All language subtitles for pacific_blue_s03e11_soul_mate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:15,660 Aren't you coming in? I can't. 2 00:00:16,180 --> 00:00:18,700 Unless you invite me. 3 00:00:19,520 --> 00:00:22,100 I thought that rule only applied to vampires. 4 00:00:22,700 --> 00:00:23,740 And gentlemen. 5 00:00:33,120 --> 00:00:34,120 Diane, 6 00:00:35,660 --> 00:00:39,220 when I look into your eyes, I see so many things. 7 00:00:46,320 --> 00:00:50,080 It may sound strange, I know, but I... Into the past. 8 00:00:50,900 --> 00:00:54,260 Perhaps because it seems... As if we've always known each other. 9 00:00:54,520 --> 00:00:56,920 You are dressed in white. 10 00:00:57,760 --> 00:01:00,540 And you realize we are soulmates. 11 00:01:01,140 --> 00:01:03,000 And I meet you at the altar. 12 00:01:03,680 --> 00:01:05,500 I know what you will say. 13 00:01:09,180 --> 00:01:10,180 Say it. 14 00:01:10,600 --> 00:01:11,600 I do. 15 00:01:26,510 --> 00:01:33,250 Come try to talk it down, why everyone bags on 16 00:01:33,250 --> 00:01:34,370 my town. 17 00:01:35,170 --> 00:01:36,870 The fantasy, 18 00:01:37,670 --> 00:01:39,950 it was for me. 19 00:01:40,610 --> 00:01:42,550 Take a look around, 20 00:01:43,270 --> 00:01:46,230 just another day in Italy. 21 00:02:01,290 --> 00:02:02,670 Be more than me. 22 00:02:03,170 --> 00:02:07,470 Anybody who thinks he is free. 23 00:02:10,330 --> 00:02:11,370 Someday. 24 00:02:12,970 --> 00:02:15,910 What is it down? 25 00:02:16,270 --> 00:02:18,250 Just another day. 26 00:03:15,839 --> 00:03:17,080 There were a couple of them. 27 00:03:18,220 --> 00:03:23,860 Is that who I think it is? 28 00:03:24,260 --> 00:03:25,059 Oh, yeah. 29 00:03:25,060 --> 00:03:26,820 Ed Sarlo, the human cannonball. 30 00:03:28,600 --> 00:03:29,600 Hey, Ed. 31 00:03:30,140 --> 00:03:31,860 Ed, pull it over, man. Come on. 32 00:03:32,320 --> 00:03:33,540 Don't make me turn the lights on. 33 00:03:37,340 --> 00:03:39,320 What, I paused topside, or what? 34 00:03:39,880 --> 00:03:42,880 I clocked you going 40 in a 25 -mile zone. 35 00:03:43,160 --> 00:03:45,380 And not to mention that failure to signal back there. 36 00:03:45,840 --> 00:03:49,880 My apologies, guys, but I've got to get the cardiovascular workout in, and I 37 00:03:49,880 --> 00:03:51,940 can't exactly roll across the sand. No, I can't. 38 00:03:52,200 --> 00:03:53,200 How you been doing, Eddie? 39 00:03:53,800 --> 00:03:56,140 Great. Been working a lot to pay off traffic fines. 40 00:03:56,800 --> 00:03:58,240 And I've been playing a lot of basketball. 41 00:03:59,160 --> 00:04:00,920 And, of course, I've been enjoying the view. 42 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 Slowly. 43 00:04:37,090 --> 00:04:42,550 Adrian Markham, Rachel Blanchard, Diane Whitaker. Three victims within the last 44 00:04:42,550 --> 00:04:44,610 month. A single knife wound to the heart of each one. 45 00:04:46,430 --> 00:04:48,530 Autopsies indicate no sexual molestation. 46 00:04:48,770 --> 00:04:50,810 No apartments appeared to be in touch. Nothing was stolen. 47 00:04:51,430 --> 00:04:52,610 It's women who knew their killer. 48 00:04:52,910 --> 00:04:55,490 Homicide thinks this guy's been perfecting his M .O. for a while. 49 00:04:55,910 --> 00:04:58,450 They've connected with NCIC to run a state -to -state search. 50 00:04:58,970 --> 00:05:00,330 Any linkage between the victims? 51 00:05:00,590 --> 00:05:02,130 Only one. It all recently ran. 52 00:05:02,590 --> 00:05:06,110 Singles ads in the Santa Monica Herald. Must be a way to track the guys who 53 00:05:06,110 --> 00:05:09,790 responded. The department needed some volunteers to play some phony singles 54 00:05:09,790 --> 00:05:10,970 and set up a decoy operation. 55 00:05:12,050 --> 00:05:13,530 I thought you two could use a practice. 56 00:05:18,830 --> 00:05:22,310 You know, that chair's gonna cost me four grand to replace. Lucky I had 57 00:05:22,310 --> 00:05:23,310 insurance. 58 00:05:23,750 --> 00:05:25,650 No, you're lucky you only got a bump on the head. 59 00:05:26,390 --> 00:05:30,170 It's the 17th chair in six months. I guess we better put some more patrols in 60 00:05:30,170 --> 00:05:31,170 the street. 61 00:05:31,570 --> 00:05:32,570 Yeah, that'll work. 62 00:05:32,790 --> 00:05:33,790 All right, Ed. 63 00:05:34,210 --> 00:05:35,210 Your suggestion? 64 00:05:35,830 --> 00:05:37,010 Put your butt in a wheelchair. 65 00:05:37,450 --> 00:05:39,130 It's the only way you're going to get close to this guy. 66 00:05:40,210 --> 00:05:43,470 I wouldn't even know how to fake it. What do you think? The same day you wake 67 00:05:43,470 --> 00:05:45,050 disabled, suddenly you know how to use a wheelchair? 68 00:05:45,610 --> 00:05:47,770 It takes time. It takes work. 69 00:05:48,030 --> 00:05:50,290 It really adds to the whole adjustment experience. 70 00:05:51,250 --> 00:05:54,870 All right, yeah, I guess I could be nearly... Physically challenged? 71 00:05:55,350 --> 00:05:57,890 Anyway, you're looking at an expert instructor. I could show you the basics. 72 00:06:02,640 --> 00:06:04,080 Listen to Rachel Blanchard's ad. 73 00:06:04,760 --> 00:06:08,180 Exuberant girl looking for fun in the sun, beach boy. Into boogie boarding and 74 00:06:08,180 --> 00:06:10,620 windsurfing like sunsets, parties, and pina coladas. 75 00:06:11,700 --> 00:06:13,160 Everything but getting caught in the rain. 76 00:06:14,260 --> 00:06:17,760 Diane Whitaker's ad likes Beethoven, Bach, and beagles. 