Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:04,780
Yeah! I want Destiny's Child, y 'all.
Put your hands together. Come on.
2
00:00:06,120 --> 00:00:07,120
Man.
3
00:00:14,480 --> 00:00:20,040
Yo, yo, let's get some mad, mad props to
Latavia, Latoya, Kelly, and Beyonce at
4
00:00:20,040 --> 00:00:24,560
Destiny's Child, y 'all. I want you guys
to give a round of applause to the host
5
00:00:24,560 --> 00:00:25,560
of...
6
00:00:32,940 --> 00:00:36,380
But let's get down to business that the
legendary Soul Train and Don Cornelius
7
00:00:36,380 --> 00:00:40,920
is going all over the country from the
hottest clubs in New York, L .A., Miami,
8
00:00:41,120 --> 00:00:44,540
Chicago, looking for the hottest,
sexiest people. And I see some of y 'all
9
00:00:44,540 --> 00:00:45,840
here tonight, and you know who you are.
10
00:00:46,060 --> 00:00:50,460
But for only the hottest, sexiest, we're
going to invite you back here this
11
00:00:50,460 --> 00:00:54,140
weekend to be on the live show. So show
us what you got. Let's do this.
12
00:01:01,770 --> 00:01:03,810
Every Saturday morning to keep you and
Don, couldn't you?
13
00:01:04,250 --> 00:01:06,190
Yeah, so dance, baby. They might pick
you.
14
00:01:06,510 --> 00:01:08,790
Nah, I've only got five hours left till
our flight leaves.
15
00:01:09,070 --> 00:01:10,750
Aw, come on. Our vacation starts
tonight.
16
00:01:11,010 --> 00:01:12,010
You can sleep on the plane.
17
00:01:12,270 --> 00:01:15,370
Yeah, but what if they pick me? What am
I going to do, fly back from Maui? Aw,
18
00:01:15,410 --> 00:01:18,490
come on. Now we're supposed to be having
a good time. This is a bon voyage for
19
00:01:18,490 --> 00:01:19,189
you two.
20
00:01:19,190 --> 00:01:20,190
Bye -bye.
21
00:01:22,610 --> 00:01:24,530
Well, what are we supposed to do now?
22
00:01:26,570 --> 00:01:28,270
Oh, dance, brother, dance.
23
00:01:28,770 --> 00:01:29,790
Here we go.
24
00:01:36,970 --> 00:01:37,970
Excuse me?
25
00:01:39,130 --> 00:01:40,610
Don't you know who I am?
26
00:01:40,970 --> 00:01:42,830
Yeah, you're the reason why I exist,
lady.
27
00:01:43,150 --> 00:01:44,790
It should be me on that stage.
28
00:01:45,250 --> 00:01:46,310
Dream somewhere else, okay?
29
00:01:47,270 --> 00:01:51,610
Excuse me, but I am Dana Brown.
30
00:01:52,590 --> 00:01:56,090
Did you hear me? I said I am Dana Brown.
31
00:01:56,450 --> 00:01:57,450
Dana!
32
00:01:58,090 --> 00:01:59,090
Hello, baby.
33
00:02:01,610 --> 00:02:02,610
Leave me alone.
34
00:02:02,850 --> 00:02:03,850
Looking fine, girl.
35
00:02:04,450 --> 00:02:06,290
Here, let me help you out.
36
00:02:08,430 --> 00:02:09,430
Back off.
37
00:02:09,729 --> 00:02:10,729
You guys go on the floor.
38
00:02:14,810 --> 00:02:15,810
So what brings you here?
39
00:02:16,450 --> 00:02:17,450
Planning a comeback?
40
00:02:19,830 --> 00:02:20,830
You know better.
41
00:02:23,650 --> 00:02:26,390
Get away from me.
42
00:02:26,610 --> 00:02:27,610
Take it easy, girl.
43
00:02:27,890 --> 00:02:30,830
But why don't you take that thing on
back and go on back down to the
44
00:02:31,270 --> 00:02:32,750
Oh, my God. Do you know who that is?
45
00:02:33,330 --> 00:02:36,730
Yeah, that is Raymond Ross with Ride
Records. No.
46
00:02:37,320 --> 00:02:40,860
That's Dana Brown That woman saved my
life
47
00:03:07,620 --> 00:03:08,620
Let's get you home.
48
00:03:50,320 --> 00:03:51,800
She's more than me.
49
00:03:52,220 --> 00:03:56,520
Anybody who thinks she is free.
50
00:03:58,860 --> 00:04:00,120
Stop it.
51
00:04:02,120 --> 00:04:04,760
One is down.
52
00:04:05,280 --> 00:04:07,280
Just another day.
53
00:04:38,120 --> 00:04:39,120
It's all right.
54
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Where am I?
55
00:04:41,300 --> 00:04:44,400
You're in my apartment. I brought you
here last night. You were in trouble.
56
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
No, no.
57
00:04:47,700 --> 00:04:48,760
I don't want trouble.
58
00:04:51,940 --> 00:04:53,020
Give me back my gun.
59
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
You were Raymond Ross.
60
00:04:54,860 --> 00:04:55,860
No.
61
00:04:55,960 --> 00:04:59,140
You hit your head last night. You almost
got hit by a truck. You passed out.
62
00:04:59,200 --> 00:05:00,200
Don't lie to me.
63
00:05:00,560 --> 00:05:01,600
You were going to do me.
64
00:05:02,320 --> 00:05:04,460
You better back up or I'm going to do
you.
65
00:05:04,740 --> 00:05:07,260
No. I brought you here to help you.
66
00:05:07,980 --> 00:05:08,980
Why would you do that?
67
00:05:09,460 --> 00:05:11,880
Because I'm a big Dana Brown fan.
68
00:05:16,560 --> 00:05:19,800
Now that you heard, Dana Brown is dead.
69
00:05:22,640 --> 00:05:23,980
I thought she was dead.
70
00:05:24,340 --> 00:05:25,600
You saw her. She's alive.
71
00:05:26,380 --> 00:05:30,160
Barely. I always knew that good
Samaritan thing was overrated. Here she
72
00:05:30,160 --> 00:05:32,640
Raymond Roth. He discovered her. He made
her number one.
