Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:03,220
That's how you release the clip.
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,080
Got it?
3
00:00:08,280 --> 00:00:09,500
Yeah, I think so.
4
00:00:12,400 --> 00:00:13,400
Whoa, man!
5
00:00:13,980 --> 00:00:15,220
Don't ever do that to me!
6
00:00:15,720 --> 00:00:19,160
Sorry, I thought I could save you. I
don't care if the thing's wearing a
7
00:00:19,160 --> 00:00:21,760
condom. And nobody's safer on a loaded
gun.
8
00:00:23,920 --> 00:00:25,700
75 bucks, I throw in the first clip.
9
00:00:28,260 --> 00:00:30,040
Small price to pay to get rid of a
bully.
10
00:00:31,630 --> 00:00:34,330
It's the only place Conan doesn't check
when he shakes me down. Pretty smart,
11
00:00:34,430 --> 00:00:35,930
huh? I'll be back.
12
00:00:54,530 --> 00:00:55,770
Eight and a half.
13
00:00:56,670 --> 00:00:57,670
Eight.
14
00:00:58,070 --> 00:00:59,070
Six.
15
00:00:59,490 --> 00:01:01,030
Six? Come on.
16
00:01:01,310 --> 00:01:02,310
God's such a doll.
17
00:01:02,730 --> 00:01:04,170
He's talking about personality.
18
00:01:04,550 --> 00:01:08,210
This is strictly a superficial,
hormonally -based scoring system.
19
00:01:08,770 --> 00:01:11,030
You are so politically incorrect.
20
00:01:11,530 --> 00:01:13,170
Like they don't do it to us.
21
00:01:14,830 --> 00:01:16,790
Ah, now there's a ten.
22
00:01:18,350 --> 00:01:19,350
Uh -uh.
23
00:01:19,550 --> 00:01:20,550
Nine and a half.
24
00:01:22,110 --> 00:01:23,130
Still in high school.
25
00:01:23,450 --> 00:01:24,510
Automatic half -point deduction.
26
00:01:25,150 --> 00:01:28,770
Ah, well, that didn't stop you from
performing a tonsillectomy on him after
27
00:01:28,770 --> 00:01:29,770
week's football game.
28
00:01:30,570 --> 00:01:32,130
Kyle threw the winning touchdown.
29
00:01:32,750 --> 00:01:34,050
That's what the memo called for.
30
00:01:34,810 --> 00:01:36,690
Hey, if the play works, call for it
again.
31
00:01:37,970 --> 00:01:38,970
Uh -oh.
32
00:01:39,050 --> 00:01:43,030
Here comes the president of the Jesse
Palermo fan club. If it wasn't for Josh,
33
00:01:43,110 --> 00:01:44,190
you wouldn't have passed algebra.
34
00:01:44,550 --> 00:01:45,550
Hey, guys.
35
00:01:46,090 --> 00:01:48,830
How's it going? Everybody pretty psyched
for the bonfire tomorrow night?
36
00:01:50,250 --> 00:01:51,250
Should be epic.
37
00:01:51,370 --> 00:01:52,370
Yeah.
38
00:01:52,610 --> 00:01:57,290
So, um, Jess, I was gonna ask you, since
my mom is, um, gonna let me borrow her
39
00:01:57,290 --> 00:01:58,290
minivan this weekend.
40
00:02:02,590 --> 00:02:05,230
Um, actually, you know what? I gotta get
to Trig. I'll talk to you about it
41
00:02:05,230 --> 00:02:06,230
later.
42
00:02:07,210 --> 00:02:09,690
Can you say socially in half?
43
00:02:15,390 --> 00:02:16,970
I've been looking for you, Tibmans.
44
00:02:18,690 --> 00:02:20,550
Why wasn't that S in my locker this
morning?
45
00:02:21,410 --> 00:02:22,410
Sorry, Conan.
46
00:02:22,650 --> 00:02:28,430
All right, get away from me, Conan.
47
00:02:30,570 --> 00:02:32,210
What are you doing, man? This thing is
loaded.
48
00:02:32,690 --> 00:02:33,750
Can you really pull the trigger?
49
00:02:34,030 --> 00:02:35,070
Yeah, if you make me.
50
00:02:35,310 --> 00:02:37,170
You better start sleeping with your new
toy, Josh.
51
00:02:37,750 --> 00:02:40,950
Because as soon as I find you without
it, everything I've ever done to you is
52
00:02:40,950 --> 00:02:42,190
going to seem like a trip to Disneyland.
53
00:03:00,270 --> 00:03:01,270
Go to hell.
54
00:03:08,110 --> 00:03:09,110
Everybody,
55
00:03:12,750 --> 00:03:14,010
stay down. Don't move.
56
00:03:15,950 --> 00:03:17,070
Call an ambulance.
57
00:03:38,920 --> 00:03:41,520
Everyone bags on my town.
58
00:03:42,140 --> 00:03:47,020
The sand at sea, it works for me.
59
00:03:47,580 --> 00:03:52,260
Take a look around, just another day.
60
00:04:08,430 --> 00:04:09,650
more than me.
61
00:04:10,290 --> 00:04:14,450
Anybody makes me free.
62
00:04:16,970 --> 00:04:18,350
Stop it.
63
00:04:20,010 --> 00:04:23,050
What is down?
64
00:04:23,370 --> 00:04:25,370
Just another day.
65
00:05:13,100 --> 00:05:15,560
You shouldn't be moving so soon after
losing so much blood.
66
00:05:15,780 --> 00:05:17,160
Dad, I'm fine, okay?
67
00:05:17,600 --> 00:05:18,780
I need you to transfer, Jan.
68
00:05:19,060 --> 00:05:20,400
To where? A convent?
69
00:05:20,800 --> 00:05:24,060
Might be appropriate. If it's only by
the grace of God, you won't kill today.
70
00:05:24,480 --> 00:05:25,480
Or yesterday?
71
00:05:26,120 --> 00:05:27,460
Or the day after that?
72
00:05:28,940 --> 00:05:31,280
Dad, you think a stray bullet can't hit
me anywhere?
73
00:05:32,540 --> 00:05:33,540
I'm sorry, honey.
74
00:05:34,260 --> 00:05:35,260
It's okay.
75
00:05:35,600 --> 00:05:38,340
Now you know how I feel every time
someone takes a shot at you.
76
00:05:43,400 --> 00:05:47,860
A bullet can travel through that wall,
the next classroom, through another
77
00:05:48,000 --> 00:05:49,940
and still have enough energy to kill a
person in the hallway.
78
00:05:50,860 --> 00:05:54,400
Statistically, you're more likely to die
from a gun that accidentally goes off
79
00:05:54,400 --> 00:05:55,900
than one pointed in anger.
80
00:06:01,240 --> 00:06:02,740
I'm sorry, sir. Are we boring you?
81
00:06:03,360 --> 00:06:04,540
Oh, no, not at all.
