Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,420 --> 00:01:05,420
Damn spooky.
2
00:01:05,580 --> 00:01:08,240
Scared the hell out of me. Why you think
they call me spooky, fool?
3
00:01:08,560 --> 00:01:10,380
Where's your brother at? How should I
know?
4
00:01:10,580 --> 00:01:11,580
What's this?
5
00:01:12,240 --> 00:01:13,240
It's not a toy.
6
00:01:13,700 --> 00:01:14,700
It's mine.
7
00:01:14,780 --> 00:01:15,780
Give me that.
8
00:01:17,680 --> 00:01:20,620
You gonna be hanging out here after
hours. You need to be shooting with
9
00:01:20,620 --> 00:01:23,000
something that can do a little bit more
damage, don't you think?
10
00:01:23,220 --> 00:01:24,620
Pictures can do plenty of damage.
11
00:01:24,940 --> 00:01:26,760
You sure you don't want to hang out with
the big boy?
12
00:01:27,100 --> 00:01:28,520
You put in county like y 'all?
13
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
No thanks.
14
00:01:30,460 --> 00:01:31,460
Young cop.
15
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Spooky.
16
00:02:52,500 --> 00:02:54,980
Stepson Warner, a .k .a. Spooky.
17
00:02:55,950 --> 00:02:57,550
Top dog of the Oakwood Crest.
18
00:02:57,870 --> 00:02:58,870
Not anymore.
19
00:02:59,710 --> 00:03:05,470
This is 1PB3. I got a 187 male, Afro
-American, approximately 17, in Venice
20
00:03:05,470 --> 00:03:07,750
Beach parking lot. Call the coroner and
the crime scene unit.
21
00:03:08,010 --> 00:03:09,770
Roger, 1PB3. Copy that.
22
00:03:15,410 --> 00:03:18,570
Don't try to talk it down.
23
00:03:19,870 --> 00:03:23,630
Why, everyone bags on my town.
24
00:03:25,390 --> 00:03:32,030
Just stand and see It was for me Take a
look around
25
00:03:32,030 --> 00:03:36,070
Just another day in L .A.
26
00:03:47,510 --> 00:03:53,750
Anybody See more than me Anybody
27
00:03:55,370 --> 00:03:56,790
Big C is free.
28
00:03:59,090 --> 00:04:00,570
Stop it.
29
00:04:02,290 --> 00:04:08,350
Run it down. Just another day, oh.
30
00:04:58,030 --> 00:05:00,070
Not bad in yourself, Adolf.
31
00:05:01,910 --> 00:05:05,950
Hey. What'd I tell you about talking to
trash, Ricky? Step off, Ty. You heard
32
00:05:05,950 --> 00:05:08,570
what happened to Spooky. Now I want you
to get where you're going and watch your
33
00:05:08,570 --> 00:05:09,570
back.
34
00:05:10,350 --> 00:05:14,130
Let the boy choose his own friends,
Tyrone. Man, you ain't his friend. Sure
35
00:05:14,130 --> 00:05:15,290
am. It's you who's his enemy.
36
00:05:15,810 --> 00:05:19,290
You and all your vines swinging muck
like a guzzling homie. Man, you muck.
37
00:05:28,900 --> 00:05:30,900
What you want, 5 -0? What do you think
we want?
38
00:05:31,580 --> 00:05:34,480
Unfortunately, I think y 'all just want
to ask me some dumb cop questions.
39
00:05:34,700 --> 00:05:36,020
Well, where were you last night?
40
00:05:36,240 --> 00:05:37,620
Hey, my homeboy's dead, man.
41
00:05:37,840 --> 00:05:40,820
Man, I ain't the one you should be
arresting, man. Don't worry, you're not
42
00:05:40,820 --> 00:05:41,820
alone.
43
00:05:42,720 --> 00:05:45,580
Man, I told you. I ain't seen that fat
Mexican in months.
44
00:05:46,240 --> 00:05:49,140
Tyrone, if you and your crew violated
the truce and killed Jorge Rodriguez,
45
00:05:49,480 --> 00:05:52,120
you'd be as guilty as if you put a cap
in your pal Spooky yourself.
46
00:05:52,900 --> 00:05:54,240
Pop the cap in Spooky?
47
00:05:55,060 --> 00:05:57,680
Charlie, you know that be asking for
some serious retribution?
48
00:05:57,940 --> 00:06:00,800
You gonna try to tell me you and your
locos haven't broken the truce?
49
00:06:01,600 --> 00:06:04,080
Truce has been good for business, homie.
Oh, yeah? Why?
50
00:06:04,580 --> 00:06:07,360
Because with the streets quiet, there's
less of us snooping around and
51
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
interrupting your drug dealing?
52
00:06:09,780 --> 00:06:11,300
Oh, you think this is funny, Manolo?
53
00:06:11,780 --> 00:06:14,420
Huh? No, I don't think it's funny. I
think it sucks.
54
00:06:14,760 --> 00:06:17,020
You pigs just looking to blame us
because it's easy.
55
00:06:17,440 --> 00:06:19,560
Blame the niggas. Blame the beaners,
right?
56
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
Same old story.
57
00:06:22,020 --> 00:06:23,860
So you think someone else is doing this?
58
00:06:24,280 --> 00:06:25,280
Think about it, listen.
59
00:06:25,580 --> 00:06:26,720
You know how my body operates?
60
00:06:27,240 --> 00:06:30,940
If we thought that tying this Oakwood
Crips to Jack Torque, there'd be a grip
61
00:06:30,940 --> 00:06:32,380
blood flowing the streets by now.
62
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
You know?
63
00:06:34,460 --> 00:06:38,620
Well, if it's not the Oakwood Crips and
it's not the Venice Locos, then who is
64
00:06:38,620 --> 00:06:39,599
doing this?
65
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
If I knew that, the mother would be
wearing a toe tag by now.
66
00:07:04,460 --> 00:07:07,540
This project's called After Hours. It's
all shot in the Oakwood area.
67
00:07:09,240 --> 00:07:10,119
At night?
68
00:07:10,120 --> 00:07:11,440
This kid's really got an eye.
69
00:07:13,540 --> 00:07:17,460
Hey, you guys were in there so long, I
was beginning to worry.
70
00:07:17,740 --> 00:07:19,820
Ricky, show these are the pictures.
71
00:07:20,160 --> 00:07:22,480
Actually, there's someone else I'd like
you to show them to.
72
00:07:24,880 --> 00:07:28,660
Councilman Zivon, we weren't expecting
you. Just thought I'd drop by to make
73
00:07:28,660 --> 00:07:30,260
sure everything was in order for the
exhibit.
74
00:07:32,750 --> 00:07:35,130
You must be the famous Ricky Davis.
75
00:07:35,890 --> 00:07:37,950
Not yet, but I will be one day.
76
00:07:38,190 --> 00:07:40,130
Well, I'll be sure to remember your
name.
77
00:07:40,410 --> 00:07:43,310
You know, Councilman Zevon's the one
who's gotten us all those city grants.
78
00:07:44,050 --> 00:07:46,090
This has told me a lot about your
project, Ricky.
79
00:07:46,510 --> 00:07:47,510
He was right.
80
00:07:47,890 --> 00:07:49,410
You're a very talented young man.
81
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
Thank you.
82
00:07:51,170 --> 00:07:52,610
Well, I better be getting back to work.
83
00:07:55,810 --> 00:07:56,870
How did you put it?
84
00:07:57,690 --> 00:07:58,690
Gritty realism?
85
00:07:59,290 --> 00:08:02,910
Ricky sees things in the shadows no one
else even realizes are there.
