Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,030 --> 00:00:14,030
Thank you.
2
00:01:13,810 --> 00:01:18,210
So this perp, Louis, I bust him with six
brand new cell phones in his hand, and
3
00:01:18,210 --> 00:01:21,130
he says to me, Hey, what's the deal,
man? They don't trust you with the
4
00:01:21,130 --> 00:01:25,190
guards or what? I told him, Oh, I only
have my learner's permit, but I'm
5
00:01:25,190 --> 00:01:26,290
my way up to motorcycle patrol.
6
00:01:27,190 --> 00:01:29,190
Wow. Did you see that, Corey?
7
00:01:30,130 --> 00:01:31,770
Now that was a nine.
8
00:01:32,090 --> 00:01:34,070
Ah, nah, she was a seven, Victor.
9
00:01:34,270 --> 00:01:36,930
Now that new lifeguard in Tower 22 now,
that's a nine.
10
00:01:37,190 --> 00:01:38,990
You are so shallow, Officer McNamara.
11
00:01:39,270 --> 00:01:41,170
A lifeguard genetically can't be a nine.
12
00:01:41,630 --> 00:01:44,150
Because they can't put a sentence
together without clenching their gluteus
13
00:01:44,150 --> 00:01:45,150
maximus.
14
00:01:47,050 --> 00:01:48,190
Hold it right there, guys.
15
00:01:48,450 --> 00:01:50,050
Hands down, hands up.
16
00:01:52,110 --> 00:01:55,650
Oh, I'm going to run. I hate it when
they run.
17
00:01:56,070 --> 00:01:57,070
They can run.
18
00:01:57,470 --> 00:01:58,510
We can fly.
19
00:02:16,010 --> 00:02:23,010
Nothing to rest it in. Ready to give up
what I
20
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
took.
21
00:02:24,590 --> 00:02:30,690
If you think you're gonna sink me into,
into something
22
00:02:30,690 --> 00:02:35,430
strange. Don't be afraid. I
23
00:02:35,430 --> 00:02:41,410
won't be home to push around.
24
00:02:42,270 --> 00:02:44,790
I won't be here.
25
00:02:50,730 --> 00:02:52,670
I'll see you
26
00:02:52,670 --> 00:02:57,990
next time.
27
00:03:58,160 --> 00:03:59,160
Five, nine, four, in progress.
28
00:03:59,240 --> 00:04:00,240
Watch your back.
29
00:04:05,460 --> 00:04:05,860
Good
30
00:04:05,860 --> 00:04:16,600
thing
31
00:04:16,600 --> 00:04:17,519
I came along.
32
00:04:17,519 --> 00:04:20,000
You went across the border before you
guys caught him. We had him, Lieutenant.
33
00:04:20,380 --> 00:04:22,079
We're just a function of time and
distance.
34
00:04:22,620 --> 00:04:24,560
Well, guys, the time's over.
35
00:04:28,820 --> 00:04:31,800
He claims he didn't know we were cops or
he wouldn't have run.
36
00:04:34,920 --> 00:04:38,920
What do you say? The usual, that I don't
look Mexican.
37
00:04:42,700 --> 00:04:45,460
Take their jewelry records. If they're
clean, sign them up for a graffiti
38
00:04:45,460 --> 00:04:46,460
detail.
39
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
Okay. Let's go.
40
00:05:09,360 --> 00:05:10,740
It was for me.
41
00:05:11,200 --> 00:05:13,340
Take a look around.
42
00:05:13,920 --> 00:05:17,180
Just another day in LA.
43
00:05:43,080 --> 00:05:46,720
What is it now?
44
00:05:47,020 --> 00:05:49,060
Just another day.
45
00:07:17,420 --> 00:07:18,420
Hey, Sandy.
46
00:07:19,320 --> 00:07:20,640
What do you say we go to Sheila's?
47
00:07:25,740 --> 00:07:26,740
What are you doing?
48
00:07:27,480 --> 00:07:28,820
What does it look like I'm doing?
49
00:07:29,200 --> 00:07:30,200
I'm leaving.
50
00:07:30,360 --> 00:07:33,660
Look, if this is about what Teddy said
last night, I... It's about every night.
51
00:07:34,220 --> 00:07:36,000
You didn't even hear what he was saying.
52
00:07:36,280 --> 00:07:37,820
Of course I heard what he was saying.
53
00:07:39,000 --> 00:07:41,300
Sell your soul and join the family
business.
54
00:07:41,680 --> 00:07:44,580
Why does everything come down to a moral
issue with you?
55
00:07:45,000 --> 00:07:47,460
Managing mutual funds is not my idea of
nirvana.
56
00:07:47,680 --> 00:07:49,640
D .C., we're not kids anymore.
57
00:07:50,120 --> 00:07:52,020
I have a career, and you should, too.
58
00:07:52,360 --> 00:07:54,100
I'm very happy doing what I'm doing.
59
00:07:54,360 --> 00:07:55,360
Yeah, I know.
60
00:07:55,460 --> 00:07:57,780
But I can't live like I'm two years out
of college.
61
00:07:58,220 --> 00:07:59,220
I want a home.
62
00:07:59,380 --> 00:08:02,500
A place we can bring people to. A place
we can raise a family.
63
00:08:02,740 --> 00:08:05,940
Yeah, in Newport Beach, with 2 .5 kids,
a mortgage, and me in a suit and tie.
64
00:08:06,260 --> 00:08:07,420
You look great in a suit and tie.
65
00:08:09,540 --> 00:08:12,120
And then I don't have to worry about you
coming home at night.
66
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
Alive.
67
00:08:20,210 --> 00:08:21,210
Sandy.
68
00:08:24,090 --> 00:08:25,090
Don't start this.
69
00:08:27,290 --> 00:08:27,730
You
70
00:08:27,730 --> 00:08:38,450
know
71
00:08:38,450 --> 00:08:39,450
I love you, right?
72
00:08:40,650 --> 00:08:41,990
So don't do this, please.
73
00:08:42,909 --> 00:08:43,909
Don't do this.
74
00:08:46,230 --> 00:08:47,310
I love you, too.
75
00:08:48,810 --> 00:08:50,430
That's why you have to make a choice.
76
00:08:56,230 --> 00:09:00,990
Okay, now it gives me great pleasure to
introduce a very special visitor we have
77
00:09:00,990 --> 00:09:02,330
here today from the police department.
78
00:09:02,690 --> 00:09:06,070
So come on, let's give a warm welcome to
Officer Milparton.
79
00:09:08,750 --> 00:09:09,750
Hello, everybody.
80
00:09:10,190 --> 00:09:12,670
I'm here to talk to you about a very
important subject.
81
00:09:13,050 --> 00:09:14,050
Your safety.
82
00:09:14,130 --> 00:09:15,550
Are you a real cop?
83
00:09:15,850 --> 00:09:16,850
Yes, I am.