77 00:06:18,540 --> 00:06:21,420 Prefers gourmet cooking and quiet evenings by the fire. 78 00:06:22,440 --> 00:06:23,900 So what do they have in common? 79 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 Nothing. 80 00:06:26,940 --> 00:06:28,880 So what do we write that grabs the killer's attention? 81 00:06:29,340 --> 00:06:31,040 You write about what men want to hear. 82 00:06:31,720 --> 00:06:32,720 Epiphany alert. 83 00:06:33,260 --> 00:06:36,960 Depends whether he's an average guy or somebody sensitive like myself. 84 00:06:38,120 --> 00:06:41,660 Okay, Joe Average then. He wants the same thing Jane Average wants. 85 00:06:41,920 --> 00:06:44,540 Someone good -looking, intelligent, healthy, happy. 86 00:06:44,920 --> 00:06:46,460 Sensitive, but not trippy. 87 00:06:46,720 --> 00:06:52,120 Dignified, but with spirit. Someone outgoing, friendly, likes animals, kids, 88 00:06:52,120 --> 00:06:55,880 a good education, a solid career, and loves family. 89 00:06:56,160 --> 00:06:58,460 In other words? A guy like me. 90 00:06:58,900 --> 00:07:00,140 Single dads are about... 91 00:07:00,860 --> 00:07:04,500 Fantasies. Speaking of which... Hmm? 92 00:07:05,700 --> 00:07:07,860 The city employee bachelor auction. 93 00:07:09,260 --> 00:07:11,780 The guys who get the highest bid get to be in a calendar. 94 00:07:12,200 --> 00:07:13,680 I think you're looking at the next Mr. April. 95 00:07:14,120 --> 00:07:17,420 And I'll bet when it's your turn, they'll be sure to use your sensitivity 96 00:07:17,420 --> 00:07:21,280 your selling point. Yeah, otherwise you might find some shallow woman who's more 97 00:07:21,280 --> 00:07:22,660 interested in the size of your sidearm. 98 00:07:23,920 --> 00:07:24,920 You're just jealous. 99 00:07:32,650 --> 00:07:34,870 Come on, come on, pick up the... Hey. 100 00:07:47,550 --> 00:07:49,630 Hey, hey, hey, hey, hey. 101 00:07:50,050 --> 00:07:52,310 What are you doing? What do you want me to do, tip over? 102 00:07:52,710 --> 00:07:54,130 That's exactly what you do. 103 00:07:54,730 --> 00:07:55,970 That's what we all do. 104 00:07:56,450 --> 00:08:00,650 Until you learn to use upper body English and find a balance point. 105 00:08:02,410 --> 00:08:04,910 I don't know how you do this, Ed. Ain't much of a choice, pal. 106 00:08:09,610 --> 00:08:11,010 Hey, hey, hey, hey, what are you doing? 107 00:08:11,530 --> 00:08:14,370 I'm breaking you a bad habit. 108 00:08:14,830 --> 00:08:20,010 I said train me, not torture me, Ed. When you're in a chair, they're one and 109 00:08:20,010 --> 00:08:21,010 same. 110 00:08:22,270 --> 00:08:23,670 Okay, let's do it again. 111 00:09:29,420 --> 00:09:31,520 Santa Monica Herald, personal ads may help you. 112 00:09:31,740 --> 00:09:33,700 I'd like to place an ad, but I don't know what to say. 113 00:09:34,160 --> 00:09:35,160 Start with your name. 114 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 Chris Morgan. 115 00:09:37,520 --> 00:09:38,700 Hello, Chris Morgan. 116 00:09:39,700 --> 00:09:40,740 Tell me about yourself. 117 00:09:41,420 --> 00:09:47,240 Let's see, I'm 5 '8", slim build, and I have blonde hair. 118 00:09:47,940 --> 00:09:50,960 So, tell me, what are you looking for in a mate, Chris? 119 00:09:52,420 --> 00:09:54,440 I want someone that looks into my eyes. 120 00:09:55,020 --> 00:09:56,520 A lot of people say that, but... 121 00:09:58,470 --> 00:10:01,070 they don't know why or what they want the other person to see. 122 00:10:01,350 --> 00:10:03,010 You say that like you know the answer. 123 00:10:04,130 --> 00:10:08,770 You can tell me if I'm wrong, but... When a man looks into your eyes, you 124 00:10:08,770 --> 00:10:11,010 him to see you, as you really are. 125 00:10:12,150 --> 00:10:15,810 And you hope that it'll be like seeing himself. 126 00:10:18,170 --> 00:10:19,170 Am I making sense? 127 00:10:21,790 --> 00:10:24,350 Corey? Yeah, you're describing a soulmate. 128 00:10:25,010 --> 00:10:26,110 You deserve no less. 129 00:10:27,720 --> 00:10:29,500 You ready to hear the ad that'll bring him to you? 130 00:10:30,080 --> 00:10:31,080 Sure, go ahead. 131 00:10:31,140 --> 00:10:34,220 Natural -born romantic looking for love in all the right places. 132 00:10:35,060 --> 00:10:38,840 Likes home fires and campfires, dogs and Debussy. 133 00:10:39,900 --> 00:10:44,420 Searching for a man with poetry in his soul for quiet streams, reading in bed, 134 00:10:44,660 --> 00:10:46,700 dot, dot, dot, and more. 135 00:10:47,780 --> 00:10:49,740 Contact voicemail box 785. 136 00:10:51,580 --> 00:10:52,580 You like it? 137 00:10:52,820 --> 00:10:53,820 Hey, I'd date me. 138 00:10:54,120 --> 00:10:55,540 But who's going to believe any of that? 139 00:10:56,560 --> 00:10:57,560 Your soulmate. 140 00:11:00,060 --> 00:11:01,060 Run it. 141 00:11:02,460 --> 00:11:03,560 Athletic blonde beach girl. 142 00:11:04,280 --> 00:11:07,560 Love fans, surf, and men with salsa in their veins and adventure in their 143 00:11:07,560 --> 00:11:09,160 hearts. Salsa in their veins? 144 00:11:09,380 --> 00:11:11,280 What, are you looking for a man or a tostada? 145 00:11:11,480 --> 00:11:15,280 Talk about a long day. I set up five dates, one every hour. 146 00:11:15,980 --> 00:11:18,300 Sounds like my senior year in high school. Beep, beep. Whoa. 147 00:11:19,340 --> 00:11:21,280 Don't you want to get out of that thing for a few minutes? 