Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,970 --> 00:00:11,970
Any Baker unit, this is 2 Baker 7 in
pursuit of 594 suspect on rollerblade
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,590
southbound and oceanfront walk.
3
00:00:14,690 --> 00:00:15,690
Request backup.
4
00:00:19,290 --> 00:00:20,470
Swan Baker 1 responding.
5
00:00:21,010 --> 00:00:22,170
How will I know the subject?
6
00:00:22,750 --> 00:00:23,850
Trust me, you'll know.
7
00:00:35,980 --> 00:00:36,980
Talk to me.
8
00:01:13,290 --> 00:01:17,070
I can't believe I'm reduced to chasing
rolling snake men into the sewer.
9
00:01:17,710 --> 00:01:20,330
I mean, when the hell did I become a
sideshow barker anyway?
10
00:01:20,650 --> 00:01:24,430
When City Hall decided we had to check
all street performer permits, Daniel
11
00:01:24,430 --> 00:01:28,350
Wacko Roundup, and he's your last ghoul,
so catch him, okay?
12
00:01:29,890 --> 00:01:31,710
This bitch gets weirder every day.
13
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
Come on!
14
00:03:30,030 --> 00:03:36,650
Don't try to talk it down Why everyone
back on
15
00:03:36,650 --> 00:03:43,450
my town Said that's me, it was for me
16
00:03:43,450 --> 00:03:48,630
Take a look around, it's just another
day
17
00:04:04,780 --> 00:04:10,960
Before they leave, anybody thinks he is
free.
18
00:04:13,880 --> 00:04:14,940
Someday.
19
00:04:16,440 --> 00:04:21,720
One is down, just another day.
20
00:04:56,080 --> 00:04:58,700
I saw what I saw, and it was the
Phoenix, all right?
21
00:04:59,500 --> 00:05:01,540
I watched him disappear into the flames.
22
00:05:02,960 --> 00:05:04,860
What's the deal? You guys think you
don't believe in ghosts?
23
00:05:05,700 --> 00:05:06,700
Look, suicide.
24
00:05:06,920 --> 00:05:08,920
We're all proud of the work you do for
the homeless community.
25
00:05:09,660 --> 00:05:13,060
But the fire department's initial report
indicates the squatter set the fire
26
00:05:13,060 --> 00:05:14,520
accidentally. Come on!
27
00:05:16,260 --> 00:05:20,420
I know you guys think that I'm, like,
whacked here, that the sun has, like,
28
00:05:20,420 --> 00:05:22,320
fried my brain, but you've got to
believe me.
29
00:05:22,780 --> 00:05:27,220
I was in the flames, okay? I saw it. I
saw what I saw. I didn't even think I
30
00:05:27,220 --> 00:05:28,220
going to get out.
31
00:05:28,320 --> 00:05:29,360
It was the Phoenix.
32
00:05:30,960 --> 00:05:32,680
We can do it, I promise, okay?
33
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
So can I go?
34
00:05:34,020 --> 00:05:35,019
Yeah.
35
00:05:35,020 --> 00:05:36,800
I'll get back to you, okay? Take it
easy.
36
00:05:42,060 --> 00:05:43,120
I love suicide.
37
00:05:43,760 --> 00:05:45,120
I mean, I surfed with the guy.
38
00:05:46,040 --> 00:05:48,980
Sad truth is, though, he's just wiped
out way too many times.
39
00:05:49,380 --> 00:05:50,380
I believe him.
40
00:05:50,560 --> 00:05:51,660
I don't know what to believe.
41
00:05:52,240 --> 00:05:54,260
One accidental fire, two maybe, but
three?
42
00:05:55,000 --> 00:05:57,380
Ghost or no ghost, fires are burning on
our turf.
43
00:05:57,840 --> 00:05:59,500
Someone might get hurt. Check it out.
44
00:05:59,780 --> 00:06:00,780
Oh, Lieutenant.
45
00:06:00,820 --> 00:06:01,820
What?
46
00:06:03,660 --> 00:06:05,420
We'll take the case, if you don't mind.
47
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
Yeah, sure, go ahead.
48
00:06:07,640 --> 00:06:08,640
Hey.
49
00:06:09,700 --> 00:06:10,700
Lieutenant,
50
00:06:11,440 --> 00:06:12,600
I have a problem.
51
00:06:12,980 --> 00:06:16,080
Still can't catch a snake, ma 'am? Well,
that's only half of my problem.
52
00:06:16,360 --> 00:06:17,360
What's the other half?
53
00:06:17,540 --> 00:06:18,980
You know the evidence in the Valdez
case?
54
00:06:20,140 --> 00:06:21,140
Well, it's gone.
55
00:06:21,180 --> 00:06:22,180
As in vanished?
56
00:06:22,200 --> 00:06:23,200
Yeah.
57
00:06:24,020 --> 00:06:25,020
Oh, boy.
58
00:06:29,420 --> 00:06:32,960
You know, I checked and rechecked the
sign -in sheet, and no police officer
59
00:06:32,960 --> 00:06:34,440
been in or out of here in the last two
weeks.
60
00:06:34,800 --> 00:06:37,480
Corey, half a ton of amphetamines just
can't get them to walk out of the
61
00:06:37,480 --> 00:06:39,720
evidence locker. It's got to be removed
by someone.
62
00:06:41,880 --> 00:06:42,880
Or something.
63
00:06:43,860 --> 00:06:44,940
Look at that hole.
64
00:06:45,380 --> 00:06:46,380
You think it's a rat?
65
00:06:48,980 --> 00:06:49,959
It's a rat.
66
00:06:49,960 --> 00:06:51,580
All right. Call the exterminator.
67
00:06:52,040 --> 00:06:53,840
Wait a minute. I'm on snake man duty.
68
00:06:54,160 --> 00:06:55,540
Then you better get busy, Dr. Doolittle.
69
00:07:06,660 --> 00:07:07,780
Do you believe in God?
