Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,320 --> 00:00:41,500
Stoli on the rocks, please.
2
00:00:41,980 --> 00:00:43,220
I'll need to see some ID.
3
00:00:43,860 --> 00:00:44,860
See for yourself.
4
00:00:45,000 --> 00:00:46,000
I'm 23.
5
00:00:46,740 --> 00:00:48,800
They always hassle me with this baby
phase.
6
00:00:49,480 --> 00:00:53,260
If this is fake, it's good enough to get
me off the hook. Stoli on the rocks it
7
00:00:53,260 --> 00:00:54,260
is.
8
00:00:54,820 --> 00:00:55,820
What's good here?
9
00:00:56,740 --> 00:00:57,800
The booze and the company.
10
00:00:59,800 --> 00:01:00,800
Here you go, Tex.
11
00:01:02,520 --> 00:01:05,019
The food's about as bad as this driver's
license picture.
12
00:01:05,920 --> 00:01:06,920
Doesn't do you justice.
13
00:01:07,680 --> 00:01:09,020
I'll take that as a compliment.
14
00:01:09,630 --> 00:01:10,630
Please do.
15
00:01:15,750 --> 00:01:17,290
You know, I live at the beach.
16
00:01:17,530 --> 00:01:21,130
And I can't tell you the last time I
took a few moments just to walk along
17
00:01:21,990 --> 00:01:22,990
Not me.
18
00:01:23,370 --> 00:01:25,750
I'm never too busy for a little
relaxation.
19
00:01:27,210 --> 00:01:30,250
You started to interrupt your little
moonlight stroll, ladies.
20
00:01:32,810 --> 00:01:33,810
Hey! Hey!
21
00:01:34,030 --> 00:01:35,430
Hey! Hey!
22
00:01:36,090 --> 00:01:37,390
What up, old man?
23
00:01:38,190 --> 00:01:39,190
Wallet?
24
00:01:40,030 --> 00:01:41,030
What?
25
00:01:42,370 --> 00:01:43,370
Cell phone.
26
00:01:44,070 --> 00:01:45,470
Mighty righteous of you, Pop.
27
00:01:52,330 --> 00:01:53,330
Whoa,
28
00:02:00,950 --> 00:02:02,150
whoa, whoa, whoa, sir.
29
00:02:03,730 --> 00:02:04,930
Just sit down a minute.
30
00:02:06,030 --> 00:02:07,030
Are you an ambulance?
31
00:02:07,530 --> 00:02:09,789
No, no, I'm okay. I just want to go
home.
32
00:02:10,009 --> 00:02:11,009
Sir, what's your name?
33
00:02:11,350 --> 00:02:13,290
Henry Fielding. Do you have any ID on
you?
34
00:02:13,610 --> 00:02:14,610
No, my wallet's missing.
35
00:02:14,710 --> 00:02:16,370
Why don't you come down to the station
and we'll file a report?
36
00:02:16,910 --> 00:02:20,490
You would never be able to find this
guy. He was wearing a mask. He jumped me
37
00:02:20,490 --> 00:02:21,289
from behind.
38
00:02:21,290 --> 00:02:23,770
I couldn't ID him if I wanted to. Are
you sure you're okay?
39
00:02:24,010 --> 00:02:26,930
Have you been drinking a little bit? I
had a beer down at Mike's Pub.
40
00:02:27,210 --> 00:02:29,010
Sir, maybe you should come with us.
41
00:02:29,390 --> 00:02:31,870
Look, am I under suspicion of having
committed some crime?
42
00:02:32,350 --> 00:02:35,490
No. All right, then you have no right to
detain me. Let me go.
43
00:02:35,850 --> 00:02:37,670
Or I'll sue and you'll be writing
parking tickets.
44
00:02:42,010 --> 00:02:46,150
I don't know what's going on, but Mike's
pub's not his kind of thing, you know
45
00:02:46,150 --> 00:02:47,150
what I mean?
46
00:02:47,410 --> 00:02:48,430
I know him, Victor.
47
00:02:49,870 --> 00:02:51,690
I don't know if you know him, but it'll
come to me.
48
00:03:13,660 --> 00:03:17,060
Just another day.
49
00:03:37,770 --> 00:03:39,110
Please be free.
50
00:03:41,310 --> 00:03:42,970
Stop it.
51
00:03:44,610 --> 00:03:47,450
Run it down.
52
00:03:48,030 --> 00:03:49,990
It's just another day.
53
00:04:13,110 --> 00:04:14,770
Man, we are deep.
54
00:04:15,150 --> 00:04:17,850
Man, that got to be a $2 ,800 timepiece,
Stoney.
55
00:04:18,829 --> 00:04:20,310
And 500 cash.
56
00:04:20,930 --> 00:04:27,510
Ooh, and more plastic and toys. Oh,
yeah, yeah, yeah. Oh, oh. Oh, man.
57
00:04:27,930 --> 00:04:31,490
Hey, man, you should have seen. I had
that guy shivering. Shut up, slave.
58
00:04:31,950 --> 00:04:35,390
Yo, DJ, I'm just trying to get my move.
You ain't down with us.
59
00:04:35,870 --> 00:04:37,290
You ain't WSL.
60
00:04:37,970 --> 00:04:38,970
Word up, my brothers.
61
00:04:39,420 --> 00:04:43,880
Let's go on up to Sunset and find us
some honeys. Oh, yeah.
62
00:04:48,940 --> 00:04:51,080
No, no, no, and no.
63
00:04:52,040 --> 00:04:56,040
TC, I am not spending the night over
your house. End of discussion.
64
00:04:56,840 --> 00:04:58,220
But I do love it when you beg.
65
00:04:59,860 --> 00:05:03,100
Because I never get any sleep at your
house, and I need sleep.
66
00:05:04,980 --> 00:05:05,980
Okay.
67
00:05:06,140 --> 00:05:07,180
All right, well, call me later.
68
00:05:23,560 --> 00:05:24,720
You better have a good reason for it.
69
00:05:25,500 --> 00:05:27,240
My God, Chris, you're so beautiful.
70
00:05:27,620 --> 00:05:29,660
Sean, I heard you were dead.
71
00:05:31,040 --> 00:05:32,360
Yeah, I am.
72
00:05:32,600 --> 00:05:34,340
I just haven't stopped breathing yet.
73
00:05:36,520 --> 00:05:37,740
Will you help me again, Chris?
74
00:05:43,560 --> 00:05:46,960
Officer Kelly, I am not interested in
justifications or excuses.
75
00:05:47,540 --> 00:05:48,560
Only answers.
76
00:05:49,160 --> 00:05:51,660
Did you know that Sean McGovern was
planning to flee custody?
77
00:05:52,100 --> 00:05:54,820
Miss Milgram, I have answered that
question three times already.
78
00:05:55,060 --> 00:05:59,140
No. Did you aid or abet him in any way?
Why can't you believe this man acted
79
00:05:59,140 --> 00:06:00,099
alone?
80
00:06:00,100 --> 00:06:03,440
Miss Milgram, my officers cooperated
fully in your investigation.
