Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,290 --> 00:00:11,250
Baby, we need to get out of here.
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,350
I don't want to die.
3
00:00:14,090 --> 00:00:15,090
You're not.
4
00:00:15,370 --> 00:00:16,890
You're not going to die.
5
00:00:34,290 --> 00:00:35,290
Mommy?
6
00:00:36,110 --> 00:00:37,910
Andy, go pack your toys, okay?
7
00:00:39,110 --> 00:00:40,570
But I don't know where we're going.
8
00:00:41,290 --> 00:00:43,010
Andrew, will you do what your mother
says, please?
9
00:00:49,210 --> 00:00:50,210
I'm calling her.
10
00:00:51,310 --> 00:00:52,690
I'm calling Angela Nance.
11
00:00:54,310 --> 00:00:55,310
Thanks, sir.
12
00:01:10,820 --> 00:01:11,880
Angela. Phone.
13
00:01:15,480 --> 00:01:16,480
Hello?
14
00:01:17,140 --> 00:01:18,140
Angela.
15
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
Angie, are you there?
16
00:01:19,980 --> 00:01:20,980
Yeah.
17
00:01:21,540 --> 00:01:22,540
Yeah, I'm here.
18
00:01:23,100 --> 00:01:24,220
What do you want, Andrew?
19
00:01:24,560 --> 00:01:25,560
I'm in trouble.
20
00:01:25,920 --> 00:01:27,740
I need you to go to the house right
away.
21
00:01:55,330 --> 00:01:56,570
It's just a key.
22
00:01:58,090 --> 00:02:01,410
A key is never just a key between a man
and a woman.
23
00:02:01,910 --> 00:02:06,650
Oh, come on. It has to be someone in the
building I trust for emergencies or if
24
00:02:06,650 --> 00:02:07,910
I need someone to feed my cat.
25
00:02:10,470 --> 00:02:11,630
You don't have a cat.
26
00:02:12,290 --> 00:02:14,310
No, but I could get one.
27
00:02:18,250 --> 00:02:21,990
Attention any black and white or Pacific
blue units. 415 possible domestic at
28
00:02:21,990 --> 00:02:23,230
8266 Horizon.
29
00:02:24,110 --> 00:02:25,770
This is 1PB2 and 4 responding.
30
00:02:26,670 --> 00:02:27,950
Roger, 1PB2 and 4.
31
00:02:29,290 --> 00:02:31,590
Stay in the closet, Andrew, and don't
say a word.
32
00:02:40,950 --> 00:02:41,950
Please, no.
33
00:02:44,010 --> 00:02:45,010
Please, no.
34
00:02:45,810 --> 00:02:47,130
Just close your eyes.
35
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
I'll take it back.
36
00:02:55,740 --> 00:02:56,740
DMV check.
37
00:02:56,900 --> 00:02:58,160
2PCE87. Shots fired.
38
00:03:01,340 --> 00:03:02,460
Don't bother, Minnelli.
39
00:03:04,800 --> 00:03:06,180
Should have accepted my deal.
40
00:03:06,520 --> 00:03:07,520
I told you.
41
00:03:07,940 --> 00:03:08,940
It was unacceptable.
42
00:03:09,440 --> 00:03:11,360
And I told you it was better than the
alternative.
43
00:04:01,590 --> 00:04:02,590
Go.
44
00:04:15,030 --> 00:04:17,089
Sir, can you tell me what happened?
45
00:04:17,410 --> 00:04:18,410
My son.
46
00:04:20,110 --> 00:04:21,269
Don't let him get my son.
47
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
it down.
48
00:04:32,720 --> 00:04:37,080
Why everyone bags all my cows.
49
00:04:38,120 --> 00:04:44,800
Stand and see, it's worth for me to take
a look
50
00:04:44,800 --> 00:04:47,900
around just another day.
51
00:05:04,040 --> 00:05:05,380
See more than me.
52
00:05:05,880 --> 00:05:10,240
Anybody thinks he is free.
53
00:05:12,460 --> 00:05:13,980
Stop it.
54
00:05:15,580 --> 00:05:20,980
What is down just another day?
55
00:06:14,390 --> 00:06:18,090
You assume she was his mother taking him
to safety, not to kidnap him.
56
00:06:18,470 --> 00:06:19,990
That's going to help me sleep better at
night.
57
00:06:20,790 --> 00:06:22,810
Blame me. I'm the one who let the
shooter get away.
58
00:06:23,390 --> 00:06:26,830
Corey, the place is covered in blood,
bullets, fingerprints.
59
00:06:27,250 --> 00:06:28,250
We'll turn something up.
60
00:06:28,530 --> 00:06:29,710
Any news on those plates?
61
00:06:30,010 --> 00:06:31,330
No, they were stolen this morning.
62
00:06:31,910 --> 00:06:34,410
There must be a million sedans out here
in California that match that
63
00:06:34,410 --> 00:06:37,730
description. To make my nightmare worse,
the feds had to clean up my mess.
64
00:06:38,150 --> 00:06:40,630
Only if it's a kidnap. What the hell
else could it be?
65
00:06:41,470 --> 00:06:42,970
Let's find out the last place he called.
66
00:07:00,170 --> 00:07:01,170
You're welcome.
67
00:07:02,210 --> 00:07:05,770
This was the best I could do. My
sister's kid's a little bigger than him.
68
00:07:05,970 --> 00:07:07,230
But I still think you're nuts.
69
00:07:07,630 --> 00:07:09,230
You know you can't hide from men.
70
00:07:09,810 --> 00:07:11,030
How much money do you got?
71
00:07:23,270 --> 00:07:25,990
You start talking now, kid, and we're
dead.
72
00:07:29,850 --> 00:07:30,870
Heard from Angie yet?
73
00:07:31,570 --> 00:07:33,350
I thought we already had this
conversation.
74
00:07:34,410 --> 00:07:35,530
Looks like we're having it again.
75
00:07:39,290 --> 00:07:40,870
I like it when you're rough, Johnny.
76
00:07:42,270 --> 00:07:45,390
I didn't see the woman's face. No one
got a look at the shooter, and there
77
00:07:45,390 --> 00:07:46,390
no weapons recovered.
78
00:07:46,570 --> 00:07:49,650
Look, we know that Andrew Minnelli is a
pretty high -profile attorney.
79
00:07:50,270 --> 00:07:52,970
Cruz and Granger are on the way to his
firm right now to see if this related to
80
00:07:52,970 --> 00:07:53,970
any of his cases.
81
00:07:54,460 --> 00:07:58,240
I had two weapons fired. Only one was
used to kill Andrew and Gina Minnelli.
82
00:07:58,340 --> 00:08:01,080
Also, there were two extra blood samples
found at the scene of the crime.
83
00:08:01,320 --> 00:08:03,620
I think the kidnapper and the kid cut
themselves.