84
00:09:17,090 --> 00:09:20,300
Okay. Let's talk about walking home from
school in the afternoon.
85
00:09:20,540 --> 00:09:23,000
If you're a real cop, where's your gun?
86
00:09:23,260 --> 00:09:24,980
Right here in my milk carton.
87
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Okay.
88
00:09:26,460 --> 00:09:30,800
Let's say a stranger walks up to you and
offers you candy or a ride.
89
00:09:31,140 --> 00:09:32,420
Have you ever shot anybody?
90
00:09:33,300 --> 00:09:34,300
Not today.
91
00:09:34,560 --> 00:09:37,860
Let's not interrupt Officer Milk Carton.
What she has to tell us is very
92
00:09:37,860 --> 00:09:43,320
important. That's right, Timmy. No
matter how friendly a stranger may be,
93
00:09:43,320 --> 00:09:45,600
have to be very, very careful.
94
00:09:47,109 --> 00:09:49,150
You'll have to excuse me, Miss Penny,
but I have to go now.
95
00:09:51,850 --> 00:09:52,850
Hey!
96
00:09:52,990 --> 00:09:54,270
Hey, what are you doing over there?
97
00:09:55,790 --> 00:09:58,910
I'm a police officer who's going to lie
down on the pavement, face down, the
98
00:09:58,910 --> 00:09:59,970
hands directly above you.
99
00:10:00,210 --> 00:10:01,210
You got it.
100
00:10:35,630 --> 00:10:38,170
If it's simple, if it's painful, it's
your choice.
101
00:10:38,410 --> 00:10:39,410
I'm taking chances.
102
00:10:45,850 --> 00:10:47,490
You're under arrest, dirtbag.
103
00:10:55,790 --> 00:10:56,790
That's a captain.
104
00:10:56,930 --> 00:10:59,290
Hell, my mouth. Three months now. Today.
105
00:10:59,670 --> 00:11:03,330
You know it. I know it. I'm being
discriminated against because of the way
106
00:11:03,330 --> 00:11:06,620
look. Now, hustling coffee for those
meatheads out there was better than this
107
00:11:06,620 --> 00:11:09,520
community relations bull, but I didn't
leave the Navy and spend three months in
108
00:11:09,520 --> 00:11:12,620
the cabin to spend my career teaching
traffic safety to a bunch of... Transfer
109
00:11:12,620 --> 00:11:17,020
kids. By transfer? Great. I'll take
anything. Vice, motorcycle patrol, I'll
110
00:11:17,020 --> 00:11:18,040
hook or bait. I don't care.
111
00:11:18,300 --> 00:11:19,300
Bike patrol.
112
00:11:19,760 --> 00:11:20,760
Bike patrol.
113
00:11:21,600 --> 00:11:25,260
That's beach money duty. I've applied to
Metro six times.
114
00:11:25,540 --> 00:11:26,800
They have an opening. That's the deal.
115
00:11:27,140 --> 00:11:30,520
But if you want to stay in community
relations, that's up to you.
116
00:11:31,200 --> 00:11:32,200
Who knows?
117
00:11:32,300 --> 00:11:34,560
Maybe you can work your way up to
officer highball.
118
00:11:35,060 --> 00:11:37,080
And you can work those DUI seminars.
119
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
I'll take it.
120
00:11:39,200 --> 00:11:40,840
Don't ever lose that passion, Officer
Kelly.
121
00:11:41,320 --> 00:11:42,320
It's what keeps you going.
122
00:11:45,540 --> 00:11:48,640
I'm five minutes away from the school,
darling. You wait inside with Jackie
123
00:11:48,640 --> 00:11:49,640
until I get there.
124
00:11:50,560 --> 00:11:52,480
Yes, we can go straight to the meeting.
125
00:11:52,700 --> 00:11:53,700
Okay.
126
00:12:03,980 --> 00:12:04,980
Yeah.
127
00:12:42,550 --> 00:12:46,190
You're 20 minutes late for your shift,
and you look like hell.
128
00:12:46,510 --> 00:12:47,630
Don't tell Palermo, all right?
129
00:12:48,390 --> 00:12:49,390
I had a rough night.
130
00:12:50,270 --> 00:12:53,150
What happened? You fall out of those gym
rings over your bed again?
131
00:12:54,230 --> 00:12:57,230
Uh -uh. Sandy's threatening to leave.
She was packing and everything.
132
00:12:57,550 --> 00:12:58,550
She taking the hair dryer?
133
00:12:59,450 --> 00:13:00,450
Yeah.
134
00:13:00,570 --> 00:13:03,750
That's not a good sign, TC. That means
she's serious. That usually follows with
135
00:13:03,750 --> 00:13:06,270
step two, the leave the force or I'm
history routine.
136
00:13:06,650 --> 00:13:08,510
We'll have Mike deal with it, you know,
with you.
137
00:13:09,150 --> 00:13:13,170
Well, Mike could handle the fact that my
father, my brother, my grandfather were
138
00:13:13,170 --> 00:13:17,010
all cops, but not, you know, barefoot
and pregnant.
139
00:13:18,070 --> 00:13:20,110
By the way, step three is cutting off
sexual favors.
140
00:13:20,330 --> 00:13:23,310
You do this just to bust my bricks or to
get some kind of perverse pleasure out
141
00:13:23,310 --> 00:13:24,310
of someone else's pain?
142
00:13:24,570 --> 00:13:26,030
First one, then the other.
143
00:13:26,510 --> 00:13:29,910
Any Baker units in the vicinity of the
Rainbow parking lot on Windward?
144
00:13:30,430 --> 00:13:31,770
211 carjacking reported.
145
00:13:32,250 --> 00:13:35,190
Ambulance on the way. This is 2 Baker 7
responding.
146
00:13:35,810 --> 00:13:37,370
Hey, that's one of Bobby's lots, isn't
it?
147
00:13:37,630 --> 00:13:38,690
Yeah, they're all Bobby's plot.
148
00:14:09,580 --> 00:14:11,160
Hello? Anybody here?
149
00:14:14,380 --> 00:14:16,180
Hello. Welcome.
150
00:14:16,780 --> 00:14:19,400
And how may I be of some assistance to
you, officer?
151
00:14:19,720 --> 00:14:21,200
You can't be Lieutenant Palermo.
152
00:14:21,620 --> 00:14:23,440
Oh, no, I can't. I am Elvis.
153
00:14:23,680 --> 00:14:24,740
Elvis is dead.
154
00:14:25,500 --> 00:14:27,120
I hate when people say that.
155
00:14:27,800 --> 00:14:32,460
Elvis is a traditional name in my
country for hundreds of years that was
156
00:14:32,460 --> 00:14:35,460
by your hillbilly, hip -swinging singer.
157
00:14:37,420 --> 00:14:39,440
I service all the bikes on bike patrol.
