Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:02,400
Here's a novel idea.
2
00:00:02,860 --> 00:00:06,380
How about tomorrow, instead of coming to
the cliffs like we've done every day
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,760
since, like, forever, we try somewhere
different?
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,400
Why do I think you have a place in mind
already?
5
00:00:11,620 --> 00:00:12,539
Your house.
6
00:00:12,540 --> 00:00:14,260
Why? Two words.
7
00:00:14,580 --> 00:00:15,479
Your brother.
8
00:00:15,480 --> 00:00:18,240
Ew, gross. How would you like it if I
dated your dad?
9
00:00:18,520 --> 00:00:21,320
Well, it'd be a hell of a lot better
than those bloody cocktail witches that
10
00:00:21,320 --> 00:00:22,640
you've been seeing since the divorce.
11
00:00:23,080 --> 00:00:24,080
Well, to your point.
12
00:00:25,880 --> 00:00:29,300
Hey, is there, like, a party or
something we didn't hear about?
13
00:00:34,540 --> 00:00:35,540
Oh, my God, look.
14
00:00:41,640 --> 00:00:43,720
Hey, is that... Lindsay Callan?
15
00:00:44,320 --> 00:00:45,279
Oh, my God.
16
00:00:45,280 --> 00:00:47,880
Well, Teresa, what are you doing? I'm
going to try and talk to her.
17
00:00:52,620 --> 00:00:54,980
Rob, I know Lindsay. I've got to talk to
her.
18
00:00:57,800 --> 00:00:59,520
Harper, the girl's name is... Lindsay.
19
00:01:06,169 --> 00:01:09,170
Lindsay. Come on, Lindsay. Talk to me
for just one second, okay?
20
00:01:13,810 --> 00:01:15,730
Believe it or not, I know how you feel.
21
00:01:17,630 --> 00:01:19,070
There's an answer to your problem.
22
00:01:20,270 --> 00:01:24,450
Sometimes it just takes someone from the
outside, someone you've never met.
23
00:01:25,170 --> 00:01:26,170
Okay, fine.
24
00:01:27,130 --> 00:01:28,130
Can I be that someone?
25
00:01:38,380 --> 00:01:40,340
Maybe we can just talk for a little
while, hmm?
26
00:01:45,400 --> 00:01:46,840
I'm done talking.
27
00:01:48,280 --> 00:01:50,660
Well, then I'll talk, and you can
listen.
28
00:01:51,940 --> 00:01:53,500
You seem really nice.
29
00:01:54,240 --> 00:01:55,380
Please don't feel bad.
30
00:01:57,460 --> 00:01:58,460
Lindsay, no!
31
00:02:20,360 --> 00:02:27,100
Someone try to talk it down, why
everyone bags
32
00:02:27,100 --> 00:02:28,660
on my town.
33
00:02:29,840 --> 00:02:34,200
Stand and see, it was for me.
34
00:02:34,860 --> 00:02:36,760
Take a look around,
35
00:02:37,600 --> 00:02:40,960
just another day in L .A.
36
00:02:55,530 --> 00:02:56,810
See more than me.
37
00:02:57,330 --> 00:02:58,490
Anybody.
38
00:02:59,710 --> 00:03:01,650
Maybe it's free.
39
00:03:04,030 --> 00:03:05,470
Stop it.
40
00:03:07,090 --> 00:03:10,150
What is it now?
41
00:03:10,490 --> 00:03:12,550
Just another day.
42
00:03:36,590 --> 00:03:37,650
I can't face everyone.
43
00:03:38,170 --> 00:03:40,770
They're going to ask me questions.
They'll want to know what it was like.
44
00:03:41,230 --> 00:03:43,510
So tell them you don't want to talk
about it, that you're not in the mood.
45
00:03:44,150 --> 00:03:44,969
Yeah, right.
46
00:03:44,970 --> 00:03:46,570
I can act like nothing happened.
47
00:03:48,190 --> 00:03:49,129
Teresa, look.
48
00:03:49,130 --> 00:03:51,190
When I get back, we'll talk all you
want.
49
00:03:51,550 --> 00:03:52,550
Okay?
50
00:03:53,110 --> 00:03:54,110
Then you better get moving.
51
00:03:58,970 --> 00:04:02,210
Oh, come on. Isn't the chance to bust
Santa Monica's most notorious heroin
52
00:04:02,210 --> 00:04:04,070
dealer put just a little smile on your
face?
53
00:04:04,770 --> 00:04:05,790
I think we've got to start.
54
00:04:06,830 --> 00:04:08,890
A black 7 Series Beamer, right?
55
00:04:11,550 --> 00:04:13,290
Stand fast, Strickland. That can't be
Damon.
56
00:04:13,530 --> 00:04:15,750
That's because he's heading my way. Just
say the word and... The word is let him
57
00:04:15,750 --> 00:04:16,750
go, Granger.
58
00:04:19,290 --> 00:04:20,290
False alarm. Sorry.
59
00:04:21,170 --> 00:04:23,870
Look, I know we're all a little anxious
people, but please hold your position
60
00:04:23,870 --> 00:04:25,030
until I give the signal. Understood?
61
00:04:25,830 --> 00:04:27,030
Understood. Understood.
62
00:04:30,230 --> 00:04:32,870
So did you give any more thought to
seeing that counselor I suggested?
63
00:04:33,430 --> 00:04:34,590
I told you I'm fine.
64
00:04:35,020 --> 00:04:38,380
Harper, what you experienced yesterday
was part of the job.
65
00:04:42,220 --> 00:04:43,940
Yo, Keith, I'll get it myself.
66
00:04:46,860 --> 00:04:47,860
That's Damon.
67
00:05:02,580 --> 00:05:04,260
Please step out of the vehicle, Mr.
Damon.
68
00:05:05,780 --> 00:05:07,300
We have a warrant to search this
content.
69
00:05:08,860 --> 00:05:09,860
Fair enough.
70
00:05:16,460 --> 00:05:19,860
Huh, you know, I just realized that,
uh... You have three pounds of heroin in
71
00:05:19,860 --> 00:05:20,579
your trunk?
72
00:05:20,580 --> 00:05:22,280
Well, actually, I was gonna say, this
ain't my car.
73
00:05:30,060 --> 00:05:33,460
You know, I guess in the future I should
drive something a little more unique.
74
00:05:34,320 --> 00:05:35,640
Avoid this kind of mix -up.
75
00:05:41,940 --> 00:05:45,640
Damon trades valet tickets with the
seller, so if the heat comes down, he
76
00:05:45,640 --> 00:05:46,640
wrong car.
77
00:05:47,200 --> 00:05:49,160
Seller probably drove right by us.
78
00:05:50,420 --> 00:05:53,980
The car that Damon was caught in was
rendered with a fake ID. That seller is
79
00:05:53,980 --> 00:05:56,160
long gone. So Damon walks again.
80
00:05:56,750 --> 00:05:59,310
And how many more kids are going to O
.D. because of our screw -up?
81
00:05:59,530 --> 00:06:00,890
We didn't screw up. The guy's good.
82
00:06:01,110 --> 00:06:02,290
Look, there is good news.
83
00:06:03,050 --> 00:06:05,450
Damon's out what he paid for this stuff,
plus he's out of supply.