84
00:08:04,480 --> 00:08:06,440
I thought we were assuming this wasn't a
kidnapping.
85
00:08:10,840 --> 00:08:12,640
You gotta be out of your freaking mind.
86
00:08:13,220 --> 00:08:16,700
Why? Because I believed Andrew
Minnelli's partners when they said they
87
00:08:16,700 --> 00:08:17,379
know anything?
88
00:08:17,380 --> 00:08:19,460
Forget about all that. I'm talking about
Corey.
89
00:08:19,720 --> 00:08:21,860
Corey? Why, because she's my sergeant?
90
00:08:22,250 --> 00:08:25,470
No, because she still remembers the Bee
Gees. That's five more years of
91
00:08:25,470 --> 00:08:26,590
experience, my friend.
92
00:08:26,930 --> 00:08:32,370
Look, I'll be the first one to admit, in
the right light, McNamara's kind of
93
00:08:32,370 --> 00:08:33,429
hot. Kind of hot?
94
00:08:33,830 --> 00:08:36,590
Oh, she makes my toes curl just looking
at her.
95
00:08:36,890 --> 00:08:37,990
Consider these words.
96
00:08:38,570 --> 00:08:44,650
Marriage, prenuptial, mortgage, soon to
be followed by headache, boring, rut,
97
00:08:44,710 --> 00:08:47,070
not to mention gravitational pull.
98
00:08:48,150 --> 00:08:50,650
You've never been with an older woman,
have you?
99
00:08:51,260 --> 00:08:55,360
Sorry, huh? I didn't hear that. It was
drawn out by the loud tick -tick -tick
100
00:08:55,360 --> 00:08:58,780
a biological clock. Kind of sounds like
a bomb, doesn't it?
101
00:08:59,280 --> 00:09:00,280
Word of advice.
102
00:09:00,800 --> 00:09:03,420
Older women don't like fear in a guy.
103
00:09:03,660 --> 00:09:04,920
Oh, that's it.
104
00:09:05,200 --> 00:09:06,200
I'm afraid.
105
00:09:06,540 --> 00:09:07,660
Oh, you should be.
106
00:09:19,120 --> 00:09:20,820
Cars aren't allowed on the boardwalk,
man.
107
00:09:23,449 --> 00:09:25,850
Sorrento. Why don't you tell me how
you're doing on the Minnelli murders,
108
00:09:25,850 --> 00:09:26,850
I'll get out of your way.
109
00:09:27,450 --> 00:09:30,330
Why don't you tell me what your interest
is? You know we like to keep our
110
00:09:30,330 --> 00:09:31,330
business private.
111
00:09:31,770 --> 00:09:32,770
As do we.
112
00:09:38,290 --> 00:09:39,850
See, you didn't inherit your father's
charm.
113
00:09:40,410 --> 00:09:42,150
Crude as it may be, I prefer to be
direct.
114
00:09:43,310 --> 00:09:45,050
Has the Minnelli boy turned up yet?
115
00:09:46,210 --> 00:09:47,210
They're talking to you.
116
00:09:52,550 --> 00:09:55,530
What are you so afraid of? Not seeing my
25th birthday.
117
00:09:56,110 --> 00:09:58,790
I'm not afraid of Sonny Sorrento or his
muscle.
118
00:09:59,650 --> 00:10:01,910
Look, the little boy's life is in
jeopardy here.
119
00:10:02,330 --> 00:10:03,690
And now so is mine.
120
00:10:04,110 --> 00:10:05,110
All right, Sean.
121
00:10:05,770 --> 00:10:09,110
But when the kidnappers' fingerprints
come back IDing you as an acquaintance
122
00:10:09,110 --> 00:10:10,890
hers, I'll be back too.
123
00:10:11,650 --> 00:10:14,610
But first I think I'll have a little
chat with the Sorrentos telling them how
124
00:10:14,610 --> 00:10:17,010
you came to me with information about
their operation.
125
00:10:17,350 --> 00:10:18,350
Nice threat.
126
00:10:18,730 --> 00:10:21,730
But no matter what you find, I know she
didn't kill those people.
127
00:10:23,010 --> 00:10:27,010
I never said anything about a murder. So
you either start talking or you lawyer
128
00:10:27,010 --> 00:10:30,050
up, because I'll charge you as an
accessory faster than you can spin
129
00:10:30,050 --> 00:10:31,050
that pole on stage.
130
00:10:35,310 --> 00:10:36,330
Give me the name.
131
00:10:39,970 --> 00:10:40,970
Angela Nash?
132
00:10:41,130 --> 00:10:42,670
Do me a favor and run this right away.
133
00:10:43,010 --> 00:10:44,010
Sure thing.
134
00:10:44,410 --> 00:10:46,810
Hey, check that out. Pretty nice, huh?
135
00:10:49,200 --> 00:10:52,560
Now, why would the FBI send their top
local guy when we don't even know for
136
00:10:52,560 --> 00:10:53,560
certain that this is a kidnapping?
137
00:10:54,060 --> 00:10:55,620
Well, what exactly do you know?
138
00:10:56,100 --> 00:11:00,000
Two guns, two bodies, a missing child,
no ransom note, and no apparent motive.
139
00:11:00,580 --> 00:11:01,580
Apparent.
140
00:11:01,800 --> 00:11:06,020
Look, my office is taking over this
case, and that means full disclosure
141
00:11:06,020 --> 00:11:09,040
you. So to hell with joint effort and
fair trade.
142
00:11:10,580 --> 00:11:14,000
Officer Granger, why don't you give the
Minnelli paperwork to Agent Faraday
143
00:11:14,000 --> 00:11:16,220
here? It appears the FBI is overseeing
this case now.
144
00:11:16,590 --> 00:11:18,690
I know. That's why I already gave the
file to Agent Dumont.
145
00:11:24,230 --> 00:11:27,170
Glad to see your officer understands
proper protocol.
146
00:11:28,350 --> 00:11:31,450
Lieutenant T .C. Calloway, this is Agent
Trey Dumont.
147
00:11:31,790 --> 00:11:33,010
Look forward to working with you.
148
00:11:33,610 --> 00:11:35,070
My officers are all team players.
149
00:11:35,510 --> 00:11:36,710
You get what you give with them.
150
00:11:37,870 --> 00:11:38,870
Thanks for the coffee.
151
00:11:38,990 --> 00:11:39,990
We'll see you boys around.
152
00:11:43,470 --> 00:11:46,130
You know, Lieutenant, a lot of what we
learned hasn't been put to paper yet.
153
00:11:47,050 --> 00:11:48,050
I know.
154
00:11:48,390 --> 00:11:52,690
And I suppose you just forgot to mention
that a major mob boss is taking a very
155
00:11:52,690 --> 00:11:53,770
big interest in this case.