148 00:11:21,940 --> 00:11:22,940 More than you know. 149 00:11:23,100 --> 00:11:24,100 Well, then why don't you? 150 00:11:24,500 --> 00:11:25,500 Because I can. 151 00:11:29,800 --> 00:11:30,800 Oh, looky there. 152 00:11:30,880 --> 00:11:33,460 I didn't know they were having a little boys division in this year's bachelor 153 00:11:33,460 --> 00:11:35,160 auction. Keep making fun. 154 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 I'm going to smoke you. 155 00:11:36,680 --> 00:11:39,580 Sorry, Victor, but I did get the second highest bid last year. 156 00:11:39,900 --> 00:11:40,900 And you will again. 157 00:11:44,060 --> 00:11:45,220 Better brush up on your dancing. 158 00:12:35,580 --> 00:12:37,200 Any one of those guys could be involved. 159 00:12:37,660 --> 00:12:39,620 Follow my lead and watch what you say. 160 00:12:39,840 --> 00:12:40,960 These guys are my friends. 161 00:12:45,300 --> 00:12:46,300 Hey, guys. 162 00:12:46,780 --> 00:12:47,780 Come here. 163 00:12:50,880 --> 00:12:52,800 Why don't you meet a friend of mine, T .C. Collins. 164 00:12:53,200 --> 00:12:54,600 Hey, Oscar Velasquez. 165 00:12:55,380 --> 00:12:56,860 Jack Dillard. Hey, Jack. 166 00:12:57,640 --> 00:12:59,000 That's some fast action out there. 167 00:12:59,280 --> 00:13:01,160 Thanks. How long have you been on wheels? 168 00:13:01,460 --> 00:13:02,500 I just got out of rehab. 169 00:13:03,140 --> 00:13:04,720 You? That's on you. 170 00:13:05,640 --> 00:13:09,300 Some punk gangbanger with an AK did a drive -by on me. Hey, if such 171 00:13:09,300 --> 00:13:11,240 misunderstandings, a great point guard's born, right? 172 00:13:11,940 --> 00:13:12,960 Good looking wheels, TZ. 173 00:13:13,620 --> 00:13:15,620 Thanks. Hey, be careful out there, man. 174 00:13:15,940 --> 00:13:16,960 Someone's ripping off chairs. 175 00:13:17,260 --> 00:13:20,100 Yeah, I got mugged months ago. Lost a $2 ,800 chair. 176 00:13:20,440 --> 00:13:23,340 Ow. That must have hurt. Hurt my insurance company more. 177 00:13:23,820 --> 00:13:25,020 Then they doubled my rate. 178 00:13:25,620 --> 00:13:26,620 Forget insurance. 179 00:13:26,980 --> 00:13:27,980 Pack some heat. 180 00:13:28,020 --> 00:13:29,020 Is that what you're doing? 181 00:13:29,120 --> 00:13:30,120 I wish. 182 00:13:30,420 --> 00:13:33,980 But it'd be in violation of my parole. Ed don't like that. Can't afford to lose 183 00:13:33,980 --> 00:13:34,980 you, Oscar. 184 00:13:34,990 --> 00:13:36,510 Especially with the tournament coming up. 185 00:13:37,110 --> 00:13:38,350 Hey, want to play? 186 00:13:39,150 --> 00:13:40,650 You guys will leave me in the dust. 187 00:13:40,910 --> 00:13:42,630 Come on, we'll take it easy on you. 188 00:13:43,030 --> 00:13:44,270 Let's try a little two -on -two. 189 00:13:44,770 --> 00:13:46,430 You and me against these two posers. 190 00:14:38,860 --> 00:14:40,040 My, my, my. 191 00:14:40,860 --> 00:14:42,040 Ted, Ted, Ted. 192 00:14:42,260 --> 00:14:43,260 I'm Ted Miller. 193 00:14:43,560 --> 00:14:45,960 I'm here to meet Ms. Cora Daniels. Please be her. 194 00:14:46,360 --> 00:14:47,360 And if I'm not? 195 00:14:47,580 --> 00:14:49,700 Oh, hell, be whoever you want. Just have a drink with me. 196 00:14:51,200 --> 00:14:52,300 Cora Daniels. 197 00:14:52,820 --> 00:14:53,820 I accept. 198 00:14:54,460 --> 00:14:55,460 I'm delighted. 199 00:15:00,600 --> 00:15:01,600 Track four. 200 00:15:02,280 --> 00:15:03,460 Prelude La Primitiva. 201 00:15:04,180 --> 00:15:06,080 Oh, my favorite crew. 202 00:15:06,660 --> 00:15:07,820 I love Debussy. 203 00:15:08,440 --> 00:15:10,720 So the ad says, unless you were lying. 204 00:15:11,000 --> 00:15:15,620 And why would I do that? Sometimes people do that to make themselves seem 205 00:15:15,620 --> 00:15:19,800 desirable. But clearly a woman like yourself has no need for such acts of 206 00:15:19,800 --> 00:15:20,800 audacity. 207 00:15:21,580 --> 00:15:23,260 You're going to be nothing but trouble, aren't you? 208 00:15:23,840 --> 00:15:24,960 Only if you let me. 209 00:15:46,209 --> 00:15:48,250 Cadillac margarita on the rocks, no salt, please. 210 00:15:58,830 --> 00:15:59,830 Well? 211 00:16:00,850 --> 00:16:01,850 She loves me. 212 00:16:03,290 --> 00:16:04,290 Lucky you. 213 00:16:05,490 --> 00:16:06,590 Well, today, anyway. 214 00:16:08,190 --> 00:16:09,330 Not for you, I gather. 215 00:16:11,110 --> 00:16:13,310 So, where is the lucky girl? 216 00:16:13,710 --> 00:16:14,710 I just left her. 217 00:16:15,340 --> 00:16:18,500 It's about to head home, but you know that feeling when you really connect to 218 00:16:18,500 --> 00:16:20,740 someone and you just feel great, like you're buzzing all over? 219 00:16:22,680 --> 00:16:27,240 I just feel like staying outdoors, enjoying the moment, letting my mind 220 00:16:28,500 --> 00:16:31,380 Oh, sorry, I didn't want to intrude on your... No, no, no, no. 221 00:16:31,580 --> 00:16:32,580 Please. 222 00:16:32,800 --> 00:16:33,800 Thanks. 223 00:16:34,640 --> 00:16:35,640 Sure? 224 00:16:35,800 --> 00:16:36,800 Absolutely. 225 00:16:37,820 --> 00:16:43,540 Thanks. Got off work and I didn't feel like going home just yet. 226 00:16:47,050 --> 00:16:48,050 I'm Chris. 227 00:16:49,470 --> 00:16:50,470 Jeff Armstrong. 228 00:16:51,610 --> 00:16:53,010 I'm very pleased to meet you. 229 00:17:33,610 --> 00:17:37,270 In five minutes, two of my dates asked me if I intended to have sex with them. 230 00:17:37,610 --> 00:17:41,290 I actually had a dream that all my dates showed up at the same time and started 231 00:17:41,290 --> 00:17:42,510 spraying each other with breath freshener. 