86
00:08:03,210 --> 00:08:04,210
It's a real gift.
87
00:08:07,370 --> 00:08:13,210
Well, I have to go, but if there's
anything else you need, let me know. And
88
00:08:13,210 --> 00:08:14,210
thanks again, Mr. Steven.
89
00:08:16,410 --> 00:08:18,410
Hey, Bobby Cruz.
90
00:08:18,970 --> 00:08:20,410
Long time no see, Bobby.
91
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
Too long.
92
00:08:21,810 --> 00:08:25,150
You look a little bigger since the last
time I saw you. Food on the outside is a
93
00:08:25,150 --> 00:08:26,870
lot better than the cafeteria at Lompoc.
94
00:08:27,350 --> 00:08:28,590
Well, it looks good on you, man.
95
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
Freedom suits you.
96
00:08:30,300 --> 00:08:33,480
Hey, was that Andrew Vivan who just left
here? Guy from the city council?
97
00:08:33,880 --> 00:08:35,299
Studio's patron saint, my friend.
98
00:08:35,820 --> 00:08:38,039
He's helped tons of kids touch bullets
and drugs.
99
00:08:38,520 --> 00:08:40,140
Unfortunately, I've got three who
couldn't.
100
00:08:40,340 --> 00:08:43,100
Two from the Oakwood Crips and one from
your old crew.
101
00:08:43,440 --> 00:08:45,180
Jorge, I heard.
102
00:08:45,460 --> 00:08:47,700
And you're here to find out if they've
gone back to war.
103
00:08:47,980 --> 00:08:51,180
Both sides say they're still honoring
the truth, but... They are telling you
104
00:08:51,180 --> 00:08:52,180
truth, Bobby.
105
00:08:52,240 --> 00:08:53,240
Believe me.
106
00:08:59,240 --> 00:09:00,260
Hey, can you enhance that?
107
00:09:00,680 --> 00:09:01,780
What you mean, a Nazi?
108
00:09:02,280 --> 00:09:03,280
Do you know him?
109
00:09:03,440 --> 00:09:05,800
No. I live across the street from him.
110
00:09:06,320 --> 00:09:07,400
Name's Ed Drazy.
111
00:09:07,780 --> 00:09:09,120
But I call him Adolf.
112
00:09:09,560 --> 00:09:11,240
I also call him Spawn of Satan.
113
00:09:20,480 --> 00:09:21,480
You're proud of it?
114
00:09:22,000 --> 00:09:23,120
I'm spreading the truth.
115
00:09:23,340 --> 00:09:24,640
You spread hatred.
116
00:09:25,020 --> 00:09:26,020
I disseminate information.
117
00:09:27,470 --> 00:09:29,290
How people respond to it is their own
business.
118
00:09:29,570 --> 00:09:33,070
Really? Then why'd you set fire to the
administration building at Pacific
119
00:09:33,070 --> 00:09:37,970
University? They hindered my
constitutional right to expression. They
120
00:09:37,970 --> 00:09:40,130
business influencing young
impressionable minds.
121
00:09:40,330 --> 00:09:44,570
You incited a race riot on campus where
two impressionable minds got beat to
122
00:09:44,570 --> 00:09:46,950
hell. I struck a chord, didn't I?
123
00:09:47,290 --> 00:09:48,490
People got impassioned.
124
00:09:48,710 --> 00:09:51,910
Look, cut to the chase or I'll call my
lawyer because I don't need to be stuck
125
00:09:51,910 --> 00:09:56,290
in a sweatbox with a beaner with a badge
and an inferiority complex.
126
00:09:58,620 --> 00:10:01,180
You want to end up back in Chino with
the rest of your Aryan brothers?
127
00:10:01,520 --> 00:10:03,340
You ain't got nothing on me, Officer
Taco.
128
00:10:05,740 --> 00:10:10,060
The guy is a Nazi psycho with a record
for assault, disorderly conduct, and
129
00:10:10,060 --> 00:10:11,340
possession of illegal firearms.
130
00:10:11,620 --> 00:10:14,460
But he's also a psycho with a
constitutional right and an alibi.
131
00:10:14,680 --> 00:10:17,920
Oh, come on, Lieutenant. Drazian moved
back from Idaho two months ago wearing a
132
00:10:17,920 --> 00:10:21,380
swastika, and suddenly we got three
brown -skinned guys pumped full of lead
133
00:10:21,380 --> 00:10:23,920
a seven -millimeter Luger? Come on, it's
not too hard to figure out.
134
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
It's not so easy, either.
135
00:10:25,530 --> 00:10:28,390
We've canvassed for witnesses. We've
checked all the local gun shops for the
136
00:10:28,390 --> 00:10:30,570
sale of lugers and ammo. And so far,
we've turned up a zip.
137
00:10:31,670 --> 00:10:35,270
Look, Bobby, I understand your
frustration. But unfortunately, Drazian
138
00:10:35,270 --> 00:10:36,450
the only racist in town.
139
00:10:36,770 --> 00:10:39,570
These racists actually think they're
waging some kind of holy war.
140
00:10:40,310 --> 00:10:44,370
They'd sooner do time or die than crack
in the interrogation room. Then we'll
141
00:10:44,370 --> 00:10:45,370
crack them from the inside.
142
00:10:46,330 --> 00:10:50,590
Okay, listen up. Now, your uncle's name
is Russell McCarthy.
143
00:10:50,990 --> 00:10:51,990
From Montana.
144
00:10:52,620 --> 00:10:56,920
I spent every summer with him until I
was 17. We'd hunt, fish, go to Aryan
145
00:10:56,920 --> 00:11:00,880
rallies, write letters of support to our
brothers in prison, and listen to
146
00:11:00,880 --> 00:11:02,100
lectures on Hitler's philosophy.
147
00:11:02,940 --> 00:11:05,060
Hey, you really created a thorough cover
for yourself.
148
00:11:06,860 --> 00:11:08,080
It's not really a cover.
149
00:11:08,480 --> 00:11:12,120
What? Look, you want to know why I don't
keep in touch with my family? Now you
150
00:11:12,120 --> 00:11:13,059
know.
151
00:11:13,060 --> 00:11:14,080
Does anyone else?
152
00:11:14,460 --> 00:11:17,500
Would you go around telling people you
spend every day trying to forget?
153
00:11:36,810 --> 00:11:38,270
And as in the world around us.
154
00:11:39,130 --> 00:11:42,230
Life is representative of all that is
good.
155
00:11:43,110 --> 00:11:44,390
It is the means.
156
00:11:44,730 --> 00:11:45,850
But it is also.
157
00:11:46,210 --> 00:11:49,710
And. The way in which we find the way.
God's truth.
158
00:11:50,010 --> 00:11:52,130
And the truth shall set you free. Amen.
159
00:11:52,470 --> 00:11:53,990
In 1920.
160
00:11:54,950 --> 00:11:57,850
One out of every three people on this
planet.
161
00:11:58,150 --> 00:11:59,150
Were what?
162
00:12:02,470 --> 00:12:03,470
Today.
163
00:12:04,010 --> 00:12:05,350
Only one out of twelve.
164
00:12:12,940 --> 00:12:14,660
It's a sad world we live in, sister.
165
00:12:15,420 --> 00:12:16,700
But how could this happen?
166
00:12:17,200 --> 00:12:21,740
You know, any good intention taken to
its extreme ultimately becomes bad. Our
167
00:12:21,740 --> 00:12:26,040
people have historically been so
concerned with helping others resolve
168
00:12:26,040 --> 00:12:29,540
issues that we subsidize their survival
at the expense of our own.
