Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,780 --> 00:00:15,580
Rocket Rangers, we crashed and burned
across the galaxy. Trapped in
2
00:00:15,580 --> 00:00:16,580
space,
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,040
ready to return.
4
00:00:19,560 --> 00:00:24,680
The Stargazer family.
5
00:00:25,540 --> 00:00:30,380
The Stargazer family.
6
00:00:32,259 --> 00:00:36,920
That's the captain who leads our crew.
7
00:00:38,940 --> 00:00:40,100
My name's Johnny.
8
00:00:41,380 --> 00:00:44,440
I sing to you.
9
00:00:47,100 --> 00:00:52,040
You should have done what I told you.
10
00:00:53,180 --> 00:00:55,300
I can't help it. I'm romantic.
11
00:00:56,220 --> 00:00:57,220
And I love her.
12
00:00:57,500 --> 00:01:00,780
Yeah, well, I'm in love with Pamela
Anderson, but I limit our contact to
13
00:01:00,780 --> 00:01:01,780
stops.
14
00:01:01,840 --> 00:01:02,960
No, you don't.
15
00:01:04,400 --> 00:01:05,318
Do you?
16
00:01:05,319 --> 00:01:06,800
I let her off with a warning. Look.
17
00:01:07,500 --> 00:01:09,380
I'm gonna repeat myself once more here.
18
00:01:09,800 --> 00:01:12,460
Just slam McNamara.
19
00:01:12,760 --> 00:01:17,060
But you said... Look, I'm talking cheap
physical action here. It's not, uh,
20
00:01:17,120 --> 00:01:18,420
sonnets and candy grams.
21
00:01:18,880 --> 00:01:20,720
I mean, you gotta nail her. Faux pour.
22
00:01:21,300 --> 00:01:25,160
Trapeze bars, Mexican basket trick.
Whatever your little head desires.
23
00:01:25,760 --> 00:01:28,680
And then while she's in the shower, you
leave.
24
00:01:28,940 --> 00:01:31,020
That is the most selfish thing I've ever
heard.
25
00:01:31,300 --> 00:01:35,100
Look, you gotta get her out of your
system. Once she's a memory instead of a
26
00:01:35,100 --> 00:01:36,100
fantasy...
27
00:01:36,640 --> 00:01:37,820
You'll be your old self again.
28
00:01:39,600 --> 00:01:40,880
I can back the trick.
29
00:01:43,980 --> 00:01:46,260
I like Steven Tyler. He likes Liv Tyler.
30
00:01:46,680 --> 00:01:50,260
He thought seeing was something you got
from a bee. I thought smashing pumpkins
31
00:01:50,260 --> 00:01:51,820
is what rowdy kids did on Halloween.
32
00:01:52,100 --> 00:01:55,960
Don't hide behind the age factor, Corey.
If you want him and he wants you, then
33
00:01:55,960 --> 00:01:56,960
just go for it.
34
00:01:57,100 --> 00:01:59,660
Thanks. Prudent advice from my mature
marriage friend.
35
00:01:59,860 --> 00:02:04,260
Hey, if I support the nature, you lose
every time. But if the sex is
36
00:02:04,260 --> 00:02:05,260
The sex is not.
37
00:02:05,600 --> 00:02:06,600
Not terrific?
38
00:02:06,640 --> 00:02:11,460
Well, it's not yet. I mean, we haven't,
you know.
39
00:02:12,120 --> 00:02:13,420
Damn, I lose the pool.
40
00:02:30,720 --> 00:02:31,720
847.
41
00:02:33,040 --> 00:02:34,120
You know what, man?
42
00:02:34,470 --> 00:02:35,470
I forgot my wallet.
43
00:02:35,890 --> 00:02:37,090
Well, then forget the food.
44
00:02:39,010 --> 00:02:40,090
Wait, wait, wait a second.
45
00:02:41,250 --> 00:02:43,770
Here's five bucks. I'll come back and
pay you the rest later.
46
00:02:44,190 --> 00:02:45,290
You know I'm good for it.
47
00:02:45,630 --> 00:02:46,630
No, I don't.
48
00:02:47,050 --> 00:02:49,030
Come on, man. I'm in here all the time.
49
00:02:49,890 --> 00:02:51,310
Hey, don't you know who I am?
50
00:02:51,650 --> 00:02:55,150
Yeah, you're that deadbeat reject from
TV Land. I hear they're hiring security
51
00:02:55,150 --> 00:02:56,730
guards down at the Mar Vista Mall.
52
00:02:57,050 --> 00:02:59,770
Really? They let them carry a gun?
53
00:03:00,350 --> 00:03:01,750
Put all that stuff in a bag.
54
00:03:02,520 --> 00:03:04,480
And empty the register while you're at
it.
55
00:03:08,800 --> 00:03:11,040
Oh, lady, you've got to get out of here.
56
00:03:11,520 --> 00:03:13,160
Hey, you're that guy.
57
00:03:13,360 --> 00:03:14,420
That guy on TV.
58
00:03:14,860 --> 00:03:16,340
Oh, my God, you're Johnny Othello!
59
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
Johnny Othello!
60
00:03:18,360 --> 00:03:23,360
Any Pacific Blue units, silent alarm,
sundown mark, 10 -10 -15 boardwalk.
61
00:03:23,580 --> 00:03:25,940
Copy that. This is 1 -TV -9 -10
responding.
62
00:03:26,180 --> 00:03:27,180
Roger, TV -9 -10.
63
00:03:27,630 --> 00:03:30,930
This is 1 PB 7 and 8, 1049 for backup.
64
00:03:31,210 --> 00:03:32,330
Roger. Lady, please!
65
00:03:33,150 --> 00:03:34,149
I just want an autograph!
66
00:03:34,150 --> 00:03:35,150
Where's your pipe?
67
00:03:43,390 --> 00:03:44,470
I got the door!
68
00:04:06,800 --> 00:04:10,360
Sure, but you know what it looked like?
No, couldn't be. No way.
69
00:04:12,440 --> 00:04:13,480
Johnny O!
70
00:04:13,940 --> 00:04:14,940
Ah!
71
00:04:18,920 --> 00:04:25,820
Somebody talk it down Why everyone bags
72
00:04:25,820 --> 00:04:32,320
on my town The sand at sea It was for
73
00:04:32,320 --> 00:04:35,340
me Take a look around
74
00:04:37,480 --> 00:04:42,240
Another day in LA Anybody
75
00:04:42,240 --> 00:04:54,380
needs
76
00:04:54,380 --> 00:05:00,400
more than me Anybody needs to be free
77
00:05:10,730 --> 00:05:11,850
Oh.
78
00:05:54,570 --> 00:05:59,770
Anything? What we got is an absence of
anything. Johnny Osiris has no agent or
79
00:05:59,770 --> 00:06:01,190
manager, no vested pension.
80
00:06:01,510 --> 00:06:05,150
He hasn't filed a tax return or renewed
a driver's license in five years. No
81
00:06:05,150 --> 00:06:09,550
unemployment, no welfare, no utility or
credit card bills under his name. No
82
00:06:09,550 --> 00:06:10,650
police record either, though.
83
00:06:11,450 --> 00:06:12,510
He was a god.
84
00:06:12,870 --> 00:06:13,970
Now he's a ghost.