156
00:12:21,800 --> 00:12:22,860
I'm a police officer.
157
00:12:23,360 --> 00:12:24,540
And that's St. Jude.
158
00:12:25,620 --> 00:12:26,620
Hand it over.
159
00:12:27,840 --> 00:12:29,260
Patron saint of lost causes.
160
00:12:30,060 --> 00:12:31,980
Well, I guess you better start praying
then, huh?
161
00:12:39,340 --> 00:12:40,340
Oh, Andrew.
162
00:12:41,240 --> 00:12:42,420
Maybe he doesn't like vanilla.
163
00:12:42,840 --> 00:12:44,540
Everybody likes vanilla.
164
00:12:44,760 --> 00:12:46,060
It's just being a little brat.
165
00:12:46,340 --> 00:12:47,340
He's scared.
166
00:12:48,540 --> 00:12:49,540
And he's tired.
167
00:12:50,410 --> 00:12:51,410
We all are.
168
00:12:52,150 --> 00:12:53,770
We just can't keep running like this.
169
00:12:55,210 --> 00:12:57,510
Angela, do you know what the charges are
for taking the cop hostage?
170
00:12:57,950 --> 00:12:59,390
Add that to the Minnelli murders.
171
00:12:59,610 --> 00:13:01,030
I told you that I didn't kill them.
172
00:13:01,250 --> 00:13:05,170
Only question now is, who are you going
to demand the ransom from?
173
00:13:05,730 --> 00:13:07,830
Ransom? You think that I'm a kidnapper?
174
00:13:11,330 --> 00:13:12,670
Where do you think you're going?
175
00:13:13,050 --> 00:13:14,050
Huh?
176
00:13:14,670 --> 00:13:16,650
Do you want to get yourself killed? Huh?
177
00:13:17,270 --> 00:13:18,750
I want to see my mom and dad.
178
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
What are you looking at?
179
00:13:22,400 --> 00:13:24,200
You two have matching medallions.
180
00:13:25,220 --> 00:13:26,380
This is my daddy.
181
00:13:27,660 --> 00:13:28,660
Angela?
182
00:13:29,380 --> 00:13:30,900
Did Andrew Minnelli give you that?
183
00:13:33,180 --> 00:13:35,240
Why did you do that? You hurt her.
184
00:13:35,660 --> 00:13:36,680
It's okay, Andy.
185
00:13:37,220 --> 00:13:38,220
I'm all right.
186
00:13:44,460 --> 00:13:47,620
In one picture, Sergeant McNamara sent
to all divisions ASAP.
187
00:13:48,880 --> 00:13:52,200
I can't believe I let her come alone out
here. Obviously, someone had the same
188
00:13:52,200 --> 00:13:53,200
idea she did.
189
00:13:53,680 --> 00:13:56,500
But luckily, there's no signs of
violence, so for now, we'll just go
190
00:13:56,500 --> 00:13:57,700
assumption she was taken hostage.
191
00:13:58,040 --> 00:14:00,580
So who else would have motive to return?
Got it. And why?
192
00:14:02,400 --> 00:14:03,400
Blood.
193
00:14:03,840 --> 00:14:04,980
As in relations.
194
00:14:05,800 --> 00:14:10,800
Turns out that Andrew's wife was
formerly Gina Gambini, daughter of Don
195
00:14:10,800 --> 00:14:13,480
Gambini. He just ID'd her body.
196
00:14:13,840 --> 00:14:14,960
Listen, kid, it's my blood.
197
00:14:15,460 --> 00:14:16,720
There's no one bigger on family.
198
00:14:17,600 --> 00:14:18,880
I'll get him back at any cost.
199
00:14:19,280 --> 00:14:22,600
Do you think Angelo Nash knew how
valuable the boy was?
200
00:14:22,860 --> 00:14:24,020
Only one way to find out.
201
00:14:24,720 --> 00:14:26,200
Put one of our family in with theirs.
202
00:14:27,260 --> 00:14:29,100
Congratulations. Welcome to the family.
203
00:14:29,820 --> 00:14:33,000
I just got a job at a skin joint. I
don't know if that's the appropriate
204
00:14:33,000 --> 00:14:34,000
sentiment.
205
00:14:35,080 --> 00:14:36,680
You sound like my friend Angie.
206
00:14:37,440 --> 00:14:41,320
But trust me, once the greenbacks start
rolling in, it's over the
207
00:14:41,320 --> 00:14:42,320
rationalizations.
208
00:14:42,740 --> 00:14:45,580
Yeah, but how much cash can I really
make carrying drinks?
209
00:14:46,190 --> 00:14:50,070
You work the floor right, get the
customers to want you more than their
210
00:14:50,070 --> 00:14:53,110
cocktail, Johnny will have you up on
that stage in no time.
211
00:14:54,030 --> 00:14:57,550
So what does this Johnny surrender look
like anyway?
212
00:14:58,330 --> 00:14:59,830
Tall, dark, and mine.
213
00:15:00,810 --> 00:15:01,930
You better get changed.
214
00:15:06,250 --> 00:15:07,250
That one's taken.
215
00:15:10,050 --> 00:15:13,510
Reminds his holiness how he got to be
that way and that the Lord likes
216
00:15:13,510 --> 00:15:15,170
hypocrites even less than I do.
217
00:15:15,690 --> 00:15:19,610
So he should insult me by refusing to do
the funeral services?
218
00:15:20,230 --> 00:15:22,770
Tell him I'll see that he repents.
219
00:15:24,490 --> 00:15:26,590
Urgent family business. I apologize.
220
00:15:27,490 --> 00:15:30,790
I had no idea that you were such a
religious man, Don Sorrento.
221
00:15:31,030 --> 00:15:34,450
And let's face it, Lieutenant, you know
very little about me except what goes
222
00:15:34,450 --> 00:15:35,750
down the blue line of gossip.
223
00:15:36,390 --> 00:15:38,810
There is something I know that not many
others do.
224
00:15:40,270 --> 00:15:42,130
Johnny Sorrento isn't your only son.
225
00:15:43,130 --> 00:15:44,430
Of course he is.
226
00:15:45,390 --> 00:15:48,090
That's only because your other son,
Andrew Minnelli, was just killed.
227
00:15:48,890 --> 00:15:51,330
That information was well hidden. What
tipped you off?
228
00:15:51,610 --> 00:15:53,530
A visit from your firstborn?
229
00:15:53,890 --> 00:15:57,190
Son of... Johnny's very emotional.
230
00:15:57,530 --> 00:15:59,450
Please, Lieutenant, tell me about my
grandson.
231
00:16:00,390 --> 00:16:02,210
First, why don't you tell me about his
father?