82
00:06:05,620 --> 00:06:09,320
Actually, I think I speak for the whole
class when I say I'm glad we got you
83
00:06:09,320 --> 00:06:11,870
guys. Better one of those motorcycle
jerks.
84
00:06:12,310 --> 00:06:14,030
That'll be enough, Mr. Riker.
85
00:06:14,350 --> 00:06:15,350
Don't mind Dean.
86
00:06:15,470 --> 00:06:17,610
He was voted most likely to be
incarcerated.
87
00:06:18,370 --> 00:06:22,130
Bottom line here is this. If you see a
gun, report it.
88
00:06:26,650 --> 00:06:28,030
Thank you, students, for your time.
89
00:06:31,850 --> 00:06:32,850
Excuse me.
90
00:06:33,030 --> 00:06:36,110
I'm sorry. I was a little bit late this
morning. No problem. We've just finished
91
00:06:36,110 --> 00:06:37,150
up. Class is yours.
92
00:06:37,390 --> 00:06:38,390
Nice tie, teach.
93
00:06:43,240 --> 00:06:44,240
Good morning.
94
00:06:45,320 --> 00:06:46,920
Is this Intermediate Economics?
95
00:06:47,480 --> 00:06:49,620
Yeah, for remedial substitute teachers.
96
00:06:55,360 --> 00:06:56,360
Lieutenant.
97
00:06:59,120 --> 00:07:00,120
Is that the one?
98
00:07:00,160 --> 00:07:02,240
Yeah. Found it in a trash barrel.
99
00:07:02,600 --> 00:07:05,320
Paladin 380. It definitely fired the
bullet that hit Jesse.
100
00:07:05,600 --> 00:07:06,920
But it's been wiped print of prints.
101
00:07:07,580 --> 00:07:08,840
No serial number.
102
00:07:09,120 --> 00:07:10,960
No. Let me just make...
103
00:07:11,260 --> 00:07:12,960
Uh, 11 for us in the last month.
104
00:07:13,280 --> 00:07:14,280
Citywide, over 100.
105
00:07:15,680 --> 00:07:17,600
Chief, a gun like this is only made for
one thing.
106
00:07:18,260 --> 00:07:19,260
Killing people.
107
00:07:19,580 --> 00:07:20,920
I want to know where they're coming
from.
108
00:07:22,360 --> 00:07:23,700
Paladin Engineering Company.
109
00:07:24,320 --> 00:07:25,320
They're over on Jefferson.
110
00:07:26,180 --> 00:07:27,800
Thanks for moving so fast on us, Corey.
111
00:07:28,060 --> 00:07:33,780
So, what do we know about the economy
of...
112
00:07:33,780 --> 00:07:36,360
...anybody?
113
00:07:37,420 --> 00:07:39,780
It's got about as much to do with real
life.
114
00:07:40,320 --> 00:07:41,320
As you do.
115
00:07:42,960 --> 00:07:44,300
Okay, let's say you're on a date.
116
00:07:44,580 --> 00:07:47,640
You take your date to the movies. What
do you do? Do you buy large popcorn or
117
00:07:47,640 --> 00:07:51,900
two small popcorns? Is this like one of
those dangerous minds moments where the
118
00:07:51,900 --> 00:07:55,140
teacher tricks the troubled student into
helping him prove his point?
119
00:07:55,740 --> 00:07:58,300
The answer is no, and for two reasons.
120
00:07:58,900 --> 00:08:01,500
The first is that Michelle Pfeiffer is
much better looking than I am.
121
00:08:02,140 --> 00:08:06,760
And the second, in the movie, even the
troubled student was smart enough to
122
00:08:06,760 --> 00:08:08,200
realize when somebody was trying to help
him.
123
00:08:13,119 --> 00:08:20,060
People realize that tomorrow we're going
to talk about... Mind if I carry your
124
00:08:20,060 --> 00:08:22,360
books? Hey, you guys know how Jessie's
doing?
125
00:08:22,760 --> 00:08:23,760
She just got shot.
126
00:08:23,980 --> 00:08:25,060
How do you think she's doing?
127
00:08:25,520 --> 00:08:27,400
She'll be fine. It's just a gnarly flesh
wound.
128
00:08:28,200 --> 00:08:29,860
I can't believe I actually hit her.
129
00:08:30,180 --> 00:08:31,280
Hey, you were by Conan.
130
00:08:31,660 --> 00:08:33,620
Yeah, that's where everybody said the
shots came from.
131
00:08:33,860 --> 00:08:35,559
Did Conan do it? Did he shoot Jessie?
132
00:08:35,880 --> 00:08:39,620
Um, I gotta get going. If you guys see
Jessie, would you tell her I'm sorry?
133
00:08:39,620 --> 00:08:40,620
got hurt.
134
00:08:49,230 --> 00:08:50,129
Kid Timmons?
135
00:08:50,130 --> 00:08:53,710
Yeah, I didn't do anything, Dean. Look,
I may not be a bed -wetting cyberpunk
136
00:08:53,710 --> 00:08:55,890
like you, but it's pretty easy to figure
out what happened.
137
00:08:56,890 --> 00:08:58,250
It was an accident, all right?
138
00:08:58,630 --> 00:09:02,690
Look, just give me back the gat, keep
your mouth shut, and we'll call it even.
139
00:09:02,690 --> 00:09:04,190
don't have it. I threw it in the trash
can.
140
00:09:04,430 --> 00:09:05,650
Are you out of your freaking mind?
141
00:09:05,850 --> 00:09:07,450
It's okay. I wiped my prints off.
142
00:09:08,350 --> 00:09:12,310
Venom. Any five -o come creeping on me,
I'm gonna know who sent him.
143
00:09:12,870 --> 00:09:13,870
Got it?
144
00:09:26,480 --> 00:09:29,780
Serial numbers weren't filed off that
weapon, Mr. Kavanaugh. Never even
145
00:09:29,780 --> 00:09:33,440
with any. Look, I conformed every ATF
regulation down to the very smallest
146
00:09:33,440 --> 00:09:35,860
print. I don't care if you dot every I
and crossed every T.
147
00:09:36,580 --> 00:09:38,000
These guns are still getting out of
here.
148
00:09:38,720 --> 00:09:41,720
I can't explain it, but I guarantee I'll
get to the bottom of it.
149
00:09:43,200 --> 00:09:44,240
I'd appreciate it.
150
00:09:44,440 --> 00:09:46,400
See, this gun shot my daughter at school
yesterday.
151
00:09:47,320 --> 00:09:48,299
Is she all right?
152
00:09:48,300 --> 00:09:49,760
Yes. Thank you.
153
00:09:50,520 --> 00:09:53,360
If I prove these are going out your back
door, I'll shut you down for good. That
154
00:09:53,360 --> 00:09:54,360
includes jail time.
155
00:09:55,760 --> 00:09:57,560
You must keep weapons at home,
Lieutenant.
156
00:09:57,840 --> 00:10:00,040
I know where you're going with that, and
you can spare me the guns don't kill
157
00:10:00,040 --> 00:10:00,999
people, Rob.