70
00:07:11,420 --> 00:07:12,600
I believe in fear.
71
00:07:15,080 --> 00:07:17,180
There's plenty of it in suicide's eyes.
72
00:07:18,180 --> 00:07:19,780
I'm terrified, and that's for sure.
73
00:07:20,680 --> 00:07:23,720
You didn't answer my question about
believing in ghosts.
74
00:07:25,580 --> 00:07:26,760
No, I didn't, did I?
75
00:07:30,760 --> 00:07:35,000
The department's preliminary estimate
given to the warehouse owners built in
76
00:07:35,000 --> 00:07:37,520
industries is set in the $10 million
range.
77
00:07:37,880 --> 00:07:39,280
Was it Orson, Lieutenant Matt Miller?
78
00:07:39,480 --> 00:07:40,480
Absolutely not.
79
00:07:40,600 --> 00:07:44,920
Once again, as in recent fires, the
blaze was set by a homeless trespasser,
80
00:07:44,920 --> 00:07:48,880
Anthony Bones Conroy, who was slightly
injured in the blaze.
81
00:07:49,390 --> 00:07:54,470
Source was a faulty portable heater that
Mr. Conroy found and used after he
82
00:07:54,470 --> 00:07:55,510
broke into the warehouse.
83
00:07:55,910 --> 00:07:58,850
Then you don't think it was the ghost,
the homeless are calling the Phoenix?
84
00:07:58,850 --> 00:08:01,250
not going to answer that. I'm not going
to dignify that with a response.
85
00:08:01,570 --> 00:08:02,570
Lieutenant?
86
00:08:02,690 --> 00:08:06,090
Mr. Bilson, sorry to have to bring you
here under these circumstances again.
87
00:08:06,550 --> 00:08:09,410
Three buildings in three weeks. I'm
seeing too much of you, Lieutenant.
88
00:08:09,850 --> 00:08:10,850
What do you got, sir?
89
00:08:12,050 --> 00:08:14,070
Smells like the fuel they used for AB
-14.
90
00:08:15,590 --> 00:08:17,130
Definitely combustible of some sort.
91
00:08:17,720 --> 00:08:20,540
All right, that's all for now. I'll give
you details as they develop.
92
00:08:23,200 --> 00:08:24,400
Can I help you two?
93
00:08:26,060 --> 00:08:27,280
That's what we're here to ask you.
94
00:08:30,060 --> 00:08:31,240
I'm Officer Kelleway.
95
00:08:31,540 --> 00:08:32,559
This is Officer Kelly.
96
00:08:33,679 --> 00:08:34,679
Bike patrol, huh?
97
00:08:35,100 --> 00:08:36,700
So you must be Tony Palermo's unit?
98
00:08:36,980 --> 00:08:38,640
Yeah. You know the lieutenant?
99
00:08:38,900 --> 00:08:41,559
Yeah, he was a beat cop when I was a
rookie.
100
00:08:41,919 --> 00:08:43,960
Played a few games on each other over
the years.
101
00:08:44,740 --> 00:08:45,740
I'm Matt Miller.
102
00:08:46,120 --> 00:08:47,120
You guys turn anything?
103
00:08:47,220 --> 00:08:50,520
Well, we talked to some of the
neighboring merchants, but no one seemed
104
00:08:50,520 --> 00:08:52,180
anything. Yeah, they never do.
105
00:08:52,440 --> 00:08:56,160
I'm Curtis Bilson. I own this place, or
what's left of it. You've been pretty
106
00:08:56,160 --> 00:08:56,819
busy lately.
107
00:08:56,820 --> 00:08:59,280
Well, accidents sometimes come in
bunches.
108
00:08:59,780 --> 00:09:01,040
That is, if it's an accident.
109
00:09:01,280 --> 00:09:02,360
You people know something?
110
00:09:02,700 --> 00:09:04,040
You know what? It's probably nothing.
111
00:09:04,640 --> 00:09:08,780
But one of the two men injured in the
fire, a guy named Suicide, he claims it
112
00:09:08,780 --> 00:09:09,780
was set by the Phoenix.
113
00:09:10,320 --> 00:09:13,760
I hope you're not going to tell me that
the bike patrol's finest are out chasing
114
00:09:13,760 --> 00:09:15,630
ghosts. Are there any to chase?
115
00:09:15,890 --> 00:09:16,890
Come on, officer.
116
00:09:17,090 --> 00:09:20,230
This ghost thing is something the
homeless community conjured up. It's a
117
00:09:20,230 --> 00:09:21,230
meaningless prank.
118
00:09:21,810 --> 00:09:24,390
Meant to scare off revitalization of
this area.
119
00:09:24,650 --> 00:09:26,870
Ghosts belong in comic books, not in the
L .A. Times.
120
00:09:28,050 --> 00:09:29,570
This one doesn't seem to think so.
121
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
Coffin.
122
00:09:33,150 --> 00:09:34,150
Newspaper clipping.
123
00:10:00,650 --> 00:10:01,109
Here we go.
124
00:10:01,110 --> 00:10:02,110
Change.
125
00:10:38,090 --> 00:10:39,090
Thank you very much, folks.
126
00:10:41,710 --> 00:10:42,710
Thank you very much.
127
00:10:43,870 --> 00:10:46,130
Hey, so I haven't seen the snake man
around in days.
128
00:10:46,850 --> 00:10:48,450
I kind of missed his act, to tell you
the truth.
129
00:10:49,210 --> 00:10:52,150
Besides running from the cops, what kind
of an act does a guy on rollerblades
130
00:10:52,150 --> 00:10:53,190
carrying a snake do anyway?
131
00:10:53,450 --> 00:10:57,750
A really cool one. Yeah? Yeah, he gets
the snake to unhinge its jaw, and then
132
00:10:57,750 --> 00:11:01,630
swallows a grapefruit whole, and he
twirls around on its gates until the
133
00:11:01,630 --> 00:11:05,470
finally just throws up the rinds. Yeah,
I see that on Letterman. That's pretty
134
00:11:05,470 --> 00:11:09,280
cool. Well, you know, the snake man,
He's the only actor without a permit.
