 12 o 'clock and high.
334
00:21:53,290 --> 00:21:57,030
say you're trying to avoid me no way man
tell the truth you're my man officer
335
00:21:57,030 --> 00:22:03,810
callaway truth would be nice where'd you
get the ring reggie ring what ring
336
00:22:03,810 --> 00:22:09,210
this ring reggie oh that ring found it
lay right there in the gutter oh given
337
00:22:09,210 --> 00:22:12,770
the location i'm surprised he didn't
trip over it go ahead arrest me i'll
338
00:22:12,770 --> 00:22:16,510
bail now reginald jones you're under
arrest for armed robbery yeah i didn't
339
00:22:16,510 --> 00:22:20,550
it was stolen that louis offense not a
loss to found i didn't know he was a
340
00:22:20,550 --> 00:22:27,080
fence And I suppose you had no idea that
this was crystal meth.
341
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
Didn't know it?
342
00:22:29,360 --> 00:22:30,360
It ain't mine.
343
00:22:30,580 --> 00:22:32,080
And ain't no way you could prove it,
needn't you?
344
00:22:35,220 --> 00:22:36,820
Why don't you play the game anyway,
Reggie?
345
00:22:39,660 --> 00:22:41,920
Deal went down by the empty warehouse,
under the pier.
346
00:22:42,580 --> 00:22:45,440
Dude I didn't know was handing out
jewelry like it was Halloween.
347
00:22:46,960 --> 00:22:47,960
Good man, Reggie.
348
00:23:03,660 --> 00:23:04,660
Huh.
349
00:23:04,980 --> 00:23:09,720
No tenant directory, but it is a
security building.
350
00:23:10,780 --> 00:23:11,780
Going in.
351
00:23:12,020 --> 00:23:14,940
A trespassing private property. I smell
paperwork.
352
00:23:17,540 --> 00:23:18,540
Problem caused.
353
00:23:38,540 --> 00:23:39,760
Looks like paperwork to me.
354
00:23:45,460 --> 00:23:46,540
Well, cheer up, people.
355
00:23:46,760 --> 00:23:48,280
Busting into that dive paid off.
356
00:23:48,580 --> 00:23:51,200
Well, the place was covered in prints,
but we found a match for almost every
357
00:23:51,200 --> 00:23:52,540
set. Big surprise?
358
00:23:52,860 --> 00:23:56,480
Mainly drug convictions and petty theft,
except for one with a history of armed
359
00:23:56,480 --> 00:24:00,180
robbery, assault, and murder, David
Zane, and a complete unabridged list of
360
00:24:00,180 --> 00:24:01,180
-known associates.
361
00:24:01,200 --> 00:24:03,160
Half are in prison and half unaccounted
for.
362
00:24:04,280 --> 00:24:06,300
This is him. This is the one I cuffed.
363
00:24:07,500 --> 00:24:08,900
All right, we'll distribute this.
364
00:24:09,840 --> 00:24:10,980
Let them know we're after them.
365
00:24:11,300 --> 00:24:12,300
I know one more.
366
00:24:13,580 --> 00:24:15,780
Allison McGuire. She's a shoplifter and
a con artist.
367
00:24:16,020 --> 00:24:17,780
And she's trying to expand into the
jewelry business.
368
00:24:18,160 --> 00:24:19,160
I've seen her before.
369
00:24:19,340 --> 00:24:21,220
In a security video from the second
robbery.
370
00:24:21,420 --> 00:24:24,480
She was at the jewel box a couple hours
before the hit. If Allison's marking the
371
00:24:24,480 --> 00:24:26,680
store, she could be our road map to Zane
and his crew.
372
00:24:26,920 --> 00:24:28,880
Do we pick her up and make her sweat it
out or tail and trail?
373
00:24:29,200 --> 00:24:30,200
Let's take her, Lieutenant.
374
00:24:31,040 --> 00:24:33,420
Right there? My connection says she's
cold and she's clever.