84
00:06:05,750 --> 00:06:08,750
And we still have his ex -girlfriend on
lockup. Who's not talking?
85
00:06:09,030 --> 00:06:10,890
Well, I'll take another pass at her. She
doesn't crack.
86
00:06:11,250 --> 00:06:12,250
Cut her loose.
87
00:06:12,270 --> 00:06:13,270
Excuse me.
88
00:06:14,970 --> 00:06:15,970
You must be Brian.
89
00:06:16,150 --> 00:06:17,150
Yes, ma 'am.
90
00:06:17,430 --> 00:06:20,390
Let's know on ma 'am and yes on
sergeant. Got it, sergeant.
91
00:06:21,150 --> 00:06:22,870
Everybody, this is Brian Washington.
92
00:06:23,470 --> 00:06:25,390
The bad news is he's fresh out of the
academy.
93
00:06:25,610 --> 00:06:29,130
The good news is he was a star and our
department beat out the other ones to
94
00:06:29,130 --> 00:06:33,070
him. This is Officer Monica Harper,
Jamie Strickland, Russ Granger.
95
00:06:33,470 --> 00:06:34,750
Jamie will be your training officer.
96
00:06:34,970 --> 00:06:36,650
Great. Fives, don't you think?
97
00:06:38,890 --> 00:06:43,710
Say we wait a little bit before we
question David's ex. She's feeling a
98
00:06:43,710 --> 00:06:44,689
more cooperative.
99
00:06:44,690 --> 00:06:47,470
You mean when she's hungry for a fix and
the walls start closing in?
100
00:06:47,810 --> 00:06:50,450
No, you can hold her for 48 hours
without bringing charges.
101
00:06:51,200 --> 00:06:53,880
Now, if she's really a junkie, you will
not have to wait that long.
102
00:07:04,600 --> 00:07:06,500
So what made you pick Pacific Blue
anyway?
103
00:07:06,940 --> 00:07:09,560
My dad was a cop, so I know how tough
the job was.
104
00:07:10,040 --> 00:07:12,620
Figured the smart move was to at least
do it in a pleasant environment.
105
00:07:13,280 --> 00:07:16,440
Well, I hate to burst your bubble, but
being in such a pleasant environment is
106
00:07:16,440 --> 00:07:17,760
what makes this beat so dangerous.
107
00:07:20,030 --> 00:07:24,250
Rule number one, do not let the sun,
sea, and sand fool you. As soon as you
108
00:07:24,250 --> 00:07:27,630
start soaking in this atmosphere, your
guard drops. You start to lose your
109
00:07:28,470 --> 00:07:30,310
Why do I feel like you learned that the
hard way?
110
00:07:30,530 --> 00:07:32,130
Well, let's just hope that you don't
have to.
111
00:07:34,610 --> 00:07:38,670
So is joining the force your idea or
your dad's? 100 % mine.
112
00:07:38,950 --> 00:07:42,510
From the time I was a kid, I knew I was
going to be a cop, just like my father.
113
00:07:51,920 --> 00:07:52,819
Am I interrupting?
114
00:07:52,820 --> 00:07:53,820
No.
115
00:07:54,200 --> 00:07:55,200
Give me a minute.
116
00:07:56,460 --> 00:07:57,460
What's up?
117
00:07:57,640 --> 00:08:02,020
I feel like I want to say something to
make you feel better.
118
00:08:02,260 --> 00:08:04,560
But the truth is, better than anything.
119
00:08:04,960 --> 00:08:07,420
How come when everybody else says that,
it sounds like a cliche?
120
00:08:07,860 --> 00:08:09,020
But from you, it seems real?
121
00:08:10,220 --> 00:08:12,760
A few years back, my parents were killed
in a hit -and -run.
122
00:08:14,900 --> 00:08:17,000
Still hurts, you know, when I think of
them.
123
00:08:17,660 --> 00:08:20,400
But as time goes on, there's less pain.
124
00:08:21,450 --> 00:08:22,450
More remembering them.
125
00:08:23,970 --> 00:08:27,450
If you're free, a bunch of us are going
out to the cliffs to have a real
126
00:08:27,450 --> 00:08:28,450
memorial service.
127
00:08:28,790 --> 00:08:30,950
I wish I could, but I kind of have
plans.
128
00:08:31,950 --> 00:08:34,190
It's not the first time my timing's been
off with you.
129
00:08:34,570 --> 00:08:35,570
What do you mean?
130
00:08:44,310 --> 00:08:49,090
Well, to tell the truth, I sort of had a
crush on you in junior high.
131
00:08:49,660 --> 00:08:50,660
I never realized.
132
00:08:51,140 --> 00:08:54,060
And at times I even thought I felt
something from you.
133
00:08:55,700 --> 00:08:56,700
It was there.
134
00:08:57,740 --> 00:09:01,660
But I kind of feel weird talking about
this right now, you know, since... Like
135
00:09:01,660 --> 00:09:02,800
said, it's bad timing.
136
00:09:04,220 --> 00:09:08,520
So I'm just going to go back to practice
before I make myself out to be even
137
00:09:08,520 --> 00:09:09,740
more of a sensitive jerk.
138
00:09:23,510 --> 00:09:26,530
Suppliers, come on, Robin. I know you
got something to tell us. Not anymore.
139
00:09:26,730 --> 00:09:30,450
I told you. You're John Damon's business
partner. You're his best customer.
140
00:09:30,490 --> 00:09:31,490
You're also his lover.
141
00:09:31,650 --> 00:09:35,390
Ex -lover, ex -customer. I've been clean
now for six months.
142
00:09:35,630 --> 00:09:36,630
Look at me.
143
00:09:36,750 --> 00:09:38,090
It's been 48 hours.
144
00:09:38,430 --> 00:09:39,430
I'm tired.
145
00:09:39,470 --> 00:09:40,470
I'm pissed off.
146
00:09:40,850 --> 00:09:42,990
But do I look like I'm dying for a fix?
147
00:09:48,890 --> 00:09:50,070
Go. Get out of here.
148
00:10:13,520 --> 00:10:17,300
What the hell are you doing here? Came
to find out what you told them cops.
149
00:10:18,140 --> 00:10:22,740
Nothing. I'm supposed to believe that
the cops had a coke whore like you in
150
00:10:22,740 --> 00:10:24,580
their custody and released you without a
charge?
151
00:10:25,080 --> 00:10:28,200
The only way that happens, baby, is if
you told them something worth rewarding.
152
00:10:28,540 --> 00:10:31,460
Just because we don't share a bed
anymore doesn't mean I'd give you up.
153
00:10:31,980 --> 00:10:33,520
I have nothing else to say.
154
00:10:37,720 --> 00:10:40,060
Maybe that's because you all talked out,
isn't it, baby?
155
00:11:07,370 --> 00:11:11,150
Look, we didn't put a needle in Robin
Carter's arm. Yeah, but we all know who
156
00:11:11,150 --> 00:11:12,170
did, John Damon.
157
00:11:13,330 --> 00:11:15,570
Texas, there was enough heroin to kill
three people.
158
00:11:16,090 --> 00:11:17,470
Yeah, well, she wasn't looking to die.
159
00:11:17,870 --> 00:11:18,870
How do you know?