135
00:11:09,680 --> 00:11:13,040
He's making the rest of you guys look
bad, so if you could help me catch him,
136
00:11:13,080 --> 00:11:14,080
I'd really appreciate it.
137
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
I'll pass the word.
138
00:11:15,660 --> 00:11:18,540
Thank you. Yeah, I mean, I'd hate for
one freak to make us all look like a
139
00:11:18,540 --> 00:11:19,540
of weirdos. Yeah.
140
00:11:20,420 --> 00:11:23,040
All right, folks, showtime. Here we go.
141
00:11:23,340 --> 00:11:25,880
Come on, folks, showtime.
142
00:11:50,920 --> 00:11:54,320
Either our friend Suicide's been on with
his ghost signs or Halloween's come at
143
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
a strange time this year.
144
00:11:56,660 --> 00:11:59,100
The burnt newspaper from April 10th,
1986.
145
00:11:59,740 --> 00:12:00,960
I did a little legwork.
146
00:12:01,340 --> 00:12:04,440
The article was about the Phoenix
supposedly burning to death while
147
00:12:04,440 --> 00:12:05,440
fire.
148
00:12:05,540 --> 00:12:08,620
There's got to be a logical explanation.
We just have to find it. Matt Miller's
149
00:12:08,620 --> 00:12:11,860
lying. Based on the combustible you
found at the fire scene, I'd say you're
150
00:12:11,860 --> 00:12:15,420
right. It's an alcohol -based compound
used in flamethrowers. You know the odds
151
00:12:15,420 --> 00:12:17,440
of an arson expert like Matt Miller
missing this stuff?
152
00:12:17,930 --> 00:12:20,510
They're through the roof. Unless he
wanted to. The question is why.
153
00:12:20,790 --> 00:12:22,590
The answer's there. It's your job to
find it.
154
00:12:23,310 --> 00:12:24,310
You got any suggestions?
155
00:12:24,610 --> 00:12:25,850
I think I may know where to start.
156
00:12:26,390 --> 00:12:27,590
Arsonists are a strange bunch.
157
00:12:28,690 --> 00:12:31,770
And even though they're basically
loners, they do have a secret society of
158
00:12:31,770 --> 00:12:32,770
sorts.
159
00:12:32,930 --> 00:12:34,950
They get off on sharing fire stories.
160
00:12:35,590 --> 00:12:37,150
Maybe we can tap into their grapevine.
161
00:12:37,590 --> 00:12:39,570
She's right. I put one away several
years ago.
162
00:12:39,830 --> 00:12:40,910
How do you know about all this?
163
00:12:41,470 --> 00:12:42,470
I just do.
164
00:12:46,410 --> 00:12:48,910
Do you think that you can arrange for us
to meet with your arsonist?
165
00:12:49,110 --> 00:12:50,110
He's a real piece of work.
166
00:12:50,950 --> 00:12:52,050
You sure you want to do this?
167
00:12:52,270 --> 00:12:53,550
Yeah, I'm sure.
168
00:12:59,230 --> 00:13:00,310
What do you think, Eugene?
169
00:13:02,050 --> 00:13:03,590
I'm thinking they got a rat, Daddy.
170
00:13:07,090 --> 00:13:08,090
You got a rat?
171
00:13:08,530 --> 00:13:10,590
I know I have a rat, but can you catch
it?
172
00:13:10,930 --> 00:13:12,650
I'd catch anything for you, darling.
173
00:13:13,590 --> 00:13:14,590
How nice.
174
00:13:14,670 --> 00:13:15,790
You ain't one of those.
175
00:13:16,160 --> 00:13:19,500
Pest petters always want a rodent
relocated, is it?
176
00:13:19,780 --> 00:13:22,700
Look, I don't care what you do with it.
Just get it out of my police station,
177
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
okay?
178
00:13:24,400 --> 00:13:26,800
Eugene, go get the peanut butter.
179
00:13:27,320 --> 00:13:28,860
Extra crunchy. All right.
180
00:13:47,980 --> 00:13:49,180
So does Lunatic have a name?
181
00:13:49,760 --> 00:13:51,760
Dr. Mortimer T. Anton.
182
00:13:52,200 --> 00:13:53,840
Whoa, he packs quite a resume.
183
00:13:54,500 --> 00:13:57,620
Seems he threw away a successful medical
practice to play with fire.
184
00:14:04,520 --> 00:14:05,520
Dr.
185
00:14:09,140 --> 00:14:10,140
Anton?
186
00:14:17,020 --> 00:14:18,020
Officer Kelly.
187
00:14:20,100 --> 00:14:21,240
Officer Calloway.
188
00:14:21,960 --> 00:14:24,040
It's so nice of you to come calling.
189
00:14:24,300 --> 00:14:28,080
It's been so long since I've had any
visitors. Please sit down.
190
00:14:28,900 --> 00:14:30,200
No, thanks. Hot tea?
191
00:14:30,960 --> 00:14:31,960
Tea?
192
00:14:35,060 --> 00:14:37,680
Don't worry. They bring me the water
already boiled.
193
00:14:39,060 --> 00:14:42,040
This is just a warmer.
194
00:14:43,500 --> 00:14:45,640
It doesn't get hot enough to ignite
anything.
195
00:14:46,430 --> 00:14:47,430
I know.
196
00:14:48,410 --> 00:14:49,410
I've tried.
197
00:14:49,870 --> 00:14:52,970
Dr. Anton, we're here to ask you a few
questions regarding... Phoenix.
198
00:14:53,310 --> 00:14:55,130
It's a lovely idiot, isn't it?
199
00:14:57,050 --> 00:14:58,970
Well, I'm judging you.
200
00:14:59,530 --> 00:15:01,870
Teething. You want information about the
Inferno.