81
00:06:03,760 --> 00:06:06,640
Their protective custody assignment
ended five days before McGovern
82
00:06:07,300 --> 00:06:10,700
If McGovern was that important, why'd it
take so long to get him into the
83
00:06:10,700 --> 00:06:11,700
witness protection program?
84
00:06:11,980 --> 00:06:15,160
Because the government does not give out
that benefit until it gets what it
85
00:06:15,160 --> 00:06:16,160
wants in return.
86
00:06:16,270 --> 00:06:19,430
So you jeopardize an innocent man until
out of fear for his life, he says what
87
00:06:19,430 --> 00:06:20,249
you want to hear.
88
00:06:20,250 --> 00:06:21,750
You think Sean McGovern's innocent?
89
00:06:21,990 --> 00:06:24,630
His business is co -owned by Gregory
Santos.
90
00:06:26,030 --> 00:06:30,890
And Gregory Santos is completely owned
by the Alejandro cocaine cartel. We
91
00:06:30,890 --> 00:06:34,810
shipments of drugs and laundered money
that originated solely with McGovern's
92
00:06:34,810 --> 00:06:36,150
videotaped distribution company.
93
00:06:36,410 --> 00:06:37,850
Sean didn't know anything about those.
94
00:06:38,290 --> 00:06:41,250
He only handled the facility operations
and the vendor outlet.
95
00:06:41,710 --> 00:06:44,870
So, Officer Kelly, how well did you get
to know Sean?
96
00:06:45,360 --> 00:06:48,920
Quite well. I spent seven 12 -hour
shifts locked up in a hotel room with
97
00:06:49,420 --> 00:06:51,540
Officer Calloway, you had the opposing
shifts.
98
00:06:51,840 --> 00:06:53,340
How well did you get to know Sean?
99
00:06:53,640 --> 00:06:56,520
He played cards, watched a couple
ballgames on TV.
100
00:06:58,140 --> 00:07:01,560
Look, I'm sorry your key witness is
gone, but no one in this room will stand
101
00:07:01,560 --> 00:07:02,560
your scapegoat.
102
00:07:02,920 --> 00:07:07,080
You were seen embracing McGovern, the
man you were entrusted to protect.
103
00:07:07,720 --> 00:07:12,260
We became friends, and at the end of my
assignment, I knew I would never see him
104
00:07:12,260 --> 00:07:13,920
again, so I wished him well.
105
00:07:14,440 --> 00:07:19,500
Officer Kelly, did you become
emotionally involved with Sean McGovern?
106
00:07:22,740 --> 00:07:23,920
So what'd you tell him?
107
00:07:25,560 --> 00:07:26,560
I lied.
108
00:07:29,940 --> 00:07:31,100
I'm sorry, Chris.
109
00:07:32,420 --> 00:07:36,380
But if I would have stayed, Santos would
have killed me long before I could
110
00:07:36,380 --> 00:07:37,380
testify.
111
00:07:44,270 --> 00:07:47,630
I could get whacked any moment, right
here, right now. And if that's going to
112
00:07:47,630 --> 00:07:50,870
happen, there is one thing that I have
to tell you straight before I die.
113
00:07:51,770 --> 00:07:52,810
I am innocent.
114
00:07:53,730 --> 00:07:55,250
Is that what you really want from me,
Sean?
115
00:07:56,010 --> 00:08:02,090
Absolutely. If the deal hasn't expired,
I still want to go into the witness
116
00:08:02,090 --> 00:08:03,090
protection program.
117
00:08:13,520 --> 00:08:17,320
We got to talk. Hey, ta -da, it came.
Remember the driver I was telling you
118
00:08:17,320 --> 00:08:19,060
about? Isn't she a beauty?
119
00:08:19,440 --> 00:08:22,900
She came and she is so beautiful, Kelly.
She's beautiful. You see, I got to tell
120
00:08:22,900 --> 00:08:24,940
you something. I was thinking about
getting a little practice with her
121
00:08:24,940 --> 00:08:27,320
the program. What do you say to some
night driving at the range, huh?
122
00:08:29,180 --> 00:08:30,180
Hey.
123
00:08:30,900 --> 00:08:33,799
Hey, hey, hey, hey, hey. She may be
inanimate, but she has feelings.
124
00:08:35,240 --> 00:08:36,400
Sean McGovern is alive.
125
00:08:36,679 --> 00:08:38,919
He surprised me on the boardwalk. What
do you want?
126
00:08:39,179 --> 00:08:41,980
He wants me to reach out to the U .S.
Attorney to see if the original offers
127
00:08:41,980 --> 00:08:42,759
still hold.
128
00:08:42,760 --> 00:08:45,500
This is perfect. You can hand him over.
He'll tell everybody you had no idea he
129
00:08:45,500 --> 00:08:47,040
was going to bail, and you'll finally be
cleared.
130
00:08:49,080 --> 00:08:50,080
What?
131
00:08:50,360 --> 00:08:51,360
What is it?
132
00:08:53,780 --> 00:08:57,080
I lied about not sleeping with him.
133
00:08:57,980 --> 00:08:58,980
You what?
134
00:08:59,530 --> 00:09:01,510
Well, it didn't happen until after the
assignment was over.
135
00:09:01,730 --> 00:09:04,790
Oh, right. This was just, what, some
kind of no -strings -attached fling with
136
00:09:04,790 --> 00:09:07,510
guy who was going to disappear into the
witness protection program?
137
00:09:07,730 --> 00:09:10,550
Or what? Chris is just sleeping. Or how
about because Sean McGovern is a smart,
138
00:09:10,690 --> 00:09:13,710
sensitive, innocent guy who just... Who
bailed on the eve of his testimony. And
139
00:09:13,710 --> 00:09:16,670
he left you, the department, and
everybody at the U .S. Attorney's Office
140
00:09:16,670 --> 00:09:17,670
looking ridiculous.
141
00:09:18,650 --> 00:09:21,570
To me, there's nothing sensitive or
innocent about that.
142
00:09:31,840 --> 00:09:36,780
Yeah, Victor, I just talked to the
bartender who was on last night, and you
143
00:09:36,780 --> 00:09:38,360
right, this Fielding guy was never
there.
144
00:09:38,640 --> 00:09:41,560
Well, a couple of other guys have been
worked over near there. One was an Air
145
00:09:41,560 --> 00:09:44,020
Force colonel. Let me guess. He's not
talking either.
146
00:09:44,440 --> 00:09:46,040
Nope, they just wanted to get the hell
out of Dodge.
147
00:09:46,640 --> 00:09:47,700
What else is near Mike's?
148
00:09:48,000 --> 00:09:49,560
Uh, not much of it.
149
00:09:50,180 --> 00:09:55,900
There's the Wiki Wiki Club. Isn't that
sort of known as a... I got
150
00:09:55,900 --> 00:10:00,560
to go, Victor.
151
00:11:20,910 --> 00:11:21,910
I want my lawyer.
152
00:11:22,290 --> 00:11:23,370
Card's in my back pocket.
153
00:11:31,430 --> 00:11:35,190
TC, hold these kids at the firehouse.
I'll be there as soon as I can.
154
00:11:35,630 --> 00:11:36,630
Sure, what's up?
155
00:11:37,750 --> 00:11:39,510
I did know the mugging victim last
night.