158
00:10:01,000 --> 00:10:01,979
But it's true.
159
00:10:01,980 --> 00:10:03,100
All right, try it as it sounds.
160
00:10:03,680 --> 00:10:06,160
People kill people. Let's be accurate,
Mr. Kavanaugh.
161
00:10:06,760 --> 00:10:08,400
People with paladins kill people.
162
00:10:17,520 --> 00:10:18,520
Triple, right?
163
00:10:19,360 --> 00:10:20,860
Yeah. You're free.
164
00:10:22,620 --> 00:10:24,280
Thanks a lot. See you later. Yeah.
165
00:10:29,580 --> 00:10:31,220
I'm just not in the party mode.
166
00:10:31,620 --> 00:10:32,880
But that's what a party's for.
167
00:10:33,320 --> 00:10:34,620
To make you feel better.
168
00:10:34,920 --> 00:10:36,160
You hook up with a cute guy?
169
00:10:37,620 --> 00:10:40,580
Sorry to be a drag, but the thought of
kicking her on the sand with a bunch of
170
00:10:40,580 --> 00:10:44,420
drunk kids acting like idiots. Forgive
me for interrupting your rant.
171
00:10:45,020 --> 00:10:49,060
But what? Just because you got shot, now
all your friends are stupid and all the
172
00:10:49,060 --> 00:10:50,260
things you used to do are dumb?
173
00:10:52,140 --> 00:10:53,180
You know what I need?
174
00:10:54,100 --> 00:10:55,840
I need to know who shot me, okay?
175
00:10:56,220 --> 00:10:57,220
Talk to Josh.
176
00:10:57,480 --> 00:10:58,960
Why, what does he have to do with this?
177
00:10:59,400 --> 00:11:02,400
He was standing there Conan and his
barbarians when you got hit.
178
00:11:02,940 --> 00:11:03,940
So what?
179
00:11:04,460 --> 00:11:05,880
The shot came from that direction.
180
00:11:06,340 --> 00:11:09,380
And the way Josh has been acting, I know
he knows who did it.
181
00:11:09,640 --> 00:11:11,260
He's just too scared as hell.
182
00:11:12,060 --> 00:11:13,060
Oh.
183
00:11:14,320 --> 00:11:15,920
He won't be too scared to tell me.
184
00:11:18,040 --> 00:11:19,520
Dean Riker, 19.
185
00:11:19,900 --> 00:11:22,600
Number one on CC's list so far of
possible gun dealers.
186
00:11:23,210 --> 00:11:26,770
Left back in third grade, three stints
in juvie, all for violent assault.
187
00:11:27,130 --> 00:11:31,250
At 15, he said to 38, under his shop
teacher's notice, for giving him a C on
188
00:11:31,250 --> 00:11:32,250
napkin holder.
189
00:11:34,030 --> 00:11:35,030
Yeah, that happens.
190
00:11:35,630 --> 00:11:36,630
You all right, Lieutenant?
191
00:11:37,670 --> 00:11:39,510
That bullet would have been a few inches
over.
192
00:11:39,750 --> 00:11:42,710
But it wasn't. Hey, you're the one who
taught me not to dwell on might have
193
00:11:42,710 --> 00:11:43,710
been.
194
00:11:43,790 --> 00:11:45,510
Not me I'm worried about, Corey.
195
00:11:46,590 --> 00:11:48,470
My daughter's only 16 years old.
196
00:11:49,310 --> 00:11:51,270
We could be able to be a kid for a few
more years.
197
00:11:51,820 --> 00:11:56,200
But now he can't, because now he
understands how easy it is to die.
198
00:12:00,680 --> 00:12:03,160
You said this Dean has an alibi during
the shooting?
199
00:12:03,880 --> 00:12:06,640
Yeah, um, a guidance counselor named
Marla Ellis.
200
00:12:07,120 --> 00:12:09,440
She told T .C. that she was talking to
him when it happened.
201
00:12:10,080 --> 00:12:11,620
You tell T .C. to keep an eye on Dean.
202
00:12:12,480 --> 00:12:14,420
If he's not our gun dealer, he'll know
who is.
203
00:12:18,140 --> 00:12:20,680
There's still silence that's falling
over the crowd here at the 18th Green at
204
00:12:20,680 --> 00:12:21,680
Agatha.
205
00:12:22,190 --> 00:12:25,950
The worldwide audience watches as the
phenom, T .C. Calloway, the king of the
206
00:12:25,950 --> 00:12:28,570
ice, in his veins, lines up what could
be the winning puck for this year's
207
00:12:28,570 --> 00:12:29,570
Masters.
208
00:12:29,730 --> 00:12:31,130
He stands over the ball.
209
00:12:31,670 --> 00:12:33,590
Oh, it sends it on its way.
210
00:12:34,150 --> 00:12:38,730
The break is there, and oh, no, he
loses. It's Tiger Woods. Repeat.
211
00:12:39,610 --> 00:12:40,610
Wait.
212
00:12:42,230 --> 00:12:43,230
He wins.
213
00:12:43,650 --> 00:12:44,650
Mind if I play through?
214
00:12:44,990 --> 00:12:45,949
Not at all.
215
00:12:45,950 --> 00:12:48,030
It's a silly game anyway.
216
00:12:48,670 --> 00:12:50,090
But I thought it was a religion.
217
00:12:50,470 --> 00:12:51,470
Only on Sundays.
218
00:12:52,590 --> 00:12:54,110
And you're practicing your stroke?
219
00:12:57,130 --> 00:12:58,430
It's all about hip rotation.
220
00:12:59,390 --> 00:13:02,590
You look so cute this morning dressed as
a teacher.
221
00:13:02,970 --> 00:13:06,490
It brought out all schoolgirl fantasies.
222
00:13:06,830 --> 00:13:08,370
On behalf of teachers everywhere.
223
00:13:30,190 --> 00:13:32,690
You know, I know of a place that's a
little hotter than this fire.
224
00:13:33,730 --> 00:13:35,350
Will you say it?
225
00:13:36,150 --> 00:13:39,110
Erica, I don't know if I love you, but
you're the closest thing to it.
226
00:13:39,750 --> 00:13:41,270
Do you think you could love me?
227
00:13:42,050 --> 00:13:43,490
Oh, yeah, there's no doubt.
228
00:13:43,950 --> 00:13:45,390
We just have to keep getting closer.
229
00:13:54,390 --> 00:13:56,170
Claremont, want to compare scars in the
dark?
230
00:13:56,510 --> 00:13:58,310
Conan, I lost blood, not my brain.
231
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
How are you feeling?
232
00:14:01,940 --> 00:14:03,260
I'll be back in school tomorrow.
233
00:14:03,600 --> 00:14:04,860
You're a tough chick, Jessie.
234
00:14:05,220 --> 00:14:09,140
I've seen plenty of guys get shot, spend
the next month crying, having
235
00:14:09,140 --> 00:14:11,860
nightmares. Come on, Dean. Go for that
swim.