73
00:05:33,000 --> 00:05:33,919
That's correct.
74
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
Hey, Bobby, any luck?
75
00:05:35,530 --> 00:05:38,870
I've been all over the boardwalk, the
beach, and the park, and there's no
76
00:05:38,870 --> 00:05:39,910
of the girl or the gun.
77
00:05:40,610 --> 00:05:41,610
You're in deep.
78
00:05:41,750 --> 00:05:42,750
Yeah, I know.
79
00:05:43,170 --> 00:05:44,450
Keep looking and keep quiet.
80
00:05:45,350 --> 00:05:47,430
Russ was right. You should have gone on
that vacation.
81
00:05:47,970 --> 00:05:50,490
Yeah, well, if I don't get my gun back,
I'm going to be on permanent vacation.
82
00:05:52,030 --> 00:05:53,470
Is that the DMV run on Dana?
83
00:05:53,870 --> 00:05:54,930
Mm -hmm, but it's useless.
84
00:05:55,170 --> 00:05:58,970
Expired license, no current address. The
last one is 10 years old. Her mother's
85
00:05:58,970 --> 00:06:02,310
place? This is down in Gulf Town. Isn't
that the name of her song?
86
00:06:02,590 --> 00:06:03,590
Yeah, it's her old neighborhood.
87
00:06:04,430 --> 00:06:05,990
And that's where I caught up with her
last night.
88
00:06:07,050 --> 00:06:08,290
Maybe she was trying to go home.
89
00:06:58,359 --> 00:07:00,120
Dad, you going for the bottle?
90
00:07:00,900 --> 00:07:02,140
I'll give it to him.
91
00:07:06,600 --> 00:07:07,600
You want some?
92
00:07:07,900 --> 00:07:08,900
Sure.
93
00:07:11,640 --> 00:07:12,720
Hey! Hey!
94
00:07:13,780 --> 00:07:18,140
I think you've had enough for this
lifetime.
95
00:07:19,240 --> 00:07:20,240
Where's your mother?
96
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Mama?
97
00:07:23,780 --> 00:07:24,780
She's dead.
98
00:07:26,380 --> 00:07:27,480
I killed her.
99
00:07:29,000 --> 00:07:30,040
You didn't kill her.
100
00:07:30,560 --> 00:07:31,560
What do you know?
101
00:07:32,260 --> 00:07:36,140
I know that suicide is a choice, and it
wasn't your fault.
102
00:07:37,440 --> 00:07:43,620
I know if I hadn't run off and turned
Hollywood, my
103
00:07:43,620 --> 00:07:47,520
mother would still be alive.
104
00:07:49,480 --> 00:07:50,480
That's crazy.
105
00:07:52,660 --> 00:07:55,400
She said my songs were the devil's
music.
106
00:07:57,450 --> 00:07:58,590
Look where they got me.
107
00:08:00,110 --> 00:08:02,150
Yeah, but the music didn't get you here.
108
00:08:02,510 --> 00:08:03,510
Yeah?
109
00:08:04,230 --> 00:08:05,230
Well, who did?
110
00:08:05,970 --> 00:08:08,630
I don't know, but I'm guessing that it
was Raymond Ross.
111
00:08:10,330 --> 00:08:11,470
Don't ever say that name.
112
00:08:16,150 --> 00:08:19,310
You were waving a bottle at him last
night. You thought that he was the one
113
00:08:19,310 --> 00:08:21,170
sent me to kill you. I don't get it.
114
00:08:21,710 --> 00:08:23,210
He brought you to number one.
115
00:08:23,770 --> 00:08:25,910
And then he ruined my music.
116
00:08:26,130 --> 00:08:27,130
How?
117
00:08:29,460 --> 00:08:35,240
By filling it up with drum machines and
horns and
118
00:08:35,240 --> 00:08:42,159
tracks and fake samples, Raymond just
doesn't
119
00:08:42,159 --> 00:08:43,860
rob you blind.
120
00:08:45,600 --> 00:08:47,260
He takes your soul.
121
00:08:53,980 --> 00:08:56,380
Guess that does make him the devil, huh?
122
00:08:57,930 --> 00:08:59,990
Yeah, but it's still your music.
123
00:09:00,470 --> 00:09:01,890
Your words.
124
00:09:03,390 --> 00:09:06,710
Those words saved me at a time when I
really needed it.
125
00:09:06,970 --> 00:09:08,210
I'm happy for you.
126
00:09:10,010 --> 00:09:12,370
You belong in the studio.
127
00:09:12,850 --> 00:09:15,750
No. On stage, in the spotlight.
128
00:09:16,130 --> 00:09:21,410
I said no. Because of some ten -year
feud with some gangster record producer?
129
00:09:22,570 --> 00:09:26,330
Because if I ever, ever sing again...
130
00:09:26,590 --> 00:09:28,850
That man will take a blade to my throat.
131
00:09:29,150 --> 00:09:30,390
He threatened to kill you?
132
00:09:30,790 --> 00:09:32,090
Not kill me.
133
00:09:33,270 --> 00:09:34,270
Cut me.
134
00:09:35,290 --> 00:09:37,050
Take out my vocal cords.
135
00:09:42,010 --> 00:09:43,670
Maybe he was just bluffing.
136
00:09:44,370 --> 00:09:45,570
You know Atomic?
137
00:09:46,550 --> 00:09:50,710
One of Raymond's old rap acts that got
killed in a drive -by?
138
00:09:50,990 --> 00:09:51,990
No way.
139
00:09:52,030 --> 00:09:54,950
Yeah, Raymond does fake carjacking.
140
00:09:57,660 --> 00:10:00,300
Beatings. Jamie, sometimes folks just
disappear.
141
00:10:01,380 --> 00:10:04,200
Well, that's not going to happen because
I'm going to look out for you.
142
00:10:05,420 --> 00:10:07,420
You really don't know what you're
messing with.
143
00:10:13,480 --> 00:10:14,480
God,
144
00:10:15,520 --> 00:10:16,860
no, not my hands, man.
145
00:10:19,840 --> 00:10:21,160
It didn't always look dark.