160
00:11:19,010 --> 00:11:20,630
Because if she was, she would have
talked to us.
161
00:11:21,570 --> 00:11:22,750
We did our job.
162
00:11:23,450 --> 00:11:24,750
We followed the law.
163
00:11:25,150 --> 00:11:26,150
We did our job.
164
00:11:26,870 --> 00:11:28,650
Robin Carter had cleaned up her life.
165
00:11:28,970 --> 00:11:31,570
She really didn't know anything about
Damon's business anymore.
166
00:11:32,010 --> 00:11:34,170
Now an innocent woman is dead because of
us.
167
00:11:35,850 --> 00:11:38,450
I don't know how to live with that. What
if we could fix it?
168
00:11:40,170 --> 00:11:42,070
I mean, we have the one thing John Damon
needs.
169
00:11:42,610 --> 00:11:44,010
Product to supply his customers.
170
00:11:44,410 --> 00:11:46,690
You mean the three pounds sitting in the
evidence lockup?
171
00:11:46,910 --> 00:11:48,730
How hard could it really be to lift
stuff out of there?
172
00:11:49,910 --> 00:11:51,670
Lift? What, you mean steal evidence?
173
00:11:52,150 --> 00:11:53,150
No, rookie.
174
00:11:53,590 --> 00:11:56,370
Technically, it's not evidence because
no one's charged Damon with anything.
175
00:11:56,690 --> 00:11:57,990
It's bill of controlled substance.
176
00:11:58,530 --> 00:12:04,310
That we borrow, return to the rightful
owner, then nail him with a butt that'll
177
00:12:04,310 --> 00:12:07,460
stick. Switch a few tags, mess with the
log.
178
00:12:07,920 --> 00:12:10,260
Poses dealers and selling back his own
heroin.
179
00:12:10,840 --> 00:12:14,040
And when he comes to make the buy, you
bust him.
180
00:12:14,260 --> 00:12:16,060
Now that's something I can live with.
181
00:12:23,360 --> 00:12:28,040
The same thing that made her photography
so amazing is the same thing that made
182
00:12:28,040 --> 00:12:29,040
her so miserable.
183
00:12:29,640 --> 00:12:31,900
She kept herself as an outsider looking
in.
184
00:12:33,020 --> 00:12:34,020
Even with me.
185
00:12:38,760 --> 00:12:43,000
I can't believe I'm gonna say this, but
this whole Jake and Mornin' thing has a
186
00:12:43,000 --> 00:12:44,000
big turn on.
187
00:12:44,340 --> 00:12:45,980
When did you get so ill?
188
00:12:46,560 --> 00:12:50,780
The worst part of having to live is
knowing how lonely she was.
189
00:12:52,460 --> 00:12:57,420
There couldn't have been a moment that
she felt more alone than when she was...
190
00:12:57,420 --> 00:12:59,680
there.
191
00:13:20,460 --> 00:13:24,000
I know that has to be hard, but it was
really amazing.
192
00:13:24,900 --> 00:13:27,720
It's rare to find a guy to be so open
about his feelings.
193
00:13:28,960 --> 00:13:34,060
Look, your timing wasn't perfect, but I
was really flattered.
194
00:13:34,520 --> 00:13:36,000
Well, how can the timing be bad?
195
00:13:36,760 --> 00:13:39,200
You can make something good come from
something so horrible.
196
00:13:42,640 --> 00:13:45,100
How about I get us a couple of drinks?
Go for a walk.
197
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
Sounds great.
198
00:13:52,680 --> 00:13:56,100
If you were smart, you'd get away from
him now.
199
00:13:56,460 --> 00:13:57,460
You're drunk.
200
00:13:57,640 --> 00:13:58,599
Maybe so.
201
00:13:58,600 --> 00:14:01,420
But that doesn't change the fact that
Lindsay didn't jump.
202
00:14:02,680 --> 00:14:03,720
She was pushed.
203
00:14:12,740 --> 00:14:13,840
Thanks for coming, Lieutenant.
204
00:14:17,180 --> 00:14:20,420
I wouldn't want to neglect my star
pupil's first day on the job.
205
00:14:20,820 --> 00:14:21,820
So.
206
00:14:22,160 --> 00:14:23,160
How'd it go?
207
00:14:23,580 --> 00:14:26,680
Oh, I think Internal Affairs will be
very happy by the time I'm done.
208
00:14:27,020 --> 00:14:28,300
Something big is in the works.
209
00:14:28,560 --> 00:14:30,060
Oh, so much so soon.
210
00:14:31,040 --> 00:14:34,740
You've always been an overachiever,
haven't you? Hey, I can't think of a
211
00:14:34,740 --> 00:14:37,140
way to start a new career than by taking
down a pack of dirty cops.
212
00:14:38,580 --> 00:14:42,380
You and I are going to make a very good
team.
213
00:14:55,760 --> 00:14:56,760
Are you the man in charge?
214
00:14:59,520 --> 00:15:00,520
That would be me.
215
00:15:01,020 --> 00:15:02,020
Officer... Monica.
216
00:15:03,000 --> 00:15:04,140
How can I help you, Monica?
217
00:15:04,540 --> 00:15:06,140
We have a perp, Fuller Jesse B.
218
00:15:06,400 --> 00:15:09,600
It's like his 15th break and enter. I'm
supposed to look through the evidence of
219
00:15:09,600 --> 00:15:13,440
his past bust, find some sort of pattern
of recidivism, whatever that is.
220
00:15:14,640 --> 00:15:17,400
I guess the DA's trying to get him on a
felony count this time.
221
00:15:29,930 --> 00:15:31,730
Looks like you might be stuck with me
all day.
222
00:16:05,230 --> 00:16:08,730
What do you want? I want you to explain
your bizarre comment from last night.
223
00:16:08,910 --> 00:16:09,910
You look worried.
224
00:16:10,350 --> 00:16:11,350
You should be.
225
00:16:11,450 --> 00:16:13,310
Why would you say Lindsay was pushed?
226
00:16:13,570 --> 00:16:14,950
She was up there all alone.
227
00:16:15,390 --> 00:16:16,129
Uh -uh.
228
00:16:16,130 --> 00:16:20,550
Jake was with her, inside her head,
talking to her right up to the very last
229
00:16:20,550 --> 00:16:22,570
second. You are so... Weird?
230
00:16:27,910 --> 00:16:29,170
Actually, I was going to say jealous.
231
00:16:29,730 --> 00:16:32,750
Look, I know he was your boyfriend
before... Before I was
232
00:16:33,070 --> 00:16:34,070
Yeah, he was.
233
00:16:34,640 --> 00:16:36,320
He was the reason for my little
vacation.
234
00:16:36,680 --> 00:16:37,680
Come on, Tina.
235
00:16:37,780 --> 00:16:38,860
I'm serious, Teresa.
236
00:16:39,300 --> 00:16:42,580
I might have been walking a tightrope,
but Jake started shaking the wire.
237
00:16:43,160 --> 00:16:44,160
You know what?
238
00:16:44,640 --> 00:16:45,640
He enjoyed it.
239
00:16:46,200 --> 00:16:47,480
Every second of it.
240
00:17:02,580 --> 00:17:03,580
You single?