158
00:14:40,100 --> 00:14:41,340
How wonderful for you.
159
00:14:41,620 --> 00:14:45,680
You look like you could use a 19 -inch
shop. Excuse me?
160
00:14:45,940 --> 00:14:49,620
You have to be fitted for a bike. I
think I have just the right thing for
161
00:14:49,860 --> 00:14:53,340
And don't worry about your seat. We'll
have Victor pick out the seat. He is
162
00:14:53,340 --> 00:14:54,680
obsessed with seats, poor boy.
163
00:14:57,320 --> 00:14:59,980
See you, man. Tony Palermo. Chris Kelly.
164
00:15:01,620 --> 00:15:02,620
So,
165
00:15:03,900 --> 00:15:05,020
what's with the firehouse?
166
00:15:05,840 --> 00:15:08,500
The city was going to tear it down, so I
grabbed it for the bike patrol.
167
00:15:08,880 --> 00:15:11,240
I want you to understand that what we do
here is one -on -one policing.
168
00:15:11,780 --> 00:15:13,200
Back to the concept of a beat cop.
169
00:15:13,420 --> 00:15:15,880
You can know people on the street,
develop relationships with them.
170
00:15:16,400 --> 00:15:17,620
Yeah, sounds really cool.
171
00:15:17,860 --> 00:15:18,920
We get our share of excitement.
172
00:15:19,560 --> 00:15:21,660
Great. When can I start pedaling down
the bad guys?
173
00:15:22,160 --> 00:15:23,860
Right after you've had three days of
training.
174
00:15:24,260 --> 00:15:27,100
No offense, Lieutenant, but I flew for
the Navy. I think I can handle your
175
00:15:27,100 --> 00:15:27,899
little rallies.
176
00:15:27,900 --> 00:15:30,920
They're schwinds, and I'll let you know
when you can handle them, Patrolman
177
00:15:30,920 --> 00:15:31,920
Kelly.
178
00:15:41,130 --> 00:15:42,130
I've heard that before.
179
00:15:42,470 --> 00:15:45,850
Six or seven times. Couldn't look at
something else. Some other story.
180
00:15:46,190 --> 00:15:48,830
This guy from the pier was going to pay
me the money that he owes me, and he
181
00:15:48,830 --> 00:15:51,350
didn't show. You know, what am I going
to do? Yeah, I'll be with you in a
182
00:15:51,350 --> 00:15:55,250
minute, dude. Sorry. Look, Tina, baby, I
am not going to hook you up unless you
183
00:15:55,250 --> 00:15:56,270
have the cash up front.
184
00:15:56,550 --> 00:15:58,310
I need a fix, okay?
185
00:15:59,570 --> 00:16:01,170
Come on. I'll do anything you want.
186
00:16:02,070 --> 00:16:03,250
I'll make you feel good.
187
00:16:05,030 --> 00:16:06,470
No. That's enough.
188
00:16:06,710 --> 00:16:07,710
You're going to jail.
189
00:16:08,590 --> 00:16:09,590
You're under arrest.
190
00:16:10,040 --> 00:16:12,500
Give me the stuff into your pocket. All
right, Brian. Here you go.
191
00:16:23,000 --> 00:16:26,580
Hey, officer, you want to hand me my
dope, please, while you're up there?
192
00:16:32,740 --> 00:16:34,540
Whoa! Very impressive.
193
00:16:34,900 --> 00:16:36,820
Are you going to get... You're up there.
194
00:16:37,080 --> 00:16:38,080
I'm down here.
195
00:17:02,760 --> 00:17:03,760
You're going to jail.
196
00:17:06,200 --> 00:17:09,940
I'll give you $10 ,000 cash for this
heap. I don't even care if it runs.
197
00:17:11,200 --> 00:17:13,319
You sound more and more like Dad every
day.
198
00:17:14,060 --> 00:17:15,140
He wants an answer.
199
00:17:15,359 --> 00:17:17,819
You don't need my help, Teddy. You can
run that business in your sleep.
200
00:17:18,079 --> 00:17:19,859
Dad wants you there, and so do I.
201
00:17:20,220 --> 00:17:24,160
Why? So he can tell everybody at the
club his son is Senior VP of Worldwide
202
00:17:24,160 --> 00:17:25,460
Markets instead of a cop?
203
00:17:25,980 --> 00:17:28,060
I can tell everyone your future's
secure.
204
00:17:28,300 --> 00:17:32,000
Why the hell is everybody so worried
about my future? Because you don't
205
00:17:32,000 --> 00:17:33,660
to be. You've been at this thing 10
years.
206
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
And make what?
207
00:17:35,200 --> 00:17:37,200
45 grand a year. 46 .5?
208
00:17:37,820 --> 00:17:40,180
We're talking three times that just to
start.
209
00:17:40,380 --> 00:17:43,040
That's not to mention stock options and
other perks.
210
00:17:43,340 --> 00:17:46,360
Yeah, like wearing a tie and hating what
you do for a living. Oh, and what you
211
00:17:46,360 --> 00:17:47,400
do is still so much fun?
212
00:17:47,620 --> 00:17:49,000
Doing something I believe makes a
difference.
213
00:17:49,580 --> 00:17:52,320
You sound passionate when you said that.
Now you sound like you're trying to
214
00:17:52,320 --> 00:17:53,320
convince me.
215
00:17:54,720 --> 00:17:55,720
Maybe I am.
216
00:17:56,060 --> 00:17:58,440
Hey, look, TC, you're 32 years old.
217
00:17:58,740 --> 00:18:01,220
Oh, don't make this a function of age
and responsibility.
218
00:18:01,580 --> 00:18:03,540
Come on, I heard the same speech from
Sandy.
219
00:18:03,760 --> 00:18:07,580
Oh, well, you know, there's an old
saying, three people tell you you're
220
00:18:07,720 --> 00:18:08,720
lie down.
221
00:18:12,100 --> 00:18:16,300
You want to go surfing? I'd love to, but
Dad will kill me if I'm late for the
222
00:18:16,300 --> 00:18:17,300
bath meeting.
223
00:18:18,300 --> 00:18:21,360
We can't have that now, can we, little
bro?
224
00:18:27,490 --> 00:18:28,490
Major accident.
225
00:18:29,150 --> 00:18:30,150
Lucky to be alive.
226
00:18:31,110 --> 00:18:32,110
It's okay, though, ladies.
227
00:18:32,970 --> 00:18:37,390
I'm just a simple public servant out
there on the fine line trying to make
228
00:18:37,390 --> 00:18:38,390
beach safe.
229
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
Got it, really.
230
00:18:44,190 --> 00:18:45,190
Hey, ladies.
231
00:18:45,590 --> 00:18:47,230
Where the hell is that squad car?
232
00:18:47,490 --> 00:18:50,650
I want to get booked and bailed. I've
got a very busy itinerary.
233
00:18:51,150 --> 00:18:52,450
I know my rights.