146
00:10:22,589 --> 00:10:25,450
That's how you're going to sound after
Mudbone done with you.
147
00:10:26,210 --> 00:10:29,470
Come on, Raymond, man. You don't have to
do this. You don't have to do this. I
148
00:10:29,470 --> 00:10:31,110
pull your sorry eyes out of the gutter.
149
00:10:31,490 --> 00:10:32,710
I get you on MTV.
150
00:10:33,650 --> 00:10:36,210
And now you think you're an RP.
151
00:10:37,410 --> 00:10:41,570
You repay my generosity a contract time
with... No.
152
00:10:43,510 --> 00:10:44,650
It's not fair, man.
153
00:10:45,330 --> 00:10:46,690
Taking 50 %?
154
00:10:52,880 --> 00:10:55,480
Beaves you with a hell of a lot more
than you had before you were serving up
155
00:10:55,480 --> 00:10:59,620
chicken and waffles at Roscoe's. Let me
break his arm, man. It'll hurt more.
156
00:10:59,980 --> 00:11:04,800
Nah. A broken arm heals in months, but
mangled fingers take years.
157
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Maybe never.
158
00:11:07,680 --> 00:11:09,400
Come on, man. Not my hands.
159
00:11:09,680 --> 00:11:10,680
I gotta play.
160
00:11:10,920 --> 00:11:11,920
Like you've been playing me?
161
00:11:12,260 --> 00:11:13,840
You're gonna make me get ugly.
162
00:11:16,200 --> 00:11:17,200
Okay.
163
00:11:18,540 --> 00:11:20,660
Okay. Okay, I'll sign it.
164
00:11:21,000 --> 00:11:22,000
I'll sign it.
165
00:11:31,609 --> 00:11:33,190
Pleasure doing business with you.
166
00:11:40,110 --> 00:11:41,110
Why,
167
00:11:42,590 --> 00:11:44,930
man? Now I can't play no more.
168
00:11:45,190 --> 00:11:46,270
You still got your voice.
169
00:11:47,170 --> 00:11:48,170
For now.
170
00:11:49,190 --> 00:11:51,590
And I expect you to use it the way I
tell you.
171
00:12:14,110 --> 00:12:15,270
Morning.
172
00:12:22,230 --> 00:12:25,430
Hey. Want some coffee?
173
00:12:34,320 --> 00:12:36,780
We'll deal with this next week when you
come back rested.
174
00:12:37,180 --> 00:12:40,300
Raymond Ross has tortured people,
arranged drive -bys, made clients
175
00:12:40,800 --> 00:12:44,660
I know his reputation, but he's Teflon,
and he's never even been convicted of
176
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
anything.
177
00:12:45,760 --> 00:12:50,420
Look, if he's taken her royalties or
he's blackballed her, that's a civil
178
00:12:52,120 --> 00:12:55,880
422, anybody who willfully threatens to
commit a crime... That results in death.
179
00:12:55,980 --> 00:12:59,420
I know the criminal code, Strickland,
but we don't even have evidence that
180
00:12:59,420 --> 00:13:00,329
threatened her.
181
00:13:00,330 --> 00:13:03,390
Yeah, but I can get it if I go
undercover and I get him to repeat the
182
00:13:03,490 --> 00:13:06,390
And I'll walk into court with Johnny
Cochran and skate right back out.
183
00:13:07,750 --> 00:13:11,090
Look, Jamie, we're undermanned as it is.
If you want to waste your vacation,
184
00:13:11,210 --> 00:13:12,210
that's fine.
185
00:13:12,330 --> 00:13:14,750
But I don't even want to hear about it
until you have something solid.
186
00:13:15,090 --> 00:13:16,710
So you won't mind if I use my computer?
187
00:13:17,450 --> 00:13:18,450
It's your vacation.
188
00:13:23,750 --> 00:13:26,810
Now, do you want to explain why you want
to give up your vacation to help some
189
00:13:26,810 --> 00:13:27,810
homeless has -been?
190
00:13:28,090 --> 00:13:31,940
No. What exactly were you talking about
when you said she saved your life?
191
00:13:34,120 --> 00:13:36,540
Look, none of that matters.
192
00:13:37,180 --> 00:13:40,160
All I want to know is, are you going to
help me?
193
00:13:46,000 --> 00:13:49,500
I got you more studio time at a lower
rate. The next step is to get you a
194
00:13:49,500 --> 00:13:51,200
publicist. I've narrowed it down to
three.
195
00:13:51,700 --> 00:13:53,640
Publicist? I need clothes, doll.
196
00:13:54,060 --> 00:13:55,580
Why don't we go hit the boutique?
197
00:13:56,560 --> 00:13:57,840
Look at my defiance of me.
198
00:13:58,890 --> 00:14:00,430
We didn't get a chance to meet the other
night.
199
00:14:01,170 --> 00:14:02,170
Raymond Rock.
200
00:14:02,510 --> 00:14:03,830
I saw you at the Grammy.
201
00:14:04,070 --> 00:14:05,070
You couldn't have.
202
00:14:05,290 --> 00:14:06,530
That would have remembered you.
203
00:14:06,890 --> 00:14:08,770
Well, I was watching it on TV.
204
00:14:09,330 --> 00:14:10,330
Maybe next year.
205
00:14:10,830 --> 00:14:11,830
Jamie Foster.
206
00:14:12,490 --> 00:14:15,110
Manager. Who you got? You're looking at
her.
207
00:14:15,950 --> 00:14:16,950
Monica Lake.
208
00:14:17,290 --> 00:14:18,290
Remember it.
209
00:14:18,710 --> 00:14:20,530
With packaging like that, how could I
forget?
210
00:14:21,190 --> 00:14:23,830
You wouldn't be trying to snake my
client, would you, Raymond?
211
00:14:24,290 --> 00:14:25,290
Oh, no.
212
00:14:25,830 --> 00:14:27,250
I just like to help new talent.
213
00:14:27,580 --> 00:14:30,900
Yeah, that's funny. That's what I hear
from all the A &R guys at the big record
214
00:14:30,900 --> 00:14:33,920
companies. They're the real snake, the
ones you gotta watch.