169
00:12:29,780 --> 00:12:32,740
You know, rumor has it that you'll be
taking over for Cross someday.
170
00:12:33,020 --> 00:12:36,840
And the way you put ideas into words, I
bet my very last nickel on it.
171
00:12:38,080 --> 00:12:40,200
That'd be our last nickel, sweetheart.
172
00:12:43,660 --> 00:12:44,660
Excuse me a sec.
173
00:12:51,720 --> 00:12:53,780
The boy's name is Ricky Davis.
174
00:12:54,060 --> 00:12:55,019
Do you know him?
175
00:12:55,020 --> 00:12:57,880
He sees Muddy Little Mug every morning,
dirtying my street.
176
00:12:58,540 --> 00:13:00,620
Looks like he's got as much right to be
there as I do.
177
00:13:01,820 --> 00:13:03,440
But he doesn't, does he?
178
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
How'd you get in here?
179
00:13:42,810 --> 00:13:44,190
Come on, come on, please.
180
00:13:44,710 --> 00:13:46,030
Just hold on a second, okay? Wait.
181
00:14:19,980 --> 00:14:25,240
You want to go blow our money on buying
another gun instead of fixing that
182
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
truck? That's fine.
183
00:14:26,500 --> 00:14:28,000
Just don't come back here after.
184
00:14:30,860 --> 00:14:32,380
Hey, what kind of piece you looking for?
185
00:14:33,020 --> 00:14:34,660
Something to match this here bad boy.
186
00:14:36,400 --> 00:14:39,360
Well, I can make a couple suggestions if
your problem's not to tell your wife.
187
00:14:39,780 --> 00:14:43,280
She might be the mother of my future
child, but she ain't never going to be
188
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
wife, that's for sure.
189
00:14:45,640 --> 00:14:46,980
Hell, did you say smart mouth?
190
00:14:48,220 --> 00:14:52,860
He said that he loved you and that he
feels blessed that you're going to have
191
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
his baby.
192
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
Well, hello there, neighbor.
193
00:14:56,660 --> 00:14:59,660
I got so caught up the other night, I
never did introduce myself.
194
00:15:00,240 --> 00:15:01,340
I'm Coraline Bishop.
195
00:15:01,680 --> 00:15:05,140
I'm Ed Drazen. I like your spirit. Nice
to have you here. Likewise.
196
00:15:05,920 --> 00:15:08,060
We haven't always been so lucky with our
neighbors.
197
00:15:08,700 --> 00:15:10,160
Hey, I'm Russell Butler.
198
00:15:10,580 --> 00:15:13,320
I've read some of your essays on the
Brotherhood's website.
199
00:15:14,120 --> 00:15:15,780
I like that stuff you're talking about.
200
00:15:16,900 --> 00:15:19,580
Russell's uncle is Russell McCarthy from
Montana.
201
00:15:20,000 --> 00:15:22,640
You mean the one that was up there
helping Matthews before he got killed by
202
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
commies? Yeah.
203
00:15:24,260 --> 00:15:25,360
Well, I'm impressed, friend.
204
00:15:25,580 --> 00:15:27,700
If only the scenery here was quite so
impressive.
205
00:15:32,580 --> 00:15:33,580
Will be someday.
206
00:15:35,240 --> 00:15:39,580
Russ dragged us west so he could be
useful to the cause. Said your
207
00:15:39,580 --> 00:15:42,360
inspired him to want to help reclaim
this territory from the enemy.
208
00:15:42,700 --> 00:15:43,639
Is that so?
209
00:15:43,640 --> 00:15:48,420
As much as I love the justice in letting
these animals kill each other, I don't
210
00:15:48,420 --> 00:15:49,760
believe that I should stand idly by.
211
00:15:51,200 --> 00:15:55,080
And, well, hell, I'd do anything for you
and Cross, so... Well, we got a lot of
212
00:15:55,080 --> 00:15:57,340
good soldiers around here, Russ, but we
could always use someone with your
213
00:15:57,340 --> 00:15:58,340
pedigree.
214
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
Yep.
215
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
Who's this?
216
00:16:05,320 --> 00:16:06,720
Aaron! Follow him!
217
00:16:07,900 --> 00:16:10,520
Aaron's my bleeding -heart, liberal,
confused sister.
218
00:16:10,980 --> 00:16:11,980
Aaron?
219
00:16:12,200 --> 00:16:15,240
I want you to meet your new neighbors,
Corey and Russ.
220
00:16:15,860 --> 00:16:16,960
Don't talk too much.
221
00:16:17,620 --> 00:16:20,960
You might not make a bad impression on
them. You know, just give me the phone.
222
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
Not with that attitude.
223
00:16:23,180 --> 00:16:24,700
Can you please give me the phone?
224
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
Dark.
225
00:16:28,660 --> 00:16:29,660
Hello?
226
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
You're a woman.
227
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Is she pure?
228
00:16:34,860 --> 00:16:37,540
Yeah, a quarter Cherokee. She's from
Oklahoma. They're all right.
229
00:16:38,260 --> 00:16:39,840
Engines don't bother me that much.
230
00:16:41,750 --> 00:16:42,870
Especially ones that look like that.
231
00:16:43,130 --> 00:16:44,250
She drives me nuts.
232
00:16:44,850 --> 00:16:45,850
Look at that.
233
00:16:46,070 --> 00:16:47,070
Aish.
234
00:16:47,270 --> 00:16:48,270
Oh, my God.
235
00:16:49,170 --> 00:16:50,170
Oh, my God.
236
00:17:03,650 --> 00:17:05,930
Was it usual for him to be here late at
night?
237
00:17:06,770 --> 00:17:07,770
Mm.
238
00:17:08,960 --> 00:17:12,260
No, no, he must have been getting things
ready for the exhibit this weekend.
239
00:17:13,599 --> 00:17:16,060
How am I going to tell a kid?
240
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Know what this is?
241
00:17:20,540 --> 00:17:22,220
Michelle, it's with 765 Luger.
242
00:17:22,740 --> 00:17:26,020
How much you want to bet it's from the
same gun that killed Jorge Spooky in one
243
00:17:26,020 --> 00:17:29,280
eye? What I don't understand is that
Cesar wasn't even gangbanging anymore.
244
00:17:29,840 --> 00:17:32,660
Maybe all that mattered is he wasn't
white and he lived in the Oakwood area.
245
00:17:33,360 --> 00:17:34,840
What did Aaron say about the back door?
246
00:17:35,400 --> 00:17:38,500
Says they lock the door even in the
daytime, and the only ones who have the
247
00:17:38,500 --> 00:17:40,000
is herself, Caesar, and the landlord.
248
00:17:43,600 --> 00:17:46,760
How many witnesses saw you at this
meeting last night?
249
00:17:46,980 --> 00:17:48,440
Plenty more than you need to question.
250
00:17:51,220 --> 00:17:52,660
Why are you staring at me?
251
00:17:53,020 --> 00:17:56,080
You must realize that you're the epitome
of the Aryan ideal.
252
00:17:57,100 --> 00:18:00,860
And is it ideal for an Aryan to lease
properties to minorities?
253
00:18:01,340 --> 00:18:05,860
When Aaron Drazian approached me... She
said the studio had used visual arts to
254
00:18:05,860 --> 00:18:06,860
help local kids.
255
00:18:07,200 --> 00:18:10,680
She was a pure white blood in good
stock, so I trusted her. What do you
256
00:18:10,680 --> 00:18:11,920
about the guy who was just killed?
257
00:18:12,560 --> 00:18:13,700
You mean the bean picker?