232 00:17:43,370 --> 00:17:45,330 Unfortunately, the first date's just an audition. 233 00:17:45,610 --> 00:17:47,250 The repeaters are going to be key to this operation. 234 00:17:48,130 --> 00:17:51,690 Out of all the men I met, there was only one that halfway appealed to me. Who? 235 00:17:51,870 --> 00:17:52,870 The no -show? 236 00:17:53,150 --> 00:17:55,310 No, that blonde guy I caught her trying to pick up in the bar. 237 00:17:55,570 --> 00:17:56,970 Oh, so you were watching me. 238 00:17:57,290 --> 00:17:59,130 I was on my way home. I thought I'd check up on you. 239 00:17:59,830 --> 00:18:00,830 I'm sorry I'm late. 240 00:18:01,130 --> 00:18:03,970 A friend of mine is DJing the bachelor auction, and I just need a little 241 00:18:03,970 --> 00:18:07,250 guidance on creating the right ambiance to get the ladies going. 242 00:18:07,670 --> 00:18:08,670 Right. 243 00:18:09,050 --> 00:18:10,510 Either of you had any callbacks yet? 244 00:18:10,990 --> 00:18:12,070 I already had two. 245 00:18:12,390 --> 00:18:13,390 Don't they have any pride? 246 00:18:13,930 --> 00:18:17,650 What's wrong with calling back the next day? So unattractive. Says loser. 247 00:18:24,750 --> 00:18:26,110 That guy came out of nowhere. 248 00:18:26,870 --> 00:18:28,270 Chicken hit me from behind. 249 00:18:28,710 --> 00:18:29,710 Did you get a look at him? 250 00:18:30,280 --> 00:18:31,280 The dude is wearing a mask. 251 00:18:32,260 --> 00:18:34,220 Did you give the police the serial number off the chair? 252 00:18:35,580 --> 00:18:38,220 Like 5 -0 is going to break a sweat about some guy who can't walk? 253 00:18:39,140 --> 00:18:40,280 Don't you know the score essay? 254 00:18:42,540 --> 00:18:46,140 Yeah, cops are never around when you really need them, are they, DC? 255 00:18:49,480 --> 00:18:51,060 Hey, look who's here. 256 00:18:57,460 --> 00:19:01,430 Lieutenant. I've done some follow -up on that NCIC report, and our boy has been 257 00:19:01,430 --> 00:19:02,430 busy. 258 00:19:02,730 --> 00:19:03,730 I'd say so. 259 00:19:04,630 --> 00:19:07,010 His M .O. surfaced in Cleveland, Minneapolis, and Denver. 260 00:19:08,390 --> 00:19:12,210 So there's a downtime of 12 to 16 months between sprees. Probably the time that 261 00:19:12,210 --> 00:19:14,730 it takes him to get settled into a new city, a new identity, maybe. 262 00:19:14,990 --> 00:19:16,030 What about the newspaper guys? 263 00:19:16,270 --> 00:19:18,390 So far, all the people working the ads have come up clean. 264 00:19:19,870 --> 00:19:21,630 However, this guy's got a signature. 265 00:19:22,370 --> 00:19:23,410 Von Vivant. 266 00:19:23,730 --> 00:19:24,730 The champagne? 267 00:19:24,830 --> 00:19:26,850 All the victims had alcohol in their system. 268 00:19:29,070 --> 00:19:32,850 The Minneapolis PD traced three of the victims shortly before they got killed. 269 00:19:33,170 --> 00:19:37,250 And they were all at restaurants, and their date had ordered, Bon Vivant. 270 00:19:37,470 --> 00:19:38,950 Any idea on the man they were with? 271 00:19:39,190 --> 00:19:40,190 That's the funny thing. 272 00:19:40,390 --> 00:19:43,690 The descriptions on this guy totally varied from restaurant to restaurant. 273 00:19:43,950 --> 00:19:46,110 All right, pass the champagne along to Chris and Corey. 274 00:19:46,790 --> 00:19:50,590 Hey, Victor, won't you be just a little embarrassed to end up on that stage 275 00:19:50,590 --> 00:19:52,230 while women put a price tag on you? 276 00:19:53,470 --> 00:19:54,470 No. 277 00:19:54,930 --> 00:19:55,930 Why, you think I should? 278 00:19:56,690 --> 00:19:57,770 No, I guess not. 279 00:19:58,540 --> 00:20:02,020 I know the concept sounds kind of kinky, but money's for a good cause and 280 00:20:02,020 --> 00:20:02,939 everybody has fun. 281 00:20:02,940 --> 00:20:04,760 Yeah, I guess it would be kind of flattering, huh? 282 00:20:05,340 --> 00:20:06,340 Absolutely. 283 00:20:13,980 --> 00:20:15,160 So how did it happen? 284 00:20:16,460 --> 00:20:17,460 Construction accident. 285 00:20:19,140 --> 00:20:20,580 I broke my back at T12. 286 00:20:21,640 --> 00:20:23,700 Does it affect anything besides your life? 287 00:20:28,590 --> 00:20:31,470 You see, there's nothing to be self -conscious about. 288 00:20:32,430 --> 00:20:33,470 I don't get it. 289 00:20:34,570 --> 00:20:36,610 Most women aren't looking for a guy in a chair. 290 00:20:37,070 --> 00:20:38,530 Well, I'm not most women. 291 00:20:39,290 --> 00:20:43,270 And besides, there are advantages to dating guys with physical disabilities. 292 00:20:44,270 --> 00:20:45,270 Name one. 293 00:20:45,650 --> 00:20:47,270 They've had pain in their lives. 294 00:20:48,290 --> 00:20:49,570 Makes them more sensitive. 295 00:20:51,150 --> 00:20:52,150 Okay. 296 00:20:53,690 --> 00:20:56,350 Name two. 297 00:20:56,910 --> 00:21:00,550 They can't hide their problems the way abled -bodied guys do. 298 00:21:01,030 --> 00:21:03,710 You know, I know up front what I'm dealing with. 299 00:21:09,550 --> 00:21:11,990 I will have the grilled Hawaiian tuna rare. 300 00:21:12,590 --> 00:21:15,030 And my beautiful companion will have a lot. 301 00:21:15,590 --> 00:21:16,590 Thank you. 302 00:21:17,290 --> 00:21:19,490 I hope I'm not being too assertive. 303 00:21:20,550 --> 00:21:22,410 It's just my southern upbringing. 