241
00:17:04,050 --> 00:17:05,810
Not yet, but we will.
242
00:17:06,010 --> 00:17:09,130
You know, this is crazy. I mean, I
cannot believe you guys took the heroin
243
00:17:09,130 --> 00:17:11,430
out of the locker. I had to admit that
class in the academy.
244
00:17:12,250 --> 00:17:15,430
Yeah, well, there's a lot they don't
teach you at the academy.
245
00:17:16,329 --> 00:17:17,589
I'm not a tight ass, okay?
246
00:17:18,150 --> 00:17:21,170
I just hope my career in law enforcement
will last more than three days.
247
00:17:21,869 --> 00:17:25,369
You gotta remember who we're dealing
with here. John Damon killed Robin
248
00:17:25,550 --> 00:17:26,229
Yeah, I know.
249
00:17:26,230 --> 00:17:27,230
I saw it.
250
00:17:28,170 --> 00:17:29,590
It was my first dead body.
251
00:17:30,110 --> 00:17:31,710
Let me tell you something that I saw.
252
00:17:32,480 --> 00:17:36,360
John Damon continued dealing that
Mexican brown last summer, even after
253
00:17:36,360 --> 00:17:37,820
whole coast knew that it was a bad bet.
254
00:17:38,080 --> 00:17:43,440
We had 18 smack overdoses and 16
accidental poisonings, all traceable to
255
00:17:47,460 --> 00:17:48,460
Payday.
256
00:17:49,440 --> 00:17:53,000
Just hang another 24, baby. I promise
I'll get you fixed.
257
00:17:53,260 --> 00:17:55,380
24? I'll be dead in 12.
258
00:17:56,280 --> 00:17:57,440
God help me.
259
00:17:57,740 --> 00:17:59,420
A day, you can make it.
260
00:18:00,040 --> 00:18:01,580
Or you can get your fix now.
261
00:18:01,800 --> 00:18:03,040
Get the hell away from here.
262
00:18:03,300 --> 00:18:05,940
Look, baby, if your daddy can't hook you
up, then maybe this will.
263
00:18:06,440 --> 00:18:07,880
Later. Beat it.
264
00:18:08,380 --> 00:18:09,660
Go on, get out of here.
265
00:18:10,800 --> 00:18:13,760
Man, you know who you're dealing with?
Yeah, somebody who can't supply.
266
00:18:13,960 --> 00:18:15,060
We heard you were dry.
267
00:18:15,360 --> 00:18:18,480
Oh, so you just break all the rules and
come over roads into my territory?
268
00:18:18,980 --> 00:18:19,980
Free enterprise.
269
00:18:20,500 --> 00:18:21,500
Supply and demand.
270
00:18:21,620 --> 00:18:22,740
What makes America great?
271
00:18:23,040 --> 00:18:23,779
Uh -uh.
272
00:18:23,780 --> 00:18:27,440
What makes this country rock is good old
-fashioned cutthroat capitalist
273
00:18:27,440 --> 00:18:28,440
competition.
274
00:18:30,120 --> 00:18:32,880
You two just bought yourself an
appointment to see the man.
275
00:18:42,140 --> 00:18:44,280
Petey Lewis, then y 'all to come messing
in my turf?
276
00:18:44,760 --> 00:18:46,280
Who says we're with Petey?
277
00:18:47,100 --> 00:18:48,520
Then who do you buy from?
278
00:18:48,820 --> 00:18:50,460
Yeah, like we really gonna tell you
that.
279
00:18:54,380 --> 00:18:55,380
Maybe you are.
280
00:18:56,460 --> 00:18:58,320
And maybe we can tide you over.
281
00:18:59,100 --> 00:19:01,500
Look, ease up, Jaina. We have a retail
opportunity here.
282
00:19:03,140 --> 00:19:04,520
How did three pounds sound?
283
00:19:05,120 --> 00:19:06,280
Like a slow weekend.
284
00:19:07,320 --> 00:19:09,500
You know what? Forget this guy, all
right? Forget me?
285
00:19:10,840 --> 00:19:13,480
Boy, I'm going to be the last thing you
ever remember.
286
00:19:13,860 --> 00:19:15,660
All right, all right. Let him go.
287
00:19:16,860 --> 00:19:18,360
Three pounds, 150K.
288
00:19:18,580 --> 00:19:21,340
If you like what we give you, maybe we
can get you some more.
289
00:19:21,920 --> 00:19:23,060
I'll think about it.
290
00:19:23,820 --> 00:19:26,060
If you're still alive in the morning,
young blood.
291
00:19:26,620 --> 00:19:29,240
It'll probably mean I decided to do
business with you.
292
00:19:46,160 --> 00:19:47,220
Three pounds.
293
00:19:49,960 --> 00:19:52,140
You want to retire to Cancun with me?
294
00:19:56,500 --> 00:19:57,500
Yeah, right.
295
00:19:57,960 --> 00:20:00,800
So, where is young Officer Newby now?
296
00:20:01,140 --> 00:20:04,400
His name is Brian, and he was very cool
out there today.
297
00:20:04,660 --> 00:20:07,120
Have you ever heard the expression, too
good to be true?
298
00:20:07,400 --> 00:20:09,560
Ever hear, don't judge a book by its
cover?
299
00:20:09,880 --> 00:20:11,220
Both cliches, by the way.
300
00:20:12,080 --> 00:20:16,040
Hey, all I know is we're in deep with
this guy, and I don't usually do that
301
00:20:16,040 --> 00:20:17,880
people I've only known for 24 hours.
302
00:20:18,300 --> 00:20:22,540
John Damon held a gun to Brian's head
today, and he didn't even flinch.
303
00:20:22,920 --> 00:20:25,800
Look, if you want to put your lives in
the hands of this Power Ranger, great.
304
00:20:26,260 --> 00:20:29,180
But when the wheels come off, don't say
I didn't warn you.
305
00:20:29,780 --> 00:20:34,360
I'm saying, I think they're pretty good
cops. Judging them is my job. Catching
306
00:20:34,360 --> 00:20:35,059
them is yours.
307
00:20:35,060 --> 00:20:38,100
Look, their means may be a little
unorthodox. Unorthodox?
308
00:20:38,660 --> 00:20:41,760
Their sergeant is sleeping with an
assistant district attorney.
309
00:20:42,000 --> 00:20:45,160
Officer Cruz was kicked off the LAPD for
excessive violence.
310
00:20:45,520 --> 00:20:48,160
Strickland has got a sealed juvie record
for murder.
311
00:20:49,140 --> 00:20:50,220
And Monica Harper?
312
00:20:50,800 --> 00:20:54,100
She's a gutter -crawling tramp. And
don't get me started on Devil Boy.
313
00:20:54,480 --> 00:20:57,700
Granger. Their so -called commander,
Calloway, he hand -picked these people.
314
00:20:57,920 --> 00:20:59,660
He's the ringmaster of that whole
circus.
315
00:20:59,920 --> 00:21:00,779
All right.
316
00:21:00,780 --> 00:21:02,800
All right. This is the police
department.
317
00:21:03,240 --> 00:21:07,400
We are supposed to be examples of
discipline and good behavior. That unit
318
00:21:07,400 --> 00:21:08,400
a mockery of all of us.