201
00:15:02,150 --> 00:15:03,150
That's right.
202
00:15:03,510 --> 00:15:06,170
Dr. Anton... Oh, Mortimer, please.
203
00:15:06,830 --> 00:15:10,330
And, Officer Kelly, would it be too
forward of me to call you Chris?
204
00:15:12,330 --> 00:15:13,630
You don't know me that well.
205
00:15:13,930 --> 00:15:14,930
Oh.
206
00:15:15,470 --> 00:15:16,550
I feel I know you.
207
00:15:17,770 --> 00:15:19,890
We have a shared mutual connection.
208
00:15:23,250 --> 00:15:26,450
Just what is it about being a pyro that
thrills you guys so much?
209
00:15:26,710 --> 00:15:30,430
That is a very crude label, Officer
Calloway.
210
00:15:31,470 --> 00:15:38,090
A devoted infernus embraces fire on a
much deeper
211
00:15:38,090 --> 00:15:43,090
level. It is the union between man and
flame that we strive for.
212
00:15:43,560 --> 00:15:45,840
rather than just the creation of fire
alone.
213
00:15:48,100 --> 00:15:51,100
Then apparently the phoenix has been
doing a lot of embracing lately.
214
00:15:57,380 --> 00:15:58,380
Chris?
215
00:16:01,600 --> 00:16:04,980
Why do you come to me about the flame
when you know so much about it already?
216
00:16:05,360 --> 00:16:06,780
I don't know what you're talking about.
217
00:16:07,420 --> 00:16:11,600
You can wash away the soot, repress the
flames, but...
218
00:16:11,920 --> 00:16:13,140
The perfume of the smoke?
219
00:16:14,860 --> 00:16:16,220
It never quite leaves.
220
00:16:18,960 --> 00:16:22,440
We were hoping that you might know
something about these tragedies about
221
00:16:22,440 --> 00:16:23,219
have set them.
222
00:16:23,220 --> 00:16:28,820
Oh, they write to me. Sometimes they
even come and visit. They have this need
223
00:16:28,820 --> 00:16:30,280
confess to me their deeds.
224
00:16:31,660 --> 00:16:36,000
Unfortunately, your phoenix apparently
is unwilling to share in this communion.
225
00:16:36,440 --> 00:16:38,060
He hasn't contacted you? No.
226
00:16:38,900 --> 00:16:40,460
He's very troubled.
227
00:16:42,190 --> 00:16:43,970
You think it was arson? Oh, undoubtedly.
228
00:16:44,350 --> 00:16:45,810
There's far too much care taken here.
229
00:16:46,010 --> 00:16:48,010
The arson investigator doesn't seem to
think so.
230
00:16:48,270 --> 00:16:53,930
Matt Miller, he wouldn't know fire if he
was burning in hell, which is obviously
231
00:16:53,930 --> 00:16:55,590
where I am going to see him next.
232
00:16:56,050 --> 00:16:57,790
Well, I can give you this, my friends.
233
00:16:58,510 --> 00:16:59,510
Go Phoenix.
234
00:17:00,050 --> 00:17:01,090
He will burn again.
235
00:17:02,010 --> 00:17:03,010
And he will kill.
236
00:17:21,710 --> 00:17:22,710
He's not telling us everything.
237
00:17:23,569 --> 00:17:25,290
I'm not sure I want to know everything.
238
00:17:48,610 --> 00:17:51,170
We must be very careful now, Phoenix.
239
00:18:16,399 --> 00:18:17,740
Back from the doctor's though soon?
240
00:18:18,040 --> 00:18:19,040
Yeah.
241
00:18:19,540 --> 00:18:20,920
It was a lousy checkup.
242
00:18:21,420 --> 00:18:24,860
Dr. Anton is hiding something. We need
to get everything we can in the sky.
243
00:18:24,940 --> 00:18:27,200
Family, friends, who he talks to, who
visits, everything.
244
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
I've been doing some digging myself.
245
00:18:29,120 --> 00:18:32,600
All three warehouses attributed to our
ghost arsonists are owned by shell
246
00:18:32,600 --> 00:18:34,880
companies controlled by Curtis Bilson.
247
00:18:35,340 --> 00:18:36,340
There's more.
248
00:18:36,640 --> 00:18:40,420
All three fires were declared accidents
by Lieutenant Matt Miller.
249
00:18:40,740 --> 00:18:43,060
And that, boys and girls, brings us
right back to reality.
250
00:18:43,500 --> 00:18:44,179
There's more.
251
00:18:44,180 --> 00:18:47,480
Ten years ago, Bilson owned three other
warehouses that also burnt down.
252
00:18:47,960 --> 00:18:49,700
Two on the west side, one in Marina del
Rey.
253
00:18:49,920 --> 00:18:52,440
All three were ruled accidents by Matt
Miller.
254
00:18:52,720 --> 00:18:55,240
And Curtis, Bilson collected millions in
insurance.
255
00:18:55,640 --> 00:18:58,340
Now, I'm going to get to know everything
about Matt Miller. I want you two to
256
00:18:58,340 --> 00:19:00,760
work out the two time periods of the
fires and see if we can't get a name for
257
00:19:00,760 --> 00:19:01,760
our friend the Phoenix.
258
00:19:02,640 --> 00:19:05,540
I think maybe we should pay Mr. Bilson a
visit.
259
00:19:06,280 --> 00:19:07,520
I think maybe you're right.
260
00:19:07,840 --> 00:19:10,580
But you don't think Bilson's going to
cop the committee in arson for money, do
261
00:19:10,580 --> 00:19:13,940
you? No, I just want to light a match
under his butt and see how high he
262
00:19:15,640 --> 00:19:17,860
I like that.
263
00:20:00,430 --> 00:20:01,710
to the peanut gallery. Come on.
264
00:21:09,930 --> 00:21:10,930
Good afternoon.
265
00:21:11,630 --> 00:21:13,350
What brings you two to my neighborhood?