85
00:06:14,770 --> 00:06:17,130
What about family? Didn't he have a
famous father?
86
00:06:17,450 --> 00:06:20,270
Yeah, this dirtbag bottom feeder named
Macon Dean.
87
00:06:20,730 --> 00:06:23,770
He managed Johnny and then eventually
produced the Stargazer family.
88
00:06:24,200 --> 00:06:27,340
They had a huge filling out in the 70s.
Yeah, Mick and Dean killed the show.
89
00:06:27,760 --> 00:06:32,340
But before that, Johnny O was... Great,
90
00:06:33,160 --> 00:06:34,780
Johnny O felony fan club.
91
00:06:35,040 --> 00:06:36,620
Oh, we don't expect you to understand.
92
00:06:37,200 --> 00:06:38,200
You're boys.
93
00:06:38,640 --> 00:06:40,700
Okay, explain it to us.
94
00:06:41,060 --> 00:06:44,040
See, remember before we got married, we
talked about sexceptions?
95
00:06:44,420 --> 00:06:45,680
Old Motown group, right?
96
00:06:46,200 --> 00:06:51,220
No, you know, it's exceptions. Like, if
a certain celebrity came along, all vows
97
00:06:51,220 --> 00:06:52,960
of fidelity were put on hold.
98
00:06:53,580 --> 00:06:54,680
Mine was Cindy Crawford.
99
00:06:56,280 --> 00:06:57,280
Salma Hayek.
100
00:06:57,840 --> 00:06:58,840
I'm not a writer.
101
00:06:59,080 --> 00:07:00,080
No, Gibson.
102
00:07:02,280 --> 00:07:03,280
You're kidding.
103
00:07:04,760 --> 00:07:05,760
Johnny O?
104
00:07:06,660 --> 00:07:13,360
How could you? Not Johnny O, the felon
he says, but Johnny O, the 16 -year -old
105
00:07:13,360 --> 00:07:14,360
star.
106
00:07:29,130 --> 00:07:30,650
You having an indoor yard, Tim, or what?
107
00:07:31,230 --> 00:07:32,850
Back off, Johnny. You're out of here.
108
00:07:33,470 --> 00:07:35,170
Dude, who gets you girl?
109
00:07:35,810 --> 00:07:37,070
Who stiffs me on the rent?
110
00:07:37,450 --> 00:07:40,770
Three months' worth? How long do you
think I can hold off, the owner? What do
111
00:07:40,770 --> 00:07:41,970
you think I was looking for yet?
112
00:07:46,490 --> 00:07:47,490
This is better.
113
00:07:47,590 --> 00:07:48,670
But no, you're still homeless.
114
00:07:48,990 --> 00:07:49,929
Hey, man.
115
00:07:49,930 --> 00:07:51,430
What about the drugs, Johnny?
116
00:07:51,670 --> 00:07:54,410
What about the damn TV with the bullet
holes in it?
117
00:07:55,170 --> 00:07:57,290
Just get out of here before I call the
cops.
118
00:08:01,260 --> 00:08:02,260
Don't go there, Connie.
119
00:08:03,260 --> 00:08:04,219
You see?
120
00:08:04,220 --> 00:08:05,220
No ray gun.
121
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
That must be him.
122
00:08:56,010 --> 00:08:58,650
We haven't made the papers in 20 years.
123
00:08:58,950 --> 00:09:00,690
Well, believe it or not, we...
124
00:09:01,020 --> 00:09:05,200
We're both fans. Oh, so from your frame
of reference, I am the abusive father
125
00:09:05,200 --> 00:09:09,000
who has pushed my son over the edge for
personal gain.
126
00:09:09,360 --> 00:09:10,920
In a word, yes.
127
00:09:12,100 --> 00:09:14,080
I appreciate your candor, Sergeant.
128
00:09:14,440 --> 00:09:16,360
Try Cindy Russell.
129
00:09:17,360 --> 00:09:19,560
Cindy Stargazer Russell?
130
00:09:19,820 --> 00:09:23,000
She played a sister, right? The way I
hear it, she still does.
131
00:09:23,400 --> 00:09:25,900
She runs the Venice Grill down on the
boardwalk.
132
00:09:26,180 --> 00:09:27,700
That's Cindy Stargazer?
133
00:09:28,280 --> 00:09:30,460
She might know where he is if, uh...
134
00:09:31,120 --> 00:09:32,980
He hasn't burned that bridge, too.
135
00:09:35,840 --> 00:09:38,260
I'm surprised old man Dean gave you the
time of day.
136
00:09:38,880 --> 00:09:40,040
Why do you want Johnny?
137
00:09:40,640 --> 00:09:42,360
Well, he may have held up a grocery
store.
138
00:09:44,080 --> 00:09:48,140
Johnny used to come around here when he
needed a few bucks or a place to crash,
139
00:09:48,300 --> 00:09:49,300
but not anymore.
140
00:09:50,340 --> 00:09:53,600
So all that stuff about you dating
Johnny back then, that was all tabloid
141
00:09:53,620 --> 00:09:54,760
right? Chris! What?
142
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
Oh.
143
00:09:57,120 --> 00:10:00,020
I'm sorry, what am I saying? You're his
sister. Chris!
144
00:10:01,830 --> 00:10:04,850
Sorry, it's just that it's Cindy
Stargazer in the flesh.
145
00:10:05,930 --> 00:10:09,670
Look, if you do know where he is and
you're not telling us, you could become
146
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
accessory in this.
147
00:10:10,890 --> 00:10:15,910
Guys, if I see Johnny, I promise I
probably won't. I'll give you a call,
148
00:10:21,870 --> 00:10:25,030
She knows where he is. Oh, definitely,
but she'll do the right thing. She's
149
00:10:25,030 --> 00:10:26,470
Cindy Russell.
150
00:10:27,530 --> 00:10:28,530
Cindy Russell.
151
00:10:39,400 --> 00:10:40,780
You just made me a criminal.
152
00:10:41,560 --> 00:10:42,840
They're just trying to scare you.
153
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
Oh, they succeeded.
154
00:10:44,460 --> 00:10:47,060
Do you know how hard I worked trying to
keep all this together?
155
00:10:47,400 --> 00:10:50,520
Too hard. When I sell some of my new
songs, I... Yeah, right.
156
00:10:50,740 --> 00:10:53,480
And who's gonna buy them? The boys on
cell block seven?
157
00:10:56,020 --> 00:10:58,120
Johnny, I... I didn't mean that.
158
00:10:58,540 --> 00:10:59,680
No, I mean you're right.
159
00:11:00,020 --> 00:11:02,660
It's because I'm down the pipe doesn't
mean I get to take you with me.
160
00:11:03,560 --> 00:11:04,840
So listen, lend me 20 bucks.
161
00:11:05,820 --> 00:11:07,720
Johnny, I can't. No more.
162
00:11:08,280 --> 00:11:09,280
Come on, I'll pay you back.
163
00:11:09,660 --> 00:11:10,900
You need help.
164
00:11:11,380 --> 00:11:14,240
I'll drive you to rehab. I'll even pick
up the tab.
165
00:11:14,660 --> 00:11:17,340
But I am not putting one more dime into
your veins.
166
00:11:18,560 --> 00:11:19,820
Now you make the call.
167
00:11:31,820 --> 00:11:34,440
All right, hands to me are nice and easy
and nobody gets hurt.