156
00:11:39,850 --> 00:11:41,730
This is his stolen credit card. Who was
it?
157
00:11:42,770 --> 00:11:43,830
Raymond Annandale.
158
00:11:44,530 --> 00:11:45,530
The judge.
159
00:12:06,760 --> 00:12:10,380
Judge Annandale, I believe this belongs
to you.
160
00:12:12,760 --> 00:12:13,840
We need your help, Your Honor.
161
00:12:14,700 --> 00:12:15,700
How did you find me?
162
00:12:15,960 --> 00:12:18,740
You looked familiar to me last night
because I testified once in your court.
163
00:12:19,060 --> 00:12:21,840
Then we picked up these boys who were
trying to draw cash on your card, and it
164
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
all fell together.
165
00:12:23,040 --> 00:12:24,880
Well, thank you very much for this,
Officer. Sir,
166
00:12:26,000 --> 00:12:28,240
we have the three boys who attacked you
in custody.
167
00:12:28,440 --> 00:12:29,980
We'd like for you to come down and give
us an ID.
168
00:12:30,340 --> 00:12:31,540
Oh, I'm afraid that's impossible.
169
00:12:32,100 --> 00:12:35,820
Sir, I think these boys prey on men with
secrets.
170
00:12:37,020 --> 00:12:38,480
Men who won't report the crimes.
171
00:12:38,860 --> 00:12:39,880
And why would that be?
172
00:12:41,300 --> 00:12:44,120
Well, because if the truth about these
men came out, their lives might be
173
00:12:44,120 --> 00:12:45,120
destroyed.
174
00:12:46,840 --> 00:12:48,860
Sir, I know you weren't at Mike's pub.
175
00:12:49,360 --> 00:12:52,420
If there's an innuendo here, I'm not
getting it. Then I'll be direct.
176
00:12:52,620 --> 00:12:55,220
I know the Wiki Wiki Club isn't your
typical sports bar.
177
00:12:59,400 --> 00:13:01,760
Are you aware that I've been nominated
to the federal bench?
178
00:13:02,260 --> 00:13:04,240
That my confirmation is in three weeks?
179
00:13:04,700 --> 00:13:06,820
And if the right -wingers found out,
they might kill your nomination.
180
00:13:07,900 --> 00:13:09,540
Not to mention how your wife might
react.
181
00:13:10,180 --> 00:13:12,400
Victoria and I have worked all our lives
for this.
182
00:13:14,240 --> 00:13:15,300
We have no secrets.
183
00:13:17,900 --> 00:13:23,180
Sir, without you, these boys will go
free. And they will keep on victimizing
184
00:13:23,180 --> 00:13:24,180
people.
185
00:13:35,590 --> 00:13:38,870
No way am I letting Kelly near this one
again. I think you're overreacting,
186
00:13:38,990 --> 00:13:42,690
Morrissey. Officer Kelly... I
compromised you and me and everyone
187
00:13:42,690 --> 00:13:46,250
that debacle two years ago. Not to
mention setting my career back a year
188
00:13:46,250 --> 00:13:49,390
half easy. I understand your anger, but
it's misplaced. What happened with
189
00:13:49,390 --> 00:13:50,390
McGovern's unfortunate.
190
00:13:50,590 --> 00:13:53,070
I'm sure if Officer Kelly could do
anything different, she would have.
191
00:13:53,330 --> 00:13:54,770
Now, do you want this guy or not?
192
00:13:54,970 --> 00:13:57,450
I have spent the last 22 months licking
my wounds.
193
00:13:57,830 --> 00:14:02,090
I am one step away from nailing the
Alejandro cartel without Sean McGovern's
194
00:14:02,090 --> 00:14:03,089
testimony.
195
00:14:03,090 --> 00:14:04,450
Well, he could be the step you need.
196
00:14:20,270 --> 00:14:21,670
Cory Anthony's run up with an eyewitness
yet?
197
00:14:21,910 --> 00:14:22,950
No, she's ready to get here soon.
198
00:14:23,230 --> 00:14:24,230
The kid's lawyers are here.
199
00:14:24,310 --> 00:14:26,590
All right, show him up to my office in
about a minute. I've got to talk to
200
00:14:26,590 --> 00:14:27,590
Chris.
201
00:14:27,630 --> 00:14:28,630
He's the tenant?
202
00:14:28,910 --> 00:14:31,250
Actually, the tenant. I already put him
in the interrogation room.
203
00:14:31,810 --> 00:14:32,810
Why?
204
00:14:33,170 --> 00:14:34,790
They asked to be somewhere less
conspicuous.
205
00:14:35,910 --> 00:14:38,010
You're talking about $2 ,200 an hour
here, Lieutenant.
206
00:14:38,730 --> 00:14:39,930
All right, hold on a minute.
207
00:14:40,330 --> 00:14:43,610
Maybe you should think of this as like
the shark tank at Seagull.
208
00:14:44,230 --> 00:14:45,230
Yeah.
209
00:14:46,670 --> 00:14:47,790
Who are we talking about?
210
00:14:48,050 --> 00:14:50,030
Shapiro? Herschel? It's F. Lee Bailey.
211
00:14:50,770 --> 00:14:51,770
All right.
212
00:14:55,190 --> 00:14:56,190
Close.
213
00:14:57,030 --> 00:14:58,750
Lieutenant. Jared Spiegel.
214
00:14:59,010 --> 00:15:01,510
Anthony Palermo. I know. I live in Santa
Monica.
215
00:15:01,910 --> 00:15:03,870
Your revered name around our home.
216
00:15:05,210 --> 00:15:06,210
That Rex Ross?
217
00:15:06,410 --> 00:15:07,410
Alan Loudman.
218
00:15:07,630 --> 00:15:10,530
Now, Rick's parents were skiing in the
Lack, but Alan's been his dad's partner
219
00:15:10,530 --> 00:15:14,530
for 23 years. And Annette handles
everything for Peter's family. Do you
220
00:15:14,530 --> 00:15:15,530
McLeod, Lieutenant?
221
00:15:15,580 --> 00:15:16,580
The Rainmaker.
222
00:15:17,360 --> 00:15:18,600
Went from the cheap seats.
223
00:15:19,160 --> 00:15:20,280
That can be remedied.
224
00:15:20,620 --> 00:15:23,760
He's on a State Department tour of
Ghana, and Klaus is shooting his latest
225
00:15:23,760 --> 00:15:24,880
blockbuster in Tibet.
226
00:15:25,560 --> 00:15:29,900
Klaus. Shane's father is Klaus Kessler.
He's flying back ASAP.
227
00:15:30,340 --> 00:15:33,400
Anyway, Lieutenant, we've been trying to
put all this together, and it's just a
228
00:15:33,400 --> 00:15:34,400
huge misunderstanding.
229
00:15:34,980 --> 00:15:39,580
These boys robbed and assaulted a man.
230
00:15:40,420 --> 00:15:41,560
But they didn't do it.
231
00:15:42,460 --> 00:15:43,580
That's what I'm telling you.
232
00:15:44,170 --> 00:15:47,970
If we nailed them using the victim's
stolen credit card, I have a witness
233
00:15:47,970 --> 00:15:50,950
in to ID them. There is no
misunderstanding, Mr. Spiegel.