304 00:21:23,040 --> 00:21:27,400 Actually, I enjoy being treated like a lady. Well, you certainly are that, as 305 00:21:27,400 --> 00:21:28,440 well as a woman of mystery. 306 00:21:29,460 --> 00:21:30,860 Never been called that before. 307 00:21:31,220 --> 00:21:35,560 The mystery being how an incredible lady like yourself could go so long without 308 00:21:35,560 --> 00:21:39,000 being swept off her feet by the luckiest man in the whole wide world. 309 00:21:40,360 --> 00:21:43,120 I don't come to think of it right now. That fella's me. 310 00:21:43,720 --> 00:21:47,260 So what's Ted really like beneath this facade of sudden charm? 311 00:21:47,720 --> 00:21:49,160 It's no facade, Corey. 312 00:21:50,800 --> 00:21:57,100 I hesitate to mention this, but all this is too much for me. 313 00:21:58,040 --> 00:22:02,660 You give me my dog, my woods, my tables. 314 00:22:03,820 --> 00:22:05,520 Help me to share my life with her. 315 00:22:06,000 --> 00:22:09,960 Now, I don't just mean a lover. I mean someone I could spend all day just 316 00:22:09,960 --> 00:22:11,180 talking to. 317 00:22:12,720 --> 00:22:16,360 Whether we're traveling Europe or just sitting across the kitchen table. 318 00:22:17,780 --> 00:22:18,780 Ted. 319 00:22:19,250 --> 00:22:21,030 I'm not sure I'm the one that you're looking for. 320 00:22:21,430 --> 00:22:23,030 There's only one way to find out. 321 00:22:23,330 --> 00:22:26,890 You come back to North Carolina with me. Now, I know it sounds crazy, but I got 322 00:22:26,890 --> 00:22:29,210 a big old house, got plenty of guest rooms. 323 00:22:29,910 --> 00:22:31,310 Give me some time, okay? 324 00:22:32,530 --> 00:22:33,950 Let's see where things go. 325 00:22:34,530 --> 00:22:35,790 That's all I ask. 326 00:22:43,810 --> 00:22:45,110 Are we celebrating something? 327 00:22:45,890 --> 00:22:47,590 Spending time with you is cause enough. 328 00:22:48,899 --> 00:22:49,899 Bon bon. 329 00:22:50,240 --> 00:22:51,240 Perfect. 330 00:23:05,980 --> 00:23:06,980 Now. 331 00:23:08,100 --> 00:23:10,400 I'm sorry, I didn't even ask if you like champagne. 332 00:23:13,440 --> 00:23:14,960 Definitely not while I'm on duty. 333 00:23:16,040 --> 00:23:18,760 I'm a police officer, Ted. This is my partner Victor Del Toro. 334 00:23:18,960 --> 00:23:20,140 We'd like to ask you a few questions. 335 00:23:53,740 --> 00:23:55,680 We're putting this sketch up to every officer in the city. 336 00:23:56,320 --> 00:23:58,940 Anything on the fingerprints that we got from our six -pack champagne glass? 337 00:23:59,360 --> 00:24:02,080 The FBI's running them now. I'm sure you guys are going to miss those fake 338 00:24:02,080 --> 00:24:04,340 marathons. Yeah, like I missed gum disease. 339 00:24:04,740 --> 00:24:05,940 Actually, I prefer gum disease. 340 00:24:07,340 --> 00:24:09,580 So what does Linda say about you being in this bachelor auction? 341 00:24:10,120 --> 00:24:12,940 She's visiting her family in Texas, so technically she doesn't need to know. 342 00:24:13,260 --> 00:24:15,160 But technically she's still your fiancé. 343 00:24:15,600 --> 00:24:19,860 Okay, I admit it. When they first asked me to do this, I thought to myself, how 344 00:24:19,860 --> 00:24:22,560 can you let a bunch of wild women treat you like a heck subject all night? 345 00:24:23,310 --> 00:24:26,370 But when I realized it was for charity, I said to myself, how can I not? 346 00:24:26,630 --> 00:24:27,730 And I think my Linda would agree. 347 00:24:32,610 --> 00:24:33,630 Well, your hunch paid off. 348 00:24:34,430 --> 00:24:37,910 U .S. Customs traced the manifest for six wheelchairs being shipped from L .A. 349 00:24:37,950 --> 00:24:38,950 to London last month. 350 00:24:39,030 --> 00:24:40,030 Who was the exporter? 351 00:24:40,070 --> 00:24:41,049 Action Medical. 352 00:24:41,050 --> 00:24:42,910 Names the pony address on the shipping document. 353 00:24:43,890 --> 00:24:46,490 Hey, you know what, Tony? I want to run a background check on Joyce Adams. 354 00:24:46,770 --> 00:24:47,749 The groupie? 355 00:24:47,750 --> 00:24:51,750 Yeah. I thought you figured her interest was more in a personal nature. 356 00:24:52,920 --> 00:24:55,560 You know what? I can't ignore the fact that she knew a lot of the mugging, 357 00:24:55,580 --> 00:24:56,840 but... Okay, we'll do it, Ben. 358 00:24:57,180 --> 00:24:58,180 You know what? 359 00:24:58,640 --> 00:25:00,560 Let's have this thing up to get you out of that chair, huh? 360 00:25:00,820 --> 00:25:05,260 Well, believe it or not, it's actually starting to feel kind of natural. 361 00:25:08,160 --> 00:25:09,160 Mm -hmm. 362 00:25:10,420 --> 00:25:12,580 Yeah, and remember to check your voicemail every day. 363 00:25:14,280 --> 00:25:15,280 Good luck, Sarah. 364 00:25:17,420 --> 00:25:20,060 You know, Bill, these ads that you write are really pretty amazing. 365 00:25:20,410 --> 00:25:22,910 I mean, you really seem to get the essence of these people and what they 366 00:25:23,290 --> 00:25:28,070 Maybe I'm crazy, but I really enjoy digging around in other people's 367 00:25:28,650 --> 00:25:29,950 No, you're damn good at it. 368 00:25:30,750 --> 00:25:31,750 Doing a hell of a job. 369 00:27:24,100 --> 00:27:27,840 And, of course, the only guy I really liked turned out to be our psycho. 370 00:27:28,040 --> 00:27:29,040 What if he hadn't? 371 00:27:30,180 --> 00:27:31,920 I'm not even going to torture myself with that one. 372 00:27:33,200 --> 00:27:35,120 You're going to go out with our man from down under? 