234
00:18:53,430 --> 00:18:57,130
You have the right to shut the hell up
before I come over there and clock you
235
00:18:57,130 --> 00:18:58,130
the nose.
236
00:18:58,310 --> 00:19:00,090
Hey, Evel Knievel.
237
00:19:01,190 --> 00:19:04,650
As a taxpayer, I'd like to know, do they
make you pay for those bikes that you
238
00:19:04,650 --> 00:19:05,650
trash or what?
239
00:19:05,970 --> 00:19:07,330
I'll ask you that when you pay your
taxes.
240
00:19:07,990 --> 00:19:09,330
How many bikes is that, Victor?
241
00:19:09,710 --> 00:19:10,710
Four this month.
242
00:19:10,830 --> 00:19:11,830
Who's counting?
243
00:19:11,930 --> 00:19:13,950
Besides, I happen to lead this
department in bus.
244
00:19:14,330 --> 00:19:16,630
So why don't you tell me what you're
working on, and I'll clean that up, too.
245
00:19:17,090 --> 00:19:20,590
The carjackings. You know, they all fall
within this 20 -block area.
246
00:19:21,590 --> 00:19:23,230
Claremont wants full press on this guy.
247
00:19:23,530 --> 00:19:24,530
Where is he, anyway?
248
00:19:24,910 --> 00:19:27,910
Training the new transferee, uh, Chris
Kelly.
249
00:19:28,310 --> 00:19:29,310
Oh, man.
250
00:19:29,550 --> 00:19:32,670
I hope he's a volleyball player. Can I
look at his personal file? I just want
251
00:19:32,670 --> 00:19:33,670
see if he played in college.
252
00:19:33,810 --> 00:19:37,670
Did I remind you this match with the
lifeguards is loser leaves town?
253
00:19:37,950 --> 00:19:41,350
Forget it. All I want to know if this
guy's a spiker. What makes you think
254
00:19:41,350 --> 00:19:42,750
guy, Chris Kelly, is a guy?
255
00:19:43,230 --> 00:19:44,230
You're killing me.
256
00:19:44,570 --> 00:19:45,570
Tell me it isn't so.
257
00:19:47,590 --> 00:19:48,590
Wow.
258
00:20:00,080 --> 00:20:01,080
Now react.
259
00:20:01,180 --> 00:20:02,180
Go, go.
260
00:20:02,680 --> 00:20:04,120
Come on, I'm going to shut down.
261
00:20:53,390 --> 00:20:57,230
Being on a bike has certain advantages
to being in a squad car, not the least
262
00:20:57,230 --> 00:20:59,170
which is suspects rarely see you coming.
263
00:20:59,470 --> 00:21:02,410
So what do I do with this thing if I
have to get off it and chase somebody
264
00:21:02,750 --> 00:21:05,750
You'll carry a second set of cuffs to
lock the bike up with. These fully
265
00:21:05,750 --> 00:21:08,650
outfitted twins run about two grand
apiece. They don't let yours get stolen.
266
00:21:09,010 --> 00:21:10,030
I did a little research.
267
00:21:10,590 --> 00:21:13,750
You're the youngest homicide cop in the
department. You worked on a lot of high
268
00:21:13,750 --> 00:21:14,750
-profile cases.
269
00:21:14,910 --> 00:21:17,650
Why would you leave homicide to cruise
the beach in your shorts?
270
00:21:18,050 --> 00:21:20,150
In homicide, the victims are already
dead.
271
00:21:21,160 --> 00:21:23,420
Down here, we can occasionally prevent
that sort of thing.
272
00:21:23,880 --> 00:21:24,880
Uh -huh.
273
00:21:25,060 --> 00:21:26,060
Let me ask you something.
274
00:21:26,460 --> 00:21:27,460
Why'd you join the Navy?
275
00:21:27,660 --> 00:21:30,780
To fly the fastest, hottest planes I
could get my hands on. Because you like
276
00:21:30,780 --> 00:21:33,340
living on the edge. You knew if you made
the slightest mistake, you might crash
277
00:21:33,340 --> 00:21:34,019
and burn.
278
00:21:34,020 --> 00:21:37,200
Yeah. Same reason I became a cop. Don't
think because you're on a bike you're in
279
00:21:37,200 --> 00:21:38,200
any less danger. You're not.
280
00:21:38,840 --> 00:21:42,320
The only thing separating you from a
full -dress funeral is your radio, your
281
00:21:42,320 --> 00:21:44,580
partner, and your gun. No 4 ,000 -pound
car.
282
00:21:45,720 --> 00:21:46,720
I got it.
283
00:21:46,940 --> 00:21:48,240
Well, pop back on that bike and go.
284
00:22:44,580 --> 00:22:45,580
Want some company?
285
00:22:45,860 --> 00:22:47,080
I didn't know you were here.
286
00:22:48,200 --> 00:22:49,200
Disappointed?
287
00:22:50,140 --> 00:22:51,140
No.
288
00:22:55,680 --> 00:22:58,200
I'm sorry about this, William. Yeah, so
am I.
289
00:22:59,800 --> 00:23:01,580
Let's just be there to rest for a while,
okay?
290
00:23:03,120 --> 00:23:05,640
Currently, I'm in no position to argue.
291
00:23:07,700 --> 00:23:09,420
Do you want me to scrub your back?
292
00:23:11,820 --> 00:23:12,820
Not just yet.
293
00:23:35,630 --> 00:23:36,830
Mind if I join you?
294
00:23:38,570 --> 00:23:39,570
It's your place, Sheila.
295
00:23:41,590 --> 00:23:42,790
I heard about you and Sandy.
296
00:23:43,530 --> 00:23:44,530
How do you know about that?
297
00:23:44,800 --> 00:23:46,340
There are no secrets at the beach, DC.
298
00:23:47,240 --> 00:23:48,240
We're still together.
299
00:23:48,820 --> 00:23:50,580
That's why you're at my place at
midnight alone?
300
00:23:51,480 --> 00:23:52,480
Couldn't sleep.
301
00:23:54,360 --> 00:23:55,540
How are things with you and Tony?
302
00:23:56,040 --> 00:23:59,620
Well, he asked me to go to Fort
Lauderdale with him when he goes down to
303
00:23:59,620 --> 00:24:00,620
the bike patrol.
304
00:24:00,740 --> 00:24:01,740
Field trip.
305
00:24:02,160 --> 00:24:03,160
Sounds serious.
306
00:24:03,360 --> 00:24:04,360
I don't know.
307
00:24:04,400 --> 00:24:05,400
Relationships are hard.
308
00:24:06,080 --> 00:24:08,120
Everyone I know is divorced or getting
divorced.
309
00:24:08,480 --> 00:24:11,320
You never know when you meet someone if
they're your soulmate or you're just
310
00:24:11,320 --> 00:24:12,480
reaching out of loneliness.