319
00:21:08,580 --> 00:21:09,580
I said all right.
320
00:21:09,960 --> 00:21:14,120
You go in there. You get me hard
evidence of their malfeasance, and you
321
00:21:14,120 --> 00:21:15,120
back to me.
322
00:21:15,400 --> 00:21:16,400
You understand?
323
00:21:17,040 --> 00:21:18,040
I understand.
324
00:21:31,850 --> 00:21:33,390
There's something I have to ask you.
325
00:21:35,730 --> 00:21:37,550
Tell me about when you went out with
Tina.
326
00:21:38,630 --> 00:21:40,610
Bad memories.
327
00:21:41,870 --> 00:21:43,710
I really cared for Tina.
328
00:21:43,930 --> 00:21:45,530
I was drawn to that vulnerable thing.
329
00:21:46,450 --> 00:21:48,970
I used to have this rescuer's complex, I
guess.
330
00:21:50,030 --> 00:21:52,270
She said you didn't exactly rescue her.
331
00:21:52,510 --> 00:21:54,090
Well, she's bipolar, you know.
332
00:21:54,430 --> 00:21:57,970
So her highs are ecstatic, and she's
great to be around, but her lows are
333
00:21:57,970 --> 00:21:59,530
permanent midnights.
334
00:22:00,110 --> 00:22:03,890
I hung in there as long as I could, but
it was just killing me to watch her
335
00:22:03,890 --> 00:22:04,890
sink.
336
00:22:05,630 --> 00:22:06,750
And what about me?
337
00:22:07,170 --> 00:22:08,410
Am I a bad case too?
338
00:22:10,130 --> 00:22:12,930
No, I'm through doing therapy with my
girlfriend.
339
00:22:13,890 --> 00:22:16,210
I'm looking for a healthy relationship
now.
340
00:22:17,190 --> 00:22:18,290
I think I've earned it.
341
00:22:19,270 --> 00:22:20,270
I think so too.
342
00:22:35,760 --> 00:22:36,760
Where you been?
343
00:22:36,840 --> 00:22:37,840
I had to chill.
344
00:22:38,680 --> 00:22:40,760
Police work is a lot more intense than I
thought it'd be.
345
00:22:41,320 --> 00:22:44,300
Yeah, well, enjoy it, because it might
be a couple months before you see
346
00:22:44,300 --> 00:22:45,300
case like this again.
347
00:22:45,420 --> 00:22:47,740
Could be years before I get another
partner like this one.
348
00:22:49,000 --> 00:22:51,660
Look, I'm not hitting on you.
349
00:22:51,920 --> 00:22:54,880
It's just that I've heard about the bond
that forms between police officers.
350
00:22:55,180 --> 00:23:02,080
I thought I knew what that meant, but
until I experienced it... Well,
351
00:23:02,120 --> 00:23:03,620
it can be pretty intense.
352
00:23:04,880 --> 00:23:07,900
But you have to be careful not to
mistake it for other things.
353
00:23:08,780 --> 00:23:09,780
No kidding.
354
00:23:10,660 --> 00:23:12,720
Especially when you're thinking you
might not survive the night.
355
00:23:25,020 --> 00:23:26,360
A little late, isn't it?
356
00:23:26,580 --> 00:23:31,140
Hey, it's never too late when someone
wants to give you $150 ,000.
357
00:23:31,740 --> 00:23:33,660
So does this mean we have a deal?
358
00:23:36,590 --> 00:23:37,590
We got a deal.
359
00:23:47,250 --> 00:23:51,310
It happened so fast. I guess I'm still
trying to believe it myself, but it's
360
00:23:51,310 --> 00:23:52,390
something about him.
361
00:23:52,750 --> 00:23:54,770
He is so real.
362
00:23:55,150 --> 00:23:56,150
My God.
363
00:23:56,370 --> 00:23:57,370
What about Lindsay?
364
00:23:57,710 --> 00:24:00,610
I mean, that was just a couple days ago.
I know, I know, and I should feel
365
00:24:00,610 --> 00:24:04,370
totally wrong, but I have never felt
more right about anything before.
366
00:24:05,210 --> 00:24:07,710
Fair. Last night, the beach.
367
00:24:08,110 --> 00:24:09,430
How right are we talking?
368
00:24:09,830 --> 00:24:11,510
You can't ask me that, Nikki.
369
00:24:14,830 --> 00:24:17,790
The duty roster for the graduating class
at the academy?
370
00:24:18,290 --> 00:24:22,630
And I'm looking at this because...
Because each cadet's first assignment is
371
00:24:22,630 --> 00:24:24,670
included. Look what it says next to
Brian Washington.
372
00:24:25,090 --> 00:24:26,170
The district commander.
373
00:24:26,510 --> 00:24:30,470
So? You don't think that's weird?
Everyone else is assigned to a specific
374
00:24:30,470 --> 00:24:32,910
except our new rookie. Why doesn't it
say Pacific Blue?
375
00:24:33,150 --> 00:24:34,150
You tell me.
376
00:24:34,520 --> 00:24:35,900
Because his assignment was sealed.
377
00:24:36,120 --> 00:24:38,800
And why else would it be sealed unless
he was working for Internal Affairs?
378
00:24:54,640 --> 00:24:56,720
I got your page when I was in the
library.
379
00:24:57,440 --> 00:24:59,000
You are homework.
380
00:25:00,380 --> 00:25:01,380
No contest.
381
00:25:05,290 --> 00:25:06,430
I just want to talk, okay?
382
00:25:06,730 --> 00:25:08,810
Oh, yeah, of course.
383
00:25:12,790 --> 00:25:14,110
I mean, isn't life a joke?
384
00:25:15,370 --> 00:25:18,210
We live our whole lives worrying about
every little thing.
385
00:25:19,230 --> 00:25:20,970
And then one day, bam, it's over.
386
00:25:22,590 --> 00:25:24,930
Makes you realize none of it's all that
important, you know?
387
00:25:26,090 --> 00:25:27,510
Sorry, I lost you.
388
00:25:28,210 --> 00:25:29,690
Are you talking about Lindsay?
389
00:25:35,600 --> 00:25:36,880
Forget about it. It's not important.
390
00:25:37,180 --> 00:25:38,180
No, Jake.
391
00:25:38,300 --> 00:25:39,300
Really.
392
00:25:39,540 --> 00:25:40,860
I'd like to know what you're trying to
say.
393
00:25:41,300 --> 00:25:42,600
Because you're genuinely interested?
394
00:25:43,480 --> 00:25:45,140
Or because not knowing makes you
uncomfortable?
395
00:25:45,900 --> 00:25:46,980
Are you mad at me?
396
00:25:47,300 --> 00:25:48,300
Did I do something?
397
00:25:48,820 --> 00:25:50,300
Why does it always have to be about you?
398
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
I'm sorry.
399
00:25:54,980 --> 00:25:57,640
That is the second time you've said
that.
400
00:25:58,400 --> 00:26:01,680
The most overused, under -meant words in
the English language.
401
00:26:02,700 --> 00:26:03,940
Except for maybe I love you.
402
00:26:07,310 --> 00:26:08,930
I'm just being honest with you.
403
00:26:09,530 --> 00:26:12,390
That's why I feel so connected to you. I
feel like we can say anything.