373 00:27:35,440 --> 00:27:36,460 Yeah, I think I will. 374 00:27:37,940 --> 00:27:40,720 When you met him the other day, you didn't tell him about your job, did you? 375 00:27:40,720 --> 00:27:42,160 could I? Technically, I was undercover. 376 00:27:43,220 --> 00:27:45,520 Technically, you're probably scared of his reaction. 377 00:27:45,800 --> 00:27:46,800 Still am. 378 00:27:47,800 --> 00:27:48,800 Don't be. 379 00:27:49,000 --> 00:27:50,720 Just think about what you might have. 380 00:27:52,010 --> 00:27:54,690 You mean a guy who might run out the door as soon as I tell him I'm a cop? 381 00:27:55,510 --> 00:27:56,550 Or a scarier son? 382 00:27:57,250 --> 00:27:58,250 The one who stays. 383 00:28:01,550 --> 00:28:02,570 Well, I did it. 384 00:28:03,010 --> 00:28:04,810 I wanted to see the world, so I took off. 385 00:28:05,590 --> 00:28:10,890 I've sailed the Orinoco and the Nile, climbed the Alps and the Andes, slept in 386 00:28:10,890 --> 00:28:15,030 an ancient Mayan temple, stared up the ceiling of the Sistine Chapel. 387 00:28:16,610 --> 00:28:17,610 That's not a life. 388 00:28:18,170 --> 00:28:19,170 It's an adventure. 389 00:28:19,190 --> 00:28:20,530 That's exactly what it should be. 390 00:28:21,260 --> 00:28:22,960 You just got to go for what you want. 391 00:28:25,440 --> 00:28:26,880 Do you know what you want? 392 00:28:28,940 --> 00:28:29,940 Maybe. 393 00:28:30,240 --> 00:28:34,840 It changes a lot. I'm not saying what you think you should want, but what you 394 00:28:34,840 --> 00:28:37,060 deeply, truly desire. 395 00:28:40,400 --> 00:28:42,220 There's something that I need to tell you, Jeff. 396 00:28:42,780 --> 00:28:43,780 You're married. 397 00:28:43,980 --> 00:28:45,000 No. You're gay. 398 00:28:45,640 --> 00:28:48,280 No. What then? You're wanted by the police. 399 00:28:48,900 --> 00:28:50,020 I am the police. 400 00:28:50,640 --> 00:28:52,820 And me with no parking tickets you can fix. 401 00:28:54,040 --> 00:28:55,040 I'm serious. 402 00:28:55,940 --> 00:28:56,940 So am I, Chris. 403 00:28:57,600 --> 00:29:01,840 Relax. The day I met you here, I was working. 404 00:29:02,580 --> 00:29:03,580 Undercover. 405 00:29:03,940 --> 00:29:05,340 We're trying to catch a murderer. 406 00:29:06,360 --> 00:29:07,640 You obeyed then, Chris. 407 00:29:08,440 --> 00:29:09,440 Yes. 408 00:29:10,000 --> 00:29:11,000 I'm not anymore. 409 00:29:11,680 --> 00:29:12,920 Don't underestimate yourself. 410 00:29:13,700 --> 00:29:15,000 I thought you should know. 411 00:29:16,080 --> 00:29:19,860 Chris, I see something I want. I don't run away from it. 412 00:29:20,320 --> 00:29:21,320 I've run told it. 413 00:29:23,960 --> 00:29:28,100 So this psychopath, he caught the bloke then? 414 00:29:28,880 --> 00:29:30,840 No, not yet. But we're getting close. 415 00:29:31,260 --> 00:29:33,640 I don't suppose you could tell me anything about him then, eh? 416 00:29:34,180 --> 00:29:40,180 Well, all I can tell you is that he seems to know exactly what to say 417 00:29:40,180 --> 00:29:45,020 in just the right way and at just the right moment. 418 00:29:46,520 --> 00:29:47,640 But even so... 419 00:29:49,200 --> 00:29:53,960 I can't understand how he gets these women he kills to let down their guards 420 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 quickly. 421 00:29:58,200 --> 00:30:00,980 Maybe because deep down everybody wants to let somebody in. 422 00:30:03,380 --> 00:30:04,700 It's a lonely world out there. 423 00:30:07,520 --> 00:30:09,360 Maybe we're all just looking for a soul mate. 424 00:30:19,500 --> 00:30:21,160 Okay, be honest with me. Yes? 425 00:30:22,200 --> 00:30:23,440 You've got to be a professional. 426 00:30:24,080 --> 00:30:25,080 What? 427 00:30:26,260 --> 00:30:28,600 Gourmet. A professional gourmet. 428 00:30:29,140 --> 00:30:30,380 Oh, wow. 429 00:30:31,260 --> 00:30:36,360 Some people play tennis, some go fishing, and me, I cook for a hobby. 430 00:30:37,060 --> 00:30:39,000 But you haven't even told me what you do for a living. 431 00:30:39,440 --> 00:30:41,140 Oh, a little of this and that. 432 00:30:41,460 --> 00:30:43,740 Looking at this place, I'd say you do a lot of this and that. 433 00:30:44,760 --> 00:30:45,760 Yeah. 434 00:30:47,600 --> 00:30:50,540 My brother set up a trust fund for me before he died. 435 00:30:51,500 --> 00:30:52,500 I'm sorry. 436 00:30:53,380 --> 00:30:54,380 Okay. 437 00:30:56,280 --> 00:30:57,560 Can I ask how it happened? 438 00:30:57,920 --> 00:31:02,180 Three years ago, a drunk driver left David paralyzed from the neck down. 439 00:31:03,180 --> 00:31:05,200 Insurance company gave him a huge settlement. 440 00:31:06,880 --> 00:31:12,540 Unfortunately, it didn't ease all the pain he went through before his body 441 00:31:12,540 --> 00:31:13,540 up. 442 00:31:14,980 --> 00:31:16,580 I'm sure you helped him while you could. 443 00:31:18,160 --> 00:31:19,560 He was a wonderful person. 444 00:31:19,980 --> 00:31:21,080 Gentle, caring. 445 00:31:22,640 --> 00:31:23,780 It wasn't fair. 446 00:31:26,600 --> 00:31:28,000 Is that why you asked me out? 447 00:31:29,360 --> 00:31:32,000 I asked you out because I'm attracted to you. 448 00:31:33,380 --> 00:31:38,100 You see, I could really care for you. 449 00:31:39,240 --> 00:31:40,680 I thought you could tell. 450 00:31:41,420 --> 00:31:42,480 Oh, I can tell. 451 00:31:43,440 --> 00:31:45,240 You don't know anything about me. 452 00:31:45,600 --> 00:31:46,680 But I want to. 453 00:31:53,669 --> 00:31:57,370 Being in a wheelchair doesn't mean that you can't be close to a woman. 