311
00:24:13,540 --> 00:24:20,460
Please Sheila don't try and cheer me up
You're gonna be fine TC there's a whole
312
00:24:20,460 --> 00:24:23,700
beach full of women out there who'd be
very attracted to a man that carries two
313
00:24:23,700 --> 00:24:24,460
sets of handcuffs
314
00:24:24,460 --> 00:24:38,380
Close
315
00:24:38,380 --> 00:24:41,040
the door
316
00:24:45,450 --> 00:24:46,369
You doing okay?
317
00:24:46,370 --> 00:24:48,370
You don't seem like your old self the
last couple days.
318
00:24:52,750 --> 00:24:54,090
You ever think about leaving the force?
319
00:24:55,690 --> 00:24:56,649
Every day.
320
00:24:56,650 --> 00:24:59,330
Come on, Tony, you're a lifer. I mean, I
don't think about it.
321
00:25:00,110 --> 00:25:02,950
But I always ask myself the same
question. What would I rather be doing?
322
00:25:03,330 --> 00:25:04,910
And the same answer always comes back.
323
00:25:05,150 --> 00:25:07,950
Sail in the valley on a 25 -foot teak
sailboat.
324
00:25:08,590 --> 00:25:09,590
Sounds great.
325
00:25:09,650 --> 00:25:13,390
But since I have no money, no one to
sail with, and no boat, I get dressed
326
00:25:13,390 --> 00:25:14,390
come here.
327
00:25:14,860 --> 00:25:18,320
It's quite an interesting perspective on
life. Somewhere between then and leave
328
00:25:18,320 --> 00:25:19,179
it to Beaver.
329
00:25:19,180 --> 00:25:20,280
I'll take that as a compliment.
330
00:25:20,620 --> 00:25:21,579
Changing subjects.
331
00:25:21,580 --> 00:25:23,800
We have a new recruit. I want her to
train with you.
332
00:25:24,800 --> 00:25:28,200
I want her to train with Corey, Tony.
She's by the book all the way. I want
333
00:25:28,200 --> 00:25:29,880
to make her a cop, TC, and that's an
order.
334
00:25:30,460 --> 00:25:33,060
Let's see if we can get this carjacker
off the street before someone gets hurt
335
00:25:33,060 --> 00:25:34,060
real bad.
336
00:25:38,860 --> 00:25:41,640
Well, there's no reason why you should
be worried about going to your car late
337
00:25:41,640 --> 00:25:42,640
at night, Loretta.
338
00:25:42,810 --> 00:25:45,590
I'll have a word with the city engineer
about putting those anti -crime lights
339
00:25:45,590 --> 00:25:46,249
in the alley.
340
00:25:46,250 --> 00:25:48,590
I tried for a year. The city wouldn't do
anything.
341
00:25:49,930 --> 00:25:53,810
If you pull this off, you can add your
choice to anything you want in this
342
00:25:53,850 --> 00:25:55,750
Missy. Please call me Mr. Mayor.
343
00:25:57,210 --> 00:26:00,530
So anyway, Palermo asked me to join him
as his first recruit when he started the
344
00:26:00,530 --> 00:26:02,470
program. That was about six years ago.
345
00:26:03,010 --> 00:26:06,570
I lived at the beach, took one look at
the new uniforms. And served happily
346
00:26:06,570 --> 00:26:07,570
after.
347
00:26:07,950 --> 00:26:08,950
Yeah, something like that.
348
00:26:09,290 --> 00:26:10,370
So what's with his leg?
349
00:26:11,250 --> 00:26:13,210
In the line of duty, but that's a long
story.
350
00:26:14,990 --> 00:26:17,070
Oh, I got to go. Got a meeting at the
peer committee.
351
00:26:17,350 --> 00:26:21,410
You're doing such a good job. I just
cannot tell you. I am but a humble
352
00:26:21,410 --> 00:26:22,970
servant. I'll see you. Bye.
353
00:26:28,710 --> 00:26:29,710
Excuse me, sir.
354
00:26:30,430 --> 00:26:32,110
Hey, come on, man. You don't... All
right.
355
00:26:43,470 --> 00:26:47,930
units in the vicinity of ocean front
walk and westminster 211 carjacking
356
00:26:47,930 --> 00:26:53,510
heading north in a red bmw convertible
license number david adam mayor one
357
00:26:53,510 --> 00:26:54,510
guy
358
00:27:23,790 --> 00:27:25,290
This way! Come on, come on, let's go!
359
00:27:25,510 --> 00:27:26,510
Go!
360
00:27:29,950 --> 00:27:32,890
You know, if we were in police cars like
them, we might have caught him.
361
00:27:33,130 --> 00:27:35,450
I'm only going to say this once, Officer
Kelly. As long as you're my partner,
362
00:27:35,490 --> 00:27:38,190
you can lose the attitude and treat this
assignment with respect, or I'll
363
00:27:38,190 --> 00:27:40,970
personally speak to it, you're assigned
radar duty on the Pacific Coast Highway.
364
00:27:41,490 --> 00:27:42,490
Are we clear on this?
365
00:27:43,870 --> 00:27:44,870
Yes, sir.
366
00:27:47,330 --> 00:27:49,090
Defton, go to work.
367
00:28:02,120 --> 00:28:03,440
Must be talking to myself again.
368
00:28:07,880 --> 00:28:09,060
Maybe you didn't hear what I said.
369
00:28:09,600 --> 00:28:11,000
Turn the music down.
370
00:28:14,660 --> 00:28:15,960
I can't think with that racket.
371
00:28:16,820 --> 00:28:18,420
And when I can't think, I get very edgy.
372
00:28:20,460 --> 00:28:22,320
Now, I want you to make sure every part
is marked.
373
00:28:22,740 --> 00:28:24,240
Dump the frame on the street by morning.
374
00:28:24,520 --> 00:28:26,740
I don't want you to make any plans for
tomorrow night because I have more
375
00:28:26,740 --> 00:28:27,740
inventory coming in.
376
00:28:28,680 --> 00:28:30,580
I like a very smooth and efficient
operation.
377
00:28:39,450 --> 00:28:40,450
Okay? Hi.
378
00:28:44,170 --> 00:28:45,350
I had the best day today.
379
00:28:45,590 --> 00:28:48,950
Yeah? I went looking for houses in
Newport, and then I had lunch at the
380
00:28:48,950 --> 00:28:50,310
with your mom and your dad. Whoa, whoa.
381
00:28:50,830 --> 00:28:52,350
You spent the whole day with my family?
382
00:28:53,910 --> 00:28:54,910
Prompted this.
383
00:28:55,270 --> 00:28:56,270
What's the matter?
384
00:28:56,630 --> 00:28:57,990
Can't you see what they're doing, Sandy?
385
00:28:58,250 --> 00:29:00,230
They're not doing anything. No?