232
00:16:02,710 --> 00:16:07,490
My wife died right after Andrew was
born, but not before I promised that
233
00:16:07,490 --> 00:16:09,650
different. And you thought a new name
would do that?
234
00:16:10,590 --> 00:16:13,170
Sometimes a name is everything to a man.
235
00:16:13,850 --> 00:16:16,910
Andy had it all. Good looks, good heart,
brilliant mind.
236
00:16:17,510 --> 00:16:18,510
Harvard Law, huh?
237
00:16:19,190 --> 00:16:21,230
No hope from his old man. Not that I
didn't try.
238
00:16:21,890 --> 00:16:23,130
So his legal practice?
239
00:16:23,790 --> 00:16:24,790
Totally legit?
240
00:16:25,010 --> 00:16:26,150
Tell me about Andy Jr.
241
00:16:27,090 --> 00:16:30,050
We're fairly certain that his abductor
was one of your strippers, Angela Nash.
242
00:16:30,970 --> 00:16:33,170
What I was hoping is that you could tell
me what her interest was.
243
00:16:33,490 --> 00:16:36,990
I promise I'll make it worth your while.
Just don't let the feds get this case
244
00:16:36,990 --> 00:16:37,990
away from you.
245
00:16:38,210 --> 00:16:39,910
They always have their own agendas.
246
00:16:42,640 --> 00:16:46,520
Tell me something sunny why haven't you
asked me if I have any leads on who
247
00:16:46,520 --> 00:16:51,900
committed the murders Because you
already know who did it
248
00:16:51,900 --> 00:16:57,220
find my grandson needs his family
249
00:16:57,220 --> 00:17:06,660
He
250
00:17:06,660 --> 00:17:09,640
needs real food he needs rest
251
00:17:11,109 --> 00:17:13,530
You think I'm a cold -hearted bitch,
don't you?
252
00:17:14,609 --> 00:17:17,390
No, I think you're scared.
253
00:17:18,329 --> 00:17:19,589
And I think you're desperate.
254
00:17:21,670 --> 00:17:23,190
You're also not thinking clearly.
255
00:17:26,790 --> 00:17:27,790
Look, Angela.
256
00:17:28,650 --> 00:17:32,190
I'm more valuable to you as an ally, not
a hostage.
257
00:17:32,810 --> 00:17:35,330
Look out! It's the pumpkin man!
258
00:17:36,270 --> 00:17:37,990
Andy! Andy, wake up!
259
00:17:39,070 --> 00:17:40,070
It's okay.
260
00:17:40,970 --> 00:17:42,210
It was just a nightmare.
261
00:17:42,630 --> 00:17:43,630
You're all right.
262
00:17:44,170 --> 00:17:47,210
No, I'm not. You came with the pumpkin
man.
263
00:17:47,490 --> 00:17:49,210
No, Andy, I swear.
264
00:17:49,690 --> 00:17:52,090
I want to go home. Why are you taking me
home?
265
00:18:00,830 --> 00:18:04,730
Andy, I miss my mom, too.
266
00:18:05,610 --> 00:18:06,610
Where is she?
267
00:18:09,710 --> 00:18:10,710
She's in heaven.
268
00:18:11,470 --> 00:18:13,010
And she's right beside me.
269
00:18:15,590 --> 00:18:19,290
You see, when someone loves you that
much, they're always with you.
270
00:18:20,310 --> 00:18:21,630
Even if you can't see them.
271
00:18:23,910 --> 00:18:25,950
My mom was pretty like you.
272
00:18:29,530 --> 00:18:31,030
Did the pumpkin man hurt her?
273
00:18:31,550 --> 00:18:33,970
He came from MTV with a gun.
274
00:18:35,330 --> 00:18:36,330
Andy.
275
00:18:37,560 --> 00:18:40,660
Did you see him? He shot her while I was
in the closet.
276
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
Oh, honey.
277
00:18:44,260 --> 00:18:47,280
Look, the pumpkin man's not going to
hurt you.
278
00:18:47,980 --> 00:18:48,980
I promise.
279
00:18:49,680 --> 00:18:50,680
Okay?
280
00:18:55,720 --> 00:18:59,360
Look, shoot me if you have to, but I'm
getting this poor kid out of here.
281
00:19:00,060 --> 00:19:01,980
You don't think I won't do it?
282
00:19:21,830 --> 00:19:23,410
Don't you ever do that again, do you
hear me?
283
00:19:23,630 --> 00:19:25,570
Don't you ever run away from me again.
284
00:19:25,770 --> 00:19:26,770
We gotta get out of here.
285
00:19:29,570 --> 00:19:30,570
Now.
286
00:19:38,230 --> 00:19:39,230
Come on.
287
00:20:14,800 --> 00:20:17,900
Monica? What, civilized people don't
knock anymore?
288
00:20:18,200 --> 00:20:20,500
They also don't search through other
people's lockers.
289
00:20:22,860 --> 00:20:24,560
You want to tell me what the hell you
were doing?
290
00:20:25,880 --> 00:20:28,580
Trying on the only thing that isn't New
Jersey?
291
00:20:28,820 --> 00:20:30,360
You're a cocktail waitress.
292
00:20:30,840 --> 00:20:32,240
Which makes you a fool.
293
00:20:32,480 --> 00:20:35,340
Because I'm much more profitable with my
clothes off.
294
00:20:40,810 --> 00:20:42,510
You'll make a very persuasive argument.
295
00:20:47,130 --> 00:20:49,610
You really think Minnelli was doing
Angela Nash?
296
00:20:50,950 --> 00:20:52,210
I guess so.
297
00:20:52,950 --> 00:20:54,630
Probably met at Daddy's strip club, huh?
298
00:20:55,290 --> 00:20:56,850
I checked Angela Nash's apartment.
299
00:20:57,370 --> 00:20:58,370
Any sign of him?
300
00:20:58,470 --> 00:20:59,470
No, not them.
301
00:20:59,990 --> 00:21:00,869
Demolition crew.
302
00:21:00,870 --> 00:21:02,450
They turned the place over pretty good.
303
00:21:02,790 --> 00:21:04,270
She run those boys, I bet.
304
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
Lieutenant Calloway.
305
00:21:06,450 --> 00:21:07,650
Can I speak with you a minute?
306
00:21:08,510 --> 00:21:09,830
Yeah, why don't you give me a moment?
307
00:21:10,750 --> 00:21:13,330
Let me know when the blood work gets
back on Angela Nash and the boy.
308
00:21:14,010 --> 00:21:15,010
What are we looking for?
309
00:21:16,570 --> 00:21:17,570
Family ties.
310
00:21:21,310 --> 00:21:24,690
I don't believe this falls under your
jurisdiction, Agent Dumont.
311
00:21:25,210 --> 00:21:26,510
No, but the Minnelli case does.
312
00:21:27,010 --> 00:21:28,130
I thought you understood that.