266
00:21:13,970 --> 00:21:16,470
As a public service, we're going door to
door about safety.
267
00:21:16,830 --> 00:21:17,830
We brought you there.
268
00:21:24,090 --> 00:21:26,750
Ah, yes. A joke, right?
269
00:21:26,990 --> 00:21:29,710
Yep. Sort of like the funny ones, only
different.
270
00:21:30,230 --> 00:21:33,410
We thought a man with such bad luck with
fires could use one.
271
00:21:36,610 --> 00:21:37,610
What do you want?
272
00:21:37,790 --> 00:21:38,790
An answer.
273
00:21:38,880 --> 00:21:43,120
To how one man could have so many
accidental fires in such a short period
274
00:21:43,120 --> 00:21:45,060
time. Well, I guess it's kind of like
you said.
275
00:21:45,460 --> 00:21:46,700
A run of bad luck.
276
00:21:47,240 --> 00:21:49,200
Bad, but profitable.
277
00:21:49,480 --> 00:21:50,540
Look, it's true.
278
00:21:50,880 --> 00:21:54,480
I had some warehouse fires a few years
ago, and I ended up with a lot of black
279
00:21:54,480 --> 00:21:57,780
ink from it. But the fires that I'm
dealing with now are costing me. They're
280
00:21:57,780 --> 00:21:58,820
costing me a bundle.
281
00:21:59,080 --> 00:22:01,220
You're still insured, aren't you? Of
course I'm insured.
282
00:22:01,660 --> 00:22:05,060
But now I got no place to store all the
cargo I got sitting on ships out in the
283
00:22:05,060 --> 00:22:08,180
harbor. And if I don't find a place
soon, it's going to cost me a hell of a
284
00:22:08,180 --> 00:22:11,080
more than any insurance will ever pay.
You're a resourceful kind of guy, Mr.
285
00:22:11,160 --> 00:22:14,100
Bilson. I'm sure you'll find a way to
get what you want.
286
00:22:17,340 --> 00:22:20,260
You know, I don't know exactly why
you're here.
287
00:22:21,700 --> 00:22:26,060
But if you think you can come in here
and scare me, you're wasting all of our
288
00:22:26,060 --> 00:22:28,680
time. And just this morning, he was so
polite.
289
00:22:30,350 --> 00:22:31,510
You better keep this handy.
290
00:22:31,910 --> 00:22:32,910
It's your luck.
291
00:22:33,010 --> 00:22:34,050
You'll probably need it.
292
00:22:51,310 --> 00:22:52,310
Hard ride?
293
00:22:53,930 --> 00:22:55,430
I have good news and bad news.
294
00:22:56,170 --> 00:22:58,090
The bad news is I couldn't catch the
snake man.
295
00:22:58,570 --> 00:22:59,570
What's the good news?
296
00:23:01,550 --> 00:23:02,910
I won a wet T -shirt contest.
297
00:23:05,870 --> 00:23:07,070
You guys having a problem?
298
00:23:07,930 --> 00:23:12,750
We've been eradicating vermin
infestations that number into the
299
00:23:12,750 --> 00:23:16,990
this wacky little willard of yours has
proven to be a challenge to our careers.
300
00:23:17,550 --> 00:23:18,710
The bait is gone.
301
00:23:19,370 --> 00:23:22,490
But his little brains aren't scattered
here as planned, are they, Eugene?
302
00:23:23,950 --> 00:23:25,410
Sure aren't, Daddy. Clean.
303
00:23:26,110 --> 00:23:30,410
I don't know if it means anything, but I
think our suspect may be on
304
00:23:30,410 --> 00:23:32,260
amphetamines. Rats on drugs?
305
00:23:33,260 --> 00:23:34,720
I've seen it all now.
306
00:23:34,920 --> 00:23:39,200
I mean, Eugene, we've got ourselves a
real -life Speedy Gonzalez on our hands.
307
00:23:39,480 --> 00:23:41,660
Well, we'll hunker down and catch that
bad boy.
308
00:23:41,960 --> 00:23:42,960
That's right.
309
00:23:44,400 --> 00:23:47,120
Then you and me are gonna celebrate.
310
00:23:52,040 --> 00:23:55,340
Those bike cops can't prove nothing.
Nothing.
311
00:23:55,600 --> 00:23:57,780
It's not them I'm worried about.
312
00:23:58,560 --> 00:23:59,560
It's Phoenix.
313
00:23:59,840 --> 00:24:00,840
Phoenix?
314
00:24:01,550 --> 00:24:04,790
You're telling me you believe in ghosts
now? Phoenix is real and he's coming
315
00:24:04,790 --> 00:24:08,570
after us. I found this in my car today.
Look.
316
00:24:09,870 --> 00:24:11,670
That's from the Warfire article.
317
00:24:11,930 --> 00:24:16,470
You believe me now? We saw the man burn
in the fire. He's dead. He's dead. Was
318
00:24:16,470 --> 00:24:17,470
dead.
319
00:24:17,750 --> 00:24:18,750
Now we are.
320
00:24:23,270 --> 00:24:25,770
The ancients thought that fire was
alive.
321
00:24:28,670 --> 00:24:29,810
They worshipped it.
322
00:24:31,600 --> 00:24:35,740
It gave them warmth, therefore, life.
323
00:24:36,760 --> 00:24:38,100
The ancients were right.
324
00:24:38,700 --> 00:24:39,700
It is alive.
325
00:24:40,640 --> 00:24:46,380
Fire is always right here with us, just
waiting to be reborn.
326
00:24:47,700 --> 00:24:50,680
You have been in the flames, haven't
you, Chris?
327
00:25:02,730 --> 00:25:06,270
Were you touched by fire? I mean, really
touched?
328
00:25:08,250 --> 00:25:10,310
No. It's pity.
329
00:25:10,970 --> 00:25:17,910
The flames, they tease you at first.