215
00:14:34,780 --> 00:14:38,400
I'll try to remember that, since we're
having dinner with two of them at the
216
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
tonight.
217
00:14:39,580 --> 00:14:41,660
In that case, how about dinner tomorrow
night?
218
00:14:42,180 --> 00:14:44,700
I can explain the advantage of being an
aggressive independent.
219
00:14:45,100 --> 00:14:46,100
Do you write your own material?
220
00:14:46,760 --> 00:14:50,980
No, but I'm working with someone I know
you will like.
221
00:14:52,560 --> 00:14:53,660
Are you crazy?
222
00:14:53,980 --> 00:14:58,890
Like I told you, whether I sing it, Or
write it. The man's still going to get
223
00:14:58,890 --> 00:15:00,710
me. No, he won't.
224
00:15:01,030 --> 00:15:03,490
But he'll try, and that's all we need to
bust him.
225
00:15:03,750 --> 00:15:05,210
So just give me one song.
226
00:15:05,790 --> 00:15:07,010
I don't have any.
227
00:15:07,870 --> 00:15:08,870
Then write one.
228
00:15:09,150 --> 00:15:11,930
You think it's that easy, like turning
on a faucet?
229
00:15:13,830 --> 00:15:17,910
Well, how about giving me something old,
something that he might recognize?
230
00:15:18,990 --> 00:15:19,990
No.
231
00:15:21,350 --> 00:15:24,910
There's got to be something somewhere.
I'm just talking about one song.
232
00:15:43,210 --> 00:15:43,869
Believe this.
233
00:15:43,870 --> 00:15:45,390
A Dana Brown original.
234
00:15:46,370 --> 00:15:47,890
No, this one's mine.
235
00:15:48,810 --> 00:15:50,370
That was my mother's song.
236
00:15:53,810 --> 00:15:55,270
Was she a musician too?
237
00:15:56,090 --> 00:15:57,090
Mm -hmm.
238
00:15:57,910 --> 00:15:59,230
Until she found religion.
239
00:16:00,070 --> 00:16:01,970
Then she only sang in church.
240
00:16:02,950 --> 00:16:04,810
My mother could blow some gospel.
241
00:16:06,730 --> 00:16:08,130
She taught me how to play.
242
00:16:24,360 --> 00:16:25,360
That's a great gift.
243
00:16:25,580 --> 00:16:26,880
Look what I did with it.
244
00:16:28,680 --> 00:16:29,820
What about your father?
245
00:16:30,240 --> 00:16:31,240
Blues man.
246
00:16:32,880 --> 00:16:35,080
He was always drinking and fighting.
247
00:16:35,300 --> 00:16:36,540
He was always on the road.
248
00:16:36,900 --> 00:16:39,360
My mother said he did bad things to us.
249
00:16:40,520 --> 00:16:42,160
And that we were lucky he left.
250
00:16:45,460 --> 00:16:46,600
Did he rip these?
251
00:16:47,320 --> 00:16:48,320
No.
252
00:16:49,700 --> 00:16:50,639
She did.
253
00:16:50,640 --> 00:16:51,640
Her own thongs?
254
00:16:51,780 --> 00:16:53,220
Got that one out of the trash.
255
00:16:54,620 --> 00:16:56,880
I used one of her melodies in Ghost
Town.
256
00:16:58,220 --> 00:17:00,500
I guess that was my way of getting back
at her.
257
00:17:00,820 --> 00:17:02,660
Maybe it was your way of reaching out to
her.
258
00:17:06,460 --> 00:17:07,460
Stay here.
259
00:17:41,200 --> 00:17:43,860
See, I told you. I told you Raymond has
people watching me.
260
00:17:44,100 --> 00:17:46,140
Well, I'm watching you now, so relax.
261
00:17:46,380 --> 00:17:47,380
I can't.
262
00:18:11,100 --> 00:18:13,340
Aren't you going to play it to the end?
No need to.
263
00:18:14,180 --> 00:18:17,140
Because you've got one of the most
soulful voices I've ever heard.
264
00:18:17,380 --> 00:18:18,319
Thank you.
265
00:18:18,320 --> 00:18:19,320
So you like it?
266
00:18:19,480 --> 00:18:20,179
Oh, yeah.
267
00:18:20,180 --> 00:18:23,000
I liked it even better when Dana Brown
sang it back in the day.
268
00:18:29,960 --> 00:18:30,960
How'd you get it?
269
00:18:31,280 --> 00:18:33,340
I'm representing Dana. She's making a
comeback.
270
00:18:33,880 --> 00:18:34,880
Funny.
271
00:18:35,420 --> 00:18:37,200
Rumor has it she can't sing anymore.
272
00:18:37,660 --> 00:18:39,160
Rumor also had it that she died.
273
00:18:39,870 --> 00:18:41,050
Turns out neither one is true.
274
00:18:41,370 --> 00:18:42,390
She got a demo yet?
275
00:18:42,630 --> 00:18:44,370
She's putting one down right now.
276
00:18:44,770 --> 00:18:46,470
Dana's voice is amazing.
277
00:18:47,190 --> 00:18:50,710
Yeah, I heard it the other night. Kind
of like a scream, yo.
278
00:18:53,370 --> 00:18:54,910
Monica, would you excuse us for a
minute?
279
00:19:06,030 --> 00:19:09,230
I realize there's a whole lot of love in
the room right now, but if you want to
280
00:19:09,230 --> 00:19:12,950
discuss who owns Dana Brown, then let's
just get right down to it. Oh, no.
281
00:19:13,250 --> 00:19:14,470
Legal disputes are ugly.
282
00:19:15,110 --> 00:19:18,950
What if we leave those matters for the
lawyers so we can discuss the finer
283
00:19:18,950 --> 00:19:20,450
things a night like tonight deserves?
284
00:19:21,850 --> 00:19:22,850
Let's get our groove on.
285
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
Great.
286
00:19:29,570 --> 00:19:30,730
I grew up in Venice.
287
00:19:31,310 --> 00:19:32,590
No better than a stray dog.
288
00:19:33,090 --> 00:19:34,090
I'd shout so much.