313
00:21:28,350 --> 00:21:30,470
Please, I'm way too tired to read
between the lines tonight.
314
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
Well, let me clarify.
315
00:21:32,210 --> 00:21:33,910
I know you've been withholding from the
Bureau.
316
00:21:34,310 --> 00:21:37,550
Had you had any proof of that, your
boss, Agent Faraday, would be down here
317
00:21:37,550 --> 00:21:39,970
instead. Unless I wanted you to keep
withholding.
318
00:21:41,290 --> 00:21:42,890
Faraday belongs to Sonny Sorrento.
319
00:21:43,750 --> 00:21:47,250
So let me get this straight. You want us
to send all our intel straight to you?
320
00:21:53,290 --> 00:21:54,390
There's my station house.
321
00:21:56,670 --> 00:21:58,110
You think this is a good idea?
322
00:21:59,070 --> 00:22:00,770
I trust the lieutenant with my life.
323
00:22:02,870 --> 00:22:04,090
What about my son?
324
00:22:04,690 --> 00:22:05,690
Your son?
325
00:22:38,440 --> 00:22:39,440
What the hell's going on?
326
00:22:39,700 --> 00:22:43,220
Your officer just fired on a federal
agent, Lieutenant, as well as endangered
327
00:22:43,220 --> 00:22:45,320
minor. All to apparently aid our
suspect.
328
00:22:45,880 --> 00:22:49,360
Oh, that's a load of... If you don't
issue the arrest warrant, I will.
329
00:23:14,220 --> 00:23:15,600
You promised me we'd be safe.
330
00:23:16,360 --> 00:23:17,360
And we will be.
331
00:23:17,900 --> 00:23:23,340
Look, I know a place where I can protect
you and your... Uh, you and Andy. But
332
00:23:23,340 --> 00:23:24,740
I'm gonna need something from you in
return.
333
00:23:25,480 --> 00:23:27,260
If I'd had Green, I'd been out of here.
No.
334
00:23:27,860 --> 00:23:28,860
Not money.
335
00:23:29,220 --> 00:23:30,220
The truth.
336
00:23:31,380 --> 00:23:32,380
All of it.
337
00:23:44,140 --> 00:23:45,800
Hey, Buck, looks like we got company.
338
00:23:46,220 --> 00:23:48,840
Want me to call the welcome wagon? No,
no, no, I got this.
339
00:23:50,220 --> 00:23:52,980
I'm guessing this is business, but for
your sake, I hope it's pleasure.
340
00:23:53,880 --> 00:23:56,660
Listen, guy, you're gonna tell us
everything you know about Angela Nash.
341
00:23:56,920 --> 00:23:58,040
She's a natural brunette.
342
00:23:58,760 --> 00:24:01,940
Officer Cruz, tell your boy to settle
down there, Calloway.
343
00:24:03,480 --> 00:24:04,840
Why don't I buy you guys a drink?
344
00:24:05,180 --> 00:24:07,120
Why don't you tell us where you were
about a half an hour ago?
345
00:24:07,420 --> 00:24:08,420
Been here all night?
346
00:24:08,640 --> 00:24:12,120
Oh, yeah? So if I check your hands or
your clothes for gunpowder residue,
347
00:24:12,120 --> 00:24:13,120
be disappointed.
348
00:24:13,200 --> 00:24:16,100
So you had nothing to do at all with
that little reenactment of the OK Corral
349
00:24:16,100 --> 00:24:17,100
outside my station tonight?
350
00:24:17,860 --> 00:24:19,640
Sounds dangerous. Anybody hurt?
351
00:24:19,980 --> 00:24:23,940
You know, Sereno, I thought maybe we
were all on the same side this time.
352
00:24:25,140 --> 00:24:28,220
Unfortunately, all cooperation was
forfeited the moment you and your father
353
00:24:28,220 --> 00:24:31,700
failed to mention that Angela Nash was
the boy's natural mother.
354
00:24:34,280 --> 00:24:35,480
You should never play poker.
355
00:24:37,360 --> 00:24:38,360
Everything all right?
356
00:24:39,360 --> 00:24:40,520
Yeah. Fine.
357
00:24:42,700 --> 00:24:44,400
He should never play poker either.
358
00:24:55,200 --> 00:24:56,200
Anybody here?
359
00:24:57,240 --> 00:24:58,480
Relax, Bobby. It's just me.
360
00:24:58,860 --> 00:24:59,940
Corey, where have you been?
361
00:25:00,220 --> 00:25:01,380
What the hell's going on?
362
00:25:02,360 --> 00:25:03,520
It's kind of a long story.
363
00:25:06,380 --> 00:25:09,700
Andrew Minnelli was the best man I'd
ever known.
364
00:25:10,600 --> 00:25:14,800
He'd talk to you the same whether you
were a stripper or a movie star.
365
00:25:16,060 --> 00:25:19,080
He was engaged to Gina when we met.
366
00:25:20,000 --> 00:25:24,280
I just thought... I guess I was kidding
myself.
367
00:25:25,520 --> 00:25:28,740
And since she couldn't have a child,
they took mine.
368
00:25:29,500 --> 00:25:31,420
You say that like you had no choice.
369
00:25:31,980 --> 00:25:32,980
Please.
370
00:25:33,260 --> 00:25:34,640
My life has been a cliche.
371
00:25:35,600 --> 00:25:39,820
From being a wild kid on the wrong side
of the hill to Sonny Sorrento making me
372
00:25:39,820 --> 00:25:41,900
an offer that I just couldn't refuse.
373
00:25:50,260 --> 00:25:51,260
And they were right.
374
00:25:51,560 --> 00:25:54,080
Gina was a better mother than I could
have been back then.
375
00:25:55,140 --> 00:25:57,100
I was so young.
376
00:25:57,940 --> 00:25:58,940
What about now?
377
00:25:59,660 --> 00:26:02,380
I'm going to make this kid the best
thing I've ever done with my life.
378
00:26:07,540 --> 00:26:10,020
Lieutenant, you know that FBI guy, the
good -looking one?
379
00:26:10,280 --> 00:26:11,280
Agent Faraday?
380
00:26:11,500 --> 00:26:14,620
Yeah, well, he's still here at the club
and he's getting really wasted.
381
00:26:15,080 --> 00:26:16,080
Interesting.
382
00:26:17,020 --> 00:26:18,280
Monica, why don't you find out why?
383
00:26:18,920 --> 00:26:19,920
You got it.
384
00:26:33,900 --> 00:26:34,900
Dance for you?
385
00:26:36,490 --> 00:26:37,490
Not tonight.
386
00:26:37,990 --> 00:26:40,730
Come on. Help a working girl pay her
rent.
387
00:26:41,770 --> 00:26:43,490
Now that's an honest approach.