236
00:14:19,800 --> 00:14:20,800
How you doing, Jess?
237
00:14:21,420 --> 00:14:23,160
Oh, barely hurt.
238
00:14:23,700 --> 00:14:25,640
Swing's just presented me. It'll be up
tomorrow.
239
00:14:27,240 --> 00:14:28,680
You know, I'm glad I am okay.
240
00:14:29,590 --> 00:14:31,790
Yeah, besides the fact that I'm freezing
to death.
241
00:14:32,430 --> 00:14:34,770
There's got to be somewhere around here
we can go to get warm.
242
00:14:35,870 --> 00:14:37,170
Well, I got my mom's minivan.
243
00:14:37,910 --> 00:14:38,910
Perfect.
244
00:15:15,470 --> 00:15:16,770
I've always liked you, Jessie.
245
00:15:17,490 --> 00:15:18,790
I've always liked honesty.
246
00:15:20,090 --> 00:15:22,030
I'd do anything for an honest man.
247
00:15:22,970 --> 00:15:26,110
I'm honest, Jess. Always. I'd never lie
to you.
248
00:15:26,350 --> 00:15:27,350
Really?
249
00:15:27,950 --> 00:15:31,810
So tell me, who shot me?
250
00:15:33,530 --> 00:15:34,770
How would I know that?
251
00:15:36,370 --> 00:15:37,750
Everyone says you were there.
252
00:15:38,910 --> 00:15:39,950
Was it Conan?
253
00:15:41,550 --> 00:15:42,970
One of his idiot friends?
254
00:15:44,620 --> 00:15:45,620
Come on, Josh.
255
00:15:46,060 --> 00:15:47,100
I know you know.
256
00:15:48,860 --> 00:15:52,380
What are you going to do? Have your dad
arrest him?
257
00:15:52,620 --> 00:15:53,620
No way.
258
00:15:54,240 --> 00:15:55,340
I just want to know.
259
00:15:57,180 --> 00:15:58,180
Wouldn't you?
260
00:16:00,020 --> 00:16:01,500
So, tell me, Josh.
261
00:16:02,660 --> 00:16:03,660
Who shot me?
262
00:16:13,770 --> 00:16:17,930
I didn't mean to. I got this gun because
Conan was messing with me at school
263
00:16:17,930 --> 00:16:19,530
and... You shot me?
264
00:16:20,290 --> 00:16:22,170
I'm sorry, Jess. It was an accident.
265
00:16:22,870 --> 00:16:23,870
Get out of here.
266
00:16:24,510 --> 00:16:26,390
What? Get out now!
267
00:16:36,810 --> 00:16:37,810
Jess,
268
00:16:38,050 --> 00:16:39,050
I'm sorry, okay?
269
00:16:39,290 --> 00:16:41,010
If I could take it back, I would.
270
00:16:41,710 --> 00:16:43,070
Just leave me alone.
271
00:17:02,010 --> 00:17:03,630
Did you sleep okay, honey?
272
00:17:03,990 --> 00:17:04,990
Not really.
273
00:17:06,250 --> 00:17:07,810
You should have some breakfast, huh?
274
00:17:08,369 --> 00:17:12,230
Dad, I was shot, not declared
nutritionally deficient. All right.
275
00:17:12,490 --> 00:17:13,770
You don't have to go to school today,
huh?
276
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Not until you're ready.
277
00:17:15,490 --> 00:17:16,490
Ready for what?
278
00:17:16,970 --> 00:17:17,970
Ready how?
279
00:17:18,650 --> 00:17:19,950
I'm going to take care of this, Jesse.
280
00:17:20,990 --> 00:17:23,910
I promise you, I'm going to find out who
did this to you, okay? Huh?
281
00:17:27,390 --> 00:17:31,190
Listen, you, uh, she's going to be going
undercover at your school this week, so
282
00:17:31,190 --> 00:17:37,190
I need you to behave as normally as
possible. Otherwise, you might
283
00:17:37,190 --> 00:17:38,190
him and...
284
00:17:40,030 --> 00:17:41,030
Jesse.
285
00:17:41,290 --> 00:17:42,290
Put it away, please.
286
00:17:43,890 --> 00:17:45,450
Hey, I'm sorry.
287
00:17:47,710 --> 00:17:52,690
I already know who did it, Dad.
288
00:17:53,390 --> 00:17:54,570
I know who shot me, Dad.
289
00:17:58,230 --> 00:18:01,350
Mr. Palermo, I'm so sorry. I didn't mean
to shoot Jesse. It was an accident.
290
00:18:01,390 --> 00:18:02,390
Please don't hurt me.
291
00:18:02,570 --> 00:18:03,690
No one's going to hurt you, Josh.
292
00:18:04,670 --> 00:18:05,670
Sit down.
293
00:18:05,790 --> 00:18:08,850
Mr. Timmons didn't give us any trouble,
Lieutenant. He also has expressed his
294
00:18:08,850 --> 00:18:09,850
desire to cooperate.
295
00:18:13,290 --> 00:18:14,910
Your parents are on their way with a
lawyer.
296
00:18:15,330 --> 00:18:17,210
Just want you to relax, take some deep
breaths.
297
00:18:18,870 --> 00:18:21,890
Jesse's like my favorite person. I would
never hurt her. You've got to believe
298
00:18:21,890 --> 00:18:23,010
me. I do.
299
00:18:23,630 --> 00:18:24,650
She told me the situation.
300
00:18:25,630 --> 00:18:26,630
You're not going to go to jail?
301
00:18:26,990 --> 00:18:28,690
Right now, you're not being charged with
anything.
302
00:18:28,970 --> 00:18:30,790
But I do want to know where you got the
gun.
303
00:18:31,570 --> 00:18:34,290
I can get you anything. Not just guns,
drugs, whatever.
304
00:18:34,970 --> 00:18:35,970
A name.
305
00:18:36,050 --> 00:18:37,170
I need a name, Josh.
306
00:18:40,850 --> 00:18:41,930
His name is Dean.
307
00:18:43,050 --> 00:18:44,050
Dean Riker.
308
00:18:51,950 --> 00:18:52,950
Hey.
309
00:18:55,070 --> 00:18:56,370
Don't ever do that to me, man.
310
00:18:57,310 --> 00:19:00,310
I let you sleep through class because it
is the easiest way to keep you from
311
00:19:00,310 --> 00:19:01,310
disrupting it.
312
00:19:01,470 --> 00:19:02,850
Now it's time to go, Mr. Riker.
313
00:19:03,520 --> 00:19:04,560
Better smarten up, Mr.
314
00:19:04,820 --> 00:19:05,820
Substitute, man.
315
00:19:05,980 --> 00:19:07,880
Want to finish the rest of the week on a
high note?
316
00:19:08,260 --> 00:19:09,260
Don't be my enemy.
317
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
Hold on.
318
00:19:22,300 --> 00:19:25,500
PC said Dean was heading to another
class, huh? Yeah, in another building.