289
00:19:34,520 --> 00:19:35,620
I dream so much of death.
290
00:19:36,280 --> 00:19:38,880
But as a kid, I remember hearing
something from the Bible.
291
00:19:39,420 --> 00:19:42,340
That the kingdom of heaven is spread
upon the earth.
292
00:19:42,880 --> 00:19:44,220
But men do not see it.
293
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
But I do.
294
00:19:47,800 --> 00:19:49,980
I choose to see the beauty in
everything.
295
00:19:50,960 --> 00:19:53,460
Creating music is the best way of
bringing that beauty to the world.
296
00:19:54,340 --> 00:19:56,220
This is from the king of gangster rap.
297
00:19:56,920 --> 00:19:57,940
The people's poetry.
298
00:19:58,480 --> 00:19:59,660
It speaks their truth.
299
00:19:59,880 --> 00:20:01,580
And our truth is beautiful.
300
00:20:02,080 --> 00:20:03,440
Yo, yo, no talk, man.
301
00:20:08,330 --> 00:20:10,810
Yeah, let's get our boogie on before I
have to chat.
302
00:20:11,510 --> 00:20:12,489
Excuse me?
303
00:20:12,490 --> 00:20:16,390
What my man is asking you is to honor
him with a dance before he heads out to
304
00:20:16,390 --> 00:20:17,390
take care of some business.
305
00:20:17,570 --> 00:20:18,610
Go on, girlfriend.
306
00:20:19,270 --> 00:20:20,410
Get your groove on.
307
00:20:21,670 --> 00:20:23,170
Okay, girlfriend.
308
00:20:27,470 --> 00:20:30,090
You know I'm really not as bad as Dana
tried to tell you.
309
00:20:31,330 --> 00:20:32,910
Actually, she hasn't told me much.
310
00:20:35,070 --> 00:20:36,430
You really want to play this game?
311
00:20:36,780 --> 00:20:38,540
No, I'm not playing a game. I'm just
curious.
312
00:20:39,580 --> 00:20:41,720
Dana was a scared 16 -year -old runaway.
313
00:20:42,660 --> 00:20:43,820
No experience in music.
314
00:20:44,760 --> 00:20:46,660
But she had a voice in from heaven.
315
00:20:47,500 --> 00:20:49,020
Nobody thought she'd make it but me.
316
00:20:49,960 --> 00:20:55,440
I risked my money, energy, and time
getting her single to number one. I made
317
00:20:55,440 --> 00:20:56,440
dream come true.
318
00:20:57,000 --> 00:21:01,120
Only once she was there, she thought she
did it herself. Didn't need me anymore.
319
00:21:01,380 --> 00:21:04,020
But to go from all that to nothing.
320
00:21:04,360 --> 00:21:05,700
The fame and money.
321
00:21:06,270 --> 00:21:07,270
Messed with her mind.
322
00:21:07,470 --> 00:21:09,390
I should have expected it with that
mother of hers.
323
00:21:09,770 --> 00:21:11,270
I heard she committed suicide.
324
00:21:12,030 --> 00:21:13,390
Hope it doesn't run in the family.
325
00:21:13,950 --> 00:21:15,550
Oh, well, don't worry about Dana.
326
00:21:16,090 --> 00:21:19,410
I've got producers all over town just
waiting to hear her track. She's going
327
00:21:19,410 --> 00:21:20,289
be large again.
328
00:21:20,290 --> 00:21:21,330
Good luck on getting her straight.
329
00:21:22,130 --> 00:21:25,030
If her new stuff's any good, I'd love to
hear it. So would my lawyers.
330
00:22:43,429 --> 00:22:47,150
Look, all the apologies in the world
can't erase what just happened.
331
00:22:48,350 --> 00:22:50,290
But I told you I've got backup now.
332
00:22:50,790 --> 00:22:53,210
And I promise that will never happen
again.
333
00:22:57,510 --> 00:23:01,350
Well, can you at least tell me what
happened between you and Raymond?
334
00:23:01,350 --> 00:23:05,210
now that I have his version, I want to
hear the true one.
335
00:23:07,550 --> 00:23:09,910
You don't want to tell me, then tell me
when I'm wrong.
336
00:23:11,850 --> 00:23:15,750
You ran away when you were 16 and
Raymond was like a dream come true.
337
00:23:16,890 --> 00:23:21,170
With strong, seductive, protective. And
he believed in your music.
338
00:23:21,750 --> 00:23:25,550
Only it was more than your voice and
your songs that he wanted and you didn't
339
00:23:25,550 --> 00:23:26,550
give it to him.
340
00:23:26,730 --> 00:23:28,210
Nobody says no to Raymond.
341
00:23:29,130 --> 00:23:32,650
So he loosens you up with drugs and
booze.
342
00:23:32,970 --> 00:23:34,310
Got too high on the fame.
343
00:23:34,630 --> 00:23:36,850
Only those became crutches to hide the
pain.
344
00:23:37,810 --> 00:23:39,590
The only problem with that is...
345
00:23:40,990 --> 00:23:42,770
Memories and pain always come back.
346
00:23:44,970 --> 00:23:46,130
So what do I do now?
347
00:23:47,470 --> 00:23:48,470
Stop running.
348
00:23:52,230 --> 00:23:53,530
The bitch got away, man.
349
00:23:54,150 --> 00:23:57,370
She climbed through the bathroom window,
shot me down the fire escape, damn near
350
00:23:57,370 --> 00:24:00,090
broke her leg, jumped me down the first
floor, man. Ain't no way I'm gonna catch
351
00:24:00,090 --> 00:24:01,090
her.
352
00:24:01,650 --> 00:24:02,650
Ain't no thing.
353
00:24:03,070 --> 00:24:04,090
Man, you just stay close.
354
00:24:04,890 --> 00:24:06,330
Find out what the hell she's up to.
355
00:24:07,490 --> 00:24:09,270
And as soon as you get another chance...
356
00:24:15,780 --> 00:24:17,460
Dog, I'm going to enjoy that.
357
00:24:17,800 --> 00:24:18,960
That's what I want to hear.
358
00:24:27,820 --> 00:24:30,080
It's all illusion.