258
00:18:15,060 --> 00:18:16,060
Nothing.
259
00:18:16,280 --> 00:18:18,420
Except he was probably shot by one of
his own kind.
260
00:18:21,340 --> 00:18:22,880
You more than anyone should know.
261
00:18:24,800 --> 00:18:26,360
That's how all subhumans operate.
262
00:18:28,100 --> 00:18:30,040
Which is why the races will never
dominate.
263
00:18:30,380 --> 00:18:34,040
Mr. Cross, your lips are saying one
thing, but your wallet is saying
264
00:18:34,340 --> 00:18:38,320
Officer, this country is influenced less
by ideas and more by wealth.
265
00:18:38,540 --> 00:18:41,520
If I increase my wealth, I increase my
power base.
266
00:18:41,800 --> 00:18:45,620
If I increase my power base, I can
change the world around me.
267
00:18:53,120 --> 00:18:56,300
Sorry if I seemed rude this morning.
268
00:18:57,040 --> 00:18:58,640
Your brother was being a jerk.
269
00:18:59,370 --> 00:19:03,450
He has no right to talk to you like
that, even if you do disagree with his
270
00:19:03,450 --> 00:19:04,450
ideas.
271
00:19:05,850 --> 00:19:06,850
And yours?
272
00:19:08,750 --> 00:19:12,270
Look, hon, I'm carrying a man's child,
and the way I was raised, where he goes,
273
00:19:12,290 --> 00:19:12,969
I go.
274
00:19:12,970 --> 00:19:15,150
At least I have to learn to sound like I
agree with him.
275
00:19:18,150 --> 00:19:19,170
Is this your co -worker?
276
00:19:26,530 --> 00:19:27,990
You two were close, weren't you?
277
00:19:30,100 --> 00:19:35,120
Look, I'm sorry. I didn't mean to
intrude. It's just that I was walking by
278
00:19:35,120 --> 00:19:37,360
thought it wouldn't be neighborly
fighting.
279
00:19:38,480 --> 00:19:39,480
I'll be happy to.
280
00:19:40,080 --> 00:19:41,440
We were engaged.
281
00:19:45,460 --> 00:19:46,680
Right, me and a Mexican.
282
00:19:48,040 --> 00:19:49,100
Did your brother know?
283
00:19:49,540 --> 00:19:54,060
Caesar insisted that we hide it from
everybody. He thought that Ed would kill
284
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
me.
285
00:19:55,580 --> 00:19:57,760
Erin, I'm sorry. I really am.
286
00:20:02,860 --> 00:20:03,860
What's the matter?
287
00:20:04,980 --> 00:20:06,180
Ricky's negative. They're calling.
288
00:20:07,600 --> 00:20:08,960
Are you sure that's everything?
289
00:20:09,560 --> 00:20:14,420
Sir. And I, uh, created a bit of chaos
for your suggestion. So nothing in
290
00:20:14,420 --> 00:20:15,420
particular was noticed.
291
00:20:16,620 --> 00:20:17,960
You're a smart young man, Edward.
292
00:20:18,220 --> 00:20:19,740
And you're going to have a bright
future.
293
00:20:19,980 --> 00:20:21,400
Unless something gets in your way.
294
00:20:21,860 --> 00:20:22,860
Such as?
295
00:20:22,880 --> 00:20:23,880
Such as yourself.
296
00:20:24,120 --> 00:20:25,180
What are you talking about?
297
00:20:25,560 --> 00:20:26,560
Cesar DiValle.
298
00:20:26,820 --> 00:20:28,740
Jefferson Warner. Gang name Spooky.
299
00:20:29,260 --> 00:20:30,280
Jorge Rodriguez.
300
00:20:31,190 --> 00:20:34,130
Three reasons why the world's a better
place. What more do you need to know?
301
00:20:34,890 --> 00:20:36,290
Definitely sounds like motive to me.
302
00:20:36,590 --> 00:20:41,050
If we can prove Ed found out about
Caesar and his sister, what it doesn't
303
00:20:41,050 --> 00:20:42,470
explain is the other three victims.
304
00:20:42,810 --> 00:20:46,010
In the meantime, let's see if we can get
Ed to talk about it.
305
00:20:46,230 --> 00:20:47,310
Uh, look, I gotta go.
306
00:20:47,790 --> 00:20:48,950
Tell me you're not responsible.
307
00:20:52,810 --> 00:20:55,870
Hey, uh, hey, you had everything all
right?
308
00:20:56,670 --> 00:20:58,170
Oh, yeah, man, we're cool. It's cool.
309
00:20:58,760 --> 00:21:02,560
I don't understand. We do not operate
like they do. You're not an animal. No,
310
00:21:02,580 --> 00:21:03,720
I'm a soldier. That's your word.
311
00:21:04,520 --> 00:21:07,100
I'm a soldier, and this is a war for the
survival of our people.
312
00:21:07,640 --> 00:21:09,280
The casualties are a part of any war.
313
00:21:09,480 --> 00:21:11,560
Words are our weapon, along with the
truth.
314
00:21:11,920 --> 00:21:15,300
If you bring down this kind of
attention, this kind of heat on us, it's
315
00:21:15,300 --> 00:21:18,800
over. Maybe your precious rhetoric
should have been a little bit more
316
00:21:19,640 --> 00:21:22,080
Because the meaning was pretty clear to
me. I was following your orders.
317
00:21:25,120 --> 00:21:26,500
You're talking back to me, Edward?
318
00:21:27,760 --> 00:21:29,700
Because a good Aryan soldier always
knows his place.
319
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
No, sir.
320
00:21:41,540 --> 00:21:43,800
You want to arrest him right now? I know
what I heard.
321
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
What you heard was two suspects arguing,
not a murder confession.
322
00:21:48,860 --> 00:21:49,860
Get back in there.
323
00:22:00,030 --> 00:22:03,210
You got a woman like that, and you're
asking me questions about Ed's sister.
324
00:22:03,550 --> 00:22:05,150
I got this cousin in San Diego.
325
00:22:06,170 --> 00:22:07,109
Good guy.
326
00:22:07,110 --> 00:22:09,230
Before he meets her, I want to make sure
those rumors weren't true.
327
00:22:09,430 --> 00:22:10,369
What are you talking about?
328
00:22:10,370 --> 00:22:13,030
I heard she was spreading them for that
wetback she was working with.
329
00:22:14,570 --> 00:22:16,530
Yeah, I got that on good authority, pal.
That's right.
330
00:22:16,930 --> 00:22:18,010
Yeah, well, maybe Ed knew.
331
00:22:18,350 --> 00:22:19,830
Took care of the problem himself, you
think?
332
00:22:20,190 --> 00:22:21,710
You ask a lot of questions, you know
that?
333
00:22:22,550 --> 00:22:24,550
The hell you guys talking for damn
serious about?
334
00:22:24,970 --> 00:22:27,890
Sit here and try to motivate us, and all
you're doing is telling, uh...
335
00:22:28,280 --> 00:22:31,860
A fairy tale from your daddy's day about
how L .A. used to be like. And will be
336
00:22:31,860 --> 00:22:32,860
again.
337
00:22:33,360 --> 00:22:34,680
Once we've achieved our goals.
338
00:22:34,880 --> 00:22:37,000
Maybe we should start by cleaning up our
own families, huh?
339
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
What the hell are you talking about?
340
00:22:38,660 --> 00:22:40,280
That's all this boy does, Ed. Talk.
341
00:22:40,760 --> 00:22:44,180
First he starts asking me questions
about Cross and him being pissed off at
342
00:22:44,180 --> 00:22:46,660
today. Then he starts shooting off his
mouth about your sister.