404
00:26:13,190 --> 00:26:15,890
It's just what you said about it being
over.
405
00:26:17,010 --> 00:26:18,010
Nothing matters.
406
00:26:18,710 --> 00:26:19,710
It was a metaphor.
407
00:26:20,430 --> 00:26:23,050
So you're not trying to say you have
regrets about last night?
408
00:26:24,450 --> 00:26:25,450
I gotta go.
409
00:26:25,650 --> 00:26:26,649
Jacob, please.
410
00:26:26,650 --> 00:26:28,050
Look, we'll talk more tonight, okay?
411
00:26:28,370 --> 00:26:30,450
I'll pick you up outside school around 8
o 'clock.
412
00:26:41,070 --> 00:26:43,950
So Jamie and I make the trade directly
with Damon, no one else.
413
00:26:44,330 --> 00:26:47,470
Then once we're in the clear, Monica and
I roll in for the bust. He's never
414
00:26:47,470 --> 00:26:48,470
going to know what hit him.
415
00:26:48,490 --> 00:26:50,550
No, we'll never know what hit us, right,
Brian?
416
00:26:51,950 --> 00:26:52,950
What's that supposed to mean?
417
00:26:53,210 --> 00:26:54,710
Why don't we ask our fellow rookie?
418
00:26:54,950 --> 00:26:57,570
Or perhaps I .A. Mole would be more
appropriate.
419
00:26:57,890 --> 00:26:58,890
What are you talking about?
420
00:26:59,070 --> 00:27:01,890
You can drop the act, Brian. We had the
duty roster from the academy.
421
00:27:02,210 --> 00:27:05,250
It's pretty obvious that you were
offered a position with internal
422
00:27:05,830 --> 00:27:10,210
I was number one in my class, which
means I won the district commander's
423
00:27:10,920 --> 00:27:14,120
I was offered IA or any assignment I
wanted within the district.
424
00:27:14,580 --> 00:27:16,580
But I turned them all down and took
Pacific Blue.
425
00:27:17,460 --> 00:27:21,040
So if we were to check your story out
with the district commander... Be my
426
00:27:21,040 --> 00:27:23,240
guest. I have nothing to hide.
427
00:27:28,060 --> 00:27:29,060
Look.
428
00:27:31,060 --> 00:27:33,640
We're all in a position that we're
nervous about, okay?
429
00:27:34,040 --> 00:27:36,720
And there's a lot more at stake here
than just bringing down a drug dealer.
430
00:27:36,940 --> 00:27:39,680
And if we can't count on each other,
then the whole thing falls apart.
431
00:27:40,910 --> 00:27:44,390
So I guess what it boils down to is, can
we trust you?
432
00:27:49,110 --> 00:27:50,170
Lieutenant Jessup, please.
433
00:27:50,410 --> 00:27:52,150
No, no name. Just tell her it's
important.
434
00:28:10,030 --> 00:28:11,030
You know my father was a cop.
435
00:28:11,750 --> 00:28:15,830
Yeah, he was one of the first African
-American officers to ever make captain.
436
00:28:15,830 --> 00:28:16,609
heard about him.
437
00:28:16,610 --> 00:28:18,030
What you didn't hear was that he was
dirty.
438
00:28:19,630 --> 00:28:21,710
He was caught taking kickbacks from a
drug dealer.
439
00:28:22,450 --> 00:28:23,470
Agreed to an honorable discharge.
440
00:28:24,210 --> 00:28:26,770
The whole thing was kept quiet to save
the department the embarrassment.
441
00:28:27,070 --> 00:28:30,810
But from the day that I found out, I can
never look him in the eyes again.
442
00:28:33,250 --> 00:28:35,130
Something tells me that's not why you
asked me here.
443
00:28:35,510 --> 00:28:38,130
I need you to understand where I'm
coming from so you know the jam that I'm
444
00:28:40,360 --> 00:28:41,420
I need your help, Sergeant.
445
00:28:42,700 --> 00:28:43,800
I don't know where else to turn.
446
00:28:57,080 --> 00:28:59,240
We have got to find a new place to hang.
447
00:29:00,060 --> 00:29:01,560
Why? We only saw the Lindsay.
448
00:29:02,560 --> 00:29:03,560
What do you mean?
449
00:29:04,320 --> 00:29:07,300
Well, if she had never jumped, we would
have never shared the grief for her,
450
00:29:07,340 --> 00:29:08,340
which brought us together.
451
00:29:08,720 --> 00:29:11,860
I guess that's true. true, but I still
can't help feeling guilty.
452
00:29:12,260 --> 00:29:13,940
Are you saying you want to end this?
453
00:29:14,200 --> 00:29:15,680
No, no, of course not.
454
00:29:16,580 --> 00:29:17,580
Good.
455
00:29:18,340 --> 00:29:19,900
I think we're just getting started.
456
00:29:28,000 --> 00:29:29,060
How are we doing on Damon?
457
00:29:29,620 --> 00:29:32,540
Uh, we think we have a line on another
deal. Another deal?
458
00:29:32,940 --> 00:29:34,560
Is there something you want to tell me,
Granger?
459
00:29:35,940 --> 00:29:37,980
You like the feel of that chair, don't
you, Corey?
460
00:29:40,720 --> 00:29:42,780
I'm in charge while Lieutenant Calloway
is away.
461
00:29:43,040 --> 00:29:44,500
I do everything he does.
462
00:29:44,940 --> 00:29:45,940
Everything?
463
00:29:46,140 --> 00:29:47,140
How intriguing.
464
00:29:47,800 --> 00:29:50,460
So what was this confidential matter you
wanted to see me about?
465
00:29:51,800 --> 00:29:53,020
Give us a minute, Granger.
466
00:30:00,940 --> 00:30:02,680
Now he's a fun weekend in Vegas.
467
00:30:04,960 --> 00:30:06,440
I'm going to keep this short and sweet.
468
00:30:07,160 --> 00:30:08,580
Brian Washington came to me.
469
00:30:09,360 --> 00:30:10,640
He said he was working for you.
470
00:30:11,500 --> 00:30:12,500
Brian who?
471
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Bottom line.
472
00:30:14,620 --> 00:30:17,320
Any hopes you have of bringing down this
unit are history.
473
00:30:17,720 --> 00:30:18,720
Strong words, Sergeant.
474
00:30:19,280 --> 00:30:22,440
So what did this Brian Washington say
when you kicked him to the curb?
475
00:30:24,980 --> 00:30:28,920
He said I dismissed him. As if you're
going to keep an IA plant on your team.
476
00:30:29,040 --> 00:30:32,260
One who demonstrates strength of
character by coming forward and
477
00:30:32,260 --> 00:30:33,260
mistake?
478
00:30:33,660 --> 00:30:35,520
Absolutely. How touching.
479
00:30:36,560 --> 00:30:39,940
We'll see if he demonstrates the same
strength of character when he's required
480
00:30:39,940 --> 00:30:43,960
to testify to the unethical conduct he's
already reported on. I'm only going to
481
00:30:43,960 --> 00:30:44,960
say this once, Jess.
482
00:30:46,080 --> 00:30:47,480
Stay away from him.