388
00:26:45,210 --> 00:26:48,270
Well, you have an honest face.
389
00:26:49,230 --> 00:26:50,230
Yeah.
390
00:26:51,750 --> 00:26:55,630
And you are very, very beautiful.
391
00:26:56,870 --> 00:26:59,450
And you are very drunk.
392
00:27:01,230 --> 00:27:04,470
I had to bury a friend. I thought this
would help.
393
00:27:04,950 --> 00:27:05,950
What?
394
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
Still dead.
395
00:27:09,360 --> 00:27:10,440
The boy's missing.
396
00:27:15,020 --> 00:27:18,960
So after they killed Andrew, why didn't
you just split town with Andy Jr.?
397
00:27:18,960 --> 00:27:23,160
The whole story, remember?
398
00:27:24,080 --> 00:27:29,740
I know Andrew left Andy an inheritance
and clean, untraceable cash.
399
00:27:30,640 --> 00:27:32,320
But you don't know where it is.
400
00:27:37,590 --> 00:27:41,310
Andrew and I met in law school, and if
it wasn't for him, I'd probably be
401
00:27:41,310 --> 00:27:43,210
flipping burgers somewhere.
402
00:27:44,630 --> 00:27:46,130
There's no talking on the clock, Monica.
403
00:27:46,590 --> 00:27:48,430
She's with me, John. Yeah, I know that.
404
00:27:49,290 --> 00:27:51,770
And now that Andrew's gone, it's up to
me to take care of you.
405
00:27:52,510 --> 00:27:54,690
I thought I was doing that.
406
00:27:58,770 --> 00:28:00,170
You watch yourself, Mikey.
407
00:28:01,450 --> 00:28:03,750
You want to mourn Andrew, not follow in
his footsteps.
408
00:28:10,380 --> 00:28:11,380
He must have a problem.
409
00:28:11,400 --> 00:28:12,840
Do you work for the Sorrentos?
410
00:28:13,660 --> 00:28:20,120
We're supposed to be enemies, but as of
Andrew, we respect each other.
411
00:28:21,540 --> 00:28:23,140
Kind of like a family that doesn't get
along.
412
00:28:24,620 --> 00:28:27,060
Are you a cop?
413
00:28:28,760 --> 00:28:29,760
No.
414
00:28:30,260 --> 00:28:31,440
Oh, I didn't think so.
415
00:28:31,760 --> 00:28:33,700
Most of the cops around here are pretty
lame.
416
00:28:34,780 --> 00:28:35,860
Who made you say that?
417
00:28:37,300 --> 00:28:40,220
Well, I heard they don't even have a
clue who could have killed your friend
418
00:28:40,220 --> 00:28:47,160
Because he's supposed to be one of
419
00:28:47,160 --> 00:28:48,160
the good guys
420
00:29:27,530 --> 00:29:28,530
I'm so glad you're safe.
421
00:29:35,070 --> 00:29:36,070
Am I?
422
00:29:39,050 --> 00:29:40,430
I'll never hurt you, Koi.
423
00:29:45,470 --> 00:29:46,970
This is that thing, Bobby.
424
00:29:49,510 --> 00:29:50,510
I know.
425
00:29:52,890 --> 00:29:54,650
We both come with so much baggage.
426
00:29:55,980 --> 00:29:58,000
Just one more reason we understand each
other.
427
00:30:45,320 --> 00:30:49,500
Looks like that creep DeMont was right
about his boss being dirty, huh? Shut
428
00:30:49,500 --> 00:30:52,720
your mouth, put your hands inside the
car, and enjoy the ride.
429
00:30:53,220 --> 00:30:57,580
Seems that Faraday's not dirty. In fact,
he's a friend of Millie's.
430
00:30:58,020 --> 00:30:59,200
He didn't kill him.
431
00:30:59,500 --> 00:31:04,020
But the killing bullet was from a
federally issued weapon.
432
00:31:04,460 --> 00:31:09,120
Well, the guy's pretty ripped, but what
I can piece together sounds like another
433
00:31:09,120 --> 00:31:13,260
agent tried to extort Millie, threatened
to expose his mob background.
434
00:31:14,860 --> 00:31:18,920
Dumont opened fire on Corey tonight
without Winifred's backup.
435
00:31:20,700 --> 00:31:24,980
Go back. Tell TC to follow Dumont's
every move.
436
00:31:25,220 --> 00:31:27,380
Tell him I trust Faraday.
437
00:31:50,699 --> 00:31:52,280
Well, you can even cook.
438
00:31:55,760 --> 00:32:01,620
Like, um, I'm sorry about last night. I
just didn't think that we should, you
439
00:32:01,620 --> 00:32:02,620
know.
440
00:32:03,700 --> 00:32:04,700
You were right.
441
00:32:05,320 --> 00:32:06,500
The timing was wrong.
442
00:32:07,560 --> 00:32:08,680
One day it won't be.
443
00:32:12,060 --> 00:32:13,300
Why don't you serve our company?
444
00:32:17,620 --> 00:32:18,620
Um...
445
00:32:18,890 --> 00:32:19,890
Good morning.
446
00:32:21,090 --> 00:32:25,150
Thanks for the shirt. I'll make sure
that I give it. Keep it. It looks good
447
00:32:25,150 --> 00:32:26,150
you.
448
00:32:26,250 --> 00:32:30,810
Angela, last night Bobby and I tried to
figure out the significance of the
449
00:32:30,810 --> 00:32:32,090
numbers on Andy's medallion.
450
00:32:33,050 --> 00:32:37,350
Locker number, bank account. Pen code, a
safe combination, an address.
451
00:32:37,830 --> 00:32:38,830
I have a safe.
452
00:32:39,050 --> 00:32:40,130
What did you just say?
453
00:32:40,790 --> 00:32:42,470
A safe. I have one.
454
00:32:44,670 --> 00:32:45,670
Where is it?
455
00:32:46,470 --> 00:32:47,470
Under my house.
456
00:32:49,030 --> 00:32:50,030
My playhouse.
457
00:32:50,810 --> 00:32:53,650
Angela, sit tight with Andy. If the
money's there, we'll be back in 30
458
00:32:53,750 --> 00:32:54,750
time.
459
00:32:55,970 --> 00:32:57,730
Look, you've got to know you can trust
me by now.
460
00:33:08,310 --> 00:33:11,630
This had better be good news. A save
until I've killed Tangle.
461
00:33:12,570 --> 00:33:16,330
There's been enough killing already, but
there'll be more unless you tell me why
462
00:33:16,330 --> 00:33:17,950
DeMott had to waste Andrew Minnelli.
463
00:33:18,320 --> 00:33:22,660
Is it a joke? An educated guess,
considering DeMont tried to convince me
464
00:33:22,660 --> 00:33:23,660
you're dirty.