343
00:22:46,940 --> 00:22:48,380
Well, I heard she was disgracing you.
344
00:22:49,420 --> 00:22:52,960
Dirt in her pure blood with a little
shot of the border spice.
345
00:22:54,340 --> 00:22:55,340
You know...
346
00:22:55,500 --> 00:22:59,000
And people that repeat that kind of talk
usually the same cowards and hypocrites
347
00:22:59,000 --> 00:23:02,420
that hide behind talk. Hey, she
embarrasses you. She embarrasses all of
348
00:23:02,920 --> 00:23:04,120
I'm just looking out for the cause.
349
00:23:08,120 --> 00:23:09,120
See that?
350
00:23:09,840 --> 00:23:13,420
That's pure Aryan blood right there. And
I'd give every drop of it to help my
351
00:23:13,420 --> 00:23:15,420
brothers. Now you know where my blood
comes from.
352
00:23:16,000 --> 00:23:18,800
And I know where yours comes from. The
only question is, what are you going to
353
00:23:18,800 --> 00:23:19,800
do with it?
354
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
Everything all right?
355
00:23:23,960 --> 00:23:24,960
Depends on your boy here.
356
00:23:25,510 --> 00:23:26,510
Everything's fine.
357
00:23:27,810 --> 00:23:29,630
Just go in the kitchen and clean
something.
358
00:23:30,950 --> 00:23:31,950
Go!
359
00:23:42,110 --> 00:23:44,230
Are all reporters as nosy as you are?
360
00:23:45,630 --> 00:23:49,250
Asking questions is how we learn about
things that interest us. Why don't you
361
00:23:49,250 --> 00:23:50,209
like answering them?
362
00:23:50,210 --> 00:23:51,870
Usually only one's asking are cops.
363
00:23:52,170 --> 00:23:53,450
And you don't trust them.
364
00:23:54,030 --> 00:23:56,130
Why should I? They ain't never did
nothing to help me.
365
00:23:56,830 --> 00:23:59,230
You think they're even looking for the
crackhead who tore up the studio?
366
00:24:00,010 --> 00:24:01,910
Actually, that's what I wanted to talk
to you about.
367
00:24:02,530 --> 00:24:06,190
Your negatives were the only ones that
were taken from the studio that night.
368
00:24:06,190 --> 00:24:07,210
you have any idea why?
369
00:24:07,830 --> 00:24:08,789
I don't know.
370
00:24:08,790 --> 00:24:09,830
Maybe the guy was tripping.
371
00:24:10,590 --> 00:24:12,310
I'm just glad my bat stuff was at the
lab.
372
00:24:12,930 --> 00:24:14,010
You have more pictures?
373
00:24:14,490 --> 00:24:17,030
A roll from a couple nights ago. They're
being put on disc.
374
00:24:17,430 --> 00:24:18,430
Hey, hey, monkey!
375
00:24:21,230 --> 00:24:22,990
Isn't it a little late for you?
376
00:24:23,480 --> 00:24:25,960
To be out of your cage. Is the zoo not
safe now?
377
00:24:26,200 --> 00:24:27,159
Get out of here, Ricky.
378
00:24:27,160 --> 00:24:28,160
I'm not going anywhere.
379
00:24:28,540 --> 00:24:30,000
Get out of here. I'll be fine.
380
00:24:31,060 --> 00:24:34,460
They sure can run, can't they? Well, at
least he left us something to play with.
381
00:24:34,780 --> 00:24:37,340
Just let me get back in my car and
there'll be no trouble.
382
00:24:37,620 --> 00:24:39,380
There'll be no trouble, master.
383
00:24:40,120 --> 00:24:40,959
Say it.
384
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
Go to hell.
385
00:24:42,060 --> 00:24:45,100
You show a lot of spirit there, Aunt
Jemima. I'm gonna break it.
386
00:24:46,780 --> 00:24:47,780
Aunt Jemima?
387
00:24:48,600 --> 00:24:51,360
You know, the only thing worse than a
redneck is...
388
00:24:52,110 --> 00:24:55,570
Gee, now that I think about it, there is
nothing worse than a redneck.
389
00:25:00,870 --> 00:25:03,050
I hate to admit it, but this one's kind
of pretty.
390
00:25:03,670 --> 00:25:05,490
Looks game enough to give us some fight,
too.
391
00:25:06,570 --> 00:25:07,570
Guns your ass.
392
00:25:08,430 --> 00:25:09,430
Think you can take her?
393
00:25:11,530 --> 00:25:15,890
I think you should leave her alone.
394
00:25:23,660 --> 00:25:25,040
Don't you know they carry diseases?
395
00:25:31,140 --> 00:25:32,140
Turn around.
396
00:25:32,640 --> 00:25:33,640
What?
397
00:25:34,040 --> 00:25:39,500
I said turn around so I don't have to
look at your ugly, black face.
398
00:25:45,200 --> 00:25:47,020
Now you know what I'm going to do to
you, huh?
399
00:25:47,520 --> 00:25:49,680
Not much, considering you don't have the
equipment.
400
00:25:54,640 --> 00:25:58,700
Just consider yourself lucky that you
get to feel one of God's chosen people.
401
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
Man,
402
00:26:01,980 --> 00:26:02,980
let her go!
403
00:26:04,780 --> 00:26:06,300
Well, what do we got here?
404
00:26:07,160 --> 00:26:09,800
Kunta Kinte. Is this one of your
bitches, Kunta?
405
00:26:10,620 --> 00:26:12,520
No. His mama's his bitch.
406
00:26:12,880 --> 00:26:16,360
That's funny. Coming from a guy whose
mama sold her for nothing more than a
407
00:26:16,360 --> 00:26:17,400
bottle of cheap wine.
408
00:26:17,820 --> 00:26:18,820
Oh, you're dead.
409
00:26:18,920 --> 00:26:19,920
Stop! Police!
410
00:26:26,830 --> 00:26:27,549
I'm fine.
411
00:26:27,550 --> 00:26:31,430
What the hell is going on here? We're
just, uh, we're just, you know, having a
412
00:26:31,430 --> 00:26:34,030
little friendly chat about cleaning up
the neighborhood streets.
413
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
That's it.
414
00:26:48,450 --> 00:26:52,550
I can't believe I'm saying this, but I'd
do anything to be back on patrol right
415
00:26:52,550 --> 00:26:56,110
now. Judges these days require a lot
more before granting warrants.
416
00:26:57,040 --> 00:26:58,520
You just bought us a little bit more
time.
417
00:27:00,140 --> 00:27:03,340
Damn, Corey, did you have to wait so
long before getting Bobby and Monica
418
00:27:04,240 --> 00:27:05,620
Keep it together, Granger.
419
00:27:05,880 --> 00:27:06,900
We're getting close.
420
00:27:07,920 --> 00:27:09,040
You didn't see her face?
421
00:27:10,220 --> 00:27:11,320
It's all part of the job.
422
00:27:12,460 --> 00:27:13,600
I'm sure she understood.
423
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
She shouldn't have to.
424
00:27:19,180 --> 00:27:20,440
Damn, Ricky, you took all these.
425
00:27:22,420 --> 00:27:23,420
Let's look at that one.
426
00:27:23,900 --> 00:27:24,900
Okay.
427
00:27:27,389 --> 00:27:29,690
I'm serious, Ricky. You've got a heck of
a future.
428
00:27:30,010 --> 00:27:34,210
No offense, sister, but this magazine
you're reporting for, they better know
429
00:27:34,210 --> 00:27:36,710
that these pictures are worth a lot more
than a thousand words.