168
00:11:34,880 --> 00:11:38,100
All the narcotics and none of that
generic crap either. Hey, pal.
169
00:11:39,800 --> 00:11:41,380
We might have a little problem here.
170
00:11:41,680 --> 00:11:42,680
Who the hell are you?
171
00:11:43,180 --> 00:11:46,720
I've been casing this place for days.
There is no way you're just going to
172
00:11:46,720 --> 00:11:47,720
in here... Donald!
173
00:11:50,280 --> 00:11:52,640
Listen, I don't want to die. Do you?
174
00:11:53,180 --> 00:11:54,240
I don't really care.
175
00:11:55,740 --> 00:11:56,740
Wait a minute.
176
00:11:57,200 --> 00:12:01,420
You're that guy. The guy on the TV show.
What do you call the race case family?
177
00:12:03,440 --> 00:12:04,440
Stargazer.
178
00:12:05,660 --> 00:12:07,940
Right. Man, that show sucked.
179
00:12:08,960 --> 00:12:09,980
Everyone's a critic.
180
00:12:11,140 --> 00:12:13,980
So, what are you doing now?
181
00:12:15,600 --> 00:12:16,600
Right.
182
00:12:18,960 --> 00:12:21,520
You, fill up that bag.
183
00:12:22,760 --> 00:12:24,120
We'll sort this out later.
184
00:12:24,540 --> 00:12:26,140
So what, we're partners now?
185
00:12:27,020 --> 00:12:28,020
Yeah.
186
00:12:28,340 --> 00:12:29,920
Either that or we kill each other.
187
00:12:30,780 --> 00:12:31,780
Good point.
188
00:12:32,020 --> 00:12:33,660
Come on, come on, fill it up.
189
00:12:35,490 --> 00:12:36,490
Money, too.
190
00:12:36,510 --> 00:12:38,310
What's the matter, huh? You never been
robbed before?
191
00:12:39,670 --> 00:12:40,569
That's it.
192
00:12:40,570 --> 00:12:41,570
Very nice.
193
00:12:42,110 --> 00:12:43,110
Come on.
194
00:12:43,710 --> 00:12:45,310
What the hell did you do that for?
195
00:12:45,750 --> 00:12:47,690
You sure you cut off with this work, big
boy?
196
00:13:07,980 --> 00:13:09,280
He said it's his second backup.
197
00:13:10,460 --> 00:13:11,460
Freeze! Police!
198
00:13:14,720 --> 00:13:16,120
You ever fire that thing before?
199
00:13:16,360 --> 00:13:18,020
Not at all. Now you tell me.
200
00:13:23,680 --> 00:13:26,700
Is there any suspect armed and dangerous
heading westbound? I'm cool, Bob.
201
00:13:27,040 --> 00:13:28,040
Roger. Copy that.
202
00:13:29,160 --> 00:13:30,280
It's all right, Bobby. I'm okay.
203
00:13:31,640 --> 00:13:32,640
Yeah.
204
00:13:33,100 --> 00:13:35,000
Corey, I thought... Yeah, you and me
both.
205
00:13:35,440 --> 00:13:36,560
Did you get a look at that face?
206
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
Yeah.
207
00:13:38,220 --> 00:13:39,220
Johnny O.
208
00:13:41,220 --> 00:13:44,520
Here you go, here's a picture.
209
00:13:45,400 --> 00:13:48,120
Washed up teen idols and the cops, they
shoot the next Oprah.
210
00:13:48,680 --> 00:13:49,860
Yeah, well, how about his buddy?
211
00:13:50,640 --> 00:13:54,360
Guglielmo, Steven, assault with a deadly
weapon, three to five, armed robbery,
212
00:13:54,540 --> 00:13:55,540
seven to ten.
213
00:13:55,840 --> 00:13:57,820
O and two and fouling them off.
214
00:13:59,440 --> 00:14:00,800
You guys make any progress yet?
215
00:14:01,280 --> 00:14:03,500
We put in an APB on the car and the two
guys.
216
00:14:07,310 --> 00:14:08,310
You okay?
217
00:14:08,850 --> 00:14:09,850
Yeah.
218
00:14:10,290 --> 00:14:11,970
Seven stitches, a little coating.
219
00:14:12,370 --> 00:14:13,370
I'll be good as new.
220
00:14:13,710 --> 00:14:15,370
Another inch, you'd be minus an arm.
221
00:14:16,290 --> 00:14:17,290
I'm okay, Bobby.
222
00:14:17,750 --> 00:14:18,750
Get back to work.
223
00:14:21,070 --> 00:14:25,170
Hey, heard you took a bullet from that
teen heartthrob. Not everyone could say
224
00:14:25,170 --> 00:14:27,670
that. It wasn't Johnny. It was the other
guy.
225
00:14:28,410 --> 00:14:31,130
Oh, well, thank God for that.
226
00:14:31,650 --> 00:14:34,370
Just exactly who is this has -been?
227
00:14:34,780 --> 00:14:37,900
Johnny Dean, a .k .a. Johnny Osiris.
228
00:14:38,220 --> 00:14:42,440
You know, Monica, those singing geeks on
another planet wearing bell -bottom
229
00:14:42,440 --> 00:14:44,960
spacesuits comes on Nick at Night after
Mr.
230
00:14:45,180 --> 00:14:46,200
Ed real late.
231
00:14:47,240 --> 00:14:48,520
Ew. Hey.
232
00:14:48,940 --> 00:14:52,940
Sorry, we just don't get it. Although we
do get that sex section thing.
233
00:14:53,960 --> 00:14:55,120
Denzel Washington.
234
00:14:56,280 --> 00:14:57,820
Oscar de la Hoya.
235
00:15:03,760 --> 00:15:04,480
Take a break
236
00:15:04,480 --> 00:15:10,880
You
237
00:15:10,880 --> 00:15:17,640
know being you in danger today
238
00:15:17,640 --> 00:15:21,700
made me realize it was something I
needed to do what was that
239
00:15:34,190 --> 00:15:37,770
This is Robin Rydell, American News
Network, with two officers involved in
240
00:15:37,770 --> 00:15:41,890
shooting in Venice today. Is it true
that former teen star Johnny Osiris is
241
00:15:41,890 --> 00:15:43,090
of your principal suspects?
242
00:15:44,370 --> 00:15:45,370
Turn it off.
243
00:15:45,970 --> 00:15:47,270
You do not need her permission.
244
00:15:48,790 --> 00:15:50,550
I'm just covering a story here.
245
00:15:50,810 --> 00:15:54,250
I didn't expect to walk in and find my
lead cops in a lip lock.
246
00:15:54,550 --> 00:15:55,990
That sounds vaguely like a threat.
247
00:15:56,310 --> 00:15:57,310
Was it meant to be vague?
248
00:15:57,530 --> 00:16:01,250
Miss Rydell, I respect your rights, even
though I don't agree with your tactics.
249
00:16:01,430 --> 00:16:02,450
Is it really Johnny O?
250
00:16:03,260 --> 00:16:04,480
Where did you get your information?
251
00:16:05,360 --> 00:16:06,960
I got a friend at the security company.
252
00:16:07,680 --> 00:16:08,680
Your turn.
253
00:16:09,220 --> 00:16:11,800
All right, but I'm going to need
something from you.