386
00:29:00,700 --> 00:29:04,440
They'd take you to pick out a car as
well, maybe a Beamer for work and a
387
00:29:04,440 --> 00:29:05,440
Rover for skiing.
388
00:29:05,700 --> 00:29:08,280
Honey, don't be so narrow -minded.
389
00:29:08,900 --> 00:29:10,840
They just want the same thing for you
that I do.
390
00:29:11,640 --> 00:29:12,640
The very best.
391
00:29:14,600 --> 00:29:16,160
I haven't made a decision yet.
392
00:29:17,120 --> 00:29:18,120
Wait a minute.
393
00:29:18,800 --> 00:29:21,380
I thought after last night... Last night
was great.
394
00:29:22,100 --> 00:29:23,160
No, I take that back.
395
00:29:23,580 --> 00:29:24,780
Last night was awful.
396
00:29:25,080 --> 00:29:27,600
I couldn't sleep, I went to the beach, I
tried running.
397
00:29:28,040 --> 00:29:29,100
If you really...
398
00:29:29,640 --> 00:29:32,200
And truly love me. You will commit to
our future.
399
00:29:33,200 --> 00:29:34,760
That street doesn't go both ways.
400
00:30:00,580 --> 00:30:01,580
We're dead.
401
00:30:02,780 --> 00:30:04,060
We couldn't beat their B -team.
402
00:30:04,840 --> 00:30:07,520
Well, you got us into this, Mr. Big
Mouth. Maybe you should get us out.
403
00:30:07,960 --> 00:30:09,400
Hey, this is loser leaves town.
404
00:30:09,660 --> 00:30:11,460
We can't just put our toe between our
legs and admit defeat.
405
00:30:11,820 --> 00:30:14,160
Right. Better to get our asses kicked on
the sand.
406
00:30:18,740 --> 00:30:19,479
Look at that.
407
00:30:19,480 --> 00:30:20,480
Check it out.
408
00:30:21,780 --> 00:30:23,240
Hey, wait a minute. I know this car.
409
00:30:24,240 --> 00:30:25,960
This was on the hot sheet from the other
day.
410
00:30:27,769 --> 00:30:30,050
95 BMW 325i convertible.
411
00:30:31,010 --> 00:30:32,130
Check the VIN number, will you?
412
00:30:40,610 --> 00:30:45,470
Tango, November 75791, Romeo 94.
413
00:30:46,310 --> 00:30:47,530
We just found the mayor's car.
414
00:30:47,770 --> 00:30:49,270
We? I just found the mayor's car.
415
00:30:49,490 --> 00:30:51,990
Oh, forget it, Del Toro. You're not
sneaking this fuss.
416
00:30:57,360 --> 00:30:59,620
Is that any way for a law enforcement
officer to behave?
417
00:31:00,480 --> 00:31:03,200
I'm not on duty for another ten minutes.
Well, I wouldn't want you to be late.
418
00:31:04,560 --> 00:31:06,420
Okay, we'll continue this in Florida
then, okay?
419
00:31:07,400 --> 00:31:08,940
I haven't said I'm going yet.
420
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
You're going.
421
00:31:10,960 --> 00:31:12,720
That's mighty presumptuous of you,
Lieutenant.
422
00:31:13,420 --> 00:31:17,700
Tony, Tony, I've been looking all over
for you. Hey, Sheila, how the hell are
423
00:31:17,700 --> 00:31:21,520
you? How's every little thing, huh?
Hello, Mr. Mayor, thank you. Oh, please
424
00:31:21,520 --> 00:31:22,239
me Mickey.
425
00:31:22,240 --> 00:31:24,660
No, call me Mr. Mayor. This is official
business.
426
00:31:25,000 --> 00:31:26,580
Tony, what's with this carjacker?
427
00:31:26,830 --> 00:31:28,550
We found your car. Oh, great.
428
00:31:28,970 --> 00:31:29,970
It was tripped to the bone.
429
00:31:30,190 --> 00:31:31,210
Oh, not so great.
430
00:31:31,490 --> 00:31:33,470
Look, I'm getting a lot of calls on this
thing.
431
00:31:33,900 --> 00:31:36,500
Everybody feels like they know me. They
think they can pick up the phone and
432
00:31:36,500 --> 00:31:37,680
call every time there's a problem.
433
00:31:37,900 --> 00:31:41,400
Isn't that the platform you ran on? I
ran for mayor on an independent platform
434
00:31:41,400 --> 00:31:43,400
because I didn't like the way things
were being run.
435
00:31:43,680 --> 00:31:47,180
I was going to buy my own politician,
but I said, what the hell, I'll save the
436
00:31:47,180 --> 00:31:48,180
money and run myself.
437
00:31:48,300 --> 00:31:49,520
Anyway, the point is this.
438
00:31:49,720 --> 00:31:53,720
We develop a lawless reputation with the
beach going public, and the next thing
439
00:31:53,720 --> 00:31:57,420
you know, Ozzy Osbourne decides he's
dissatisfied with the way things are
440
00:31:57,420 --> 00:31:58,480
run, and he gets elected.
441
00:31:58,840 --> 00:32:00,840
Then what kind of city government would
we have?
442
00:32:01,240 --> 00:32:02,240
Metal instead of retro?
443
00:32:03,840 --> 00:32:06,100
Come on, Tony, work with me. We got a
problem here.
444
00:32:06,460 --> 00:32:09,380
Yeah, after all, who was it that said if
there are no rules and regulations,
445
00:32:09,700 --> 00:32:11,100
there'd be no robbers and thieves?
446
00:32:11,580 --> 00:32:12,580
Lao Tzu.
447
00:32:12,700 --> 00:32:14,600
And he obviously never visited L .A.
448
00:32:18,320 --> 00:32:21,280
You know, rumor is you were some kind of
hot shot pilot in the Navy.
449
00:32:21,700 --> 00:32:23,360
Was. What happened?
450
00:32:23,700 --> 00:32:27,580
My eyesight fell below 20 -20, and I
never qualified to fly fighters, and I
451
00:32:27,580 --> 00:32:31,160
didn't want to spend five years
jockeying transport planes. So I guess
452
00:32:31,160 --> 00:32:33,240
can't be the best, then be the best at
something else.
453
00:32:33,960 --> 00:32:35,000
Something like that, yeah.
454
00:32:35,940 --> 00:32:36,940
Hey, TC.
455
00:32:38,180 --> 00:32:40,000
TC. There's a woman under the pier.
456
00:32:40,440 --> 00:32:41,460
I think she's ODing.
457
00:32:43,520 --> 00:32:44,399
Fading fast.
458
00:32:44,400 --> 00:32:45,019
Call dispatch.
459
00:32:45,020 --> 00:32:46,020
Get an ambulance. ASAP.
460
00:32:46,320 --> 00:32:47,320
I called 911.