465
00:33:25,400 --> 00:33:27,940
You get his weapon, I'll bet it's a
match for the murders.
466
00:33:28,280 --> 00:33:29,860
Do you think I knew something about
this?
467
00:33:30,080 --> 00:33:33,300
I think that had you acted
professionally instead of personally,
468
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
might still be alive.
469
00:33:35,760 --> 00:33:38,160
Don't let your guilt get you in more
trouble, Agent Faraday.
470
00:33:38,920 --> 00:33:39,920
I'm not looking for that.
471
00:33:40,280 --> 00:33:41,280
Then what are you looking for?
472
00:33:41,480 --> 00:33:42,480
First, confirmation.
473
00:33:42,900 --> 00:33:45,780
From what I've been able to put
together, DeMont figured out that Andrew
474
00:33:45,780 --> 00:33:47,160
Minnelli was really a Sorrento.
475
00:33:49,200 --> 00:33:52,780
A little more digging showed him that
Minnelli was working for the mob, in
476
00:33:52,780 --> 00:33:54,540
addition to his high -profile legit
case.
477
00:33:55,340 --> 00:33:58,200
So DeMont threatened to expose him,
unless he paid up.
478
00:33:58,760 --> 00:34:04,680
And instead of going to his family for
help, Andrew came to me.
479
00:34:05,860 --> 00:34:07,760
But somehow DeMont found out about it.
480
00:34:08,199 --> 00:34:12,080
I got my best friend killed, Lieutenant
Calloway. We both know what would have
481
00:34:12,080 --> 00:34:14,820
happened had you gone to your superiors
at the Bureau about Agent DeMont.
482
00:34:15,880 --> 00:34:19,780
I would have had to tell him Andrew
Minnelli was really Andrew Sorrento.
483
00:34:20,100 --> 00:34:22,719
And then they would have pressured him
into spying on his family.
484
00:34:23,159 --> 00:34:24,900
I just don't think I could have played
it differently.
485
00:34:25,920 --> 00:34:26,920
Game's not over.
486
00:34:42,219 --> 00:34:43,260
Hey, give me a hand with this.
487
00:34:51,310 --> 00:34:57,230
wasn't kidding all right give me the
numbers uh 14 i
488
00:34:57,230 --> 00:35:03,950
wonder how much inheritance this really
is don't even second 22
489
00:35:03,950 --> 00:35:10,390
last number 51 i'm sorry guys but
490
00:35:10,390 --> 00:35:15,930
a million bucks in the hands of two
civil servants that isn't trust it's
491
00:35:15,930 --> 00:35:16,930
insanity
492
00:35:32,710 --> 00:35:33,509
You've got to be kidding me.
493
00:35:33,510 --> 00:35:34,950
He look like he has a sense of humor?
494
00:35:35,450 --> 00:35:36,690
Hope you enjoyed following me.
495
00:35:37,270 --> 00:35:39,290
Actually, you moved pretty quick on that
two -wheeler.
496
00:35:40,170 --> 00:35:41,170
I'm impressed.
497
00:35:41,210 --> 00:35:43,950
Wish I could say the same, but I'm just
trying to figure out whether you're
498
00:35:43,950 --> 00:35:45,670
really that stupid or just a slow
learner.
499
00:35:46,410 --> 00:35:48,010
Maybe your father could give me a little
insight.
500
00:35:48,230 --> 00:35:49,230
Don Sorrento!
501
00:35:49,390 --> 00:35:51,750
My father needs to relax. You can talk
to me.
502
00:35:52,110 --> 00:35:54,530
Your father needs to know how you're
going to get his grandson killed.
503
00:35:56,190 --> 00:35:57,570
Hey, Bob. Shut up, Johnny.
504
00:35:58,590 --> 00:36:00,050
What the hell are you talking about,
Lieutenant?
505
00:36:00,440 --> 00:36:03,380
Talking about trying to do my job while
tripping over amateurs every step of the
506
00:36:03,380 --> 00:36:06,360
way. How can you put your faith in this
guy, Pop, when one of his own officers
507
00:36:06,360 --> 00:36:09,660
is out there with Angela and Andy Jr.?
You don't think they're going to take
508
00:36:09,660 --> 00:36:10,660
that money and split?
509
00:36:11,500 --> 00:36:13,280
If they haven't already, what money?
510
00:36:13,540 --> 00:36:14,540
A million in cash.
511
00:36:14,880 --> 00:36:18,060
Half of that would be a lot, even for
the most ethical officer.
512
00:36:18,520 --> 00:36:22,300
Corey McNamara is risking her life to
save your grandsons from a murderer
513
00:36:22,300 --> 00:36:23,700
identity you've known all along.
514
00:36:24,340 --> 00:36:27,680
Maybe had you shared that info with me,
little Andy might be safe right now.
515
00:36:28,950 --> 00:36:30,170
Johnny, please, give me a moment.
516
00:36:32,770 --> 00:36:33,850
That wasn't a question.
517
00:36:39,190 --> 00:36:42,630
We just recently learned that it was
that dirtbag Dumont.
518
00:36:43,330 --> 00:36:45,290
Perhaps it was a mistake not coming to
you.
519
00:36:45,650 --> 00:36:47,550
You don't make mistakes, Don Sorrento.
520
00:36:48,330 --> 00:36:51,390
Except that Johnny and his soldiers
almost got your grandson killed in the
521
00:36:51,390 --> 00:36:52,390
crossfire.
522
00:36:53,250 --> 00:36:54,970
I see Johnny never told you that.
523
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
I don't understand.
524
00:36:58,920 --> 00:37:00,720
Andy saw DeMont killing his mother.
525
00:37:01,000 --> 00:37:03,900
That makes him a loose end, and that is
why my officer hasn't brought him back
526
00:37:03,900 --> 00:37:04,900
in yet.
527
00:37:05,080 --> 00:37:09,100
You can't expect me to sit on the
sidelines while my own flesh and blood
528
00:37:09,100 --> 00:37:10,100
in a shooting gallery.
529
00:37:10,300 --> 00:37:12,040
Twelve hours, without interference.
530
00:37:12,900 --> 00:37:14,940
After that, your people stay out of the
way.
531
00:37:22,680 --> 00:37:24,380
You're making a big mistake, Angie.
532
00:37:24,600 --> 00:37:26,520
Stop. I know what I'm doing.
533
00:37:26,960 --> 00:37:28,180
You wouldn't really shoot them.
534
00:37:28,580 --> 00:37:31,680
I would do whatever it takes to keep
them from taking your money.
535
00:37:32,220 --> 00:37:33,640
You wouldn't do that, would you?
536
00:37:34,380 --> 00:37:35,620
Of course not, sweetie.
537
00:37:36,140 --> 00:37:38,180
I'm grateful for everything you've done,
okay?