375
00:24:33,700 --> 00:24:36,020
If we pull her in, that'll just give her
pals time to...
376
00:24:36,909 --> 00:24:38,050
Disappear. Tail and trail.
377
00:24:40,890 --> 00:24:42,950
This is good.
378
00:24:43,170 --> 00:24:44,170
This is good.
379
00:24:44,210 --> 00:24:46,770
There's about a million different ways
to split in case something goes wrong.
380
00:24:46,970 --> 00:24:49,650
Nothing better. What if the cops show up
again? Kill them.
381
00:24:50,590 --> 00:24:52,950
Can I get three of those with the works?
382
00:24:55,230 --> 00:24:59,690
We got zipped for two jobs. This is our
last hit before we leave town. So no
383
00:24:59,690 --> 00:25:01,530
foul up when you answer to me.
384
00:25:07,900 --> 00:25:08,900
Thanks, partner.
385
00:25:12,840 --> 00:25:13,840
You wanted to see me?
386
00:25:14,180 --> 00:25:16,580
Is there anything you'd like to tell me
about what's going on between you and
387
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
Chris?
388
00:25:20,380 --> 00:25:21,380
There's nothing to tell.
389
00:25:21,820 --> 00:25:22,820
Are you sure?
390
00:25:24,000 --> 00:25:26,720
Look, Tony, if you have a problem with
something, just come out and say it. I'm
391
00:25:26,720 --> 00:25:27,720
not the one with the problem.
392
00:25:28,620 --> 00:25:30,420
Chris has asked not to be partnered with
you.
393
00:25:30,680 --> 00:25:31,680
Does she give you a reason why?
394
00:25:31,860 --> 00:25:33,180
No, that's why I'm asking you for one.
395
00:25:34,460 --> 00:25:35,460
I, uh...
396
00:25:36,169 --> 00:25:38,070
Can't tell you why people do what they
do, Tony.
397
00:25:39,310 --> 00:25:40,410
Off the record, TC.
398
00:25:44,790 --> 00:25:45,790
She's doubting herself.
399
00:25:49,010 --> 00:25:52,830
Every time I try to help, I just... I
just push the wrong buttons.
400
00:25:55,010 --> 00:25:56,550
This time we're talking as friends.
401
00:25:56,750 --> 00:25:58,070
Next time I can't make any promises.
402
00:26:16,170 --> 00:26:17,170
What the hell's going on?
403
00:26:17,590 --> 00:26:20,530
You're the one that didn't want Ward to
interfere with their private lives. This
404
00:26:20,530 --> 00:26:21,530
just makes it easier.
405
00:26:21,570 --> 00:26:24,130
Yeah. Easier for you to avoid dealing
with the situation.
406
00:26:24,710 --> 00:26:25,750
Avoid dealing with me.
407
00:26:26,410 --> 00:26:28,250
Look, Chris, we can go to Palermo
together.
408
00:26:28,610 --> 00:26:30,350
Don't you get it? I'm the chick.
409
00:26:30,790 --> 00:26:32,230
I'm the one that's going to take the
heat.
410
00:26:32,490 --> 00:26:33,790
I'm the one that they're going to blame.
411
00:26:34,110 --> 00:26:36,710
You're the only one doing that. Did you
hear Palermo?
412
00:26:37,250 --> 00:26:38,810
Zane is wanted for murder.
413
00:26:39,330 --> 00:26:41,430
I had him. I let him get away.
414
00:26:42,010 --> 00:26:43,110
What if he kills again?
415
00:26:43,630 --> 00:26:45,370
He won't if we catch him first.
416
00:26:45,870 --> 00:26:49,190
Like breaking down doors and acting like
a damn cowboy just to vindicate me?
417
00:26:52,330 --> 00:26:53,330
Look at me.
418
00:26:54,210 --> 00:26:55,210
Look at me.
419
00:26:57,690 --> 00:26:58,690
I love you.
420
00:26:59,750 --> 00:27:01,610
And I love you.