359
00:24:31,600 --> 00:24:33,560
Just a trick of light.
360
00:24:34,080 --> 00:24:38,840
And shadows floating on the night.
361
00:25:03,100 --> 00:25:04,420
No. No!
362
00:25:05,660 --> 00:25:06,660
It's okay.
363
00:25:07,960 --> 00:25:09,100
It's the nightmare.
364
00:25:09,920 --> 00:25:11,340
The one you keep having?
365
00:25:11,560 --> 00:25:12,880
Tell me about it.
366
00:25:13,960 --> 00:25:15,000
I'm being stabbed.
367
00:25:15,700 --> 00:25:19,060
Somebody has a knife and they're coming
after me. Who?
368
00:25:19,340 --> 00:25:22,880
Who's coming after you? I don't know. I
don't know. I can't see the face. All I
369
00:25:22,880 --> 00:25:24,860
know is that that's how I'm going to
die.
370
00:25:27,400 --> 00:25:28,400
Okay.
371
00:25:29,700 --> 00:25:32,560
Go back into the dream. No. No.
372
00:25:33,740 --> 00:25:35,960
Look at him. Who has the knife?
373
00:25:36,240 --> 00:25:38,480
I don't know. I don't want to.
374
00:25:39,120 --> 00:25:42,060
So, Dana, maybe this is not a dream.
Maybe this is a...
375
00:25:42,320 --> 00:25:45,360
A premonition or a memory. Oh, no, I
don't want to go there.
376
00:25:45,620 --> 00:25:48,900
Okay. Your mother said that your father
did things to you.
377
00:25:49,160 --> 00:25:53,900
Oh, no, no, but he never cut me. Well,
maybe he threatened to or he tried to.
378
00:25:54,040 --> 00:25:55,260
You've got to remember.
379
00:25:55,660 --> 00:25:56,660
I can't.
380
00:25:56,920 --> 00:26:01,360
You don't get it. Yes, Dana, I do get
it. No, you...
381
00:26:20,810 --> 00:26:23,550
All I could do is kill time.
382
00:26:26,810 --> 00:26:28,650
What the hell is the point in that?
383
00:26:29,170 --> 00:26:31,970
The point is that you are alive.
384
00:26:32,390 --> 00:26:34,350
And that means that you have a future.
385
00:26:34,850 --> 00:26:38,230
And you can do whatever you want with
that future. Oh, please, please.
386
00:26:38,570 --> 00:26:42,010
That's easy for you to say. You don't
know what it's like.
387
00:26:42,250 --> 00:26:45,570
And your mother didn't... I didn't have
a mother. I didn't have a father either.
388
00:26:45,750 --> 00:26:49,510
I didn't even have a baby picture. Then
how did you get through it?
389
00:26:49,870 --> 00:26:51,330
You got me through it. What?
390
00:26:52,090 --> 00:26:56,970
When I was 16, I did time at a work camp
for juvenile offenders.
391
00:26:57,390 --> 00:26:58,450
Who'd you offend?
392
00:26:59,090 --> 00:27:00,590
My foster father.
393
00:27:00,810 --> 00:27:07,290
I shot him five times to stop him from
poisoning my little sister the way he
394
00:27:07,290 --> 00:27:08,290
poisoned me.
395
00:27:15,170 --> 00:27:16,890
The place was freezing.
396
00:27:18,190 --> 00:27:20,290
And I was surrounded by barbed wire.
397
00:27:22,590 --> 00:27:24,730
And I didn't think that I would make it.
398
00:27:27,930 --> 00:27:30,770
And I got this little piece of glass and
I hid it.
399
00:27:32,150 --> 00:27:34,470
And I took it to the bathroom one night.
400
00:27:34,670 --> 00:27:36,410
And I was desperate.
401
00:27:37,950 --> 00:27:39,350
I was going to do it.
402
00:27:42,250 --> 00:27:45,130
But then I heard this song coming from a
radio.
403
00:27:47,470 --> 00:27:48,470
Your song.
404
00:27:49,250 --> 00:27:54,810
And I took it as a message to let me
know that I could make it.
405
00:27:55,430 --> 00:27:56,850
That I wasn't alone.
406
00:27:57,970 --> 00:28:00,010
It saved me.
407
00:28:02,890 --> 00:28:07,650
You know, maybe you should take a listen
to your own words. Because back then,
408
00:28:07,650 --> 00:28:12,710
you had a strength within you that you
didn't even know about. And I know that
409
00:28:12,710 --> 00:28:15,870
it's in there somewhere because nobody
can take that away from you.
410
00:28:33,800 --> 00:28:35,700
He sees me singing on that stage.
411
00:28:36,540 --> 00:28:37,540
My song.
412
00:28:39,240 --> 00:28:40,240
My way.
413
00:28:43,340 --> 00:28:44,940
He's going to lose his mind.
414
00:28:47,260 --> 00:28:49,320
You know this means risking your life.
415
00:28:53,120 --> 00:28:54,120
What life?
416
00:28:57,600 --> 00:28:59,600
The one we're going to get back for you.
417
00:29:07,850 --> 00:29:11,570
Come on, Lewis, man. You can get Dana
one set next week. Not in my club, man.
418
00:29:11,910 --> 00:29:15,230
Come on. You can say you rediscovered
her. Now, don't tell me you're afraid of
419
00:29:15,230 --> 00:29:18,690
Raymond. Yo, don't even say dude's name
around me, man. Oh, why?
420
00:29:19,710 --> 00:29:20,910
What'll happen if you help her?
421
00:29:21,250 --> 00:29:25,830
Look, all I know is Dana Brown is dead,
and I'm not joining.
422
00:29:26,030 --> 00:29:27,190
What happened to Dana Brown?
423
00:29:27,670 --> 00:29:28,670
She okay?
424
00:29:28,890 --> 00:29:29,890
She's fine.
425
00:29:30,050 --> 00:29:31,510
She's making a comeback.
426
00:29:31,910 --> 00:29:35,250
I'm glad to hear that. That girl was
super talented. We've been missing her.
427
00:29:35,970 --> 00:29:36,970
Well, um...