538
00:37:39,060 --> 00:37:40,660
I truly won't forget it.
539
00:37:42,780 --> 00:37:44,400
Now come on, Andy. We gotta go.
540
00:37:46,960 --> 00:37:47,960
You've come too.
541
00:37:48,340 --> 00:37:49,340
Oh, honey.
542
00:37:50,420 --> 00:37:52,420
I can't. I'm sorry.
543
00:37:53,220 --> 00:37:56,060
But my dad says the one with the money
makes the decision.
544
00:37:58,030 --> 00:37:59,370
And I want you to come.
545
00:38:00,090 --> 00:38:04,170
Look, Andy, we'll always be your friend,
okay?
546
00:38:04,990 --> 00:38:06,210
And Angela loves you.
547
00:38:06,470 --> 00:38:07,890
She'll take real good care of you.
548
00:38:10,930 --> 00:38:11,950
Andy, we gotta go.
549
00:38:12,370 --> 00:38:13,670
Now. No.
550
00:38:14,470 --> 00:38:17,150
You pretended to be their friends, but
you lied.
551
00:38:17,850 --> 00:38:20,990
My dad says never trust a liar. They
only get you in trouble.
552
00:38:28,560 --> 00:38:30,080
This is 1PB1 to dispatch.
553
00:38:30,460 --> 00:38:33,340
Go ahead, 1PB1. Do we have a 1039 in the
traffic stop?
554
00:38:33,960 --> 00:38:35,860
Suspects have been detained and are
being questioned, Lieutenant.
555
00:39:23,339 --> 00:39:27,700
Angela, hang on. Come on, honey. Hang
on. Andy, do you have a hiding place?
556
00:39:28,340 --> 00:39:29,340
A favorite one?
557
00:39:29,900 --> 00:39:32,380
I want you to go in there and don't come
out until I call you, all right?
558
00:39:32,960 --> 00:39:34,120
I love you, Andy.
559
00:39:34,520 --> 00:39:36,680
I want to be a good man.
560
00:39:38,340 --> 00:39:39,340
Like your daddy.
561
00:39:42,540 --> 00:39:43,540
Go, go.
562
00:39:44,000 --> 00:39:45,680
Baby, go, go, go.
563
00:39:47,200 --> 00:39:49,060
Promise me that you'll raise him.
564
00:39:49,940 --> 00:39:51,700
He'll be a good mom.
565
00:39:53,460 --> 00:39:54,900
And he trusts me.
566
00:40:46,160 --> 00:40:47,160
Welcome, Miss Kane.
567
00:40:47,400 --> 00:40:50,420
Thank you for meeting me out here. I
hope... Excuse me.
568
00:40:50,960 --> 00:40:53,240
You're not Sugar Kane, our new stripper,
are you?
569
00:40:53,600 --> 00:40:56,400
Mr. Sorrento, I'm Corey McNamara.
570
00:40:57,680 --> 00:41:01,440
Forgive me, Sergeant. I meant no
disrespect.
571
00:41:01,960 --> 00:41:03,320
Please call me Corey.
572
00:41:07,480 --> 00:41:08,960
Thank you. Thank you.
573
00:41:09,780 --> 00:41:14,640
By saving my grandson, you also gave me
back part of his father.
574
00:41:15,390 --> 00:41:16,390
Sit.
575
00:41:18,570 --> 00:41:25,050
Mr. Sorrento, I don't quite know how to
tell you this, but I love that little
576
00:41:25,050 --> 00:41:26,050
boy.
577
00:41:26,850 --> 00:41:28,850
And I intend to begin adoption
proceedings.
578
00:41:31,810 --> 00:41:33,270
Andy can never be your family.
579
00:41:33,990 --> 00:41:36,730
Not while my blood runs in his vein.
580
00:41:37,010 --> 00:41:39,530
Mr. Sorrento, that boy's mother died in
my arms.
581
00:41:39,910 --> 00:41:42,970
And just as you made a promise to your
wife, I made a promise to Angela.
582
00:41:43,660 --> 00:41:46,800
To raise that child the way she and
Andrew would have wanted.
583
00:41:48,760 --> 00:41:50,700
And that's not possible in your world.
584
00:41:52,940 --> 00:41:55,160
Even as we're speaking, Andy Jr.
585
00:41:55,420 --> 00:41:57,380
is leaving social services for his new
home.
586
00:41:58,460 --> 00:41:59,700
What if I fight you?
587
00:42:00,200 --> 00:42:02,220
Compassion isn't the right place. I
respect that.
588
00:42:03,160 --> 00:42:08,580
But when you calm down, you'll realize
how futile and how foolish that could
589
00:42:09,520 --> 00:42:12,160
If you had to fill your need for
victory, you're going to have that poor
590
00:42:12,160 --> 00:42:13,440
end up like his Uncle Johnny.
591
00:42:13,900 --> 00:42:14,940
Or even his father.
592
00:42:15,500 --> 00:42:16,940
It has nothing to do with victory.
593
00:42:17,460 --> 00:42:19,080
You obviously have no children.
594
00:42:19,580 --> 00:42:20,940
Or you would understand that.
595
00:42:23,220 --> 00:42:25,320
I'll tell you this. I owe you a favor.
596
00:42:25,900 --> 00:42:26,900
You owe me nothing.
597
00:42:30,020 --> 00:42:31,140
You can't buy me.
598
00:42:31,340 --> 00:42:32,340
Nor would I try.
599
00:42:32,740 --> 00:42:34,800
It is not only illegal, it is insulting.
600
00:42:36,120 --> 00:42:37,820
But my telling one of my friends.
601
00:42:38,300 --> 00:42:39,820
that I owed her a debt of gratitude.
602
00:42:40,880 --> 00:42:41,900
Show me the statute.
603
00:42:44,720 --> 00:42:45,820
Someday you may be grateful.
604
00:42:49,700 --> 00:42:51,200
It's any consolation.
605
00:42:54,780 --> 00:42:56,660
You're a good cop, Sergeant McNamara.
606
00:43:44,650 --> 00:43:50,670
Don't try to talk it down, why everyone
607
00:43:50,670 --> 00:43:52,950
rags on my town.
608
00:43:53,810 --> 00:43:58,470
Look grand and deep, it works for me.
609
00:43:59,110 --> 00:44:01,130
Take a look around,
610
00:44:01,950 --> 00:44:05,170
just another day in L .A.
611
00:44:17,870 --> 00:44:21,130
Anybody, see more than me.
612
00:44:21,810 --> 00:44:22,850
Anybody,
613
00:44:23,810 --> 00:44:26,010
they see it's free.
614
00:44:29,090 --> 00:44:35,730
Someday, one ellipsoas, just
615
00:44:35,730 --> 00:44:37,570
another day, oh.
47502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.