483
00:30:50,180 --> 00:30:52,040
You call me at home sometime, Corey.
484
00:30:53,000 --> 00:30:56,540
I would love to hear more about all the
things you can do just like our
485
00:30:56,540 --> 00:30:58,220
delicious Lieutenant Calloway.
486
00:31:07,630 --> 00:31:09,970
So what's the deal, guys? Are we going
through with this or what?
487
00:31:10,590 --> 00:31:12,530
We have to. We're in too deep.
488
00:31:12,810 --> 00:31:15,270
If we don't, Damon keeps killing people
with his needle.
489
00:31:15,730 --> 00:31:19,790
But if something goes wrong... You can't
think about that.
490
00:31:25,010 --> 00:31:26,330
You guys were right about trust.
491
00:31:27,590 --> 00:31:28,990
If you still want my help, I'm in.
492
00:31:41,800 --> 00:31:43,800
I told you I stayed over at Nikki's last
night.
493
00:31:44,260 --> 00:31:45,580
I called Nikki's mom.
494
00:31:45,900 --> 00:31:47,200
She said you were never there.
495
00:31:47,500 --> 00:31:49,120
Oh, so now you're checking up on me?
496
00:31:49,720 --> 00:31:51,180
Were you with a guy last night?
497
00:31:51,460 --> 00:31:52,460
Maybe.
498
00:31:53,000 --> 00:31:55,780
Well, I hope it was someone you can
trust.
499
00:31:56,700 --> 00:31:57,980
Someone who cares about you.
500
00:31:58,740 --> 00:32:00,940
And I hope to God you were safe.
501
00:32:02,260 --> 00:32:03,260
Careful.
502
00:32:04,020 --> 00:32:05,020
Were you?
503
00:32:07,100 --> 00:32:10,140
Come on, Teresa. I'm trying really hard
to be cool here.
504
00:32:10,380 --> 00:32:11,359
Listen to me!
505
00:32:11,360 --> 00:32:15,260
No, you listen. You are not my father.
You're my brother. I'm still responsible
506
00:32:15,260 --> 00:32:18,520
for you. That doesn't give you the right
to go snooping around in my private
507
00:32:18,520 --> 00:32:21,100
life like I'm one of your perps. I have
to go to work.
508
00:32:21,360 --> 00:32:22,560
We'll talk about this later.
509
00:32:22,880 --> 00:32:23,880
Or not.
510
00:32:31,480 --> 00:32:32,520
Yeah, yeah.
511
00:32:33,060 --> 00:32:36,620
I know what kind of briefcase you're
talking about. Just make sure that it's
512
00:32:36,620 --> 00:32:38,460
cash. We don't take American Express.
513
00:32:40,480 --> 00:32:41,660
Okay, that's it. We're on.
514
00:32:41,880 --> 00:32:42,960
Same place as before.
515
00:32:43,680 --> 00:32:44,920
So what if he tries something?
516
00:32:45,240 --> 00:32:46,240
Then the circle's complete.
517
00:32:46,460 --> 00:32:49,260
And we have to be prepared to use all
necessary force.
518
00:32:53,320 --> 00:32:54,720
Last chance to pull out, guys.
519
00:32:55,340 --> 00:32:56,340
No way.
520
00:32:56,720 --> 00:32:57,720
I'm in.
521
00:32:58,080 --> 00:32:59,080
Brian?
522
00:33:02,540 --> 00:33:05,240
Let's do it.
523
00:33:23,850 --> 00:33:24,850
Thank you for the flowers.
524
00:33:24,870 --> 00:33:26,250
Yeah, where the hell have you been?
525
00:33:26,530 --> 00:33:27,610
Why aren't you up here?
526
00:33:28,090 --> 00:33:30,710
What? At the cliff at our special place.
527
00:33:31,370 --> 00:33:32,750
Jake, what are you talking about?
528
00:33:33,090 --> 00:33:34,750
Well, I thought we had something
special.
529
00:33:35,190 --> 00:33:36,550
But obviously I was wrong.
530
00:33:37,150 --> 00:33:38,910
Jake, please, I don't understand.
531
00:33:39,390 --> 00:33:40,710
No, of course you don't.
532
00:33:41,070 --> 00:33:42,670
But nothing really matters anymore.
533
00:33:43,870 --> 00:33:47,630
It's like I said, we spend our whole
lives worrying about every little thing.
534
00:33:48,230 --> 00:33:50,670
And then one day, bam, it's over.
535
00:33:51,610 --> 00:33:52,830
Jake? Jake?
536
00:34:00,400 --> 00:34:01,680
She's shutting me out completely.
537
00:34:02,520 --> 00:34:04,160
It's called being a teenager, Bobby.
538
00:34:05,500 --> 00:34:06,500
Maybe you're right.
539
00:34:07,000 --> 00:34:10,000
Look, Teresa wants somebody she can lean
on, and that somebody should be you.
540
00:34:11,340 --> 00:34:13,679
The trial's over. Maybe you should take
off the rest of the day.
541
00:34:15,179 --> 00:34:16,179
That's an order.
542
00:34:18,520 --> 00:34:21,719
Well, I thought we had something
special, but obviously I was wrong.
543
00:34:22,199 --> 00:34:23,920
Jake, please, I don't understand.
544
00:34:24,440 --> 00:34:25,900
No, of course you don't.
545
00:34:26,199 --> 00:34:27,800
But nothing really matters anymore.
546
00:34:29,100 --> 00:34:32,780
So like I said, we spend our whole lives
worrying about every little thing.
547
00:34:33,300 --> 00:34:35,800
And then one day, bam, it's over.
548
00:34:36,620 --> 00:34:37,900
Jake? Jake?
549
00:34:40,940 --> 00:34:42,159
Why aren't you up here?
550
00:34:42,480 --> 00:34:45,219
What? At the cliff at our special place.
551
00:34:46,020 --> 00:34:47,500
Jake, what are you talking about?
552
00:34:47,840 --> 00:34:50,920
Well, I... He's early.
553
00:34:51,860 --> 00:34:52,860
Men.
554
00:35:20,300 --> 00:35:21,300
I knew you'd come.
555
00:35:21,740 --> 00:35:22,740
I knew it.
556
00:35:36,940 --> 00:35:38,020
I hope this works.
557
00:35:42,340 --> 00:35:43,480
Glad you could make it.
558
00:36:06,000 --> 00:36:07,640
Any idea how crazy I am about you?
559
00:36:08,140 --> 00:36:09,140
Jake, what are you doing?
560
00:36:09,540 --> 00:36:10,459
What do you mean?
561
00:36:10,460 --> 00:36:13,400
The phone call. I was so worried. It
sounded like you were going to kill
562
00:36:13,400 --> 00:36:14,400
yourself.
563
00:36:15,180 --> 00:36:17,000
Kill myself? Why would I want to kill
myself?
564
00:36:17,360 --> 00:36:18,360
I don't know.
565
00:36:18,440 --> 00:36:19,980
I thought maybe because of Lindsay.
566
00:36:20,300 --> 00:36:21,620
What do you know about Lindsay?
567
00:36:22,620 --> 00:36:24,740
At least she wasn't afraid to admit that
she was weak.
568
00:36:25,160 --> 00:36:26,320
What are you talking about?