430
00:27:36,950 --> 00:27:37,950
You know what I'm saying?
431
00:27:38,270 --> 00:27:40,210
Yo, Cy, you can't be putting a price on
art.
432
00:27:40,410 --> 00:27:44,330
But when I start shooting the
supermodels, then you can worry about
433
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
okay?
434
00:27:45,530 --> 00:27:46,530
That one.
435
00:27:46,830 --> 00:27:47,870
Pull that one up, will you?
436
00:27:49,730 --> 00:27:50,850
What the heck is that?
437
00:27:51,750 --> 00:27:52,750
Not what.
438
00:27:53,110 --> 00:27:56,670
Who? Now, I don't know much about
politics, but I'm guessing.
439
00:27:57,230 --> 00:27:58,530
A picture like this gets out.
440
00:27:58,750 --> 00:28:00,670
A local hero getting tight with Satan.
441
00:28:01,670 --> 00:28:03,590
That'll have what you call a negative
spin, right?
442
00:28:04,110 --> 00:28:05,110
Mm -hmm.
443
00:28:07,670 --> 00:28:12,110
Frankly, Miss Williams, I don't believe
in the term spin or the notion of it.
444
00:28:13,230 --> 00:28:16,970
So when I write my piece on the Oakwood
Visual Art Studio, are you saying that I
445
00:28:16,970 --> 00:28:19,290
don't find some way to downplay the
recent violence there?
446
00:28:19,590 --> 00:28:20,590
Absolutely not.
447
00:28:20,790 --> 00:28:24,310
Because once again, these brave kids
have found the inner strength to triumph
448
00:28:24,310 --> 00:28:25,310
over adversity.
449
00:28:25,660 --> 00:28:28,520
Is it possible that this attack on the
studio was aimed at you?
450
00:28:28,740 --> 00:28:30,200
Or what I represent, perhaps.
451
00:28:30,740 --> 00:28:34,020
There are many powerful white
organizations in L .A. who would like to
452
00:28:34,020 --> 00:28:37,140
brothers and sisters trapped in their
own barrios until they exterminate one
453
00:28:37,140 --> 00:28:41,700
another. The thing they fear the most is
the Latino or black who escapes and
454
00:28:41,700 --> 00:28:45,500
flourishes. You're talking about
somebody like Malcolm Cross?
455
00:28:45,900 --> 00:28:49,820
He personifies everything about these
new white supremacy organizations.
456
00:28:50,620 --> 00:28:52,680
I've seen the two of you battle it out
in the media.
457
00:28:53,000 --> 00:28:54,040
He's got real passion.
458
00:28:54,830 --> 00:28:56,110
It's what makes him so dangerous.
459
00:28:56,590 --> 00:28:57,870
What's Cross like in person?
460
00:28:58,190 --> 00:28:59,470
I haven't had that pleasure yet.
461
00:29:00,370 --> 00:29:02,870
For his sake, I hope I never do.
462
00:29:08,090 --> 00:29:12,170
Stevens had big money transferred into
his bank account for the past six
463
00:29:12,350 --> 00:29:15,970
About the same time the telephone calls
began between him and Michael Cross. And
464
00:29:15,970 --> 00:29:18,990
at the same time, he's been quietly
pushing for rezoning in his old
465
00:29:18,990 --> 00:29:22,710
neighborhood. He's trying to create a
new commercial area surrounded by
466
00:29:22,710 --> 00:29:23,710
expensive homes.
467
00:29:23,870 --> 00:29:25,630
So the local hero is selling out his
roots.
468
00:29:25,930 --> 00:29:27,250
And guess who owns those roots?
469
00:29:27,590 --> 00:29:30,970
And guess who's going to get a big
payoff if the city council passes it?
470
00:29:31,310 --> 00:29:32,249
Malcolm Cross.
471
00:29:32,250 --> 00:29:33,510
Can we say kickbacks?
472
00:29:33,730 --> 00:29:36,230
If it comes out, they're in bed together
before the rezoning gets approved.
473
00:29:36,750 --> 00:29:39,330
Zevon and Cross will both lose, and
that's just a hell of a lot of money.
474
00:29:39,890 --> 00:29:40,890
Also their careers.
475
00:29:41,170 --> 00:29:44,790
Which makes Ricky Davis' picture very
valuable and very dangerous.
476
00:29:46,110 --> 00:29:48,050
I think it may already be too late,
Lieutenant.
477
00:29:48,550 --> 00:29:49,550
No negatives?
478
00:29:49,610 --> 00:29:50,650
We're still searching.
479
00:29:50,970 --> 00:29:53,310
There's an email sent from this computer
to Zevon.
480
00:29:53,740 --> 00:29:56,080
The content's been erased, but it had a
photo attached to it.
481
00:29:56,540 --> 00:29:58,760
You think Ricky's looking to make a few
bucks off of Zevon?
482
00:29:59,700 --> 00:30:00,820
I don't know, maybe.
483
00:30:01,240 --> 00:30:02,300
Ricky's a pretty smart kid.
484
00:30:02,720 --> 00:30:05,180
All right, I'm gonna send Strickland
over there. In the meantime, you guys
485
00:30:05,180 --> 00:30:06,320
looking. Oh, wait.
486
00:30:06,640 --> 00:30:07,860
Wait, Monica just found something.
487
00:30:08,660 --> 00:30:09,559
The negative?
488
00:30:09,560 --> 00:30:11,620
Better. I think it's our murder weapon.
489
00:30:47,989 --> 00:30:50,190
I don't understand why the sudden change
of heart.
490
00:30:52,060 --> 00:30:54,500
Sometimes the student shows his teacher
the light.
491
00:30:56,720 --> 00:30:59,020
Philosophers like me deal in ideas and
words.
492
00:31:00,260 --> 00:31:02,520
But it takes men of action to give them
significance.
493
00:31:03,540 --> 00:31:06,040
You mean like this mission you said you
heard from me today?
494
00:31:08,160 --> 00:31:09,840
There's a nuisance in your territory.
495
00:31:10,680 --> 00:31:14,860
As we speak, he's poised to ruin all our
plans to sanitize your neighborhood.
496
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
We'll find him here.
497
00:31:17,230 --> 00:31:20,750
Now this email's addressed to that
beaner politician, Zevon. From your old
498
00:31:20,750 --> 00:31:24,890
enemy, Tyrone Davis, who's now added
blackmail to his list of misdeeds.
499
00:31:25,830 --> 00:31:29,210
I knew nothing would give you more
pleasure than finally removing this dark
500
00:31:29,210 --> 00:31:30,290
thorn from your side.
501
00:31:30,870 --> 00:31:35,330
Are you in business with Zevon? A strong
adversary is important when waging a
502
00:31:35,330 --> 00:31:36,450
war in the public eye.
503
00:31:36,910 --> 00:31:39,990
Otherwise, the Jewish media discredits
you as merely a bully.
504
00:31:40,190 --> 00:31:44,670
In a strange twist of fate, Zevon and I,
and you, Ed.
505
00:31:45,350 --> 00:31:46,690
currently have a mutual enemy.
506
00:31:47,650 --> 00:31:49,570
I thought you'd be honored to handle it.
507
00:31:53,470 --> 00:31:54,870
Shall I have someone else?
508
00:31:58,690 --> 00:31:59,690
No.
509
00:32:00,490 --> 00:32:01,510
I don't want to do it.
510
00:32:02,250 --> 00:32:03,790
I don't want to watch that animal die.
511
00:32:10,770 --> 00:32:12,470
That was my grandfather's.