234
00:15:58,510 --> 00:15:59,970
What's he talking about, a credit card?
235
00:16:00,370 --> 00:16:04,030
It's a completely ludicrous accusation,
Mr. Spiegel. I mean, we met this kid
236
00:16:04,030 --> 00:16:07,670
Jason while we were working with rehab
patients at the Phoenix house.
237
00:16:08,030 --> 00:16:10,470
And we invited him to go rollerblading
with us.
238
00:16:10,890 --> 00:16:12,430
He said it was his father's car.
239
00:16:13,439 --> 00:16:15,600
So if you're Jared Spiegel, put me
through to the mayor, will you, please?
240
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Yes, at home.
241
00:16:22,360 --> 00:16:24,040
Have you seen any of Kessner's movies?
242
00:16:24,620 --> 00:16:26,260
I'm not a big fan of his action flicks.
243
00:16:26,480 --> 00:16:27,960
They're dogs, all of them.
244
00:16:31,380 --> 00:16:33,520
Okay, Judge, if you just wait here, I'm
going to go get my lieutenant.
245
00:16:38,040 --> 00:16:39,040
Men's room?
246
00:16:41,420 --> 00:16:42,420
Ray!
247
00:16:42,740 --> 00:16:45,580
Jared. Hi. What the hell are you doing
here?
248
00:16:46,060 --> 00:16:50,200
Well, I just got involved with that new
sports league the PAL is sponsoring.
249
00:16:51,120 --> 00:16:55,280
You? Oh, clients, kids in trouble, teen
mischief. You know Robin Cloud, don't
250
00:16:55,280 --> 00:16:57,600
you? Yeah, I just went on the board of
his foundation.
251
00:16:59,080 --> 00:17:00,380
Are we still on for Thursday?
252
00:17:00,780 --> 00:17:01,920
6 .30 tea time.
253
00:17:02,880 --> 00:17:04,099
See you there. Okay.
254
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
Okay.
255
00:17:10,480 --> 00:17:12,220
We just needed to take a look at... I'm
sorry.
256
00:17:12,819 --> 00:17:14,920
I just cannot get involved with this.
257
00:17:15,220 --> 00:17:18,260
You're going to have to nail these kids
without me. Without you, they'll what?
258
00:17:18,599 --> 00:17:19,579
Look, you found me.
259
00:17:19,579 --> 00:17:24,900
Find another victim. Go to the Wiki Wiki
Club. I'm just... I'm sorry.
260
00:17:29,800 --> 00:17:31,820
All right, Corey, let's do this. Where's
the witness?
261
00:17:32,420 --> 00:17:34,260
Yeah, that's what I'd like to hear.
262
00:17:34,700 --> 00:17:35,700
I'm sorry, Lieutenant.
263
00:17:36,180 --> 00:17:38,360
It was a false alarm.
264
00:17:38,940 --> 00:17:39,940
What?
265
00:17:40,669 --> 00:17:41,669
There is no witness.
266
00:17:42,350 --> 00:17:45,170
Like I said, huge misunderstanding.
267
00:17:56,470 --> 00:17:58,310
You want to know what the hell's going
on here, Corey?
268
00:17:59,090 --> 00:18:01,330
You told me you had an eyewitness with
impeccable credibility.
269
00:18:01,890 --> 00:18:06,090
I did, Lieutenant, but he changed his
mind.
270
00:18:06,530 --> 00:18:07,630
And you call that credible?
271
00:18:08,510 --> 00:18:12,150
Lieutenant. The witness is Justice
Raymond Annandale.
272
00:18:24,110 --> 00:18:25,190
You're looking well, mi amigo.
273
00:18:26,270 --> 00:18:27,270
Sit down, please.
274
00:18:30,010 --> 00:18:32,090
I trust your little vacation was
enjoyable.
275
00:18:32,730 --> 00:18:33,730
Si, señor Adanto.
276
00:18:34,710 --> 00:18:36,450
But I'm anxious to be back at work.
277
00:18:41,770 --> 00:18:42,790
Your old partner.
278
00:18:43,030 --> 00:18:47,050
It appears our associates have finally
succeeded flushing Mr. McGovern out of
279
00:18:47,050 --> 00:18:48,050
hiding.
280
00:18:48,170 --> 00:18:51,250
Senor Alejandro himself has requested
you for the job.
281
00:18:53,010 --> 00:18:54,010
Who's the woman?
282
00:18:54,130 --> 00:18:57,970
Them, my friend. It's the woman who will
lead you straight to McGovern.
283
00:19:05,330 --> 00:19:06,570
You wanted to see me, Lieutenant?
284
00:19:07,230 --> 00:19:08,750
Yes, Corey brought you up to speed.
285
00:19:09,340 --> 00:19:12,740
Yeah, I'm going undercover as a gay guy
looking to score at the Wiki Wiki bar.
286
00:19:13,040 --> 00:19:14,040
I'm cool with it.
287
00:19:14,240 --> 00:19:15,340
But there's just one thing.
288
00:19:16,360 --> 00:19:17,059
What's that?
289
00:19:17,060 --> 00:19:20,020
There is no way anybody's going to ever
believe that I'm gay.
290
00:19:21,140 --> 00:19:22,180
I knew you'd say that.
291
00:19:24,180 --> 00:19:25,180
You're betting.
292
00:19:25,440 --> 00:19:26,600
Wonderful. Right.
293
00:19:32,120 --> 00:19:33,940
Oh, that was sweet.
294
00:19:34,860 --> 00:19:36,740
filing out past that dumb cop.
295
00:19:37,360 --> 00:19:41,440
And that's looking all repentant. And
Shane, man, he looked right at that
296
00:19:41,440 --> 00:19:44,180
Palermo dude and saying his best Ivy
League rap.
297
00:19:44,820 --> 00:19:48,660
Glad we got that all cleared up, Officer
Palermo, sir.
298
00:19:49,340 --> 00:19:53,020
Oh, man, you the man, Shane. You the
man. You don't know nothing, slave boy.
299
00:19:53,380 --> 00:19:54,560
Don't be calling me that, man.
300
00:19:54,840 --> 00:19:57,180
That's what you are, girly girl.
301
00:19:57,740 --> 00:19:59,500
You ran from 5 -0.
302
00:19:59,780 --> 00:20:03,380
Man, I'm as real as any of you, and I'll
prove it, too. How are you going to do
303
00:20:03,380 --> 00:20:07,130
that? By going down to the wiki, hunting
up some old fat rich dude that we can
304
00:20:07,130 --> 00:20:07,889
take off.
305
00:20:07,890 --> 00:20:09,370
You ain't got the stones.
306
00:20:09,970 --> 00:20:11,210
I don't fear no cops.
307
00:20:11,710 --> 00:20:12,770
The usual place.
308
00:20:13,190 --> 00:20:14,190
Be there.
309
00:20:20,390 --> 00:20:21,390
We gonna show?
310
00:20:21,710 --> 00:20:22,710
Oh, yeah.
311
00:20:22,770 --> 00:20:24,390
We gots to be down with our hour.
312
00:20:40,520 --> 00:20:41,620
Seems like old times.