They lick at your skin until
330
00:25:17,910 --> 00:25:24,270
they scream in pain, until the
connecting tissue that holds your
331
00:25:24,270 --> 00:25:30,250
layers together can take no more, until
the skin just peels away from the
332
00:25:30,250 --> 00:25:31,250
muscle.
333
00:25:31,720 --> 00:25:37,280
The fire eats at your very soul, and
then something wondrous happens.
334
00:25:38,160 --> 00:25:39,160
What's that?
335
00:25:39,660 --> 00:25:41,460
The pain stops.
336
00:25:43,500 --> 00:25:45,420
The fire knows it has won.
337
00:25:46,880 --> 00:25:48,340
It'll never win with me.
338
00:25:57,520 --> 00:26:01,000
Special investigation believes that the
Phoenix may be a paroled arsonist by the
339
00:26:01,000 --> 00:26:02,120
name of Byron Willoughby.
340
00:26:02,820 --> 00:26:08,800
I don't know who your Phoenix is, but I
am certain that he thinks he has already
341
00:26:08,800 --> 00:26:10,680
won. How certain?
342
00:26:12,980 --> 00:26:19,760
Enough to know that he will return, like
I said before, ashes to ashes.
343
00:26:21,940 --> 00:26:28,140
Soon, he will ignite his chariot of...
fire and illuminate the night sky
344
00:26:28,140 --> 00:26:35,100
what's that supposed to mean it means
that he is more dangerous and
345
00:26:35,100 --> 00:26:40,760
ingenious than you can even imagine he
speaks with the flames
346
00:26:40,760 --> 00:26:47,260
and now he is wanting it to reply well
you're his guru
347
00:26:47,260 --> 00:26:53,960
why don't you just give him the answer
oh i am a poor substitute for the fire
348
00:26:53,960 --> 00:26:55,530
has no Fear.
349
00:26:56,030 --> 00:27:02,690
When he sets them, he stands steadfast
and
350
00:27:02,690 --> 00:27:04,490
bathed in their glow.
351
00:27:09,790 --> 00:27:11,110
He can't help himself.
352
00:27:11,850 --> 00:27:13,350
So he's not afraid of dying.
353
00:27:17,210 --> 00:27:18,850
Maybe he's already dead.
354
00:27:36,810 --> 00:27:37,810
What was that all about?
355
00:27:39,230 --> 00:27:41,490
What? Stuff about being in flames.
356
00:27:44,110 --> 00:27:45,110
Nothing to eat me.
357
00:27:45,270 --> 00:27:46,930
Nothing? Wait a minute.
358
00:27:48,150 --> 00:27:50,190
Anton practically had you crawling out
of your skin.
359
00:27:51,110 --> 00:27:52,110
Why?
360
00:27:56,830 --> 00:28:03,330
One night when I was seven, I woke out
of a dead sleep.
361
00:28:07,920 --> 00:28:12,900
My room was engulfed in fire.
362
00:28:16,000 --> 00:28:20,500
I knew I should run and get the hell out
of there, but
363
00:28:20,500 --> 00:28:27,180
I was so paralyzed with fear.
364
00:28:35,820 --> 00:28:39,160
My dad had to come in and pull me out of
my bed to save me from burning alive.
365
00:28:42,200 --> 00:28:48,560
And ever since that night, I've always
wondered if... Wondered what would
366
00:28:48,560 --> 00:28:49,560
if you had to face it again.
367
00:28:52,120 --> 00:28:53,120
Yeah.
368
00:28:57,420 --> 00:28:58,600
So what caused the fire?
369
00:29:00,320 --> 00:29:03,180
The fire department never found a
definitive explanation.
370
00:29:06,200 --> 00:29:07,520
Almost like it came out of nowhere.
371
00:31:12,300 --> 00:31:13,520
You're snakebitten out, pal.
372
00:32:15,889 --> 00:32:18,630
So I wonder if Matt Miller would have
ruled this one accidental.
373
00:32:19,130 --> 00:32:21,030
Something accidental about his cash
flow.
374
00:32:22,470 --> 00:32:26,010
I got a court order on Matt Miller's
bank account. Looks like our late arson
375
00:32:26,010 --> 00:32:28,070
investigator had a secret account in the
Cayman Islands.
376
00:32:29,010 --> 00:32:32,430
Corresponding with every accidental fire
ruling that's built in industry.
377
00:32:33,360 --> 00:32:35,300
The five -figure deposit into his
account.
378
00:32:35,920 --> 00:32:36,940
What a coincidence.
379
00:32:37,920 --> 00:32:38,920
So what do we know?
380
00:32:39,320 --> 00:32:43,020
Bilson concocts an insurance scam, burns
down the warehouse to collect the cash.
381
00:32:43,140 --> 00:32:45,900
Only he needs someone in the fire
department to make it all look legit.
382
00:32:46,460 --> 00:32:47,900
Yeah, right. That's Matt Miller.
383
00:32:48,160 --> 00:32:52,260
And Bilson makes a deal to parole torch
Byron Willoughby to burn down warehouses
384
00:32:52,260 --> 00:32:53,260
for his new employer.
385
00:32:53,540 --> 00:32:57,200
And just to make sure Willoughby won't
snitch, they let him burn to death in
386
00:32:57,200 --> 00:32:58,059
own fire.
387
00:32:58,060 --> 00:33:00,520
Insurance fraud turns to murder, which
turns to revenge.
388
00:33:00,980 --> 00:33:02,240
The question is, who's doing the
revenge?
389
00:33:02,870 --> 00:33:03,870
Maybe Anton's right.
390
00:33:04,250 --> 00:33:05,310
Maybe there is a ghost.
391
00:33:05,770 --> 00:33:08,730
In trying to figure out these problems,
two things don't add up.
392
00:33:09,130 --> 00:33:13,090
Dr. Anton and Willoughby's death. So I
decided to apply some new math.