421
00:27:03,830 --> 00:27:06,630
And that's why I can't work with you.
422
00:27:07,110 --> 00:27:08,110
Chris, we need... No!
423
00:27:09,470 --> 00:27:10,470
One question.
424
00:27:11,750 --> 00:27:15,610
If the roles were reversed, what would
you have done?
425
00:27:17,520 --> 00:27:18,520
I don't know.
426
00:27:24,160 --> 00:27:25,820
I probably would have checked the back
room.
427
00:27:28,920 --> 00:27:30,820
I thought I was doing the right thing,
TC.
428
00:27:32,720 --> 00:27:33,720
I know that.
429
00:27:34,580 --> 00:27:36,020
Then why do I feel so bad?
430
00:28:11,120 --> 00:28:14,880
What's a Rodeo Drive woman like that
doing with the likes of Allison McGuire?
431
00:28:15,200 --> 00:28:16,200
Placing an order.
432
00:28:16,400 --> 00:28:17,400
An order for what?
433
00:28:17,600 --> 00:28:24,540
A Louis Vuitton handbag for her,
Montblanc pen for her husband, and a
434
00:28:24,540 --> 00:28:26,300
new Rolex for the pool boy.
435
00:28:26,720 --> 00:28:27,960
Thank you. Check, please.
436
00:28:28,340 --> 00:28:30,080
She's a personal shoplifter.
437
00:28:30,460 --> 00:28:31,840
Everybody likes a bargain.
438
00:28:32,040 --> 00:28:37,400
And nobody hits the high -end retailers
better than Allie. She knows the
439
00:28:37,400 --> 00:28:40,140
schedule of every clerk and every
security guard.
440
00:28:40,670 --> 00:28:46,750
who lingers over personal calls, when
they sneak out for a smoke, or go to the
441
00:28:46,750 --> 00:28:50,030
toilet. Now, you think she's smart
enough to plan a few jewelry heists?
442
00:28:50,270 --> 00:28:51,330
She's smart enough.
443
00:28:52,130 --> 00:28:56,110
She's also smart enough not to do it
unless she's got a whole lot of muscle.
444
00:28:56,350 --> 00:28:57,510
We've got to get close to her.
445
00:28:58,610 --> 00:29:00,610
See if the brains lead us to the brawn.
446
00:29:01,470 --> 00:29:02,970
Thanks. Time to go shopping.
447
00:29:30,540 --> 00:29:34,340
This time, let's get away with something
besides our boyish good looks.
448
00:29:43,320 --> 00:29:50,060
This is 1 -PB -3 responding.
449
00:30:21,960 --> 00:30:24,280
We can't wait. We gotta go now. No!
Billy's got all the crap!
450
00:30:24,560 --> 00:30:25,840
Damn it!
451
00:30:32,340 --> 00:30:32,780
This
452
00:30:32,780 --> 00:30:43,400
is
453
00:30:43,400 --> 00:30:44,900
1PV4 requesting backup.
454
00:30:45,400 --> 00:30:49,020
Two armed and dangerous suspects fleeing
south in a 70's model Buick.
455
00:30:49,620 --> 00:30:51,620
Brown with no rear license plate number.
456
00:30:52,720 --> 00:30:54,140
Also requesting an ambulance.
457
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
Roger, 1PB4.
458
00:31:05,000 --> 00:31:08,420
Even with Ellie McGuire spying for them,
their plans haven't panned out. Chris
459
00:31:08,420 --> 00:31:11,500
and TC cut the take of their first
robbery in half.
460
00:31:11,720 --> 00:31:13,360
The shooting made them turn tail on the
second.
461
00:31:13,680 --> 00:31:16,180
Yeah, well, they left the guy and
everything they had on that last job.
462
00:31:16,380 --> 00:31:17,780
Not much to show for all that work.
463
00:31:18,580 --> 00:31:21,680
And no money means no drugs. And strung
out, they'll be even more dangerous.
464
00:31:22,040 --> 00:31:23,040
And desperate.