313
00:20:41,880 --> 00:20:43,960
The new deal is strictly on the
government's terms.
314
00:20:44,420 --> 00:20:46,620
You only get boat protection if Santos
is convicted.
315
00:20:47,200 --> 00:20:51,180
What? The minute I come forward, every
gun in the Alejandro cartel is going to
316
00:20:51,180 --> 00:20:52,180
be after my ears.
317
00:20:52,360 --> 00:20:55,360
Milgram figures they already are. She
thinks that's why you resurfaced.
318
00:20:56,860 --> 00:20:57,860
She's right.
319
00:20:58,480 --> 00:21:01,440
They caught up with me in Costa Rica.
How, I don't know.
320
00:21:01,740 --> 00:21:05,340
But look, if I don't come in, it's only
going to be a matter of time until they
321
00:21:05,340 --> 00:21:06,640
put a bullet in my brain.
322
00:21:07,400 --> 00:21:09,060
I'll tell my lieutenant you said.
323
00:21:14,350 --> 00:21:17,510
You made a fool out of a lot of people,
McGovern. Yeah, it's nice to see you
324
00:21:17,510 --> 00:21:18,510
too, Calloway.
325
00:21:19,030 --> 00:21:20,430
I was fearing for my life.
326
00:21:20,770 --> 00:21:23,770
Actually, my partner and I aren't
exactly in agreement on that. I think
327
00:21:23,770 --> 00:21:24,709
in that fear.
328
00:21:24,710 --> 00:21:27,850
I think you're guilty as hell. You know,
I hope that disagreement doesn't cause
329
00:21:27,850 --> 00:21:29,190
a rift in the bedroom.
330
00:21:30,310 --> 00:21:31,310
Excuse me?
331
00:21:32,450 --> 00:21:33,590
I've been there, Calloway.
332
00:21:33,990 --> 00:21:35,410
I know that look in your eye.
333
00:21:36,730 --> 00:21:38,130
She's pretty incredible, isn't she?
334
00:21:38,450 --> 00:21:40,730
Chris is the only reason anybody gives a
damn about your life.
335
00:21:42,250 --> 00:21:43,710
I think you best rethink the attitude.
336
00:21:43,930 --> 00:21:44,930
Yeah, well, you too, Romeo.
337
00:21:45,410 --> 00:21:48,470
Because while my life is on the line, I
would appreciate it if you did your
338
00:21:48,470 --> 00:21:51,290
thinking with your head instead of
your... Hey!
339
00:21:51,550 --> 00:21:52,990
Take me! Don't! John!
340
00:21:53,610 --> 00:21:54,710
What's the matter with you two?
341
00:22:10,410 --> 00:22:11,950
Chris, have you seen TC's new driver?
342
00:22:12,330 --> 00:22:13,330
Uh -huh.
343
00:22:13,650 --> 00:22:15,230
Do you think he'll let me borrow him if
I play in the tournament?
344
00:22:15,470 --> 00:22:16,470
How should I know?
345
00:22:17,110 --> 00:22:19,570
Oh, this pleasant moon of yours. Does it
have anything to do with the
346
00:22:19,570 --> 00:22:21,110
reappearance of Sean McGovern?
347
00:22:22,590 --> 00:22:25,030
Shouldn't you be getting ready for your
hot date, Del Toro?
348
00:22:29,350 --> 00:22:32,050
So, TC told me about his testosterone
display.
349
00:22:33,190 --> 00:22:34,350
Says he feels pretty stupid.
350
00:22:34,910 --> 00:22:35,910
Yeah, well, he said.
351
00:22:36,110 --> 00:22:39,210
Oh, by the way, the plumbers are going
to shut off the pipes tomorrow.
352
00:22:39,890 --> 00:22:42,850
Perfect. Now, how am I supposed to take
my shower in the morning? Well, I'm
353
00:22:42,850 --> 00:22:43,850
going to use the one at the gym.
354
00:22:45,270 --> 00:22:47,370
Officer Kelly, I need to see you in my
office.
355
00:22:49,390 --> 00:22:50,390
Yeah, yeah, yeah.
356
00:22:52,350 --> 00:22:53,350
What's up, Lieutenant?
357
00:22:54,230 --> 00:22:57,250
U .S. Attorney Milgram wants an update
on your meeting with McGovern today.
358
00:22:57,650 --> 00:23:01,450
I already told you he accepted the deal.
I wanted to hear the specifics for me
359
00:23:01,450 --> 00:23:02,450
myself.
360
00:23:03,770 --> 00:23:04,890
Call it quality control.
361
00:23:05,230 --> 00:23:07,210
You mean you're making sure I didn't
screw up somehow.
362
00:23:07,650 --> 00:23:09,340
Kelly. No, Tony, she's right.
363
00:23:09,920 --> 00:23:13,240
And after the way Officer Kelly
conducted herself last time, there's no
364
00:23:13,240 --> 00:23:14,700
for me to hide it. Now it's there.
365
00:23:15,000 --> 00:23:19,120
If I was guilty of anything, it was only
an error of judgment.
366
00:23:19,520 --> 00:23:21,440
Now that's the truest thing I've heard
you say.
367
00:23:22,420 --> 00:23:26,760
And just to ensure you don't repeat the
same error... What are these?
368
00:23:27,100 --> 00:23:28,320
Call them a reality check.
369
00:23:28,600 --> 00:23:32,060
There's enough evidence on McGovern here
to cure your officer's persistent blind
370
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
belief in his innocence.
371
00:23:33,460 --> 00:23:38,590
And just so we're clear, if Officer
Kelly sabotages me again, This time I'll
372
00:23:38,590 --> 00:23:39,850
keep her under surveillance for years.
373
00:23:40,310 --> 00:23:42,250
Whatever it takes until I find
something.
374
00:23:42,830 --> 00:23:43,910
What did you just say?
375
00:23:44,590 --> 00:23:47,290
After McGovern bailed, I had you
followed for three months.
376
00:23:47,650 --> 00:23:51,650
So help me God, you screw up again, I'll
put your life under a microscope.
377
00:24:01,290 --> 00:24:03,410
You don't look happy. Were they jerking
my deal?
378
00:24:03,670 --> 00:24:04,710
You mean like you jerked mine?
379
00:24:04,970 --> 00:24:06,690
Who lied to me, you son of a...
380
00:24:11,149 --> 00:24:15,170
Look, when Santos first bought into my
business, I swear I thought he was
381
00:24:15,530 --> 00:24:19,410
Forget how stupid you made me look. Do
you know how stupid you made me feel?
382
00:24:19,410 --> 00:24:22,630
you... By the time I found out he was
running drugs and laundering cash, I was
383
00:24:22,630 --> 00:24:25,510
already hip deep and didn't even know
it. And you didn't know how to get out.
384
00:24:26,010 --> 00:24:27,010
Not true.
385
00:24:27,810 --> 00:24:30,390
I could have sold my share to Santos in
a second.
386
00:24:31,450 --> 00:24:32,450
But I liked the money.
387
00:24:32,970 --> 00:24:33,970
So I stayed.
388
00:24:34,170 --> 00:24:35,170
I played.
389
00:24:35,500 --> 00:24:37,220
I'm guilty and I am sorry.