319
00:19:26,360 --> 00:19:28,260
Let's see if we can spot him before he
gets inside.
320
00:19:42,150 --> 00:19:43,150
Lieutenant, there he is.
321
00:19:43,430 --> 00:19:44,590
Police, stay where you are!
322
00:21:35,240 --> 00:21:36,240
How do you look? Where'd it go?
323
00:21:37,520 --> 00:21:39,460
373. My locker my senior year.
324
00:21:39,880 --> 00:21:42,340
I got in trouble once for riding my bike
through the hallway.
325
00:21:43,000 --> 00:21:44,420
Then you might get a commendation.
326
00:21:50,180 --> 00:21:52,280
I'll say nothing till my lawyer gets
here.
327
00:21:52,480 --> 00:21:53,480
He's not coming.
328
00:21:54,040 --> 00:21:55,880
He says he doesn't represent you
anymore.
329
00:21:56,320 --> 00:21:57,800
Gotta pay those people, Dean.
330
00:21:58,280 --> 00:21:59,780
Last arrest, you're too fast.
331
00:22:00,780 --> 00:22:02,160
So give me a public defender.
332
00:22:02,640 --> 00:22:03,640
I know my rights.
333
00:22:04,620 --> 00:22:05,620
You know mine?
334
00:22:08,000 --> 00:22:09,820
We'll be fine, Officer McNamara.
335
00:22:11,080 --> 00:22:12,080
Wait in the hall.
336
00:22:15,560 --> 00:22:16,560
Please.
337
00:22:25,060 --> 00:22:26,720
19 is still in high school.
338
00:22:27,640 --> 00:22:29,320
I'm assuming you can read.
339
00:22:30,420 --> 00:22:31,520
Yeah, very funny.
340
00:22:35,820 --> 00:22:39,440
You stole the gun to shot my daughter. I
didn't know that was going to happen,
341
00:22:39,520 --> 00:22:40,520
man.
342
00:22:42,060 --> 00:22:44,240
Possession of an unregistered stolen
firearm.
343
00:22:45,880 --> 00:22:46,880
Felony.
344
00:22:48,220 --> 00:22:50,120
Sale of a firearm to a minor.
345
00:22:50,680 --> 00:22:51,680
Felony.
346
00:22:52,960 --> 00:22:56,000
Accessory to an assault with a deadly
weapon.
347
00:22:57,040 --> 00:22:58,400
Felony. I want my lawyer.
348
00:22:58,740 --> 00:23:01,280
It won't help, see? You're about to get
a very unique education.
349
00:23:02,320 --> 00:23:05,710
When someone in law enforcement takes a
personal interest in a case, amazing
350
00:23:05,710 --> 00:23:06,750
things can happen.
351
00:23:06,950 --> 00:23:10,210
What do you want from me? I want my
daughter to be able to go back to school
352
00:23:10,210 --> 00:23:11,210
without being afraid.
353
00:23:12,330 --> 00:23:16,370
I want her not to flinch when a kitchen
cabinet slams behind her.
354
00:23:17,010 --> 00:23:19,210
Look, I'll sue you if you hit me, man.
Sit down!
355
00:23:21,710 --> 00:23:23,370
Who's your source of the gun factory?
356
00:23:23,590 --> 00:23:26,490
Forget it, man. He'll offer me if I rat
him out. I want a name.
357
00:23:27,690 --> 00:23:30,910
Look, this is a very bad dude we're
talking about.
358
00:23:33,250 --> 00:23:35,080
I am a very... bad dude.
359
00:23:35,300 --> 00:23:36,820
I want his name. Hey!
360
00:23:37,900 --> 00:23:39,000
Somebody help me!
361
00:23:39,220 --> 00:23:41,720
My daughter has a whole other side
because of you. I want his name.
362
00:23:41,920 --> 00:23:43,160
Detective! Back off!
363
00:23:43,440 --> 00:23:45,160
Back off! You're gonna give me a name!
364
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
Stay put!
365
00:23:51,400 --> 00:23:53,180
You shouldn't be in there with him.
366
00:23:54,360 --> 00:23:55,360
Go on.
367
00:23:55,840 --> 00:23:56,880
See if I haven't ruined it.
368
00:24:12,520 --> 00:24:13,520
I think I made contact.
369
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
I'd say so.
370
00:24:18,700 --> 00:24:19,700
I don't know you.
371
00:24:20,600 --> 00:24:21,600
Victor Chavieso.
372
00:24:21,820 --> 00:24:23,040
Chavo Park, San Diego.
373
00:24:24,920 --> 00:24:26,200
And I still don't know you.
374
00:24:26,440 --> 00:24:27,440
Yeah?
375
00:24:28,660 --> 00:24:29,680
We knew our friend.
376
00:24:33,680 --> 00:24:34,920
Yeah, and I still don't know you.
377
00:24:36,540 --> 00:24:38,440
Our mistake.
378
00:24:40,240 --> 00:24:41,240
All right, what do you want?
379
00:24:43,310 --> 00:24:45,890
There's a large need down south for some
personal protection.
380
00:24:46,150 --> 00:24:47,330
They can't be traced.
381
00:24:48,410 --> 00:24:49,890
Dean Riker said you were the man.
382
00:24:54,630 --> 00:24:55,890
That's my flavor of the month.
383
00:24:56,370 --> 00:24:57,990
How much? How many?
384
00:24:58,250 --> 00:24:59,250
Many, many.
385
00:25:01,130 --> 00:25:02,130
Fifty apiece.
386
00:25:03,370 --> 00:25:06,970
No serial numbers, no registration, and
no ten -day waiting period.
387
00:25:14,860 --> 00:25:18,940
What's the world coming to when a guy
can shoot a cop's head back at school
388
00:25:18,940 --> 00:25:19,940
next day?
389
00:25:20,480 --> 00:25:21,479
Look at him.
390
00:25:21,480 --> 00:25:23,620
He looks so pathetic.
391
00:25:24,240 --> 00:25:26,880
He actually looks better than he did
first period when I thought he was going
392
00:25:26,880 --> 00:25:28,860
heave. I've got to feel sorry for him.
393
00:25:29,480 --> 00:25:32,400
I sure hope you wouldn't be that
charitable if it had been me he'd shot.
394
00:25:35,360 --> 00:25:36,520
What's your dad going to do with Dean?
395
00:25:37,100 --> 00:25:40,860
Well, his words exactly, prosecute to
the fullest extent of the law.
396
00:25:41,480 --> 00:25:44,960
I heard they're out for blood on any kid
caught strapping at school.
397
00:25:45,260 --> 00:25:48,240
What are they going to do, install metal
detectors and post guards like we're
398
00:25:48,240 --> 00:25:49,460
some high school in South Central?
399
00:26:00,620 --> 00:26:03,560
All right, folks, no big deal. Go back
to your classes.
400
00:26:06,740 --> 00:26:08,000
Let's go, people.