465
00:31:24,060 --> 00:31:27,700
If we're going to give Zane something so
easy, so lucrative, he won't be able to
466
00:31:27,700 --> 00:31:28,679
resist.
467
00:31:28,680 --> 00:31:31,840
Great. Let's tell TC and Chris. I want
to give Chris some distance from the
468
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
situation.
469
00:31:34,380 --> 00:31:35,880
I think the three of us have it covered,
huh?
470
00:31:36,420 --> 00:31:37,420
Sure. Yeah.
471
00:31:41,320 --> 00:31:42,320
Hey.
472
00:31:44,320 --> 00:31:45,320
Hey.
473
00:31:48,490 --> 00:31:49,469
You okay?
474
00:31:49,470 --> 00:31:51,150
Yeah. Just not my blood.
475
00:31:51,930 --> 00:31:53,390
Glad to see you haven't lost your sense
of humor.
476
00:31:53,870 --> 00:31:56,410
Oh, man. I can't even eat. I can't
sleep.
477
00:31:56,850 --> 00:31:58,410
I can't even cry.
478
00:32:00,010 --> 00:32:02,970
I was just about to offer you a hot
meal, a pillow, and a shoulder.
479
00:32:06,630 --> 00:32:07,630
Wow.
480
00:32:08,150 --> 00:32:11,150
In here, I try to pride myself on
knowing exactly what you need.
481
00:32:11,990 --> 00:32:17,710
T .C., I... I'll see you tomorrow.
482
00:32:22,060 --> 00:32:23,060
See you tomorrow.
483
00:32:25,940 --> 00:32:27,160
So how's your head case?
484
00:32:27,580 --> 00:32:32,540
The unflappable Officer Chris Kelly has
become totally flapped.
485
00:32:35,900 --> 00:32:36,900
And yours?
486
00:32:37,060 --> 00:32:38,600
TC? Ditto.
487
00:32:39,040 --> 00:32:42,440
I mean, I know this is a hard case, but
they're both taking it so personally.
488
00:32:42,800 --> 00:32:44,340
You think maybe that's because it is
personal?
489
00:32:45,340 --> 00:32:46,920
Personal? You know.
490
00:32:47,560 --> 00:32:50,020
TC, Chris, personal.
491
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
Oh, please.
492
00:32:51,900 --> 00:32:52,900
We're roommates.
493
00:32:53,940 --> 00:32:54,940
Friends.
494
00:32:55,460 --> 00:32:57,660
Women. She would have spilt it to me for
sure.
495
00:32:59,240 --> 00:33:03,680
Besides, Chris isn't crazy enough to
date somebody she works with. It's
496
00:33:03,680 --> 00:33:05,220
suicidal. Yeah, no kidding.
497
00:33:05,480 --> 00:33:07,640
How do you recover from a fight with
someone that's always in your faith?
498
00:33:07,980 --> 00:33:12,060
Yeah, well, there's definite advantages
to Tim being 3 ,000 miles away.
499
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
Ready to browse?
500
00:33:14,220 --> 00:33:15,220
I'll be here soon.
501
00:33:16,380 --> 00:33:17,500
He's so unlike me.
502
00:33:18,280 --> 00:33:19,760
Usually when I want something expensive.
503
00:33:20,570 --> 00:33:21,610
I just steal it myself.
504
00:33:22,970 --> 00:33:23,970
Go to it.
505
00:33:32,170 --> 00:33:34,270
I want what I want.
506
00:33:34,910 --> 00:33:38,490
But we've already seen a dozen different
sapphires in a dozen different stores.
507
00:33:38,630 --> 00:33:40,730
Not a powder blue cornflower sapphire.
508
00:33:41,610 --> 00:33:43,450
Now, Luther told me that you could get
me anything.
509
00:33:43,930 --> 00:33:47,050
But if you're unable or unwilling, no,
no, no.
510
00:33:48,090 --> 00:33:49,090
Customer's always right.