390
00:24:37,500 --> 00:24:38,500
You aren't capable.
391
00:24:38,820 --> 00:24:40,380
It doesn't change what we had, Chris.
392
00:24:40,660 --> 00:24:41,660
It sure as hell does.
393
00:24:41,920 --> 00:24:43,740
What we had was a lie.
394
00:24:44,060 --> 00:24:45,520
What we had was a connection.
395
00:24:45,860 --> 00:24:49,820
Those feelings were real. Those feelings
were meaningless because neither of us
396
00:24:49,820 --> 00:24:51,280
actually knew who the other person was.
397
00:24:51,760 --> 00:24:54,920
Well, whoever that woman was, all I know
is not a day has gone by in the last
398
00:24:54,920 --> 00:24:58,440
two years that I haven't thought about
her. Your demands for which city you
399
00:24:58,440 --> 00:25:02,240
in and how much allowance have been
rejected. You get basic, no -frills
400
00:25:02,240 --> 00:25:03,640
protection. Take it or leave it.
401
00:25:04,560 --> 00:25:05,560
Tell me where and when.
402
00:25:06,060 --> 00:25:07,060
I'll call you.
403
00:25:27,480 --> 00:25:28,480
Go away.
404
00:25:31,300 --> 00:25:32,300
No can do.
405
00:25:36,080 --> 00:25:37,080
Go inside.
406
00:25:40,420 --> 00:25:41,560
Feeling sorry for ourselves?
407
00:25:43,500 --> 00:25:46,520
Every man that I've ever cared about has
ended up hurting me.
408
00:25:47,100 --> 00:25:48,100
Every man.
409
00:25:49,800 --> 00:25:51,120
You're not done with me yet.
410
00:25:51,780 --> 00:25:52,780
True.
411
00:25:53,480 --> 00:25:56,580
I haven't exactly figured it out yet,
but I think I'll attack where you least
412
00:25:56,580 --> 00:25:57,580
expect.
413
00:25:58,220 --> 00:25:59,220
Your expectations.
414
00:26:01,920 --> 00:26:02,920
Oh, crap.
415
00:26:05,260 --> 00:26:08,580
There's nothing in this world that could
ever make me hurt you.
416
00:26:09,740 --> 00:26:10,760
So you say now.
417
00:26:12,080 --> 00:26:13,080
What, you want a guarantee?
418
00:26:13,980 --> 00:26:14,980
There's no such thing.
419
00:26:15,800 --> 00:26:17,160
What if we can't make it work?
420
00:26:19,080 --> 00:26:21,380
What if we find out that we're not right
for each other?
421
00:26:21,820 --> 00:26:22,820
You want to call quits?
422
00:26:25,540 --> 00:26:26,540
No.
423
00:26:27,240 --> 00:26:28,380
Don't be afraid of us.
424
00:26:31,100 --> 00:26:32,420
Don't be afraid of what we can make.
425
00:26:46,480 --> 00:26:47,940
How do I look?
426
00:26:48,760 --> 00:26:49,760
Happy hunting
427
00:27:22,620 --> 00:27:26,320
Thanks. Remember to look for the white
band of skin right here. Fourth finger.
428
00:27:26,840 --> 00:27:30,220
My old man taught me that. And that
means the dude usually wear a wedding
429
00:27:31,100 --> 00:27:34,060
But most important, the fear thing.
430
00:27:34,520 --> 00:27:35,760
You smell the fear.
431
00:27:36,080 --> 00:27:37,860
Yo, Holmes, I can make him afraid.
432
00:27:38,220 --> 00:27:39,400
Not that kind of fear, dummy.
433
00:27:39,840 --> 00:27:41,260
That paranoid.
434
00:27:41,980 --> 00:27:46,380
Anxious vibe, like, I want to be batting
for the right team, but I just can't
435
00:27:46,380 --> 00:27:47,380
help myself.
436
00:27:48,440 --> 00:27:52,160
Now, my old man says there's a bunch of
guys down at that club who've been
437
00:27:52,160 --> 00:27:53,920
living totally double undercover lives.
438
00:27:54,380 --> 00:27:58,160
That many, for real? That musclehead
who's directing my dad's latest flick?
439
00:27:58,620 --> 00:28:00,080
He's been pulling it off for years.
440
00:28:00,320 --> 00:28:01,320
No way.
441
00:28:01,480 --> 00:28:03,900
Hank Cameron? The guy with the
supermodel wife?
442
00:28:04,280 --> 00:28:05,280
Perfect cover.
443
00:28:07,200 --> 00:28:08,220
Let's go, my brother.
444
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
Yeah, I'm pacing myself.
445
00:28:25,300 --> 00:28:26,300
Yeah, me too.
446
00:28:26,820 --> 00:28:28,080
Meeting someone for dinner.
447
00:28:29,860 --> 00:28:30,860
Right.
448
00:28:32,260 --> 00:28:35,040
But not till eight.
449
00:28:36,940 --> 00:28:37,500
You
450
00:28:37,500 --> 00:28:46,660
want
451
00:28:46,660 --> 00:28:47,660
to take a walk?
452
00:28:49,880 --> 00:28:50,880
Sure.
453
00:29:02,760 --> 00:29:03,860
Talk about a roving eye.
454
00:29:04,320 --> 00:29:05,580
I thought he was a friend of mine.
455
00:29:13,280 --> 00:29:14,600
So you want to go to my place?
456
00:29:15,520 --> 00:29:17,200
I think not.
457
00:29:19,320 --> 00:29:20,320
Feeling adventurous?
458
00:29:21,460 --> 00:29:22,460
To a point.
459
00:29:23,480 --> 00:29:25,000
So skittish.
460
00:29:25,900 --> 00:29:26,839
What's your name?
461
00:29:26,840 --> 00:29:30,820
Victor. Where's that boiling Latin
blood, Victor?
462
00:29:31,950 --> 00:29:32,950
Come on.
463
00:29:33,470 --> 00:29:34,470
You'll like this.
464
00:29:37,170 --> 00:29:38,170
Meeting someone?
465
00:29:40,050 --> 00:29:42,050
Uh, just a friend.
466
00:29:43,430 --> 00:29:44,430
Sit down.
467
00:29:44,650 --> 00:29:45,650
Wait with me.
468
00:29:50,310 --> 00:29:51,310
Okay.
469
00:29:53,910 --> 00:29:55,510
Where are we going? San Francisco?
470
00:29:56,270 --> 00:29:57,270
Chill, Vic.
471
00:29:57,350 --> 00:29:58,350
It's right over there.
472
00:30:07,370 --> 00:30:08,610
My hotel room's a palace.
473
00:30:08,850 --> 00:30:11,390
Miranda overlooking the water with its
own jacuzzi.
474
00:30:11,650 --> 00:30:14,530
No, no. I've got some place I'd like to
go. What?
475
00:30:14,910 --> 00:30:15,910
The beach?
476
00:30:16,010 --> 00:30:17,370
You California boys.
477
00:30:18,950 --> 00:30:25,670
Here we are.
478
00:30:27,090 --> 00:30:28,090
Great.
479
00:30:29,150 --> 00:30:30,970
Hey, what is with you?