461
00:32:47,520 --> 00:32:50,460
They're on the way. Hey, hey, hey. Hey,
what's your name? Tell me your name.
462
00:32:50,520 --> 00:32:51,339
What's your name?
463
00:32:51,340 --> 00:32:52,560
Tell me your name. Come on now.
464
00:32:53,080 --> 00:32:54,080
Tina.
465
00:32:54,560 --> 00:32:55,560
Who are you?
466
00:32:55,800 --> 00:32:58,720
Tina, I'm TC. This is Chris. We're here
to help, okay?
467
00:33:00,260 --> 00:33:01,820
Will you help me get some more stuff?
468
00:33:02,420 --> 00:33:03,420
I don't know, Tina.
469
00:33:03,600 --> 00:33:05,180
Looks like you've got enough stuff
already, huh?
470
00:33:06,280 --> 00:33:07,280
I like you.
471
00:33:07,460 --> 00:33:08,460
I like you, too.
472
00:33:08,600 --> 00:33:09,600
I like you, too.
473
00:33:10,360 --> 00:33:13,620
What does that say? Hey, whoa, whoa,
whoa. Stay with me here, Tina. Come on
474
00:33:13,660 --> 00:33:16,500
Come on. Stay with me, Tina. Tina, let's
move around a little bit. Let's get up.
475
00:33:16,520 --> 00:33:17,840
Let's move the blood, Tina. Come on now.
476
00:33:18,160 --> 00:33:21,240
Come on now. Stay with me here. Come on.
Hey, they're coming up here right now.
477
00:33:21,300 --> 00:33:24,760
Tina, Tina, Tina, stay with me. Tina,
Tina, stay with me here. Come on, Tina.
478
00:33:27,400 --> 00:33:30,200
Cory's mask tells us that every car is
ensnared between here and here.
479
00:33:31,010 --> 00:33:34,610
T .C.'s idea is one of these businesses
along Beach Road is being used as a chop
480
00:33:34,610 --> 00:33:36,670
shop. He hit again in a lot near the
beach.
481
00:33:37,130 --> 00:33:39,930
Victim took a pretty bad beating, broken
ribs, lacerations.
482
00:33:40,170 --> 00:33:41,970
Shook him up pretty good. They say he's
going to be all right.
483
00:33:42,230 --> 00:33:43,230
Did you ask about Tina?
484
00:33:43,670 --> 00:33:45,810
Yeah, she made it to the hospital in
time. She's going to be fine.
485
00:33:46,290 --> 00:33:47,290
Thank God.
486
00:33:47,310 --> 00:33:48,430
That was some good work out there.
487
00:33:49,390 --> 00:33:50,990
Listen, I had a thought about our
carjacker.
488
00:33:51,410 --> 00:33:54,770
Maybe he's dumping the frames nearby
because he wants us to find him. Wait a
489
00:33:54,770 --> 00:33:57,290
minute. You lost me, man. Corey, we're
supposed to go to the police auction and
490
00:33:57,290 --> 00:33:58,830
bid on that old vet you want me to
restore, right?
491
00:33:59,200 --> 00:34:00,780
Yeah, it already started. Why?
492
00:34:01,300 --> 00:34:04,420
How many of the cars jacked in the last
month are in the auction tonight?
493
00:34:07,520 --> 00:34:08,520
Two of them.
494
00:34:08,600 --> 00:34:09,639
I know how to catch our guy.
495
00:34:27,260 --> 00:34:30,699
I'll start the bidding on this
magnificent hunk of metal at $500.
496
00:34:31,000 --> 00:34:32,260
Do you want to bid $500?
497
00:34:32,679 --> 00:34:33,960
I'll bet he wants that car.
498
00:34:34,840 --> 00:34:38,500
$600, bid $650, bid $650, bid $700, bid
$750.
499
00:34:38,860 --> 00:34:40,800
No, you definitely got to... $750.
500
00:34:41,540 --> 00:34:42,540
$750.
501
00:34:42,780 --> 00:34:43,780
$1 ,000.
502
00:34:43,920 --> 00:34:46,800
$1 ,000 is bid. $1 ,100. Do you want to
bid $11?
503
00:34:47,040 --> 00:34:48,860
Bid $11, bid $11, bid $11. $1 ,500.
504
00:34:49,380 --> 00:34:50,400
$1 ,600.
505
00:34:50,739 --> 00:34:52,659
$1 ,700. Do you want to bid $1 ,700?
506
00:34:52,860 --> 00:34:53,860
Do you want to bid $1 ,700?
507
00:34:54,219 --> 00:34:55,219
$1 ,600.
508
00:34:55,320 --> 00:34:56,320
What?
509
00:34:58,060 --> 00:35:00,500
$1 ,600 bidder number 315.
510
00:35:01,960 --> 00:35:05,260
Lot number 45 is a 1990 Chevrolet.
511
00:35:05,580 --> 00:35:07,120
I'll start the bidding on this night.
512
00:35:07,760 --> 00:35:09,680
I think you're on this night.
513
00:35:10,640 --> 00:35:11,780
It's only going to get worse.
514
00:35:26,280 --> 00:35:28,360
What happens if they end up on the
freeway? What are we supposed to do?
515
00:35:28,360 --> 00:35:30,960
call in the black and whites. You cannot
run a bike, but you cannot run a radio.
516
00:35:50,540 --> 00:35:52,580
Right where we lost them. They're flying
down the street.
517
00:35:53,020 --> 00:35:54,100
Yeah, she was right.
518
00:35:54,940 --> 00:35:55,738
Two to one.
519
00:35:55,740 --> 00:35:56,740
That's a chop shop right there.
520
00:35:57,500 --> 00:35:59,620
Let's take him right now. Whoa, whoa,
whoa, Top Gun.
521
00:35:59,880 --> 00:36:00,920
That's not the way it's done.
522
00:36:01,440 --> 00:36:02,700
We're going to build a little case here.
523
00:36:08,980 --> 00:36:12,260
Let's check the serial numbers on that
BMW over there. How many of these places
524
00:36:12,260 --> 00:36:13,038
are there?
525
00:36:13,040 --> 00:36:15,580
Three more, but you know what? I'm
feeling kind of lucky.
526
00:36:15,960 --> 00:36:17,200
I bet that's our car.
527
00:36:23,140 --> 00:36:27,000
T -N -7 -5 -7 -9 -1 -J -R -9 -4.
528
00:36:27,560 --> 00:36:28,600
He must be psychic.
529
00:36:29,360 --> 00:36:33,520
All right, I may be a little dense here,
but I don't get it. It's really kind of
530
00:36:33,520 --> 00:36:37,320
simple. See the gunman jacks the car,
then he strips it down and he keeps all
531
00:36:37,320 --> 00:36:38,980
the parts for himself instead of selling
them off.