254
00:16:13,260 --> 00:16:15,860
Promise me that that tape does not see
the light of day.
255
00:16:16,840 --> 00:16:17,840
You have my word.
256
00:16:18,120 --> 00:16:19,560
So, is it Johnny O?
257
00:16:21,520 --> 00:16:23,240
I think you already know the answer to
that.
258
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
Fair enough.
259
00:16:25,460 --> 00:16:26,460
Carry on.
260
00:16:27,760 --> 00:16:28,760
Secret's safe with me.
261
00:16:41,100 --> 00:16:43,560
That was a good score. That stuff's very
cool.
262
00:16:44,840 --> 00:16:45,860
Wait a second. Shh.
263
00:16:49,020 --> 00:16:55,300
You hear that?
264
00:16:55,840 --> 00:16:57,400
I got one of them. Quiet!
265
00:17:09,960 --> 00:17:10,960
Steve Guglielmo.
266
00:17:11,540 --> 00:17:16,380
Tonight, legions of still loyal fans
wonder if this is the final flame out of
267
00:17:16,380 --> 00:17:21,260
the once gifted and talented, now hunted
and tormented, Johnny Osiris named
268
00:17:21,260 --> 00:17:22,260
after a star.
269
00:17:23,800 --> 00:17:30,580
Rocket Rangers We crashed and burned
Lost the galaxy Trapped in
270
00:17:30,580 --> 00:17:36,160
space Never to return A star
271
00:17:40,360 --> 00:17:41,760
Did you hear what she called me?
272
00:17:42,180 --> 00:17:46,100
Incompetent. Like if she's so good at
her job, why isn't she on hard copy or
273
00:17:46,100 --> 00:17:47,100
something? Tell me that.
274
00:17:47,400 --> 00:17:48,400
Don't you get it?
275
00:17:48,800 --> 00:17:49,880
We're going to be famous.
276
00:17:50,240 --> 00:17:51,760
Johnny O and Stevie G.
277
00:17:52,240 --> 00:17:53,240
Butch and Sundance.
278
00:17:53,660 --> 00:17:57,620
Yeah, but didn't they die in a hail of
gunfire?
279
00:17:57,960 --> 00:17:59,820
Forget that, man. We're going to be
huge.
280
00:18:01,040 --> 00:18:02,200
You think I'm stupid?
281
00:18:02,700 --> 00:18:03,700
Huh?
282
00:18:04,160 --> 00:18:06,400
I mean, you're the big TV star.
283
00:18:07,240 --> 00:18:08,560
Me, I'm a three -time loser.
284
00:18:09,480 --> 00:18:12,400
So what's to stop you from just deciding
to blow me off, huh?
285
00:18:15,800 --> 00:18:18,640
Can I ask you a question?
286
00:18:20,800 --> 00:18:22,120
Do you know what this is?
287
00:18:23,280 --> 00:18:25,760
It's a paper napkin with ketchup on it.
288
00:18:26,040 --> 00:18:27,460
This is a deal memo.
289
00:18:28,040 --> 00:18:30,040
A what? A deal memo.
290
00:18:30,380 --> 00:18:35,940
This certifies that whatever proceeds
come from this partnership, we split 50
291
00:18:35,940 --> 00:18:36,940
-50.
292
00:18:37,640 --> 00:18:38,760
50 -50, huh?
293
00:18:39,850 --> 00:18:40,850
For real?
294
00:18:40,890 --> 00:18:43,630
If it makes you happy, I love it.
295
00:18:52,890 --> 00:18:54,790
I feel kind of honored.
296
00:18:58,410 --> 00:18:59,530
Can I ask you something?
297
00:19:00,050 --> 00:19:01,050
Shoot.
298
00:19:01,490 --> 00:19:03,770
That sexception thing, that's just a
joke, right?
299
00:19:04,270 --> 00:19:06,250
You are so sweet.
300
00:19:06,610 --> 00:19:08,970
So all this Johnny O talk, it's just
talk.
301
00:19:09,420 --> 00:19:11,220
Right? I love you, TC.
302
00:19:12,060 --> 00:19:18,080
I love you, too. You know, Johnny's
really kind of pitiful now. It's a sad
303
00:19:18,080 --> 00:19:19,400
shadow of its former self.
304
00:19:20,160 --> 00:19:22,800
So, I'm switching to Brad Pitt.
305
00:19:24,260 --> 00:19:25,260
Oh, yeah?
306
00:19:26,020 --> 00:19:27,020
Jenny McCarthy!
307
00:19:27,380 --> 00:19:29,160
Ha! Thanks for that.
308
00:19:32,760 --> 00:19:35,400
What is that? Elevator music?
309
00:19:36,110 --> 00:19:38,990
No, it's that song named after a star.
310
00:19:39,990 --> 00:19:41,270
That Johnny O?
311
00:19:43,890 --> 00:19:46,770
Tainted his picture. R. Corey McNamara.
312
00:19:47,750 --> 00:19:52,210
Teenage sergeant with dimples spinning
Johnny's record over and over again.
313
00:19:52,690 --> 00:19:56,110
Wishing that he'd come and sweep her
away so they could run off together.
314
00:19:56,390 --> 00:19:57,930
And rob liquor stores.
315
00:20:00,270 --> 00:20:01,790
Who was your secret fantasy?
316
00:20:02,330 --> 00:20:03,890
J .R. Ewing.
317
00:20:04,110 --> 00:20:05,350
A guy from Dallas?
318
00:20:05,790 --> 00:20:10,150
He was cunning and vicious, and he would
sell his grandmother if the price was
319
00:20:10,150 --> 00:20:12,670
right. I still admire him today.
320
00:20:13,150 --> 00:20:14,190
And who do you like?
321
00:20:14,630 --> 00:20:15,990
Come on, we've got to get back to work.
322
00:20:16,930 --> 00:20:17,909
No, no, no, no.
323
00:20:17,910 --> 00:20:18,910
Spit it out.
324
00:20:20,030 --> 00:20:24,530
Well, I kind of like that little kid on
different strokes.
325
00:20:26,010 --> 00:20:28,170
Gary Coleman? He was funny.
326
00:20:28,830 --> 00:20:32,050
No, kids don't count. I mean, who is
your heartthrob?
327
00:20:34,350 --> 00:20:37,870
If you don't tell me, I'm going to tell
everyone you had a blooming schoolgirl
328
00:20:37,870 --> 00:20:39,590
crush on Tootie from The Facts of Life.
329
00:20:39,790 --> 00:20:40,930
Okay, okay.
330
00:20:43,550 --> 00:20:46,510
Chachi. The twerp from Happy Days?
331
00:20:46,810 --> 00:20:48,210
He was not a twerp.
332
00:20:48,410 --> 00:20:49,490
He was cool.
333
00:20:51,370 --> 00:20:53,150
Jamie loves Chachi.
334
00:20:53,410 --> 00:20:55,270
Jamie loves Chachi.
335
00:20:55,730 --> 00:20:56,950
Chachi, Chachi.
336
00:21:02,590 --> 00:21:03,590
Ready to go?
337
00:21:05,319 --> 00:21:06,960
Wait, I got something for you.
338
00:21:09,920 --> 00:21:10,920
What is it?
339
00:21:11,380 --> 00:21:14,380
Albóndigas. Mexican penicillin. I made
it for you.