511
00:33:57,000 --> 00:33:59,680
Hmm. Rubies, diamonds, emeralds.
512
00:34:00,340 --> 00:34:01,340
More diamonds.
513
00:34:01,940 --> 00:34:03,220
Pearls. The vertical hold.
514
00:34:05,880 --> 00:34:08,060
Oh, ladies, I'm all alone today.
515
00:34:08,260 --> 00:34:09,260
I'll be right with you.
516
00:34:11,100 --> 00:34:13,320
They have plenty of gorgeous sapphires
here.
517
00:34:14,219 --> 00:34:16,320
Too dark, too small.
518
00:34:17,020 --> 00:34:18,360
This one took me two days offline.
519
00:34:19,159 --> 00:34:20,460
I'm doing the best that I can.
520
00:34:21,280 --> 00:34:22,500
We do the best we can.
521
00:34:23,420 --> 00:34:24,500
I like that one.
522
00:34:26,190 --> 00:34:29,190
May I be of assistance, ma 'am? Yeah, I
would love to see this, Ray. Excellent
523
00:34:29,190 --> 00:34:30,830
choice. The cornflower.
524
00:34:33,550 --> 00:34:34,730
And, madame, may I help you?
525
00:34:35,889 --> 00:34:38,710
Um, no. Madame is doing just fine. Thank
you.
526
00:34:39,889 --> 00:34:40,889
Okay,
527
00:34:42,350 --> 00:34:46,770
so the store's a little beneath my
usual, but it's got great inventory and
528
00:34:46,770 --> 00:34:47,770
-existent security.
529
00:34:48,070 --> 00:34:49,530
Sounds like a no -brainer to me.
530
00:34:49,889 --> 00:34:50,889
It would.
531
00:34:51,020 --> 00:34:52,320
To someone with no brain.
532
00:34:52,580 --> 00:34:55,679
Yeah, and you're such a genius, blowing
away Billy so he lost the whole score.
533
00:34:56,159 --> 00:34:57,180
You want to join him?
534
00:34:58,380 --> 00:35:01,340
Back down, Hank. His is bigger.
535
00:35:01,920 --> 00:35:05,820
Look, with this one store, you can
salvage all your time here, Zane.
536
00:35:06,340 --> 00:35:07,480
We can make out fat.
537
00:35:07,780 --> 00:35:08,780
We?
538
00:35:09,420 --> 00:35:10,900
I'm not looking for new partners.
539
00:35:11,280 --> 00:35:12,320
Come on, Zane.
540
00:35:12,900 --> 00:35:16,940
I'm tired of busting my butt so some
socialite can get herself a new pair
541
00:35:16,940 --> 00:35:19,880
I pay you 10 % of every job you spot.
542
00:35:20,140 --> 00:35:22,670
Yeah. Ten percent of nothing. For this
job?
543
00:35:23,650 --> 00:35:24,810
I want a full third.
544
00:35:25,950 --> 00:35:26,950
Billy's third.
545
00:35:27,970 --> 00:35:29,090
You want Billy's third?
546
00:35:30,530 --> 00:35:31,810
You pull Billy's shit.
547
00:35:34,090 --> 00:35:35,710
What do I do? Get a mask?
548
00:35:36,090 --> 00:35:37,190
They'll be looking for that.
549
00:35:38,150 --> 00:35:39,650
They won't be looking for a chick.
550
00:35:40,510 --> 00:35:42,430
Yeah, and what if somebody gets a good
look at me?
551
00:35:42,930 --> 00:35:44,430
Smile will be long gone.
552
00:35:46,090 --> 00:35:47,090
One more thing.
553
00:35:50,410 --> 00:35:53,650
You do it like Billy, you end up like
Billy.
554
00:35:55,690 --> 00:35:56,690
Don't worry.
555
00:35:57,110 --> 00:35:59,430
I'll do it as good as I do everything
else for you.
556
00:36:27,370 --> 00:36:28,009
Back to the tone.