428
00:29:37,680 --> 00:29:39,500
You know that her manager blackballed
her.
429
00:29:39,820 --> 00:29:41,120
Well, not from Soul Train.
430
00:29:41,340 --> 00:29:43,300
Don loved her when she did the show.
431
00:29:43,580 --> 00:29:48,720
Oh, well, uh... She's back. She just
needs someone to give her a shot.
432
00:29:49,380 --> 00:29:53,080
Dig it, dig it. Well, I mean, I can talk
to Don and see what we can do.
433
00:29:53,280 --> 00:29:55,140
Okay, well, here's my card.
434
00:29:55,640 --> 00:29:56,640
Give me a call.
435
00:29:56,760 --> 00:29:57,760
Right.
436
00:30:08,240 --> 00:30:09,500
You believe that, two -bit wannabe?
437
00:30:10,380 --> 00:30:13,200
Got her on Soul Train and then want to
badmouth me.
438
00:30:15,860 --> 00:30:17,200
Yo, dawg, I'll handle it.
439
00:30:18,060 --> 00:30:19,160
Damn straight you will.
440
00:30:19,760 --> 00:30:21,240
And this time you'll get it right.
441
00:30:21,480 --> 00:30:22,480
Hey, cut me a break, yo.
442
00:30:22,640 --> 00:30:25,700
It's my first strike, a 'ight? That's
one more than the guy before you was
443
00:30:25,700 --> 00:30:27,640
allowed. You don't want to end up like
him?
444
00:30:27,940 --> 00:30:28,940
Don't make another.
445
00:30:29,420 --> 00:30:32,580
Hey, I'll keep you clean, dawg. And I've
kept you alive.
446
00:30:33,440 --> 00:30:35,660
Blow this, you'll be wishing you were
dead.
447
00:30:36,880 --> 00:30:38,480
Believe me, man, I got it covered.
448
00:30:40,000 --> 00:30:42,420
No, no, no. I got a better idea.
449
00:30:44,640 --> 00:30:49,240
Find Dana and cut her up.
450
00:30:54,560 --> 00:30:57,200
I love making her dreams come true.
451
00:31:03,150 --> 00:31:05,850
I met a little club. I'm not ready for
Soul Train.
452
00:31:06,050 --> 00:31:07,050
Well, they're ready for you.
453
00:31:07,230 --> 00:31:08,230
Show's tomorrow night.
454
00:31:08,710 --> 00:31:11,290
No, no, no, no, no, no, no. I'm not
singing there.
455
00:31:11,510 --> 00:31:14,910
Well, you better, or you'll have to
answer to Don Cornelius.
456
00:31:20,050 --> 00:31:23,590
She's so scared. Why is she going up
there? Because she's sick of running,
457
00:31:23,590 --> 00:31:24,750
this is a chance of a lifetime.
458
00:31:25,190 --> 00:31:29,390
Soul Train calls, and she jumps up on
stage. She didn't jump. I pushed her.
459
00:31:29,610 --> 00:31:31,890
And the threat is real. That's why I
need backup.
460
00:31:32,410 --> 00:31:35,070
We've already been over this, Jamie. I'm
undermanned. I'm sorry.
461
00:31:36,530 --> 00:31:39,190
Fine. Wait till it's a homicide, then
it's your case, right?
462
00:31:41,130 --> 00:31:43,650
Hey, I'm still with you.
463
00:31:45,270 --> 00:31:48,470
I looked up that list of Raymond's old
clients, and you were right.
464
00:31:48,990 --> 00:31:49,990
No one would talk.
465
00:31:50,130 --> 00:31:52,850
Well, that's because half of them are
dead, and the other half just left the
466
00:31:52,850 --> 00:31:53,850
music business.
467
00:31:54,690 --> 00:31:55,690
That's a shocker.
468
00:31:55,770 --> 00:31:57,470
No, this is.
469
00:32:31,080 --> 00:32:32,080
Wake up. Monica.
470
00:32:32,620 --> 00:32:35,120
No, she's gone. It's me. I saw the face.
471
00:32:35,600 --> 00:32:36,720
The one with the knife?
472
00:32:37,160 --> 00:32:39,180
Who? Who was it? It was my mother.
473
00:32:40,740 --> 00:32:42,060
She tried to kill me.
474
00:32:42,300 --> 00:32:43,300
In the dream?
475
00:32:43,400 --> 00:32:44,400
No.
476
00:32:45,120 --> 00:32:46,260
In real life.
477
00:32:46,800 --> 00:32:48,940
My own mother tried to kill me.
478
00:32:49,380 --> 00:32:51,400
Dana, there's something you need to know
about your mother.
479
00:32:51,920 --> 00:32:55,640
Her medical records show that she was
manic depressive. She stopped taking her
480
00:32:55,640 --> 00:32:59,200
medication, and so that's why she
destroyed her music. That is why she
481
00:32:59,200 --> 00:33:01,740
suicide. No, my mother was not crazy.
482
00:33:02,380 --> 00:33:06,060
She was just trying to save me, stop me
from going to hell.
483
00:33:06,440 --> 00:33:08,100
She was very ill, Dana.
484
00:33:08,540 --> 00:33:09,880
I ran out on her.
485
00:33:10,100 --> 00:33:14,380
You had to. I could have saved her. You
had to save yourself.
486
00:33:15,220 --> 00:33:16,600
I loved her and nobody.
487
00:33:17,120 --> 00:33:20,580
Once she stopped taking that medication,
no one could help her.
488
00:33:24,210 --> 00:33:25,210
Dana, get upstairs.
489
00:33:25,410 --> 00:33:26,410
Now!
490
00:33:44,090 --> 00:33:45,590
Let her go. Yeah.
491
00:33:46,190 --> 00:33:47,190
That's gonna happen.
492
00:34:03,690 --> 00:34:05,810
I appreciate it. Welcome to the hippest
trip in America.
493
00:34:06,010 --> 00:34:08,690
We're glad y 'all could be with us until
the Soul Train is going to be totally
494
00:34:08,690 --> 00:34:12,770
blazing off the hook with spectacular
performances from some of the hypest
495
00:34:12,770 --> 00:34:14,790
groups to ever rock the Soul Train
stage.