569
00:36:26,540 --> 00:36:28,180
I'm talking about having the guts to be
honest.
570
00:36:29,280 --> 00:36:33,140
To make a statement that says, I know my
life is meaningless.
571
00:36:34,089 --> 00:36:35,630
before I choose to end it right now.
572
00:36:35,990 --> 00:36:37,270
Jake, that is crazy.
573
00:36:38,430 --> 00:36:40,010
It's exactly what Lindsay said, too.
574
00:36:40,510 --> 00:36:42,670
But I talked to her. I talked to her up
here for hours.
575
00:36:43,290 --> 00:36:47,930
And after I left, well, I think it's
safe to say that she came around to my
576
00:36:47,930 --> 00:36:48,930
of thinking.
577
00:36:49,170 --> 00:36:50,170
Oh, my God.
578
00:36:57,770 --> 00:36:58,770
We're scared.
579
00:36:59,410 --> 00:37:00,410
That's good.
580
00:37:00,450 --> 00:37:02,470
That means that you're actually thinking
about...
581
00:37:02,940 --> 00:37:07,220
imagining what it would be like to feel
that rust, to take that big last step.
582
00:37:11,600 --> 00:37:12,600
Let me go.
583
00:37:13,820 --> 00:37:15,340
Come on, don't fight it.
584
00:37:15,620 --> 00:37:16,620
I can help you.
585
00:37:16,780 --> 00:37:17,780
Jake, please.
586
00:37:17,960 --> 00:37:19,360
Let's go to the edge and practice.
587
00:37:52,910 --> 00:37:54,090
You sick son of a bitch.
588
00:38:00,230 --> 00:38:01,229
You okay?
589
00:38:01,230 --> 00:38:02,350
How'd you know I was here?
590
00:38:02,650 --> 00:38:04,310
You left me a message without realizing
it.
591
00:38:14,070 --> 00:38:15,490
Well, would you look at the time?
592
00:38:15,870 --> 00:38:17,130
But we just ordered lunch.
593
00:38:17,550 --> 00:38:18,950
Don't worry, we'll do this again.
594
00:38:48,110 --> 00:38:49,110
Man, not again.
595
00:38:49,370 --> 00:38:50,370
Open up the case.
596
00:38:51,110 --> 00:38:54,030
Hey, what do you know? This isn't even
my case. They must have given me the
597
00:38:54,030 --> 00:38:55,030
wrong one at Cochette.
598
00:38:55,070 --> 00:38:56,070
Just open it.
599
00:39:06,630 --> 00:39:08,970
Correct me if I'm wrong, but wouldn't
that be your name right there?
600
00:39:11,970 --> 00:39:16,050
What the... You have the right to remain
silent.
601
00:39:43,980 --> 00:39:48,320
facts are clear john damon was found
dead with three pounds of heroin in his
602
00:39:48,320 --> 00:39:52,660
possession the exact amount discovered
missing from the evidence locker add to
603
00:39:52,660 --> 00:39:56,600
that cash recovered from the scene and
the conclusion is obvious officers from
604
00:39:56,600 --> 00:40:00,560
pacific blue stole evidence for their
sting operation a sting that was
605
00:40:00,560 --> 00:40:05,260
unauthorized and kept secret from their
commanding officer if i may say a word
606
00:40:05,260 --> 00:40:10,500
in due time sergeant first i would like
to corroborate the charges
607
00:40:12,860 --> 00:40:18,460
Officer Washington, is it true that the
heroin in question was illegally removed
608
00:40:18,460 --> 00:40:19,580
from the evidence locker?
609
00:40:23,940 --> 00:40:27,940
Yes. And is it also true that all these
acts took place under the command of
610
00:40:27,940 --> 00:40:28,940
Sergeant McNamara?
611
00:40:29,520 --> 00:40:30,520
Yes, that's right.
612
00:40:30,640 --> 00:40:34,260
Now, will you please tell the panel the
names of the officers responsible for
613
00:40:34,260 --> 00:40:35,260
these egregious acts?
614
00:40:41,640 --> 00:40:42,640
It was me.
615
00:40:45,680 --> 00:40:47,180
The whole thing was my idea.
616
00:40:48,480 --> 00:40:49,760
I beg your pardon?
617
00:40:50,320 --> 00:40:55,140
I took the dope, put it in the briefcase
without the others knowing it.
618
00:40:55,360 --> 00:40:59,400
I told Sergeant McNamara that I thought
we could bust John Damon, but never told
619
00:40:59,400 --> 00:41:00,860
him that I was going to do it with
stolen evidence.
620
00:41:01,820 --> 00:41:03,980
You realize you're under oath, Officer
Washington?
621
00:41:04,560 --> 00:41:07,880
Yes, ma 'am. And that by admitting these
things, you face suspension and
622
00:41:07,880 --> 00:41:09,720
possible expulsion from the police
force?
623
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
Yeah.
624
00:41:12,520 --> 00:41:13,520
I understand.
625
00:41:20,440 --> 00:41:25,040
In light of this unexpected testimony, I
would like to request a continuance to
626
00:41:25,040 --> 00:41:26,260
further evaluate this case.
627
00:41:26,760 --> 00:41:30,840
Denied. Lieutenant Jessup, this fits
with your continued pattern of
628
00:41:30,840 --> 00:41:31,980
against Pacific Blue.
629
00:41:32,260 --> 00:41:33,960
I'll see you in my office now.
630
00:41:34,780 --> 00:41:35,780
Yes, ma 'am.
631
00:41:58,920 --> 00:42:01,920
You're awfully willing to throw away a
promising career, Officer Washington.
632
00:42:02,980 --> 00:42:05,420
I know about Jessup's vendetta against
Pacific Blue.
633
00:42:06,400 --> 00:42:08,640
I think I could spin a couple of heads
over to Internal Affairs.
634
00:42:09,020 --> 00:42:11,460
Well, what makes you think that the
review board is going to believe a
635
00:42:11,460 --> 00:42:12,460
over a lieutenant?
636
00:42:13,840 --> 00:42:14,880
It's my only shot.
637
00:42:16,440 --> 00:42:20,040
But if I'm cleared, there's no place I'd
rather be than with Pacific Blue.
638
00:42:22,500 --> 00:42:26,960
I'm horrified to admit it, but I think
you just might fit right in.
639
00:42:35,120 --> 00:42:36,840
Sarge? You sure you want to say
something, Granger?
640
00:42:39,220 --> 00:42:40,820
No. I guess I don't.
641
00:43:06,380 --> 00:43:09,220
Don't try to talk it down.
642
00:43:10,160 --> 00:43:14,480
Why, everyone's back on my town.
643
00:43:15,240 --> 00:43:17,480
Look, stand and see.
644
00:43:17,920 --> 00:43:19,860
It works for me.
645
00:43:20,580 --> 00:43:22,520
Take a look around.
646
00:43:23,280 --> 00:43:26,280
Just another day in LA.
647
00:43:39,150 --> 00:43:42,530
Anybody speaks more than me.
648
00:43:43,030 --> 00:43:47,970
Anybody makes me feel free.
649
00:43:50,330 --> 00:43:51,530
Someday.
650
00:43:52,830 --> 00:43:58,190
What if it's down just another day?
51523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.