557
00:36:28,010 --> 00:36:29,010
Thanks for calling.
558
00:36:59,500 --> 00:37:02,360
You going one way, me another. I'm
starting to realize lately.
559
00:37:03,300 --> 00:37:04,300
Missed you yesterday.
560
00:37:05,620 --> 00:37:07,460
Hopefully I thought I should take a
personal day.
561
00:37:08,580 --> 00:37:09,720
I was hoping you'd call.
562
00:37:10,080 --> 00:37:10,859
I did.
563
00:37:10,860 --> 00:37:11,860
Why didn't you leave a message?
564
00:37:12,320 --> 00:37:13,780
Why didn't you answer the damn phone?
565
00:37:15,120 --> 00:37:18,440
First you want to talk all night, Chris,
and then you don't want to talk at all.
566
00:37:19,300 --> 00:37:22,360
I know this is hard on you, but I don't
deserve these head games.
567
00:37:23,380 --> 00:37:24,720
I think I'm playing games.
568
00:37:26,040 --> 00:37:27,200
It sure feels that way.
569
00:37:27,920 --> 00:37:28,919
And I got news.
570
00:37:28,920 --> 00:37:29,920
We're both losing.
571
00:37:30,780 --> 00:37:34,820
T .C. Now it's your turn to listen. I
may not know exactly how you feel, but I
572
00:37:34,820 --> 00:37:35,960
know how I feel.
573
00:37:36,520 --> 00:37:41,700
I trust you with my life, with my love.
What do I have to do to get yours?
574
00:37:43,000 --> 00:37:48,020
This was never about not trusting you or
Palermo.
575
00:37:48,280 --> 00:37:52,860
The problem is, this is the first time
in my life that I don't even trust me.
576
00:37:53,040 --> 00:37:57,510
The things I do, the decisions I make,
on duty and off. duty.
577
00:37:57,930 --> 00:37:59,630
You're saying you don't trust how you
feel about me?
578
00:37:59,870 --> 00:38:04,990
I'm saying until I can trust myself
again, I...
579
00:38:04,990 --> 00:38:08,110
I'm not good to anybody.
580
00:38:15,670 --> 00:38:17,530
Lieutenant, are you sure you should be
in that store alone?
581
00:38:19,030 --> 00:38:20,670
I thought watching me scare him off.
582
00:38:21,390 --> 00:38:24,410
Just get the place covered. The minute
they show, we'll hit them from two
583
00:38:25,330 --> 00:38:26,730
Chris and DC want to work back up.
584
00:38:27,890 --> 00:38:28,890
Okay.
585
00:38:31,430 --> 00:38:32,430
Hey, Victor.
586
00:38:32,850 --> 00:38:34,310
Make sure everyone's in cyberware.
587
00:38:34,830 --> 00:38:35,830
Zane's unstable.
588
00:38:36,850 --> 00:38:38,110
He's already killed one of his own.
589
00:38:47,490 --> 00:38:51,870
Want to hit a crank?
590
00:38:52,490 --> 00:38:53,670
You know I don't do that crap.
591
00:38:54,350 --> 00:38:57,130
Once we're in there, you're gonna wish
you did. Will you shut up?
592
00:38:57,590 --> 00:38:58,590
I'm nervous enough.
593
00:38:59,130 --> 00:39:01,330
Chick's as bad as Billy. She's gonna be
fine.
594
00:39:02,270 --> 00:39:04,130
Unless she wants to end up like Billy.
595
00:39:05,650 --> 00:39:08,870
Just because I let you in my bed, don't
think that'll save you if your info
596
00:39:08,870 --> 00:39:09,870
turns out to be wrong.
597
00:39:10,390 --> 00:39:11,710
Always the romantic thing.
598
00:39:22,490 --> 00:39:23,610
This is 1BB1.
599
00:39:24,030 --> 00:39:25,030
All units copy.
600
00:39:25,490 --> 00:39:26,930
Aaron, secure the units in place.