480
00:30:32,430 --> 00:30:33,830
I'm moody, all right?
481
00:30:42,590 --> 00:30:44,590
Let's get your cab to the hotel. I
didn't know.
482
00:30:44,870 --> 00:30:45,870
What, you want to get rough?
483
00:30:46,390 --> 00:30:47,510
Get off me, you squid.
484
00:30:47,770 --> 00:30:48,770
What did you say?
485
00:30:49,370 --> 00:30:52,290
Pete, DJ and Stoney, come out. What is
this? What are you doing?
486
00:30:52,910 --> 00:30:53,910
Get off me.
487
00:30:54,230 --> 00:30:55,650
You little punk, you set me up.
488
00:30:56,370 --> 00:30:57,370
Will you back off?
489
00:30:57,730 --> 00:30:58,870
I'm out of here. Great.
490
00:30:59,530 --> 00:31:00,690
Pete, Jake, come out.
491
00:31:05,790 --> 00:31:08,370
Is this what you're after?
492
00:31:11,470 --> 00:31:13,030
I'll rip your arm off. Let go of me.
493
00:31:14,990 --> 00:31:16,630
I'll take you to the cops, you little
punk.
494
00:31:17,610 --> 00:31:18,770
Corey, I hope you're hearing that.
495
00:31:24,930 --> 00:31:26,150
Police! Drop your weapon!
496
00:31:27,330 --> 00:31:28,330
Hey!
497
00:31:31,250 --> 00:31:32,690
Call an ambulance. I'm going after him.
498
00:31:33,510 --> 00:31:37,390
1 -PB -4. We have a gunshot victim. We
need an ambulance under the pier.
499
00:31:37,990 --> 00:31:38,990
Roger, 1 -PB -4.
500
00:31:46,090 --> 00:31:47,090
That's it.
501
00:31:47,210 --> 00:31:48,870
I'm a cop. Don't make it harder on
yourself.
502
00:31:49,210 --> 00:31:50,210
God.
503
00:31:50,450 --> 00:31:51,409
Oh, man.
504
00:31:51,410 --> 00:31:52,269
That guy.
505
00:31:52,270 --> 00:31:53,229
Is he dead?
506
00:31:53,230 --> 00:31:55,550
Not yet, but he's hurt pretty bad. Don't
move.
507
00:31:55,830 --> 00:31:58,850
Hey, listen, I saw that guy attack you.
I can testify that you were just
508
00:31:58,850 --> 00:31:59,849
offending yourself.
509
00:31:59,850 --> 00:32:00,850
Don't hustle me, man.
510
00:32:01,010 --> 00:32:02,330
Hey, brother, I'm not hustling you.
511
00:32:03,290 --> 00:32:04,209
What's your name?
512
00:32:04,210 --> 00:32:08,210
Jason. I'm Victor. How did it take you
out right now, man? Hey, I'm not the
513
00:32:08,210 --> 00:32:09,159
enemy, man.
514
00:32:09,160 --> 00:32:12,540
It's your crew you should be going
after. Peter, Shane, Rick.
515
00:32:12,800 --> 00:32:15,120
Those are the guys that suckered you
into this. They're the ones that hung
516
00:32:15,120 --> 00:32:16,120
out. Shut up.
517
00:32:17,140 --> 00:32:18,260
How did you kill you?
518
00:32:18,500 --> 00:32:20,340
I got nothing to lose. I've been there.
519
00:32:20,660 --> 00:32:21,940
I was down for my set.
520
00:32:22,380 --> 00:32:23,500
I did whatever it took.
521
00:32:23,740 --> 00:32:25,620
But I almost pissed my whole life away,
man.
522
00:32:26,180 --> 00:32:27,180
Where are your boys now?
523
00:32:27,620 --> 00:32:28,620
By the pool?
524
00:32:29,220 --> 00:32:30,920
Laughing? You gonna let them?
525
00:32:31,180 --> 00:32:33,540
You got no choice. You do have a choice,
Jason.
526
00:32:33,900 --> 00:32:36,300
Look, I'm gonna put my gun down, okay?
527
00:32:37,620 --> 00:32:38,620
Watching me? Look.
528
00:32:41,680 --> 00:32:42,680
Now, here's the deal.
529
00:32:43,960 --> 00:32:44,980
You're going to take him down.
530
00:32:45,460 --> 00:32:46,460
You're going to do that?
531
00:32:46,640 --> 00:32:47,640
I'm going to help you.
532
00:32:47,980 --> 00:32:49,320
But you've got to lose the gun.
533
00:32:51,200 --> 00:32:53,680
Jason, nothing's going to happen until
you do.
534
00:32:54,120 --> 00:32:55,280
I'm telling you the truth.
535
00:32:55,560 --> 00:32:56,560
Come on, man.
536
00:32:58,460 --> 00:32:59,460
Just lose the gun.
537
00:33:32,560 --> 00:33:33,560
Did you get any sleep?
538
00:33:33,840 --> 00:33:34,840
Mm -mm.
539
00:33:40,160 --> 00:33:41,680
What time are you bringing the governor
in?
540
00:33:43,480 --> 00:33:44,480
Noon.
541
00:33:44,920 --> 00:33:48,240
Milgram has him fed, standing by to
debrief him at a secure location.
542
00:33:49,580 --> 00:33:50,780
You going to be okay with this?
543
00:33:52,000 --> 00:33:53,000
Mm -hmm.
544
00:33:56,620 --> 00:33:57,620
Thanks for being there.
545
00:34:19,980 --> 00:34:20,978
What are you doing here?
546
00:34:20,980 --> 00:34:24,639
A man's been shot, Judge, by one of the
boys who beat you.
547
00:34:25,420 --> 00:34:26,420
Oh, my God.
548
00:34:27,080 --> 00:34:28,080
We have him in custody.
549
00:34:29,320 --> 00:34:30,320
Is he dead?
550
00:34:30,460 --> 00:34:32,480
He's in surgery, but it can go either
way.
551
00:34:38,980 --> 00:34:42,880
When we catch the others and they go on
trial, what's going to happen if you're
552
00:34:42,880 --> 00:34:43,518
the judge?
553
00:34:43,520 --> 00:34:45,840
In exchange for their silence, will you
give them a lighter sentence?
554
00:34:46,480 --> 00:34:48,739
Even if you do, you will live in fear.
555
00:34:49,509 --> 00:34:51,070
wondering when your paths are going to
cross again.
556
00:34:51,550 --> 00:34:53,250
And that fear won't end with
confirmation.
557
00:34:54,230 --> 00:34:56,989
It'll only be made worse, because then
you'll have a lot more to lose.
558
00:34:59,350 --> 00:35:02,270
And I can't even begin to wonder how
your conscience will deal with that.
559
00:35:21,610 --> 00:35:25,710
I know you're a police officer, and I
will not hesitate to shoot you.
560
00:35:26,030 --> 00:35:27,030
What do you want?
561
00:35:28,150 --> 00:35:31,270
You're rather generous with the
pleasures of your company, aren't you?
562
00:35:31,510 --> 00:35:34,250
Anybody you're not sleeping with?
Besides me.
563
00:35:36,630 --> 00:35:38,910
Call McGovern. Bring him here.