393
00:33:13,490 --> 00:33:16,550
Now, the warehouse fire that Willoughby
supposedly burned to death ten years ago
394
00:33:16,550 --> 00:33:17,870
in was white hot.
395
00:33:18,110 --> 00:33:19,810
The steel girders holding up the roof
melted.
396
00:33:20,630 --> 00:33:21,630
Meaning what?
397
00:33:21,750 --> 00:33:23,450
Meaning there was no body to identify.
398
00:33:23,950 --> 00:33:27,250
He only found what was left of a diamond
ring. No proof that he was killed.
399
00:33:28,070 --> 00:33:29,390
Which takes us to Dr. Anton.
400
00:33:29,960 --> 00:33:33,600
I called the warden to dig up some of
his past, his recent past to be exact,
401
00:33:33,600 --> 00:33:34,600
here's what I found.
402
00:33:39,180 --> 00:33:40,180
Surveillance photos.
403
00:33:40,320 --> 00:33:41,960
Everyone's visited in the last six
months.
404
00:33:42,660 --> 00:33:47,640
Including one of a guy who's supposed to
be dead. A ghost, Byron Willoughby. I
405
00:33:47,640 --> 00:33:51,540
faxed this photo to every hotel, motel,
and dive in L .A. What'd you get? A big
406
00:33:51,540 --> 00:33:52,540
phone bill.
407
00:33:52,760 --> 00:33:55,840
And a desk clerk who placed Willoughby
at a southeast flop house called the
408
00:33:55,840 --> 00:33:57,300
Quintax. Good work, Lieutenant.
409
00:33:57,880 --> 00:34:00,320
Hey, listen, I'm going to make the
arrest on Bilson before he finds out and
410
00:34:00,320 --> 00:34:01,740
pleads. We'll grab Willoughby.
411
00:34:02,020 --> 00:34:03,700
Just be careful. You guys are dangerous.
412
00:34:06,800 --> 00:34:09,739
Yeah, you hang out at the mouth of the
sewer and see what you smell like.
413
00:34:10,540 --> 00:34:14,100
Okay, you and your oversized
nightcrawler can stay here together
414
00:34:14,100 --> 00:34:15,380
control comes to pick you up.
415
00:34:18,179 --> 00:34:19,078
It's a lady.
416
00:34:19,080 --> 00:34:21,260
My lady. And you can't take her to
animal control.
417
00:34:21,679 --> 00:34:23,580
Call my lawyer. I want to make a deal.
418
00:34:23,840 --> 00:34:24,840
No deal.
419
00:34:25,860 --> 00:34:26,860
Hey, guys.
420
00:34:27,400 --> 00:34:28,400
Did you catch that rat?
421
00:34:28,560 --> 00:34:31,699
Well, we'd set us a trap for Cheetos and
beer.
422
00:34:31,920 --> 00:34:34,040
You know, drug addicts love junk food.
423
00:34:34,380 --> 00:34:38,060
And he came a -snipping out after it,
and he didn't even see Eugene and me
424
00:34:38,060 --> 00:34:39,620
sneaking up on either side of him.
425
00:34:40,300 --> 00:34:44,280
The rat didn't realize the serious brain
power he was up against. Yeah, I mean,
426
00:34:44,320 --> 00:34:47,480
Eugene and I, we had him a -cornered
back there in that room with all them
427
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
bicycle farts.
428
00:34:49,159 --> 00:34:50,460
And then I had a vision.
429
00:34:51,000 --> 00:34:54,880
I could damn near feel myself squeezing
the life out of that little bugger.
430
00:34:55,580 --> 00:34:59,320
All of a sudden, he turned around,
looked me right in the eye, and laughed.
431
00:35:00,300 --> 00:35:02,220
Laughed? Chortled, to be exact.
432
00:35:03,160 --> 00:35:07,280
Then he wiped his feet to get a little
extra traction, and he blew by us like a
433
00:35:07,280 --> 00:35:11,540
tornado. I hate to admit it, but we met
our match, and he won.
434
00:35:12,340 --> 00:35:16,720
All that's left is to give that vermin
our diner's respect and a white flag of
435
00:35:16,720 --> 00:35:17,720
surrender.
436
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Surrender?
437
00:35:19,020 --> 00:35:20,200
What does that mean?
438
00:35:20,500 --> 00:35:22,720
That means our little party's going to
have to be postponed.
439
00:35:23,620 --> 00:35:26,320
Whoa, whoa, whoa. Wait a minute, guys.
440
00:35:26,540 --> 00:35:27,540
Where are you going?
441
00:35:27,780 --> 00:35:29,560
I'm responsible for catching that thing.
442
00:35:30,040 --> 00:35:33,000
This rat can't be stopped by human
means. Sorry.
443
00:35:36,060 --> 00:35:38,360
Great. Now how am I supposed to catch
Mickey on steroids?
444
00:35:39,680 --> 00:35:40,940
You want to make a deal now?
445
00:36:01,260 --> 00:36:02,260
Don't shoot. Don't shoot.
446
00:36:02,460 --> 00:36:03,460
Who are you?
447
00:36:03,680 --> 00:36:07,540
I mean, my name's Carl, and I run this
place here.
448
00:36:09,140 --> 00:36:12,400
We're police officers. We're looking for
a guy named Willoughby, Byron
449
00:36:12,400 --> 00:36:14,080
Willoughby. Oh, he's gone.
450
00:36:14,400 --> 00:36:16,480
He's out here. He packed up, and he's
gone.
451
00:36:17,440 --> 00:36:21,640
I mean, the guy was a real fruitcake. I
mean, look at all this junk.
452
00:36:21,980 --> 00:36:25,100
I mean, chemicals get out of this,
thickeners.
453
00:36:25,360 --> 00:36:26,680
I mean, what the hell was he doing?
454
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
Chroming bumpers?
455
00:36:36,920 --> 00:36:42,320
My friend, there are those who do not
understand your pain as I do. Those who
456
00:36:42,320 --> 00:36:45,740
would stop you. If you are to finish
your work, you must finish it tonight.