401
00:26:08,680 --> 00:26:09,780
Get to your class.
402
00:26:13,830 --> 00:26:15,990
Man, do you see the look on your dad's
face?
403
00:26:16,410 --> 00:26:19,410
He'll have no fury like a father who's
ticked off.
404
00:26:19,990 --> 00:26:24,150
Jesse, you think maybe I could talk to
you for a second?
405
00:26:24,510 --> 00:26:25,510
Come on in.
406
00:26:34,390 --> 00:26:35,550
I'm sorry, Jesse.
407
00:26:35,810 --> 00:26:41,690
It sounds stupid, but I don't know what
else to say right now.
408
00:26:42,419 --> 00:26:44,580
Besides, I hope you don't hate me
forever.
409
00:26:45,780 --> 00:26:46,960
I don't hate you, Josh.
410
00:26:48,320 --> 00:26:49,320
Actually, I never did.
411
00:26:55,300 --> 00:26:58,940
So, um, did your dad ever let you shoot
one of his guns?
412
00:26:59,800 --> 00:27:01,880
A couple years ago, we went down to the
range.
413
00:27:02,500 --> 00:27:04,280
Cop -daughter bonding at its finest.
414
00:27:06,080 --> 00:27:09,860
Yeah, I didn't know there was, like, so
much kick in my whole arm.
415
00:27:14,670 --> 00:27:16,010
Anyway, I'll let you get to class.
416
00:27:17,930 --> 00:27:18,930
Josh, wait.
417
00:27:19,350 --> 00:27:21,390
Look, I want to apologize, too.
418
00:27:22,010 --> 00:27:23,650
You know, for leading you on like that.
419
00:27:24,210 --> 00:27:25,350
Are you kidding me?
420
00:27:25,850 --> 00:27:29,750
Besides getting enough community service
to keep me busy until law school,
421
00:27:29,790 --> 00:27:31,190
that's the only real punishment I got.
422
00:27:31,910 --> 00:27:34,190
I deserve it. I didn't shoot you, after
all.
423
00:27:34,870 --> 00:27:35,870
You know what?
424
00:27:35,930 --> 00:27:40,070
For the rest of my life, every time I
look at that scar, I'll be thinking
425
00:27:40,070 --> 00:27:41,070
you.
426
00:27:46,700 --> 00:27:49,020
Turns out Harper was his first and last
name, Lieutenant.
427
00:27:49,500 --> 00:27:52,100
He came back off the gun he gave us.
Nice parents, huh?
428
00:27:52,400 --> 00:27:53,740
Harper, Harold Harper.
429
00:27:54,800 --> 00:27:56,600
All the deadly weapons, attempted
murder.
430
00:27:57,840 --> 00:27:59,600
Four years EQ, three in Texas.
431
00:28:00,840 --> 00:28:02,280
Get this gum off the tree.
432
00:28:02,520 --> 00:28:04,980
Tomorrow, we got two black and white
sound calls to back up.
433
00:28:05,200 --> 00:28:07,260
What'd you get when you ran the factory
worker's license plates?
434
00:28:07,540 --> 00:28:10,060
Nothing. 16 and plus. It's like a church
choir over there.
435
00:28:10,420 --> 00:28:12,320
You could have stolen these guns months
ago, Pop.
436
00:28:12,780 --> 00:28:13,780
All right, okay. Listen.
437
00:28:14,410 --> 00:28:15,910
Say, I want this guy's sword.
438
00:28:19,110 --> 00:28:21,010
Thanks for lunch, Maddie. I'll get you
tomorrow.
439
00:28:23,550 --> 00:28:24,550
Hey, man.
440
00:28:24,890 --> 00:28:26,330
I paid, you called back.
441
00:28:26,630 --> 00:28:29,590
The police lieutenant thought I got
shot, you moron. You're not supposed to
442
00:28:29,590 --> 00:28:30,590
those guns to students.
443
00:28:30,830 --> 00:28:33,250
It's too easy to trace back to me. Worry
about the police.
444
00:28:33,490 --> 00:28:34,490
Worry about me.
445
00:28:34,910 --> 00:28:35,910
Now look at you.
446
00:28:36,090 --> 00:28:37,530
I need a hundred more by tomorrow.
447
00:28:37,890 --> 00:28:38,890
A hundred? No way.
448
00:28:39,150 --> 00:28:41,710
Supposed to fit to get a long -distance
tip that you're lifting guns out of the
449
00:28:41,710 --> 00:28:42,710
back of Daddy's backpack.
450
00:28:46,030 --> 00:28:47,270
It's the last time, all right?
451
00:28:47,990 --> 00:28:48,990
No more after this.
452
00:28:50,150 --> 00:28:51,150
Excuse me.
453
00:28:53,010 --> 00:28:54,010
Hi.
454
00:28:54,110 --> 00:28:56,950
If you're not a student, and that's my
bet, you'll have to leave the campus.
455
00:29:00,150 --> 00:29:01,370
It's not multiple choice, sir.
456
00:29:08,770 --> 00:29:09,770
Anything you want to talk about?
457
00:29:10,110 --> 00:29:14,230
No, just buy concert tickets from them.
Still on for the dance hall crashers.
458
00:29:14,750 --> 00:29:16,070
I'm more of a tenor's man myself.
459
00:29:17,130 --> 00:29:20,730
You know, don't get me wrong, because he
hides it.
460
00:29:21,630 --> 00:29:22,690
I'll see you in class, okay?
461
00:29:25,250 --> 00:29:26,250
Am I that old?
462
00:29:29,870 --> 00:29:34,050
Look, since your visit two days ago,
every single gun is accounted for. My
463
00:29:34,050 --> 00:29:37,190
officers purchased this one on the
street today. These four are confiscated
464
00:29:37,190 --> 00:29:40,270
El Creo High School. One from the locker
of a freshman with a severe emotional
465
00:29:40,270 --> 00:29:42,590
disorder. What do you expect me to do?
466
00:29:42,920 --> 00:29:45,260
Stop making them. Is that the answer? I
mean, really?
467
00:29:45,540 --> 00:29:49,160
Mr. Cavanaugh, without a serial number,
how can we tell when a gun is produced?
468
00:29:49,480 --> 00:29:51,780
That information can help us track it
back to the thief.
469
00:29:52,440 --> 00:29:53,440
Wait.
470
00:29:56,760 --> 00:30:01,560
Ralph, notify the ATF. Not a single
weapon is leaving here with a firing pin
471
00:30:01,560 --> 00:30:02,560
from now on.
472
00:30:03,200 --> 00:30:04,200
That's right.
473
00:30:05,000 --> 00:30:05,979
Dual shipping.
474
00:30:05,980 --> 00:30:08,580
We let the retail vendors install the
firing pins.
475
00:30:08,840 --> 00:30:10,980
Lowers our margins, but the safe is
together.
476
00:30:11,500 --> 00:30:14,860
So even if a weapon is stolen before
it's stamped with a number... The gun
477
00:30:14,860 --> 00:30:15,860
fire.