340
00:21:15,540 --> 00:21:16,800
You made it for me?
341
00:21:18,740 --> 00:21:19,740
How sweet.
342
00:21:25,300 --> 00:21:26,660
You must have been up all night.
343
00:21:28,300 --> 00:21:29,520
Been looking in my window?
344
00:21:48,590 --> 00:21:49,590
This better be good.
345
00:21:49,870 --> 00:21:50,870
Corey McNamara?
346
00:21:51,050 --> 00:21:52,050
Johnny Osiris.
347
00:21:52,650 --> 00:21:53,650
Johnny, is that you?
348
00:21:54,010 --> 00:21:57,530
Yeah, I called the station. They put me
through. I hope I'm not bothering you.
349
00:21:57,710 --> 00:21:59,050
No, no, no, no. It's okay.
350
00:21:59,790 --> 00:22:02,730
Listen, I called to say I'm sorry about
you getting hurt like that.
351
00:22:03,270 --> 00:22:04,270
Johnny, where are you?
352
00:22:04,870 --> 00:22:06,510
It's not what you think.
353
00:22:07,130 --> 00:22:08,250
Someone's trying to kill me.
354
00:22:09,530 --> 00:22:10,630
Well, then let us help you.
355
00:22:10,910 --> 00:22:14,250
I want to. I want to turn myself in, but
only to you.
356
00:22:14,510 --> 00:22:15,670
I owe you that much.
357
00:22:18,590 --> 00:22:21,810
Uh, I appreciate that, Johnny, but...
Meet me at the marina.
358
00:22:22,170 --> 00:22:23,170
Hurry, Cory.
359
00:22:33,030 --> 00:22:36,270
He says he wants to turn himself in, TC,
so no force.
360
00:22:38,130 --> 00:22:40,070
Confirmed, but I'm calling in the
chopper for backup.
361
00:22:53,170 --> 00:22:54,310
That's a lot of blood to see.
362
00:22:56,050 --> 00:22:57,050
Oh, great.
363
00:23:00,630 --> 00:23:04,130
Breaking news here in the marina. A car
belonging to Johnny Osiris and
364
00:23:04,130 --> 00:23:05,750
splattered with blood has been found.
365
00:23:06,250 --> 00:23:10,270
Apparently, the site of some violence.
Perhaps violence done to this fallen
366
00:23:10,270 --> 00:23:14,390
that once burned so bright in the
Hollywood sky. What the hell are you
367
00:23:14,390 --> 00:23:17,910
here? I'm here with Sergeant Corey
McNamara, wounded in the shootout
368
00:23:18,170 --> 00:23:19,170
How are you, Sergeant?
369
00:23:19,980 --> 00:23:21,660
I'm all right. Thank you for asking.
370
00:23:21,900 --> 00:23:24,660
I'm going to have to ask you to leave
now. I hear you're a big Johnny O fan.
371
00:23:24,960 --> 00:23:26,580
Of what he was, not what he's become.
372
00:23:26,840 --> 00:23:27,880
You heard the lieutenant.
373
00:23:33,440 --> 00:23:35,540
Once a loyal fan, now a tough cop.
374
00:23:36,140 --> 00:23:38,320
Searching for answers to the terrible
question.
375
00:23:39,020 --> 00:23:43,240
The end of Johnny O. This is Robin
Rydell, American News Network.
376
00:23:49,740 --> 00:23:52,460
I'm sorry to take over this case, and I
didn't want you to report ASAP.
377
00:23:54,140 --> 00:23:55,140
Come on, TC.
378
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
There was no body.
379
00:23:56,480 --> 00:23:58,320
Very little blood. You know this is a
setup.
380
00:23:59,000 --> 00:24:00,800
Like it or not, you're a principal in
this case.
381
00:24:01,860 --> 00:24:03,540
Yeah, thanks to news bitch Burby.
382
00:24:04,000 --> 00:24:06,980
And if this weren't about Johnny Osiris,
you'd hand it off in a second, wouldn't
383
00:24:06,980 --> 00:24:07,980
you?
384
00:24:08,560 --> 00:24:09,740
It's not our case anymore, Corey.
385
00:24:10,220 --> 00:24:11,220
Well, then whose is it?
386
00:24:11,660 --> 00:24:12,660
The media's maybe.
387
00:24:12,980 --> 00:24:15,680
Johnny's father? No, he's out whipping
some new 14 -year -old.
388
00:24:15,880 --> 00:24:18,860
Corey. Now Johnny's playing Bonnie and
Clyde with some lifer -to -be, and you
389
00:24:18,860 --> 00:24:19,860
know what?
390
00:24:20,220 --> 00:24:21,340
Somebody's gonna get killed.
391
00:24:21,740 --> 00:24:22,980
And I don't want it to be you.
392
00:24:23,200 --> 00:24:25,080
And I don't want it to be Johnny. It's
late.
393
00:24:25,760 --> 00:24:26,760
Go home.
394
00:24:27,140 --> 00:24:28,600
In fact, take a couple of days off.
395
00:24:29,060 --> 00:24:30,200
You pulling rank on me now?
396
00:24:31,140 --> 00:24:32,140
Yeah.
397
00:24:32,260 --> 00:24:33,260
I am.
398
00:25:00,120 --> 00:25:03,320
I, uh, want to be alone right now.
399
00:25:04,360 --> 00:25:11,360
Look, I've been thinking about it a lot,
and, well, it always comes back
400
00:25:11,360 --> 00:25:12,360
to the cop thing.
401
00:25:12,760 --> 00:25:14,300
You mean the cop's wife thing?
402
00:25:15,500 --> 00:25:18,420
I promised myself I'd never get involved
with a man in uniform.
403
00:25:19,460 --> 00:25:21,420
You just let down a nation of mailmen.
404
00:25:22,940 --> 00:25:24,940
Look, I got enough worries right now.
405
00:25:26,080 --> 00:25:30,020
Besides, every time we're about to...
Pager goes off, the phone rings, or
406
00:25:30,020 --> 00:25:31,020
somebody knocks on the door.
407
00:25:31,440 --> 00:25:33,200
Yeah. That's some kind of sign.
408
00:25:33,720 --> 00:25:35,220
Like maybe we're setting it up that way.
409
00:25:36,240 --> 00:25:38,740
Because deep inside, we don't really
want to go there.
410
00:25:39,680 --> 00:25:40,680
Uh -huh.
411
00:25:41,660 --> 00:25:43,540
But even deeper inside, we do.
412
00:25:44,880 --> 00:25:45,880
At least I do.
413
00:25:48,780 --> 00:25:49,780
Tell you what.
414
00:25:50,160 --> 00:25:51,280
Let's go back to square one.
415
00:25:51,840 --> 00:25:53,220
Okay? Like we just met.
416
00:25:54,090 --> 00:25:57,190
Let's treat ourselves to a nice,
friendly first date.
417
00:25:57,890 --> 00:25:58,890
Deal?
418
00:26:00,330 --> 00:26:01,330
Deal.
419
00:26:01,910 --> 00:26:03,230
Oh, check this out.
420
00:26:30,620 --> 00:26:34,780
Struck by the tragic irony of the sudden
resurgence of Johnny O's popularity
421
00:26:34,780 --> 00:26:39,620
following his troubles with the law, his
mysterious disappearance, a probable
422
00:26:39,620 --> 00:26:40,620
demise.