454 00:31:58,690 --> 00:32:00,590 There's lots of ways to make love. 455 00:32:01,830 --> 00:32:02,890 I like you, Joyce. 456 00:32:04,010 --> 00:32:05,010 A lot. 457 00:32:05,250 --> 00:32:08,850 Okay. But I need to slow down. 458 00:32:09,350 --> 00:32:11,150 Okay. I understand. 459 00:32:11,510 --> 00:32:12,510 I do. 460 00:32:12,830 --> 00:32:14,390 Ed told me you're still adjusting. 461 00:32:15,370 --> 00:32:16,790 You two are close, aren't you? 462 00:32:17,790 --> 00:32:18,850 Strictly platonic. 463 00:32:19,470 --> 00:32:21,530 You know, we know how to make each other laugh. 464 00:32:22,380 --> 00:32:25,980 I, um, I threw a birthday bash for him last year. 465 00:32:26,560 --> 00:32:28,260 He was really touched. 466 00:32:28,800 --> 00:32:31,880 You know, underneath that hard shell is the sweet, caring guy. 467 00:32:36,080 --> 00:32:37,140 Jack Dillard's standing? 468 00:32:37,900 --> 00:32:41,020 Yeah. I mean, he has a prosthetic leg he can walk on. 469 00:32:41,980 --> 00:32:43,540 I haven't seen him use it lately. 470 00:33:36,520 --> 00:33:37,520 Does this belong to you? 471 00:33:37,700 --> 00:33:38,880 What are you doing with that? 472 00:33:39,100 --> 00:33:41,800 I'm going to kick your butt with it. What the hell are you talking about? 473 00:33:42,160 --> 00:33:43,200 I'm a police officer. 474 00:33:44,780 --> 00:33:47,360 I got a search warrant for your workshop, and guess what I found? 475 00:33:47,960 --> 00:33:51,760 Parts. Parts of Ed's and Oscar's wheelchairs, along with a half dozen 476 00:33:52,020 --> 00:33:54,160 What were you thinking, man, huh? These are your teammates. 477 00:33:54,380 --> 00:33:55,380 Your friends. 478 00:33:56,080 --> 00:33:57,080 No, 479 00:33:59,520 --> 00:34:00,680 no! All the way, man. 480 00:34:18,090 --> 00:34:19,090 proud of yourself, man? 481 00:34:19,210 --> 00:34:21,050 Huh? Did it feel good to screw your friends? 482 00:34:21,650 --> 00:34:22,830 They had insurance. 483 00:34:23,429 --> 00:34:24,650 Nobody got hurt. 484 00:34:25,170 --> 00:34:26,909 You should know what it means to steal their mobility. 485 00:34:29,530 --> 00:34:34,110 You got no soul. 486 00:34:51,719 --> 00:34:55,219 I still can't believe how you convinced me to get up so early on my day off. It 487 00:34:55,219 --> 00:34:56,380 was worth it, though, wasn't it? 488 00:34:57,740 --> 00:34:58,740 Yes, it was. 489 00:34:59,180 --> 00:35:00,960 I'd forgotten how much I enjoyed sailing. 490 00:35:01,280 --> 00:35:03,840 You mean once you'd had your second cup of coffee and stopped glaring at me? 491 00:35:04,120 --> 00:35:06,200 I wasn't that bad, was I? 492 00:35:07,400 --> 00:35:08,400 Not at all. 493 00:35:11,920 --> 00:35:12,920 Do you want to come in? 494 00:35:13,000 --> 00:35:14,000 Well, then you know. 495 00:35:25,450 --> 00:35:26,450 What do you got? 496 00:35:26,990 --> 00:35:29,810 FBI master fingerprints, and you're not going to believe it. We got there. I 497 00:35:29,810 --> 00:35:31,750 just got off the phone with the FBI site profiler. 498 00:35:32,930 --> 00:35:35,010 He's going to make this guy an entire chapter in his next book. 499 00:35:35,370 --> 00:35:36,370 Thomas Leffler? 500 00:35:36,510 --> 00:35:39,970 Yeah, Thomas Leffler. Born and abused in Portland, Seattle, Cleveland. 501 00:35:40,350 --> 00:35:43,110 Mom killed herself when he was eight. Locked him in and made him watch. 502 00:35:43,610 --> 00:35:45,690 Dad didn't find him in there with her for nearly a day. 503 00:35:46,010 --> 00:35:47,010 That explains a lot. 504 00:35:47,170 --> 00:35:48,069 It gets better. 505 00:35:48,070 --> 00:35:51,270 Six years of foster homes here, each run by another abuser worse than the last. 506 00:35:51,490 --> 00:35:52,970 I'm guessing he has a juvenile record. 507 00:35:53,410 --> 00:35:54,510 About a mile long. 508 00:35:55,410 --> 00:35:57,050 torturing animals, arson, theft. 509 00:35:57,410 --> 00:36:00,190 He also ran a bunch of brilliant scams in the 80s. I mean, this guy's not a 510 00:36:00,190 --> 00:36:02,070 dummy. He got into yelling or an alias. 511 00:36:02,310 --> 00:36:03,630 So where do the women come in? 512 00:36:04,150 --> 00:36:05,550 Where they always do, love. 513 00:36:06,150 --> 00:36:08,250 Loeffler's first victim was his first love. 514 00:36:08,670 --> 00:36:10,090 He killed her the night they got engaged. 515 00:36:10,650 --> 00:36:11,650 Because? 516 00:36:12,130 --> 00:36:15,470 Profiler seems to think, and I quote, that once she was committed to him and 517 00:36:15,470 --> 00:36:18,130 realized he was fully in a relationship, he felt a loss of control and an 518 00:36:18,130 --> 00:36:19,770 overwhelming fear of abandonment, end quote. 519 00:36:20,030 --> 00:36:21,930 Like when his mother killed herself and left him behind. 520 00:36:22,440 --> 00:36:26,120 And to regain control, he has to abandon the women first, so he kills them. 521 00:36:26,800 --> 00:36:27,800 FBI, send a picture. 522 00:36:30,000 --> 00:36:31,380 Wow, what a difference. 523 00:36:32,080 --> 00:36:33,240 Chris is on the phone now. 524 00:36:33,760 --> 00:36:35,020 She's on a date with an Australian. 525 00:36:35,620 --> 00:36:37,580 Victor, mobilize some black and whites. Give them over to the apartment. 