478
00:30:24,720 --> 00:30:28,580
Victor said you're in leather today.
479
00:30:29,820 --> 00:30:33,420
Mm -hmm. Leather pants, tight top, lots
of jewelry.
480
00:30:34,320 --> 00:30:37,240
Yep, my dangerous side peeking through.
481
00:30:38,760 --> 00:30:40,420
When can I get a date with that girl?
482
00:30:41,450 --> 00:30:42,750
In about 25 minutes.
483
00:30:45,470 --> 00:30:47,690
So you've made contact with the gun
dealer.
484
00:30:48,430 --> 00:30:49,430
Harper, Harper.
485
00:30:49,490 --> 00:30:50,490
Very bizarre.
486
00:30:54,190 --> 00:30:55,190
Yeah, I know this guy.
487
00:30:56,450 --> 00:30:58,210
He was at school hassling a kid.
488
00:30:58,410 --> 00:30:59,229
Which kid?
489
00:30:59,230 --> 00:31:00,230
Kyle something.
490
00:31:00,370 --> 00:31:01,530
I can't remember all their names.
491
00:31:01,830 --> 00:31:03,730
Corey's got the El Carrillo yearbook on
her desk.
492
00:31:04,290 --> 00:31:05,290
He's a senior.
493
00:31:06,170 --> 00:31:07,810
Lettered in track and football.
494
00:31:08,330 --> 00:31:09,490
Pretty smart student.
495
00:31:11,379 --> 00:31:13,420
Here he is, Kavanaugh. Kyle Kavanaugh.
496
00:31:13,800 --> 00:31:14,800
Kavanaugh?
497
00:31:15,300 --> 00:31:17,400
The factory owner's last name was
Kavanaugh.
498
00:31:17,720 --> 00:31:18,720
Wait a minute.
499
00:31:21,540 --> 00:31:25,000
Andrew Kavanaugh lives in a school
district with an 18 -year -old son named
500
00:31:25,000 --> 00:31:28,220
Kyle. I'd say we just found out how the
guns are getting out.
501
00:31:28,760 --> 00:31:31,860
Tomorrow we bring down Harper and
hopefully get hard evidence on Kyle.
502
00:31:32,740 --> 00:31:36,020
If he is responsible for Jesse getting
shot, I want to make damn sure we build
503
00:31:36,020 --> 00:31:37,020
case that's thick.
504
00:31:42,570 --> 00:31:43,570
Leather, huh?
505
00:31:59,930 --> 00:32:00,930
Guess what?
506
00:32:01,150 --> 00:32:02,150
What?
507
00:32:02,570 --> 00:32:04,930
Kyle is taking me to T1 this weekend.
508
00:32:05,510 --> 00:32:07,550
I am so in love.
509
00:32:08,050 --> 00:32:10,950
Be careful, Eve. I'd really hate to see
you get hurt.
510
00:32:11,430 --> 00:32:13,790
Jess? Why are you always such a downer?
511
00:32:14,030 --> 00:32:15,030
I'm sorry.
512
00:32:15,070 --> 00:32:17,830
I thought I was always such a friend.
About everything.
513
00:32:18,150 --> 00:32:19,150
And look at you.
514
00:32:19,430 --> 00:32:20,990
And what is this CD?
515
00:32:21,410 --> 00:32:22,450
Death by Boredom.
516
00:32:22,850 --> 00:32:24,310
Do you ever think about dying?
517
00:32:24,570 --> 00:32:25,569
Oh, my God.
518
00:32:25,570 --> 00:32:27,590
Let's just turn the CD up real loud.
519
00:32:27,890 --> 00:32:28,950
No, I'm serious.
520
00:32:29,450 --> 00:32:32,170
Any of us could go at any time. Think
about it.
521
00:32:32,510 --> 00:32:35,390
Who shot me? The nicest, sweetest guy in
the whole school.
522
00:32:35,690 --> 00:32:38,030
Now, what does that tell you about our
world today?
523
00:32:38,350 --> 00:32:40,610
It tells me that you are so self
-centered.
524
00:32:41,070 --> 00:32:42,070
What?
525
00:32:42,700 --> 00:32:43,800
Over here is the help, Jess.
526
00:32:44,320 --> 00:32:46,700
Everybody already thinks you're cool for
getting shot.
527
00:32:47,000 --> 00:32:49,820
You don't have to do this martyr
Shakespeare thing.
528
00:32:50,140 --> 00:32:52,440
I can't believe you. I can't believe
you.
529
00:32:53,240 --> 00:32:57,880
I mean, your dad put my dad in jail,
okay?
530
00:32:58,320 --> 00:33:02,340
Why can't I have a little bit of
happiness with Kyle and you'd be happy
531
00:33:03,660 --> 00:33:04,660
Hey, honey.
532
00:33:06,240 --> 00:33:07,240
Erica.
533
00:33:08,540 --> 00:33:09,540
Hi.
534
00:33:10,300 --> 00:33:11,460
You two going out tonight?
535
00:33:13,920 --> 00:33:15,840
No. I got a little homework to do.
536
00:33:21,220 --> 00:33:22,220
Oh, hey.
537
00:33:22,500 --> 00:33:23,620
I'm here to pick up Erica.
538
00:33:25,960 --> 00:33:26,960
Hey, Jeff.
539
00:33:27,480 --> 00:33:28,480
Hi.
540
00:33:29,480 --> 00:33:30,480
See you tomorrow.
541
00:33:41,959 --> 00:33:43,100
One of your good friends, Jess?
542
00:33:44,300 --> 00:33:45,300
Not really.
543
00:34:35,080 --> 00:34:36,080
Looking for this?
544
00:34:37,639 --> 00:34:39,060
So you can buy this?
545
00:34:42,020 --> 00:34:43,020
How'd you know?
546
00:34:43,219 --> 00:34:44,580
I know because I'm your friend.
547
00:34:45,239 --> 00:34:47,060
And I'm a bitch.
548
00:34:50,440 --> 00:34:51,379
Come on.
549
00:34:51,380 --> 00:34:52,440
I bought it for you.
550
00:34:54,679 --> 00:34:55,679
Thanks.
551
00:34:59,020 --> 00:35:04,020
So, you, uh, want to go shoplift CDs?
552
00:35:07,710 --> 00:35:14,370
kidding seriously i'll buy you one sort
of a sorry you were shot and i'm an
553
00:35:14,370 --> 00:35:19,890
insensitive selfish hag kind of gift
well you're not a hag
554
00:35:45,360 --> 00:35:46,440
No serial numbers?
555
00:35:46,720 --> 00:35:48,520
Ooh, there's a baby's bottom, baby.
556
00:35:48,820 --> 00:35:49,820
You wish.
557
00:35:53,240 --> 00:35:54,240
Ready to go, Victor?
558
00:35:58,860 --> 00:36:00,500
Is it Joe Carper? What?
559
00:36:01,000 --> 00:36:02,480
See that? No firing pin.