423
00:26:43,220 --> 00:26:46,620
Only in Hollywood.
424
00:26:47,120 --> 00:26:49,560
Hey guys, thanks for coming.
425
00:26:50,000 --> 00:26:51,320
I'm Cindy Russell.
426
00:26:52,170 --> 00:26:56,550
Please join me now in a moment of
silence, sending a prayer out to
427
00:26:56,550 --> 00:26:57,550
Johnny is tonight.
428
00:26:58,390 --> 00:26:59,750
Let him be safe.
429
00:27:00,550 --> 00:27:02,290
Let him know that we still care.
430
00:27:03,050 --> 00:27:05,030
We still hope for the best.
431
00:27:05,930 --> 00:27:07,210
We still love him.
432
00:27:14,550 --> 00:27:15,550
Let's vote them.
433
00:27:15,830 --> 00:27:17,670
We could start a riot.
434
00:27:25,870 --> 00:27:27,750
Thank you. Thank you very much.
435
00:27:28,090 --> 00:27:34,290
Listen, I know some people are looking
for me, but nothing is what it appears
436
00:27:34,290 --> 00:27:38,390
be. I am innocent of all the charges
against me.
437
00:27:41,370 --> 00:27:46,650
I want you to know I look forward to my
day in court so I can put this whole
438
00:27:46,650 --> 00:27:47,830
thing behind me.
439
00:27:48,270 --> 00:27:53,930
Because all I really want to do is sing
for you people.
440
00:27:54,880 --> 00:27:57,280
Here's a new take on one of your
favorites.
441
00:28:00,560 --> 00:28:02,180
Let him sing. We'll take him on the way
out.
442
00:28:27,900 --> 00:28:28,900
Hey,
443
00:28:29,580 --> 00:28:35,300
you want a piece of me?
444
00:28:38,920 --> 00:28:39,920
Mark,
445
00:28:41,140 --> 00:28:42,340
grab the shot. Get the shot, Mark.
446
00:29:00,680 --> 00:29:05,040
conference at my offices tomorrow at 9 a
.m. But for now, understand that my
447
00:29:05,040 --> 00:29:07,640
client here is an innocent man
wrongfully accused.
448
00:29:08,040 --> 00:29:09,580
Can you prove that, Mr. Constanza?
449
00:29:09,880 --> 00:29:14,080
All in due time. But the real suspect is
still at large, and the police should
450
00:29:14,080 --> 00:29:17,980
be focusing their efforts on that and
not pursuing a personal vendetta here.
451
00:29:18,220 --> 00:29:19,640
What about the videotape evidence?
452
00:29:20,400 --> 00:29:25,000
If L .A. justice has taught us anything,
it's that there are videotapes and
453
00:29:25,000 --> 00:29:26,080
there are videotapes.
454
00:29:33,680 --> 00:29:34,960
We'll have to wait and see what that
means.
455
00:29:35,280 --> 00:29:37,880
But at least one reporter has a clue.
456
00:29:38,620 --> 00:29:42,560
This is Officer Bobby Cruz, who
apparently didn't like Johnny O's newest
457
00:29:42,560 --> 00:29:44,180
of Named After Star.
458
00:29:46,300 --> 00:29:50,340
It stands with coming out guns blazing.
He's already filed huge motions against
459
00:29:50,340 --> 00:29:51,400
the department and you specifically.
460
00:29:52,380 --> 00:29:53,380
For what?
461
00:29:53,620 --> 00:29:56,080
Keeping his client from being ripped to
shreds by that mob?
462
00:29:56,920 --> 00:29:59,800
For abuse of power and assault under the
color of authority.
463
00:30:00,280 --> 00:30:03,220
He's claiming Osiris was coerced into
the robbery at the pharmacy and that
464
00:30:03,220 --> 00:30:05,880
you're carrying out a personal vendetta
for the shooting because you got the
465
00:30:05,880 --> 00:30:07,000
hots for Corey McNamara.
466
00:30:07,440 --> 00:30:10,580
Well, we've just dragged the gutter down
to a whole new low.
467
00:30:11,960 --> 00:30:12,960
Not yet.
468
00:30:18,060 --> 00:30:22,000
This is Robin Rydell, American News
Network, with two officers involved in
469
00:30:22,000 --> 00:30:26,220
shooting in Venice today. Is it true
that former teen star Johnny Osiris is
470
00:30:26,220 --> 00:30:27,220
of your principals?
471
00:30:27,600 --> 00:30:28,600
Say nothing.
472
00:30:29,919 --> 00:30:34,020
Bobby, man to man, I'm the last person
you need to explain this to.
473
00:30:35,420 --> 00:30:36,420
Thanks, DC.
474
00:30:36,460 --> 00:30:39,080
But cop to cop, we've got a serious
problem.
475
00:30:39,820 --> 00:30:41,760
Now all we can do is try and control the
damage.
476
00:30:42,360 --> 00:30:44,860
Yeah, and personally, I'd like to damage
that lying reporter.
477
00:30:45,320 --> 00:30:46,760
Oh, Costanza would love that.
478
00:30:47,980 --> 00:30:48,980
No, you cool it.
479
00:30:49,260 --> 00:30:53,200
Keep an extremely low profile. Do not
make contact with any of the principals
480
00:30:53,200 --> 00:30:54,420
this case, especially Corey.
481
00:30:55,380 --> 00:30:56,600
No statements to the press.
482
00:30:57,520 --> 00:30:58,520
We clear?
483
00:30:59,620 --> 00:31:01,680
Clear. Do you understand what I'm saying
to you?
484
00:31:01,960 --> 00:31:03,420
I don't have to understand what.
485
00:31:03,860 --> 00:31:04,960
I'm saying you.
486
00:31:05,240 --> 00:31:06,280
With what? 045?
487
00:31:06,620 --> 00:31:08,980
Hey, I'm going to make you famous,
amigo.
488
00:31:09,540 --> 00:31:10,740
Comprende? Amigo?
489
00:31:11,100 --> 00:31:13,780
You spoiled little piece of Hollywood
trash.
490
00:31:14,300 --> 00:31:18,380
I used to watch that piece of crap show
you were on, and it sucked.
491
00:31:18,940 --> 00:31:22,840
You had an opportunity half of America
would have killed for, and you blew it,
492
00:31:22,920 --> 00:31:27,920
amigo. Yeah, well, if they did kill for
it and got caught, you'd probably get
493
00:31:27,920 --> 00:31:28,679
them off.
494
00:31:28,680 --> 00:31:30,740
Now that's the first smart thing you
said today.
495
00:31:31,280 --> 00:31:34,520
Besides, I'm already famous, kid.
496
00:31:39,440 --> 00:31:42,280
So you're confident that your legal
troubles are just temporary?
497
00:31:42,740 --> 00:31:46,740
Well, I can't really talk about the
case, but I'm confident my lawyer will
498
00:31:46,740 --> 00:31:47,740
plenty to say.
499
00:31:47,940 --> 00:31:49,440
Switching then to your plans for the
future.
500
00:31:49,740 --> 00:31:54,060
Well, everyone's pretty excited. There's
the new CD and there's even a film
501
00:31:54,060 --> 00:31:55,060
offer on the table.