526 00:36:38,040 --> 00:36:41,240 Wait, are you saying that Corey's southern gentleman is Chris's 527 00:36:41,520 --> 00:36:44,200 He was waiting for her in the bar that first day. He was watching her. 528 00:36:44,460 --> 00:36:45,460 I'm gone. 529 00:36:56,010 --> 00:36:57,010 Here you go. 530 00:36:57,050 --> 00:36:58,650 You have the most incredible eyes. 531 00:36:59,690 --> 00:37:03,130 I could look into them for a very, very long time. 532 00:37:07,530 --> 00:37:09,010 I don't mean to scare you, darling. 533 00:37:10,810 --> 00:37:13,330 Every time I look into them, I feel I'm looking into a mirror. 534 00:37:14,050 --> 00:37:15,190 You hardly know me. 535 00:37:15,990 --> 00:37:20,390 I may not know your history or your details, but I know you, Miss Morgan. 536 00:37:21,050 --> 00:37:22,050 Do you feel that? 537 00:37:23,170 --> 00:37:25,400 I don't. I remember telling you my last name. 538 00:37:26,400 --> 00:37:29,440 You must have written it on the cocktail napkin with a phone number. 539 00:37:29,900 --> 00:37:31,400 Oh, yeah, maybe I did. 540 00:37:34,220 --> 00:37:36,200 Uh, why don't we go over to the couch? 541 00:37:36,440 --> 00:37:37,840 We'll feel more comfortable over there. 542 00:37:39,260 --> 00:37:40,720 You didn't answer my question. 543 00:37:41,380 --> 00:37:44,280 Do you feel our connection? Can you tell we're nothing less than soulmates? 544 00:37:45,960 --> 00:37:47,440 Oh, yeah, I do. 545 00:37:47,920 --> 00:37:51,420 It's scary, but... I feel it, too. 546 00:37:52,000 --> 00:37:53,040 Then we should celebrate. 547 00:37:53,640 --> 00:37:54,720 I'll go get us some champagne. 548 00:37:55,040 --> 00:37:56,480 Oh, no, no, no. Don't bother. 549 00:37:56,820 --> 00:37:57,820 I have some. 550 00:37:58,240 --> 00:37:59,240 In the fridge. 551 00:38:08,000 --> 00:38:11,900 Remember me? 552 00:38:13,920 --> 00:38:15,260 You're under arrest, Lepler. 553 00:39:31,080 --> 00:39:32,080 I loved you. 554 00:39:32,240 --> 00:39:34,040 I know you felt something, too. 555 00:39:50,600 --> 00:39:56,080 All right, our next bachelor is a Santa Monica police officer, Victor Del Toro. 556 00:40:01,900 --> 00:40:02,558 Looking good. 557 00:40:02,560 --> 00:40:05,900 Hey, boy, you're $100. $100. I got $150 in the back. 558 00:40:06,320 --> 00:40:08,640 $150. Hey, do I hear $200? 559 00:40:08,880 --> 00:40:11,460 Come on, ladies. Check this guy out. 560 00:40:12,280 --> 00:40:13,300 All right, I hear $250. 561 00:40:13,840 --> 00:40:15,700 How about $280? I got $280 right here. 562 00:40:17,600 --> 00:40:19,620 Come on, ladies. Look at this clap I'm making here. 563 00:40:20,260 --> 00:40:22,180 $300. $300 back here. How about $450? 564 00:40:22,860 --> 00:40:24,020 All right, come on. Let's go. 565 00:40:24,260 --> 00:40:26,160 $450. Anything worth bidding on? 566 00:40:26,660 --> 00:40:28,180 I've given up dating for a while. 567 00:40:28,880 --> 00:40:32,600 I can't seem to get the image of Luffer's face out of my mind. Good day, 568 00:40:33,020 --> 00:40:34,460 Throwing in a quote from Bobby A? 569 00:40:35,700 --> 00:40:37,900 Working hard for you. He's working hard. 570 00:40:39,340 --> 00:40:40,720 Speaking of worthy bids. 571 00:40:42,320 --> 00:40:44,220 Are you thinking what I'm thinking? 572 00:40:45,020 --> 00:40:46,020 I'm ahead of you. 573 00:40:46,120 --> 00:40:48,540 All right, $550. Got any more? $550 once. 574 00:40:51,220 --> 00:40:52,280 $550 twice. 575 00:40:53,940 --> 00:40:56,820 No, for $550 right here. 576 00:40:57,420 --> 00:40:59,100 $550 is our top bid of the day. 577 00:41:04,880 --> 00:41:09,520 All right, next up, another of Santa Monica's finest, T .C. 578 00:41:10,080 --> 00:41:11,080 Calloway. 579 00:41:11,820 --> 00:41:14,500 All right, I hear $250. 580 00:41:15,040 --> 00:41:16,920 How about $280? I got $280 right here. 581 00:41:29,450 --> 00:41:32,330 Twice sold for $600. 582 00:41:36,730 --> 00:41:37,730 Ladies, 583 00:41:45,450 --> 00:41:48,590 ladies, we have a last -minute addition to our bachelor lineup. 584 00:41:48,930 --> 00:41:52,970 Now, he's a ranking police lieutenant, and he's well -known along the beach, 585 00:41:52,970 --> 00:41:54,490 own Anthony Palermo. 586 00:42:01,130 --> 00:42:02,130 I'm your commanding officer. 587 00:42:05,110 --> 00:42:12,110 Come on, baby 588 00:42:12,110 --> 00:42:15,310 guy. Come on up. Get out there and show your stuff, buddy. 589 00:42:15,630 --> 00:42:17,850 All right, come on, ladies. Let's get in my hair. 590 00:42:33,960 --> 00:42:34,779 right there. 591 00:42:34,780 --> 00:42:36,080 $1 ,000. 592 00:42:45,280 --> 00:42:45,800 $1 593 00:42:45,800 --> 00:42:52,780 ,100 594 00:42:52,780 --> 00:42:53,459 right here. 595 00:42:53,460 --> 00:42:54,459 $1 ,100 right here. 596 00:42:54,460 --> 00:42:55,460 $1 ,200. 597 00:42:55,760 --> 00:42:56,760 $1 ,300. 598 00:42:57,080 --> 00:42:57,879 Can I hear more? 599 00:42:57,880 --> 00:42:59,780 No one will do anything for attention. 600 00:43:30,350 --> 00:43:33,210 Don't try to talk it down. 601 00:43:34,090 --> 00:43:38,290 Why everyone back on my town? 602 00:43:39,270 --> 00:43:41,430 Listen and see. 603 00:43:41,810 --> 00:43:43,850 It works for me. 604 00:43:44,350 --> 00:43:46,490 Take a look around. 605 00:44:05,290 --> 00:44:06,490 She's more than me. 606 00:44:07,390 --> 00:44:11,430 Anybody thinks she is free. 607 00:44:14,690 --> 00:44:15,690 Someday. 608 00:44:17,190 --> 00:44:19,450 What is that? 46764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.