532
00:36:39,200 --> 00:36:42,120
Then he dumps the frame and waits for us
to find it. Exactly. When it goes
533
00:36:42,120 --> 00:36:45,080
unclaimed, it ends up in the police
auction. He goes to the auction, buys
534
00:36:45,080 --> 00:36:48,060
the frame for a couple hundred bucks,
puts the entire car back together again
535
00:36:48,060 --> 00:36:49,980
because he's got all the missing parts
in his chop shop.
536
00:36:50,520 --> 00:36:52,900
But why go to all the trouble? I mean,
why doesn't he just steal the car and
537
00:36:52,900 --> 00:36:53,479
sell it?
538
00:36:53,480 --> 00:36:56,720
That's the genius of it. See, because
when he buys back the frame, he gets a
539
00:36:56,720 --> 00:36:57,720
clear title for the car.
540
00:36:58,120 --> 00:37:01,840
It's legally his to restore and sell to
our friends here at Fast Freddy's
541
00:37:01,840 --> 00:37:02,940
Friendly Moms.
542
00:37:03,240 --> 00:37:04,240
Pretty clever.
543
00:37:04,620 --> 00:37:06,500
Thank you very much. On the part of the
thief.
544
00:37:07,020 --> 00:37:08,020
So when can we take him?
545
00:37:08,220 --> 00:37:09,520
As soon as we get the warrants.
546
00:37:10,160 --> 00:37:11,160
You know any judges?
547
00:37:11,440 --> 00:37:13,240
Cute. That's right, I do.
548
00:37:13,880 --> 00:37:15,580
We'll do the paperwork, set up the raid
for tomorrow.
549
00:37:20,060 --> 00:37:22,920
Callaway. We have a 918 jumper on the
pier.
550
00:37:23,200 --> 00:37:25,480
Says she only wants to talk to TC, the
bike guy.
551
00:37:26,460 --> 00:37:27,460
We're on our way.
552
00:37:39,320 --> 00:37:40,920
Hang on, your friend TC's coming.
553
00:37:53,230 --> 00:37:54,230
Dina? Hey,
554
00:37:55,410 --> 00:37:56,410
baby.
555
00:37:56,510 --> 00:37:57,830
You came to see me.
556
00:38:00,430 --> 00:38:03,970
What are you doing up there, kiddo? I'm
going to take one small step for
557
00:38:03,970 --> 00:38:05,910
mankind. You don't want to do that.
558
00:38:07,090 --> 00:38:08,370
Why don't we talk about it?
559
00:38:09,710 --> 00:38:11,590
I've got to end this crazy cycle.
560
00:38:12,170 --> 00:38:15,830
God, this is my 12th step, man.
561
00:38:16,850 --> 00:38:18,290
Why don't you let me help you out?
562
00:38:18,970 --> 00:38:20,570
Get you into a program or something.
563
00:38:23,370 --> 00:38:24,890
Methadone makes me sick.
564
00:40:30,380 --> 00:40:31,380
Congrats to Morty Cadell.
565
00:40:32,520 --> 00:40:34,500
No, he's yours. He's yours. Go, go, go.
566
00:40:35,020 --> 00:40:36,020
Don't move.
567
00:40:42,340 --> 00:40:43,340
He's on your way, Victor.
568
00:40:47,080 --> 00:40:48,380
Oh, you can't use this?
569
00:40:49,480 --> 00:40:50,480
Rabbit, here you come.
570
00:40:50,900 --> 00:40:51,900
We'll take it from here.
571
00:41:20,230 --> 00:41:21,670
I ain't never been busted by no girls.
572
00:41:21,890 --> 00:41:23,050
We'll get you to it.
573
00:41:30,330 --> 00:41:31,770
So that's what it's like at the beach?
574
00:41:32,950 --> 00:41:33,950
Yeah, I guess.
575
00:41:35,110 --> 00:41:36,110
I'll give it time.
576
00:41:36,370 --> 00:41:37,450
It'll change your life.
577
00:41:37,870 --> 00:41:39,610
I like my life the way it is.
578
00:41:40,110 --> 00:41:43,210
Not really looking forward to the sun
turning my brain into guacamole.
579
00:41:44,370 --> 00:41:45,890
Now, what do you have to complain about?
580
00:41:46,710 --> 00:41:48,610
You're healthy, young.
581
00:41:49,550 --> 00:41:55,490
surrounded by gorgeous people and you
get to work outside in shorts oh my god
582
00:41:55,490 --> 00:42:02,070
gotcha hey watch what you're doing wow
did you ever play any volleyball
583
00:42:02,070 --> 00:42:06,510
yeah i was captain the tail hook team
why there's a guy
584
00:42:37,580 --> 00:42:40,940
The important thing is the spirit
embodied by the friendly competition
585
00:42:40,940 --> 00:42:43,220
the branches of our dedicated civil
service.
586
00:42:52,940 --> 00:42:53,580
There
587
00:42:53,580 --> 00:43:01,720
is
588
00:43:01,720 --> 00:43:03,900
one captain on the team, one voice.
589
00:43:04,220 --> 00:43:06,780
All right, let's see if we can get out
of this with a little pride, okay? T
590
00:43:06,780 --> 00:43:09,920
a little control, please. Victor, you're
hitting like a girl. Phone up. And
591
00:43:09,920 --> 00:43:13,960
Bobby, get up, okay? Come on, let's see
if we can get through this as a chicken
592
00:43:13,960 --> 00:43:14,678
-span unit.
593
00:43:14,680 --> 00:43:15,558
Team up!
594
00:43:15,560 --> 00:43:16,558
Come on!
595
00:43:16,560 --> 00:43:17,720
Come on, now, back against the wall.
596
00:43:18,060 --> 00:43:19,060
Let's go, huh?
597
00:43:19,680 --> 00:43:21,120
On my point, guys. Come on.
598
00:44:10,000 --> 00:44:11,320
I'm not that clever. You are clever.
599
00:44:14,060 --> 00:44:15,620
You decide to turn down, my dad's off.
600
00:44:16,740 --> 00:44:18,200
Hey. I know.
601
00:44:18,640 --> 00:44:19,640
Now how'd you know that?
602
00:44:19,840 --> 00:44:23,280
It's your wife. No, no, no, no, no. I
want to know who told you. Nobody told
603
00:44:23,540 --> 00:44:24,540
Tony.
604
00:44:24,980 --> 00:44:26,680
There are no secrets at the beach,
Steve.
605
00:44:41,360 --> 00:44:44,240
Don't try to talk it down.
606
00:44:45,140 --> 00:44:49,460
Why, everyone back on my town.
607
00:44:50,220 --> 00:44:51,920
The fantasy,
608
00:44:52,640 --> 00:44:54,880
it works for me.
609
00:44:55,580 --> 00:44:57,540
Take a look around.
610
00:44:58,000 --> 00:45:01,280
Just another day in LA.
611
00:45:16,330 --> 00:45:19,870
We'd rather be in his body.
47915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.