502
00:31:55,240 --> 00:31:57,580
Does that mean a reconciliation with
your father, Macon Dean?
503
00:31:58,830 --> 00:32:00,150
I don't really want to get into that.
504
00:32:00,510 --> 00:32:05,410
There you have it, our exclusive
interview with Johnny Osiris. His future
505
00:32:05,410 --> 00:32:07,030
rests in the hands of Julio Costanza.
506
00:32:07,990 --> 00:32:09,250
You've got to be kidding me.
507
00:32:09,830 --> 00:32:11,510
What is the deal here, superstar?
508
00:32:11,990 --> 00:32:12,990
Huh?
509
00:32:13,010 --> 00:32:16,530
Costanza lays the whole thing off on old
Stevie boy, and meanwhile, you're
510
00:32:16,530 --> 00:32:18,350
getting a big Lewinsky from Lois Lane.
511
00:32:18,570 --> 00:32:21,950
Steve, it's a strategy. Will you just
let the lawyer work his magic?
512
00:32:22,250 --> 00:32:23,250
Yeah.
513
00:32:23,399 --> 00:32:25,380
abracadabra, and I disappear on three
strikes.
514
00:32:25,720 --> 00:32:26,720
Dude, relax.
515
00:32:26,800 --> 00:32:29,660
You have the goods on me, too. I can't
let anything happen to you. You're my
516
00:32:29,660 --> 00:32:30,660
insurance policy.
517
00:32:30,920 --> 00:32:32,560
Just keep that in mind, TV boy.
518
00:32:33,260 --> 00:32:35,760
And don't forget, we're partners.
519
00:32:36,580 --> 00:32:39,260
Yeah. Well, there's been a slight change
in that.
520
00:32:43,020 --> 00:32:44,020
What change?
521
00:32:44,340 --> 00:32:45,340
There's no change.
522
00:32:45,600 --> 00:32:46,600
Remember?
523
00:32:47,160 --> 00:32:49,240
See? I got a contract.
524
00:32:49,760 --> 00:32:52,280
Costanza doesn't come cheap. I had to
cut a deal with him.
525
00:32:52,640 --> 00:32:53,860
He's now in for a third.
526
00:32:54,640 --> 00:32:55,640
Okay.
527
00:32:56,980 --> 00:32:59,460
But he's in for a third of your half.
528
00:32:59,780 --> 00:33:01,720
I tried that. Believe me.
529
00:33:05,200 --> 00:33:06,200
See?
530
00:33:06,600 --> 00:33:08,320
It's a linen napkin.
531
00:33:22,570 --> 00:33:23,570
Can I come in?
532
00:33:24,530 --> 00:33:25,530
Bad idea.
533
00:33:27,570 --> 00:33:28,770
Yeah, you're probably right.
534
00:33:30,990 --> 00:33:34,990
In fact, the more I think about it, the
whole thing's a bad idea.
535
00:33:36,890 --> 00:33:38,410
Which whole thing are we talking about?
536
00:33:39,170 --> 00:33:40,390
The only one that matters.
537
00:33:40,850 --> 00:33:41,850
You and me.
538
00:33:44,810 --> 00:33:46,270
Yeah, it's all I've been thinking about.
539
00:33:50,330 --> 00:33:51,390
Let me get this out.
540
00:33:53,610 --> 00:33:56,370
These feelings make us vulnerable.
541
00:33:57,570 --> 00:34:00,450
We become targets, and it's not even our
fault.
542
00:34:00,770 --> 00:34:04,250
No, Bobby, this is all my fault for
trusting Robin Rydell.
543
00:34:04,610 --> 00:34:06,370
If not her, then somebody else.
544
00:34:06,610 --> 00:34:08,850
If not now, then somewhere down the
road.
545
00:34:09,650 --> 00:34:11,889
Cory, as tough as it may be... Bobby,
no.
546
00:34:12,210 --> 00:34:13,530
Please don't say it.
547
00:34:39,179 --> 00:34:42,920
Officer Cruz, is it true that you
attacked Johnny Osiris because he came
548
00:34:42,920 --> 00:34:44,540
you and Sergeant McNamara?
549
00:34:44,900 --> 00:34:46,060
Bad time, Robin.
550
00:34:46,300 --> 00:34:47,540
Could you answer my question?
551
00:34:48,360 --> 00:34:49,739
Bad time, Robin.
552
00:34:52,340 --> 00:34:54,760
Put that on your six o 'clock news. Oh,
I will.
553
00:34:55,300 --> 00:34:56,540
You can count on it.
554
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
Cruz!
555
00:35:03,260 --> 00:35:05,280
Oh, boy, I know that tone of voice.
556
00:35:05,620 --> 00:35:07,760
What's up, T .C.? It's between Bobby and
me.
557
00:35:10,270 --> 00:35:11,270
You're in deep.
558
00:35:12,090 --> 00:35:13,450
We having some kind of language barrier?
559
00:35:14,190 --> 00:35:17,270
Is there something about keep a low
profile that you do not understand? She
560
00:35:17,270 --> 00:35:20,870
outside my place. It was all I could do
to keep her from filing felony charges.
561
00:35:21,110 --> 00:35:22,890
It was all I could do to keep from
deserving them.
562
00:35:23,110 --> 00:35:24,250
I'm at the back for you, Bobby.
563
00:35:24,850 --> 00:35:25,870
I believed in you.
564
00:35:26,630 --> 00:35:27,630
I lost my head.
565
00:35:28,030 --> 00:35:29,610
You may have lost a hell of a lot more
than that.
566
00:35:30,030 --> 00:35:32,410
I'm trying to help you here, Bobby, but
you're indefensible.
567
00:35:32,850 --> 00:35:35,250
You are on a desk, and you don't move
until I tell you to.
568
00:35:35,590 --> 00:35:36,590
Forget it.
569
00:35:39,230 --> 00:35:40,230
Excuse me?
570
00:35:40,350 --> 00:35:43,670
Look, I came into this deal because of
you. If you're gonna pull the rug out,
571
00:35:43,670 --> 00:35:45,090
us both a favor and transfer me.
572
00:35:45,410 --> 00:35:48,830
You don't want to play that card right
now. Got news for you. My whole hand
573
00:35:48,830 --> 00:35:50,070
sucks. You know what?
574
00:35:50,550 --> 00:35:51,550
I fold.
575
00:36:08,430 --> 00:36:09,970
Please do something stupid.
576
00:36:12,790 --> 00:36:15,430
Ah! Oh, jeez, I'm shot!
577
00:36:15,950 --> 00:36:20,090
This is 3 Pacific Blue. We are 10 -15.
We've got an ambulance at this location.
578
00:36:20,490 --> 00:36:21,490
Roger, 183.
579
00:36:22,010 --> 00:36:24,590
Costanza! I want Julio Costanza!
580
00:36:25,350 --> 00:36:31,450
I can't believe you still have that.
581
00:36:31,910 --> 00:36:35,770
I know, but I don't have anything to
play it on. Well, stay tuned for the new
582
00:36:35,770 --> 00:36:36,770
CD.
583
00:36:36,810 --> 00:36:38,470
I don't think I'm going to be buying it.
584
00:36:38,890 --> 00:36:40,490
This is how I want to think of him.
585
00:36:41,550 --> 00:36:44,650
You know, everybody said how spoiled he
was and how he wrecked his own success.