457
00:36:46,580 --> 00:36:47,820
Anton. Yeah.
458
00:37:02,120 --> 00:37:06,140
Mr. Belton, Lieutenant Palermo sent him
on a bike patrol. He's under arrest.
459
00:37:06,480 --> 00:37:09,780
He has the right to remain silent. He's
not going anywhere with you.
460
00:37:11,500 --> 00:37:11,980
But
461
00:37:11,980 --> 00:37:19,160
you
462
00:37:19,160 --> 00:37:20,800
are coming with me.
463
00:37:41,250 --> 00:37:42,250
Phoenix is here.
464
00:37:46,010 --> 00:37:47,070
Get that belt, then.
465
00:37:47,410 --> 00:37:48,710
You got the lieutenant, too.
466
00:37:49,010 --> 00:37:50,010
Go.
467
00:37:52,690 --> 00:37:53,910
Willoughby, you don't have to do this.
468
00:38:02,730 --> 00:38:09,450
When you killed me, you left me to burn
in a fire that I
469
00:38:09,450 --> 00:38:10,760
set. for you.
470
00:38:16,380 --> 00:38:18,160
I'm just going to return the favor.
471
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Willoughby.
472
00:38:26,300 --> 00:38:29,460
I rarely get visited at this time of
night.
473
00:38:29,720 --> 00:38:33,300
Can it, Anton. A friend of ours is this
close to dying. This is Byron
474
00:38:33,300 --> 00:38:36,800
Willoughby, also known as the Phoenix.
You remember him. He's the guy you don't
475
00:38:36,800 --> 00:38:39,810
know. You have been busy lately, haven't
you? He killed Matt Miller.
476
00:38:40,150 --> 00:38:41,150
How ironic.
477
00:38:41,330 --> 00:38:43,690
The firefighter loses to the fire.
478
00:38:44,030 --> 00:38:46,230
He's got a friend of ours. We want to
know where he's taken him.
479
00:38:46,490 --> 00:38:49,710
Well, it's true. I know him. But what
makes you think that I'll know what he's
480
00:38:49,710 --> 00:38:50,710
going to do next?
481
00:38:50,950 --> 00:38:53,850
What you said about the Phoenix striking
again. His chariot of fire.
482
00:38:54,090 --> 00:38:57,530
Matt Miller died in his car. His
chariot. You have been living.
483
00:38:58,010 --> 00:39:00,310
You're his father, confessor. I bet he
told you everything.
484
00:39:00,830 --> 00:39:01,830
Where'd he take him?
485
00:39:02,910 --> 00:39:04,970
No more games. Where did he take him?
486
00:39:06,730 --> 00:39:09,570
I've been telling you since the moment
you crossed my threshold.
487
00:39:10,050 --> 00:39:11,450
He's at the Wharf warehouse.
488
00:39:11,930 --> 00:39:12,930
How do you know?
489
00:39:13,030 --> 00:39:16,430
Ashes to ashes. The phoenix rises to the
ashes of his own murder. He's going to
490
00:39:16,430 --> 00:39:18,090
kill Bilton. We're Bilton trying to kill
him.
491
00:39:18,550 --> 00:39:19,650
Not if we get there first.
492
00:39:22,470 --> 00:39:28,330
When you killed me, there was this
moment.
493
00:39:29,130 --> 00:39:33,230
This beautiful moment right before
death.
494
00:39:34,160 --> 00:39:37,280
Where I could hear the fire crackle
below me.
495
00:39:38,040 --> 00:39:41,560
I could see them as they rose toward me.
496
00:39:43,000 --> 00:39:47,520
I could feel the flames as they engulfed
me.
497
00:39:50,500 --> 00:39:52,340
Roasting me alive.
498
00:40:10,640 --> 00:40:11,640
Enjoy.
499
00:41:11,920 --> 00:41:13,000
Fire department should be here soon.
500
00:41:18,660 --> 00:41:19,660
Hey.
501
00:41:19,820 --> 00:41:20,820
Hey, are you okay?
502
00:42:33,700 --> 00:42:34,700
Freeze!
503
00:42:36,400 --> 00:42:39,000
Drop the torch, Willoughby! Don't make
us kill you!
504
00:42:39,400 --> 00:42:40,440
You've got to kill me!
505
00:43:33,620 --> 00:43:34,620
Yeah.
506
00:43:49,880 --> 00:43:51,180
Yeah, that is good news. Okay.
507
00:43:52,250 --> 00:43:53,250
Yeah. All right, bye.
508
00:43:54,750 --> 00:43:56,750
Bill completed guilty on all count.
Excellent.
509
00:43:56,990 --> 00:43:59,570
That ought to get him off the street for
a few years. More like a few decades.
510
00:44:00,170 --> 00:44:01,370
Did they find Willoughby's body?
511
00:44:01,650 --> 00:44:02,650
Not a trace.
512
00:44:02,690 --> 00:44:03,509
Come on.
513
00:44:03,510 --> 00:44:04,510
They searched the ashes.
514
00:44:04,890 --> 00:44:06,090
She didn't even find the flamethrower.
515
00:44:06,390 --> 00:44:08,410
How can that be? He went down right in
front of us.
516
00:44:08,670 --> 00:44:09,770
Maybe Anton was right.
517
00:44:11,390 --> 00:44:12,390
Maybe it was a ghost.
518
00:44:29,610 --> 00:44:32,690
Don't try to talk it down.
519
00:44:33,530 --> 00:44:37,810
Why, everyone likes all my town.
520
00:44:38,710 --> 00:44:40,390
The fantasy,
521
00:44:41,090 --> 00:44:43,330
it works for me.
522
00:44:43,950 --> 00:44:46,030
Take a look around.
523
00:44:46,570 --> 00:44:50,110
Just another day in L .A.
524
00:45:18,379 --> 00:45:21,640
Just another day.
41695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.