601
00:39:27,170 --> 00:39:28,170
Ready.
602
00:39:29,070 --> 00:39:31,890
What the hell are we waiting for? I said
shut up!
603
00:39:33,110 --> 00:39:34,110
What's the problem?
604
00:39:36,010 --> 00:39:37,170
I got a weird feeling.
605
00:39:37,490 --> 00:39:41,590
Yeah, it's called drug -induced
paranoia. It's called you're a moron,
606
00:39:41,590 --> 00:39:42,950
why I call the plays.
607
00:39:43,210 --> 00:39:44,470
Shane, this isn't the time.
608
00:39:46,070 --> 00:39:47,610
Look, are we going to do this or not?
609
00:39:49,510 --> 00:39:53,210
Yeah, but we're going to do it safe,
just like Saucely.
610
00:39:55,730 --> 00:39:56,950
I freaking love stocking.
611
00:40:06,370 --> 00:40:13,310
That must be them, Lieutenant. They're
612
00:40:13,310 --> 00:40:15,690
six blocks away. All right, they didn't
take the bait. All units, go.
613
00:40:27,180 --> 00:40:28,180
Where's Chris? I don't know.
614
00:40:53,100 --> 00:40:55,840
This is 1PB3, all units, two armed
suspects.
615
00:40:56,080 --> 00:40:58,660
Just enter Raffinity Jewelers. Damn,
we're being decoyed!
616
00:42:04,620 --> 00:42:05,620
Correct? Thanks.
617
00:42:06,400 --> 00:42:07,400
No need.
618
00:42:08,480 --> 00:42:09,479
You're welcome.
619
00:42:09,480 --> 00:42:10,480
How'd you know?
620
00:42:10,720 --> 00:42:14,260
I didn't. I could have left a fellow
officer without backup, but I made the
621
00:42:14,260 --> 00:42:15,260
to stay.
622
00:42:15,480 --> 00:42:16,740
I'm glad it was the right one.
623
00:42:22,340 --> 00:42:29,160
As much
624
00:42:29,160 --> 00:42:31,760
as this week has been hard on me, I know
it's been tough on you.
625
00:42:32,360 --> 00:42:33,640
Thanks for putting up with me.
626
00:42:33,880 --> 00:42:37,260
I would put up with you over the
alternative any day.
627
00:42:41,420 --> 00:42:45,100
Do you really think it would be so bad
if we went public?
628
00:42:45,940 --> 00:42:49,620
Well, the way I see it is that we're
damned if we do and we're damned if we
629
00:42:49,620 --> 00:42:51,740
don't. I always knew there'd be a price.
630
00:42:52,160 --> 00:42:55,380
Because nothing that feels this good
could ever come for free.
631
00:42:56,240 --> 00:42:59,800
And maybe the price for our secret love
is having to keep it secret.
632
00:43:00,880 --> 00:43:02,380
Not being able to neck at the movie.
633
00:43:02,660 --> 00:43:05,260
Not being able to tell our friends,
Corey and Victor.
634
00:43:05,640 --> 00:43:06,640
Or Palermo.
635
00:43:08,260 --> 00:43:12,680
Always having to whisper I love you when
all I really want to do is shout it.
636
00:43:38,440 --> 00:43:41,240
Don't try to talk it down.
637
00:43:42,160 --> 00:43:46,380
Why everyone rags on my town.
638
00:43:47,260 --> 00:43:49,380
Look sad at me.
639
00:43:49,880 --> 00:43:51,860
It works for me.
640
00:43:52,600 --> 00:43:54,540
Take a look around.
641
00:43:55,300 --> 00:43:58,560
It's just another day in L .A.
642
00:44:11,380 --> 00:44:14,540
Everybody sees more than me.
643
00:44:15,400 --> 00:44:19,440
Everybody thinks he is free.
644
00:44:22,420 --> 00:44:23,420
Someday.
645
00:44:25,240 --> 00:44:30,220
One bullet down, just another day.
49592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.