496
00:34:24,929 --> 00:34:26,070
Glad you could make it.
497
00:34:26,730 --> 00:34:28,449
I heard this might be an exciting show.
498
00:34:30,770 --> 00:34:31,770
Butterflies.
499
00:34:35,980 --> 00:34:39,159
No. No, Raymond, I'm... I'm fine.
500
00:34:39,840 --> 00:34:41,020
Good. Good.
501
00:34:42,060 --> 00:34:44,639
I just dropped by to tell you to break a
leg.
502
00:34:46,260 --> 00:34:47,699
Funny old expression, isn't it?
503
00:34:48,699 --> 00:34:51,699
Considering I'm gonna break a lot more
than legs when you've had your little
504
00:34:51,699 --> 00:34:52,618
moment here.
505
00:34:52,620 --> 00:34:54,080
Was that a threat I just heard?
506
00:34:54,280 --> 00:34:55,600
Sure sounded like one to me.
507
00:34:55,980 --> 00:35:00,280
And since making death threats
constitutes a felony... What the hell?
508
00:35:00,840 --> 00:35:01,840
You're not serious.
509
00:35:02,480 --> 00:35:03,480
Dead serious.
510
00:35:10,460 --> 00:35:12,500
You think you really got a chance in
hell with this?
511
00:35:12,840 --> 00:35:17,440
What we got is a singer named Lope Dog
willing to testify on how real your
512
00:35:17,440 --> 00:35:18,259
threats are.
513
00:35:18,260 --> 00:35:19,440
You mean that fat -ass loser.
514
00:35:19,680 --> 00:35:20,680
He's your best shot.
515
00:35:21,560 --> 00:35:22,760
There's also Mudbone.
516
00:35:23,520 --> 00:35:24,520
Mudbone's there.
517
00:35:24,740 --> 00:35:25,740
Actually, no.
518
00:35:25,920 --> 00:35:26,779
He's at St.
519
00:35:26,780 --> 00:35:28,720
John's singing like a bird as we speak.
520
00:35:30,560 --> 00:35:31,399
Let's go.
521
00:35:31,400 --> 00:35:32,480
I want to talk to my lawyer.
522
00:35:33,120 --> 00:35:34,120
In a minute.
523
00:35:34,900 --> 00:35:37,020
First, there's a performance I know you
don't want to miss.
524
00:35:37,560 --> 00:35:38,920
From here in Los Angeles.
525
00:35:39,320 --> 00:35:42,440
I want you to put your hands together
for a super talented young lady. She's
526
00:35:42,440 --> 00:35:45,520
been away for a long time and we're
lucky to have her back. Give it up for
527
00:35:45,520 --> 00:35:47,580
talented and beautiful Miss Dana Brown.
528
00:36:16,430 --> 00:36:17,430
You okay there?
529
00:36:18,290 --> 00:36:21,850
I'm fine. I'm fine. Can you stop me over
again, please? Sure.
530
00:36:22,710 --> 00:36:24,350
One more time for Miss Dana Brown.
531
00:36:46,670 --> 00:36:53,010
on broken windows angry homies on the
corner talking
532
00:36:53,010 --> 00:36:59,950
jive crying baby someone cursing make it
533
00:36:59,950 --> 00:37:06,030
shut up low funky bird booms the night
as it drives by
534
00:37:06,030 --> 00:37:10,530
slowing down to have a look at
535
00:37:39,080 --> 00:37:44,840
shriek of light and shadow floating on
the night
536
00:37:44,840 --> 00:37:50,740
and if the sun could pierce the darkness
537
00:37:50,740 --> 00:37:56,660
you would surely find ghost town is the
state
538
00:39:16,710 --> 00:39:17,710
You doing all right?
539
00:39:18,270 --> 00:39:19,650
I've been drinking a lot.
540
00:39:21,650 --> 00:39:22,650
Yeah?
541
00:39:23,390 --> 00:39:24,390
Yeah.
542
00:39:26,690 --> 00:39:29,990
Starbucks, Dietrich, Seattle's best.
543
00:39:30,750 --> 00:39:35,430
As my sponsor would say, every coffee
house in town knows my name.
544
00:39:36,570 --> 00:39:38,030
So it's all working out.
545
00:39:39,050 --> 00:39:45,010
I decided to fix up the old house now
that all the ghosts are gone.
546
00:39:46,700 --> 00:39:47,700
And the music?
547
00:39:48,740 --> 00:39:55,060
My lawyers are actually entertaining a
couple of authors from some new labels.
548
00:39:55,460 --> 00:39:57,020
Oh, all right.
549
00:39:57,280 --> 00:39:59,300
Dana Brown, back on top.
550
00:40:00,440 --> 00:40:02,680
Oh, you know, that's not what really
matters.
551
00:40:05,220 --> 00:40:06,640
I'm doing what I love again.
552
00:40:07,980 --> 00:40:08,980
That's what matters.
553
00:40:10,560 --> 00:40:11,560
Yeah.
554
00:40:13,520 --> 00:40:15,320
Well, I got to go.
555
00:40:15,980 --> 00:40:20,480
My vacation officially ends in ten
minutes.
556
00:40:22,800 --> 00:40:25,740
Jamie, I really wish you the best.
557
00:40:37,460 --> 00:40:44,220
And I wish you love, peace,
558
00:40:46,540 --> 00:40:47,540
And go.
559
00:41:18,480 --> 00:41:21,640
Don't try to talk it down.
560
00:41:22,380 --> 00:41:26,760
Why, everyone likes all my town.
561
00:41:27,720 --> 00:41:32,300
The fantasy, it works for me.
562
00:41:32,840 --> 00:41:34,960
Take a look around.
563
00:41:35,560 --> 00:41:39,000
Just another day in L .A.
564
00:41:51,960 --> 00:41:54,980
Anybody needs more than me.
565
00:41:55,740 --> 00:41:59,920
Anybody thinks he is free.
566
00:42:02,960 --> 00:42:03,960
Someday.
567
00:42:05,640 --> 00:42:10,660
One bullet down, just another day.
42806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.