560
00:36:03,120 --> 00:36:04,120
See that?
561
00:36:04,680 --> 00:36:05,680
They're worthless.
562
00:36:19,540 --> 00:36:21,280
Keep the money. Stay right here. I'll be
back.
563
00:36:21,560 --> 00:36:22,459
What are you going to do?
564
00:36:22,460 --> 00:36:24,460
I'm going to go see the man and get you
your firing pin.
565
00:36:28,600 --> 00:36:29,700
No firing pin?
566
00:36:30,200 --> 00:36:32,420
We knew you wanted his connection, so we
didn't make the bus.
567
00:36:32,740 --> 00:36:34,860
He's got to be on his way to his
supplier right now.
568
00:36:35,260 --> 00:36:36,660
I know exactly where that would be.
569
00:36:37,160 --> 00:36:39,260
You two get over to the Paladin factory
in case I'm wrong.
570
00:36:39,620 --> 00:36:40,620
Run away.
571
00:36:42,240 --> 00:36:44,320
Dispatch, this is Lieutenant Fleur. I
want to get a message through to
572
00:36:44,320 --> 00:36:46,320
Calloway. Roger, 181.
573
00:37:54,380 --> 00:37:56,820
When Anthony Palermo called, he said
it's urgent.
574
00:37:57,160 --> 00:37:59,280
Somebody named Harper is on his way over
here.
575
00:38:01,300 --> 00:38:02,740
Is something wrong, TC?
576
00:38:03,720 --> 00:38:05,780
No, uh, everything's fine.
577
00:38:08,120 --> 00:38:09,120
Hold on, people!
578
00:38:13,360 --> 00:38:14,900
Scorsese will be back on Monday.
579
00:38:15,200 --> 00:38:18,780
So I want to take this moment to thank
you all very much for an enjoyable week
580
00:38:18,780 --> 00:38:20,900
and to wish you all the best in your
studies.
581
00:38:25,070 --> 00:38:26,069
See you later.
582
00:38:26,070 --> 00:38:27,070
Mr. Cavanaugh.
583
00:38:27,590 --> 00:38:28,590
Can I talk to you a moment?
584
00:38:29,150 --> 00:38:31,910
Sorry, I was late, Mr. Nelson. I had to
run an errand for my father.
585
00:38:32,550 --> 00:38:33,710
Delivering stolen handguns?
586
00:38:34,690 --> 00:38:36,610
What? I'm a police officer, Kyle.
587
00:38:37,570 --> 00:38:38,890
Your friend Harper's on his way here.
588
00:38:39,510 --> 00:38:41,030
I don't know what you're talking about,
man.
589
00:38:41,390 --> 00:38:44,530
I realize this is a shock, but I want
you to listen carefully.
590
00:38:44,770 --> 00:38:47,730
There's still time to do this
voluntarily and save yourself a whole
591
00:38:47,730 --> 00:38:48,730
trouble down the street.
592
00:38:49,010 --> 00:38:50,010
Am I under arrest?
593
00:38:50,590 --> 00:38:51,590
Not at the moment.
594
00:38:51,990 --> 00:38:52,990
Pending investigation.
595
00:38:53,560 --> 00:38:55,120
but I am placing you into protective
custody.
596
00:38:55,760 --> 00:38:56,780
I don't need that.
597
00:38:57,200 --> 00:38:59,840
Harper tried to sell those guns to a
couple of other officers.
598
00:39:00,460 --> 00:39:02,380
Now he's angry, Kyle, and he's coming
for you.
599
00:41:29,730 --> 00:41:30,730
Roughly.
600
00:41:32,810 --> 00:41:35,150
Those little monsters are smarter than
lawyers.
601
00:41:35,650 --> 00:41:38,190
They lie better than perps in the
paperwork.
602
00:41:38,410 --> 00:41:39,510
So it was much worse.
603
00:41:41,790 --> 00:41:44,310
Well, you got all weekend to recover.
604
00:41:45,410 --> 00:41:47,030
Maybe I can help you with that.
605
00:41:48,770 --> 00:41:51,810
Is this another one of your schoolgirl
fantasies?
606
00:41:52,610 --> 00:41:54,290
You think you know everything.
607
00:41:55,030 --> 00:41:57,790
I'll bet he was some big stud who...
608
00:41:58,270 --> 00:42:01,530
Could keep all the wild animals away
from the campfire while teaching you
609
00:42:01,530 --> 00:42:04,810
something sensitive like renaissance
poetry.
610
00:42:06,810 --> 00:42:10,070
I used to love watching him and his
fiancée at the football games.
611
00:42:11,210 --> 00:42:12,570
The way he treated her,
612
00:42:13,330 --> 00:42:20,250
respected her as an equal, cared about
her more than he did himself.
613
00:42:22,330 --> 00:42:24,030
I liked the way he loved her.
614
00:42:29,290 --> 00:42:30,510
You hope to find a guy like that
someday?
615
00:42:32,190 --> 00:42:33,410
I hope to keep him.
616
00:42:50,030 --> 00:42:51,030
Hey, Dad.
617
00:42:52,310 --> 00:42:55,430
I've done a lot of thinking about it,
and I don't want to go to a private
618
00:42:55,430 --> 00:42:57,610
school. I've missed my friends too much.
619
00:42:58,230 --> 00:42:59,710
Well, then we'll consider this subject
closed.
620
00:43:00,430 --> 00:43:01,770
Thanks for being there for me, Dad.
621
00:43:03,530 --> 00:43:05,290
I'm just sorry I had to grow up so fast,
honey.
622
00:43:06,210 --> 00:43:09,710
I wish you were still a little girl who
has no idea how ugly the world can be.
623
00:43:11,030 --> 00:43:12,030
Yeah.
624
00:43:12,390 --> 00:43:13,390
Me too.
625
00:43:14,450 --> 00:43:17,910
Listen, Jess, I want to apologize for
crapping your style at school last week.
626
00:43:18,730 --> 00:43:21,550
I know you get a little embarrassed when
your old man shows up in his unison.
627
00:43:22,290 --> 00:43:23,290
Come on, Dad.
628
00:43:23,790 --> 00:43:26,310
I've never been more proud of you in my
whole life.
629
00:43:37,100 --> 00:43:39,940
Don't try to talk it down.
630
00:43:40,960 --> 00:43:45,020
Why, everyone's back on my town.
631
00:43:45,900 --> 00:43:47,900
Look and see.
632
00:43:48,400 --> 00:43:50,540
It works for me.
633
00:43:51,220 --> 00:43:53,260
Take a look around.
634
00:43:54,040 --> 00:43:56,960
It's just another day in LA.
635
00:44:10,080 --> 00:44:13,220
Anybody, she's more than me.
636
00:44:13,880 --> 00:44:18,160
Anybody thinks she is free.
637
00:44:21,200 --> 00:44:27,640
Someday, one in and down, just
638
00:44:27,640 --> 00:44:28,900
another day.
47807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.