564
00:35:40,230 --> 00:35:42,310
Him or you.
565
00:35:42,810 --> 00:35:44,690
That is your only choice.
566
00:35:58,590 --> 00:36:00,310
Yeah. Sean, it's me.
567
00:36:00,750 --> 00:36:01,750
Something wrong?
568
00:36:01,790 --> 00:36:04,690
No, I just wanted to see you one more
time privately.
569
00:36:05,650 --> 00:36:07,210
After we had such a good time yesterday.
570
00:36:07,770 --> 00:36:09,090
Yeah, tell me what to do.
571
00:36:09,450 --> 00:36:11,630
Up to 2215 Ocean Park Walk.
572
00:36:12,390 --> 00:36:14,750
We have a couple of hours before we meet
with the DA.
573
00:36:15,070 --> 00:36:16,250
Just you and me?
574
00:36:16,610 --> 00:36:17,610
Mm -hmm.
575
00:36:18,170 --> 00:36:23,070
For once, no officers Calloway or
Palermo showing up and intruding.
576
00:36:39,820 --> 00:36:40,820
Officer McNamara.
577
00:36:43,800 --> 00:36:46,800
I've decided to make an ID, and I'll
testify.
578
00:36:48,260 --> 00:36:49,260
Thank you, Your Honor.
579
00:36:50,120 --> 00:36:52,980
And I'm sorry, I know how much this has
probably cost you.
580
00:36:53,240 --> 00:36:54,280
Well, I deserve to pay it.
581
00:36:55,300 --> 00:36:57,980
If I'd just come forward two days ago,
this man wouldn't be fighting for his
582
00:36:57,980 --> 00:36:58,980
life.
583
00:37:00,420 --> 00:37:05,940
I just hope that your wife... Victoria
has been my best friend and my biggest
584
00:37:05,940 --> 00:37:06,940
supporter.
585
00:37:07,720 --> 00:37:10,000
that we were planning to divorce as soon
as that was confirmed.
586
00:37:10,780 --> 00:37:12,280
It's just not fair to her anymore.
587
00:37:12,580 --> 00:37:16,180
It seems to me that she's not the only
one this has been unfair to.
588
00:37:17,400 --> 00:37:18,400
Thank you.
589
00:37:39,980 --> 00:37:40,678
Is that you?
590
00:37:40,680 --> 00:37:41,700
Yeah. Chris?
591
00:37:42,840 --> 00:37:44,660
Come on in. I'm in the bedroom.
592
00:38:00,160 --> 00:38:01,118
The police!
593
00:38:01,120 --> 00:38:02,120
Chris, you okay?
594
00:38:26,860 --> 00:38:27,860
Are you okay?
595
00:38:28,040 --> 00:38:29,420
Yeah. You?
596
00:38:29,760 --> 00:38:30,760
Yeah.
597
00:38:34,100 --> 00:38:36,840
Unable to afford an attorney, one will
be provided for you.
598
00:38:37,220 --> 00:38:38,220
Sure, thank God.
599
00:38:38,440 --> 00:38:39,198
What are the charges?
600
00:38:39,200 --> 00:38:42,680
At the moment, assault with a deadly
weapon, grand larceny, hate crimes.
601
00:38:43,120 --> 00:38:44,120
Here's the complaint.
602
00:38:44,160 --> 00:38:45,680
We can't sell that without our witness.
603
00:38:45,980 --> 00:38:46,980
Oh, we have a witness.
604
00:38:47,540 --> 00:38:50,220
And Peter McCloud just gave up Shane.
Step aside, sir.
605
00:38:53,160 --> 00:38:56,360
Don't worry, Shane. They'll be back by
lunch. When I get done, officer.
606
00:38:56,900 --> 00:39:01,160
West Tech won't have you. For your
information, sir, there's attempted
607
00:39:01,160 --> 00:39:04,780
involved now. What? And we believe your
client will be implicated. In addition
608
00:39:04,780 --> 00:39:07,920
to the other charges, we're looking at
accessory before the fact.
609
00:39:08,700 --> 00:39:12,180
Conspiracy. And believe me, this time we
can make it stick.
610
00:39:14,340 --> 00:39:15,340
Let's go.
611
00:39:27,089 --> 00:39:28,089
Thanks for everything.
612
00:39:29,370 --> 00:39:30,370
So do you hate me?
613
00:39:31,170 --> 00:39:32,730
No. I wish you well.
614
00:39:33,910 --> 00:39:35,670
You know, I'm still going to think about
you every day, Chris.
615
00:39:36,770 --> 00:39:37,770
And what will you think?
616
00:39:38,370 --> 00:39:42,810
I'll think about how the world is
unfair, how you're the best woman I've
617
00:39:42,810 --> 00:39:49,010
met, and how some lucky guy is going to
wind up with the one thing I always
618
00:39:49,010 --> 00:39:50,010
wanted.
619
00:39:51,530 --> 00:39:52,730
I wish you happiness, Chris.
620
00:39:53,970 --> 00:39:54,970
Thanks.
621
00:40:01,930 --> 00:40:04,410
Hey, Santos, my turn.
622
00:40:04,690 --> 00:40:08,070
There's nowhere we can't find you,
amigo, and we will. All right, how long
623
00:40:08,070 --> 00:40:09,410
you think before someone puts a hit out
on you?
624
00:40:31,690 --> 00:40:32,950
officers of Pacific Blue.
625
00:41:00,950 --> 00:41:04,690
What if I land into the ocean?
626
00:41:05,050 --> 00:41:07,890
Caught living with your own
constitution.
627
00:41:08,710 --> 00:41:12,030
It's not a kind word, but it's emotion.
628
00:41:12,730 --> 00:41:16,230
I live inside a playground.
629
00:41:16,830 --> 00:41:23,750
I swing on bombs and chainsaws. We want
to build a sandbox.
630
00:41:24,190 --> 00:41:27,830
We are new to smallpox.
631
00:41:51,080 --> 00:41:51,819
Good job, Lieutenant.
632
00:41:51,820 --> 00:41:55,020
Yeah. Here it is. The little one wins
the car.
633
00:41:55,700 --> 00:41:56,820
Now it's portable.
634
00:41:57,040 --> 00:41:58,040
I could use one of those.
635
00:41:58,260 --> 00:42:00,480
We are two.
636
00:42:00,820 --> 00:42:02,480
Come together now.
637
00:42:02,700 --> 00:42:05,860
We should be friendly somehow.
638
00:42:32,080 --> 00:42:32,979
7 -9?
639
00:42:32,980 --> 00:42:35,020
5. Better long than short.
640
00:42:35,280 --> 00:42:36,480
That's what I always say.
641
00:42:39,640 --> 00:42:40,519
Come on, Chris.
642
00:42:40,520 --> 00:42:41,920
Knees bent. Cut in, butt out.
643
00:42:42,220 --> 00:42:44,660
All right, Kelly. Drive it home, huh?
Watch your back.
644
00:43:37,290 --> 00:43:43,990
Don't try to talk it down Why everyone
whacks on
645
00:43:43,990 --> 00:43:50,610
my town Look, stand and see It works for
me
646
00:43:50,610 --> 00:43:55,870
Take a look around It's just another day
49783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.