512
00:32:12,780 --> 00:32:15,520
Erin, your brother's not home. Do you
think you know where he could be?
513
00:32:15,920 --> 00:32:16,920
No, why?
514
00:32:17,060 --> 00:32:21,480
This just isn't a common gun. Four
people from the Oakwood area, Hispanics
515
00:32:21,480 --> 00:32:23,540
blacks, were killed with a gun just like
this.
516
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
Including Caesar.
517
00:32:26,280 --> 00:32:27,660
You think Ed did this?
518
00:32:28,020 --> 00:32:31,560
We need the fingerprints to confirm it,
but that's what we're expecting.
519
00:32:33,620 --> 00:32:34,640
I'm sorry, Erin.
520
00:32:51,669 --> 00:32:52,669
Ah, lose a piece.
521
00:32:53,490 --> 00:32:54,790
What the hell do you want?
522
00:32:55,150 --> 00:32:56,150
Give me the film.
523
00:32:57,030 --> 00:33:00,930
Uh, Ed, I know I'm not supposed to ask
any questions here, but I'm kind of
524
00:33:00,930 --> 00:33:04,090
confused. This animal's trying to hurt
Malcolm and the Brotherhood. This ain't
525
00:33:04,090 --> 00:33:05,170
about your Nazi leader.
526
00:33:05,590 --> 00:33:07,090
I'm supposed to meet Zeevon.
527
00:33:07,410 --> 00:33:09,390
Give me the film, boy. I ain't giving
you Jack.
528
00:33:09,990 --> 00:33:11,890
Especially since you're about to kill me
anyway.
529
00:33:12,850 --> 00:33:13,850
Uh, Ed.
530
00:33:15,310 --> 00:33:16,730
Malcolm Cross, he lied to you.
531
00:33:17,930 --> 00:33:18,930
What?
532
00:33:19,370 --> 00:33:20,590
Zeevon's rezoning your neighborhood.
533
00:33:21,320 --> 00:33:24,240
So Malcolm can sell out to some big
developer who's going to tear it all
534
00:33:24,240 --> 00:33:26,080
and build up new high -class buildings.
535
00:33:26,460 --> 00:33:28,360
No, no, he's buying everything to clean
it up.
536
00:33:28,820 --> 00:33:29,820
You're right.
537
00:33:30,920 --> 00:33:32,440
But first he's got to get rid of the
trash.
538
00:33:33,540 --> 00:33:34,540
Especially the white trash.
539
00:33:36,100 --> 00:33:38,080
Malcolm's paying Zeva on a pretty penny
to make it all happen.
540
00:33:38,760 --> 00:33:40,160
How the hell do you know about all this?
541
00:33:42,600 --> 00:33:43,600
I'll show you.
542
00:33:53,230 --> 00:33:56,770
We were talking about seeing the proof,
Ed. Well, here it is.
543
00:34:06,110 --> 00:34:08,650
Because it's in front of his face
doesn't mean he'll see it.
544
00:34:08,909 --> 00:34:10,949
Dan, what the hell are you doing here?
Get out of here before you get hurt.
545
00:34:11,290 --> 00:34:12,530
Is that why you killed Cesar?
546
00:34:13,330 --> 00:34:16,690
To protect me? The thought of you in
that sleazy Mexican makes me want to
547
00:34:16,870 --> 00:34:18,150
You deserve to die.
548
00:34:18,850 --> 00:34:20,090
I did it because I love you.
549
00:34:20,560 --> 00:34:23,860
After years of hatred and anger, he
taught me peace.
550
00:34:25,159 --> 00:34:29,020
He showed me that the world was a better
place. You destroy everything.
551
00:34:31,760 --> 00:34:35,000
Erin, I'm a police officer. Put the gun
down.
552
00:34:36,460 --> 00:34:40,480
Good, then you can arrest me when I'm
doing it. It's not worth it. It's not
553
00:34:40,480 --> 00:34:41,359
worth it.
554
00:34:41,360 --> 00:34:42,360
Yeah, maybe not.
555
00:34:42,520 --> 00:34:45,820
What about all the lives he took and the
ones he has yet to take?
556
00:34:46,560 --> 00:34:47,560
It's not ironic.
557
00:34:48,380 --> 00:34:49,860
The gun you bought me, Eddie.
558
00:34:50,510 --> 00:34:54,230
The one you made me keep in my car for
when the mud men tried to jack me.
559
00:34:55,510 --> 00:35:00,210
Funny thing is, the only men who ever
tried to hurt me were white.
560
00:35:16,650 --> 00:35:17,750
I'm assuming you're done.
561
00:35:20,330 --> 00:35:21,330
I'm quiet.
562
00:35:23,630 --> 00:35:24,630
It's a lie.
563
00:35:25,690 --> 00:35:27,210
It's me. It's all of us.
564
00:35:27,430 --> 00:35:28,850
I've never lied to you, Ed.
565
00:35:29,610 --> 00:35:33,790
My whole life, my purpose has been to
discover and share truth. God's truth.
566
00:35:34,150 --> 00:35:35,009
Shut up.
567
00:35:35,010 --> 00:35:37,490
None of this has been about God or his
truth.
568
00:35:38,550 --> 00:35:39,550
It's been about greed.
569
00:35:39,730 --> 00:35:40,730
Your greed.
570
00:35:41,030 --> 00:35:42,030
Zevon's greed.
571
00:35:47,910 --> 00:35:49,190
You're going to deal with that devil.
572
00:35:50,380 --> 00:35:55,240
And me and the rest of the Aryan
brothers who got you where you are. We
573
00:35:55,240 --> 00:35:58,400
sacrifice. I told you that I was able to
help our cause.
574
00:35:58,680 --> 00:35:59,680
Your cause.
575
00:36:00,740 --> 00:36:02,400
I know all about the plans for the
neighborhood.
576
00:36:02,820 --> 00:36:06,060
I don't know what you've heard, but...
He's heard the real truth.
577
00:36:06,980 --> 00:36:09,340
He knows you were planning on selling
out to commercial developers.
578
00:36:09,700 --> 00:36:13,320
And who do you think would be the owners
and clientele? Our people, God's
579
00:36:13,320 --> 00:36:18,880
people. You promised me a better place
to live. You promised me if I followed
580
00:36:18,880 --> 00:36:19,880
your teachings.
581
00:36:20,030 --> 00:36:21,290
My children will grow up safely.
582
00:36:21,690 --> 00:36:22,690
And I believed you.
583
00:36:22,990 --> 00:36:25,990
And I killed for you. Your children will
grow up safely.
584
00:36:26,230 --> 00:36:29,150
With the money we'll pay for your house,
you'll be able to move to any number of
585
00:36:29,150 --> 00:36:32,170
nice white areas. While the mud people
will be swept away to some other little
586
00:36:32,170 --> 00:36:34,770
ghetto. You've got to look at the bigger
picture, Ed.
587
00:36:35,150 --> 00:36:36,150
Stop it!
588
00:36:38,550 --> 00:36:39,550
Stop talking.
589
00:36:40,210 --> 00:36:42,270
Your talking has ruined my life.
590
00:36:43,770 --> 00:36:44,770
No, it hasn't.
591
00:36:49,390 --> 00:36:52,190
You might have bought into this a long
time ago, but you can still cash out.
592
00:36:53,190 --> 00:36:54,590
You can cash out like I did.
593
00:36:58,250 --> 00:36:59,650
You just gotta make a choice.
594
00:37:00,510 --> 00:37:01,870
Make a choice to walk away.
595
00:37:02,490 --> 00:37:04,090
Why would I lie to you? I got nothing to
gain.