586
00:36:44,930 --> 00:36:47,670
But by the time he was 13, his dad had
him working 16 -hour days.
587
00:36:47,990 --> 00:36:50,250
Well, Corey, this world twists our
values.
588
00:36:50,770 --> 00:36:53,030
Most of us learn to live with that.
589
00:36:53,690 --> 00:36:54,690
I know.
590
00:36:54,890 --> 00:36:58,930
But I can't look at him without seeing
this 13 -year -old kid trying so hard to
591
00:36:58,930 --> 00:36:59,930
please everyone.
592
00:36:59,970 --> 00:37:01,850
And all he really wanted was to be
loved.
593
00:37:02,630 --> 00:37:03,690
Now he needs a miracle.
594
00:37:04,870 --> 00:37:07,090
Sorry. Guess I'm fresh out.
595
00:37:08,370 --> 00:37:10,070
Weird -looking frisbee. Does it fly?
596
00:37:21,830 --> 00:37:25,450
Russ, I can't feel anything in my right
hand.
597
00:37:50,090 --> 00:37:51,090
Open it up, dough boy.
598
00:38:05,710 --> 00:38:07,350
Son, inside.
599
00:38:07,730 --> 00:38:12,310
Cindy, come on. I mean, I'm finally
paying you back. Tell me I'm not good
600
00:38:12,310 --> 00:38:13,310
business.
601
00:38:13,640 --> 00:38:16,920
Fine, sit up here. Be a target for that
dumbass accomplice of yours.
602
00:38:17,260 --> 00:38:21,620
Yeah, well, I guess you didn't hear. He
is busted in the slam. Three strikes and
603
00:38:21,620 --> 00:38:24,520
bye -bye. I guess you didn't hear.
604
00:38:29,240 --> 00:38:34,080
A terrifying incident today as Johnny
Osiris' alleged accomplice, Steve
605
00:38:34,080 --> 00:38:37,220
Guglielmo, escaped from the jail ward at
Bayview Hospital.
606
00:38:38,180 --> 00:38:41,260
Guglielmo is still at large and
authorities are looking for Osiris.
607
00:38:41,660 --> 00:38:44,160
Currently out on bail pending his
arraignment on Monday.
608
00:38:46,800 --> 00:38:48,600
You heard her. We're looking for both of
them.
609
00:38:49,480 --> 00:38:51,600
Really? How hard are we looking?
610
00:38:53,440 --> 00:38:54,440
I'm kidding.
611
00:38:55,180 --> 00:38:56,180
Just kidding.
612
00:39:06,280 --> 00:39:08,540
All units, converge at the Santa Rivera
Hotel.
613
00:39:09,080 --> 00:39:11,540
Code 3, detainee question Johnny Osiris.
614
00:39:14,860 --> 00:39:17,680
1 -P -V -3, like it or not, T -C, I'm
coming.
615
00:39:31,000 --> 00:39:32,560
Hey, let's go.
616
00:39:32,780 --> 00:39:33,780
Yes, sir.
617
00:39:35,440 --> 00:39:36,440
Hey.
618
00:39:37,360 --> 00:39:38,360
You're that guy.
619
00:39:38,890 --> 00:39:40,390
Yeah, that guy on TV.
620
00:39:41,230 --> 00:39:42,950
Johnny Oak. Yeah, yeah, right.
621
00:39:44,050 --> 00:39:46,510
Yeah, here we go.
622
00:39:54,930 --> 00:39:56,570
Can you fly, please?
623
00:39:57,490 --> 00:39:58,490
Hi,
624
00:40:00,610 --> 00:40:01,610
partner.
625
00:40:02,910 --> 00:40:05,230
Take it easy. Take it easy.
626
00:40:11,620 --> 00:40:15,220
You miss me? Oh, man, am I glad to see
you.
627
00:40:15,880 --> 00:40:16,880
I'll bet.
628
00:40:17,900 --> 00:40:19,020
Police! Hold it right there!
629
00:40:25,820 --> 00:40:26,820
Get down!
630
00:40:31,420 --> 00:40:32,420
Drop it, Steve!
631
00:40:33,660 --> 00:40:34,940
You don't have to die, man.
632
00:40:44,310 --> 00:40:47,030
1PB4, we need an ambulance to the Marina
Hotel. Shots fired.
633
00:40:48,310 --> 00:40:50,210
Roger, 1PB4. Dispatching ambulance.
634
00:40:58,410 --> 00:40:59,470
You okay, Johnny?
635
00:40:59,830 --> 00:41:00,830
Better than he is.
636
00:41:01,770 --> 00:41:03,430
Thanks. Aw.
637
00:41:04,630 --> 00:41:05,630
Come on.
638
00:41:15,020 --> 00:41:18,160
So Bobby and I declared a 30 -day
moratorium on everything.
639
00:41:18,500 --> 00:41:21,880
I think it's a good move. Don't let
anybody pressure you. You have plenty of
640
00:41:21,880 --> 00:41:23,340
time. Look into your heart.
641
00:41:23,680 --> 00:41:28,200
Yeah, I guess for now we make better
partners than we do lovers, but you
642
00:41:28,200 --> 00:41:29,200
know.
643
00:41:31,260 --> 00:41:34,420
Hey, Sarge. Hey. We have a gift for you.
644
00:41:35,100 --> 00:41:36,680
Now, why does it sound like a setup?
645
00:41:37,940 --> 00:41:40,620
Check it out. It's the last one in the
store.
646
00:41:41,040 --> 00:41:42,600
Oh, how thoughtful.
647
00:41:44,650 --> 00:41:45,750
A frisbee, right?
648
00:41:49,910 --> 00:41:50,910
Wow.
649
00:41:51,510 --> 00:41:52,510
That's great.
650
00:42:10,870 --> 00:42:13,190
So, they let you come out, huh?
651
00:42:13,530 --> 00:42:14,870
Sheriff's an old friend of mine.
652
00:42:16,930 --> 00:42:21,050
Look, Johnny, the new CD's already
filling out.
653
00:42:21,650 --> 00:42:28,290
And if you'll stay clean, the label's
giving us the green light.
654
00:42:29,110 --> 00:42:31,790
Johnny O, live from Lompoc.
655
00:42:32,730 --> 00:42:34,090
Got a certain ring to it.
656
00:42:54,350 --> 00:42:55,350
Hey, you're that guy.
657
00:42:56,350 --> 00:42:57,770
That guy from TV, right?
658
00:43:28,760 --> 00:43:31,540
The Stargazer family.
659
00:43:37,020 --> 00:43:40,520
Don't try to talk it down.
660
00:43:41,380 --> 00:43:45,800
Why everyone went to my town.
661
00:43:46,880 --> 00:43:48,820
The sand and me.
662
00:43:49,360 --> 00:43:51,240
It was for me.
663
00:43:51,840 --> 00:43:53,880
Take a look around.
664
00:43:54,480 --> 00:43:56,480
Just another day.
665
00:44:12,680 --> 00:44:13,900
Need more than me.
666
00:44:14,700 --> 00:44:18,820
Anybody thinks he is free.
667
00:44:22,000 --> 00:44:23,000
Someday.
668
00:44:24,660 --> 00:44:27,180
One bullet down.
669
00:44:27,600 --> 00:44:29,560
Just another day.
49853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.