596
00:37:09,350 --> 00:37:14,990
Maybe you don't know what happens when
an honest man
597
00:37:14,990 --> 00:37:17,850
tells the truth for what he believes.
598
00:37:21,670 --> 00:37:22,710
No, no, no, no!
599
00:37:32,950 --> 00:37:33,950
Call an ambulance.
600
00:37:35,690 --> 00:37:39,670
This is 1 -PB -7. We need an ambulance
at Ocean and Fifth.
601
00:37:41,530 --> 00:37:42,710
I'm going to see Kenny.
602
00:37:46,790 --> 00:37:47,790
His little brother.
603
00:37:49,550 --> 00:37:52,150
He was playing on the front lawn when he
was killed during a drive -by.
604
00:37:57,070 --> 00:37:59,610
You used his tragedy to suit your own
purpose.
605
00:37:59,910 --> 00:38:02,430
You liberated him. You manipulated him.
606
00:38:02,810 --> 00:38:03,810
That's what you do.
607
00:38:04,910 --> 00:38:09,150
You twist people's pain and rage until
it's so trapped inside of them they
608
00:38:09,150 --> 00:38:10,150
even see or think.
609
00:38:10,330 --> 00:38:11,350
You know what I see?
610
00:38:12,390 --> 00:38:16,570
Someone whose only difference from me is
that I'm honest.
611
00:38:23,560 --> 00:38:25,000
Son of a bitch, you're under arrest.
612
00:38:25,380 --> 00:38:26,620
I want my lawyer.
613
00:38:27,040 --> 00:38:29,120
Yeah, and unfortunately, you're going to
get one.
614
00:38:32,060 --> 00:38:33,920
Who are you to blame other than me,
John, now?
615
00:38:34,580 --> 00:38:35,580
Oh, boy.
616
00:38:43,840 --> 00:38:48,120
And none of this would be possible
without Andrew Zevon's unfailing
617
00:38:48,120 --> 00:38:50,060
to this community and its children.
618
00:38:51,080 --> 00:38:54,500
It's because of him that the Oakwood
dreamers are able to do more than just
619
00:38:54,500 --> 00:38:57,080
dream. They're actually able to pursue
their dreams.
620
00:39:01,320 --> 00:39:05,200
I would like to announce that the L .A.
Herald's Young Photographer of the Year
621
00:39:05,200 --> 00:39:10,660
Award has been renamed the Cesar del
Valle Award in memory of a young man who
622
00:39:10,660 --> 00:39:14,800
no longer with us, but whose spirit
lives on in the work of these kids.
623
00:39:16,300 --> 00:39:21,400
And the $1 ,000 prize and summer
internship at the L .A. Herald goes to a
624
00:39:21,400 --> 00:39:26,460
talented young man who was inspired to
show, and this is in his own words, how
625
00:39:26,460 --> 00:39:30,460
things are seen more clearly in the
shadows than in the glaring light of
626
00:39:30,620 --> 00:39:33,920
The Oakwood Dreamer's very own Ricky
Davis.
627
00:39:37,900 --> 00:39:42,740
For his photo entitled After Hours, part
of a project of the same name.
628
00:39:59,620 --> 00:40:01,500
Hey, what's going on? You're under
arrest.
629
00:40:02,240 --> 00:40:04,900
You have a right to remain silent, and I
suggest you use it.
630
00:40:05,200 --> 00:40:09,160
That picture pretty much says it all.
Just one moment in time. It doesn't tell
631
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
the whole story.
632
00:40:15,380 --> 00:40:17,820
All the kids who grew up around here, we
all looked up to you.
633
00:40:18,580 --> 00:40:21,320
We always thought you were so noble,
struggling to get where you are.
634
00:40:23,120 --> 00:40:25,420
Too bad you were just doing it so you
could forget where you'd been.
635
00:40:27,360 --> 00:40:28,360
Come on.
636
00:40:48,750 --> 00:40:51,090
So you're going to say anything or
you're just going to wait to breathe
637
00:40:51,090 --> 00:40:51,968
I've gone?
638
00:40:51,970 --> 00:40:52,990
Maybe I don't know what to say.
639
00:40:53,210 --> 00:40:54,210
Of course you don't.
640
00:40:54,770 --> 00:40:57,390
So I'll just tell you because I'm sure
that you're interested.
641
00:40:58,310 --> 00:41:02,150
The DA thinks that the cases against
Yvonne and Cross look really good. And
642
00:41:02,150 --> 00:41:04,470
L .A. Herald paid a lot of money to
Ricky Davis for that photo.
643
00:41:05,150 --> 00:41:06,250
You mean for the contest?
644
00:41:06,710 --> 00:41:09,590
I mean they're running it on the front
page of tomorrow's paper under the
645
00:41:09,590 --> 00:41:12,130
headline Black, White, and Green.
646
00:41:12,810 --> 00:41:17,410
It's about how the only disease in
America stronger than racism is greed.
647
00:41:18,400 --> 00:41:19,400
Jamie, wait.
648
00:41:26,020 --> 00:41:28,660
Look, can we just forget about all this?
649
00:41:29,380 --> 00:41:30,960
Like you forgot about your family?
650
00:41:31,320 --> 00:41:32,320
Wait, wait, wait.
651
00:41:32,720 --> 00:41:35,600
Just because I don't want to talk about
them, you think I could ever forget what
652
00:41:35,600 --> 00:41:38,300
they are or who they are or what they
try to turn me into?
653
00:41:38,720 --> 00:41:40,700
You can never forget about your history,
Ruth.
654
00:41:41,640 --> 00:41:43,900
But to learn from it so that you don't
repeat it.
655
00:41:44,840 --> 00:41:46,160
Jamie, if you knew...
656
00:41:46,990 --> 00:41:48,470
How much I care about you.
657
00:41:49,470 --> 00:41:52,610
You would know that what happened hurt
me more than it did you.
658
00:41:53,150 --> 00:41:56,370
You think it's bad when hate comes at
you from the outside.
659
00:41:57,210 --> 00:42:00,010
Well, at least then you can defend
yourself. You can fight it.
660
00:42:01,270 --> 00:42:02,530
You can let it roll off.
661
00:42:04,970 --> 00:42:10,730
But when you're programmed as a kid to
manufacture it, when the poison
662
00:42:10,730 --> 00:42:15,830
is from the inside of you, there's no
place you can go.
663
00:42:16,320 --> 00:42:17,360
There's no place to run.
664
00:42:17,980 --> 00:42:19,980
And it eats away at you.
665
00:42:21,500 --> 00:42:22,520
Until you're empty.
666
00:42:24,740 --> 00:42:26,660
Do you still feel empty?
667
00:42:28,580 --> 00:42:29,580
No.
668
00:42:31,400 --> 00:42:32,900
Because I found the reason.
669
00:43:12,840 --> 00:43:16,020
Don't try to talk it down.
670
00:43:16,640 --> 00:43:21,200
Why everyone back on my town?
671
00:43:22,000 --> 00:43:23,660
The fantasy,
672
00:43:24,400 --> 00:43:26,600
it works for me.
673
00:43:27,100 --> 00:43:29,300
Take a look around.
674
00:43:30,020 --> 00:43:33,420
Just another day in L .A.
675
00:43:46,090 --> 00:43:49,290
Anybody, she's all that needs.
676
00:43:49,930 --> 00:43:50,990
Anybody,
677
00:43:51,730 --> 00:43:54,010
makes me free.
678
00:43:57,130 --> 00:44:03,730
Someday, once it lets down, just
679
00:44:03,730 --> 00:44:04,970
another day.
55162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.