Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,760
Three minutes to end a fit.
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,160
Anybody want to race?
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,880
Come on, here to the firehouse.
4
00:00:08,080 --> 00:00:09,080
Take him, Strickland.
5
00:00:09,320 --> 00:00:10,980
Nah, I don't want to embarrass him.
6
00:00:11,660 --> 00:00:13,640
Latin men can't handle that kind of
thing.
7
00:00:14,120 --> 00:00:16,620
Tell me you didn't do anything stupid,
Vicki.
8
00:00:16,940 --> 00:00:20,620
I do stupid things every day, Lee. Which
one do you want to hear about?
9
00:00:21,060 --> 00:00:22,800
Did you ambush Paul's delivery?
10
00:00:24,180 --> 00:00:25,200
Answer me, Victoria.
11
00:00:26,240 --> 00:00:29,440
Paul Kim sent you here to get a
confession out of me, is that it?
12
00:00:31,440 --> 00:00:35,460
Well, what next? If I return the gems,
no harm, no foul?
13
00:00:36,460 --> 00:00:39,840
Unfortunately, Mr. Kim does not let
thieves go unpunished.
14
00:01:02,570 --> 00:01:06,790
One PB -4 dispatched. Three personnel
responding to gunfire in the vicinity of
15
00:01:06,790 --> 00:01:07,790
Ocean Front and Market.
16
00:01:08,630 --> 00:01:11,910
The gem.
17
00:01:12,110 --> 00:01:13,470
Where are the gems?
18
00:01:13,830 --> 00:01:15,070
Kimberly, she's dead.
19
00:01:15,850 --> 00:01:16,870
Police! Freeze!
20
00:01:50,800 --> 00:01:51,800
You guys okay?
21
00:01:51,900 --> 00:01:52,900
Yes, sir. You okay?
22
00:01:53,080 --> 00:01:54,480
Yeah, I'm fine. Anybody get a plate?
23
00:01:54,920 --> 00:01:55,920
Don't need one.
24
00:01:56,180 --> 00:01:57,780
Her name is Lee Kwan.
25
00:01:59,880 --> 00:02:00,880
How do you know that?
26
00:02:02,300 --> 00:02:04,820
Three years ago, she drove the car that
killed my parents.
27
00:02:20,910 --> 00:02:25,170
But stand and see, it was for me.
28
00:02:25,410 --> 00:02:31,210
Take a look around, just another day in
LA.
29
00:02:43,250 --> 00:02:47,590
Anybody see more than me?
30
00:02:48,050 --> 00:02:49,090
Anybody?
31
00:02:50,560 --> 00:02:52,300
They say it's free.
32
00:02:54,600 --> 00:02:56,100
Stop it.
33
00:02:57,720 --> 00:03:03,920
What is this town? Just another day old.
34
00:03:32,880 --> 00:03:33,880
It was dark, Bobby.
35
00:03:34,240 --> 00:03:35,460
You sure it wasn't the same woman?
36
00:03:36,240 --> 00:03:37,240
I'm sure, Lieutenant.
37
00:03:37,960 --> 00:03:39,480
When was the last time you saw Lee Kuan?
38
00:03:44,220 --> 00:03:45,220
August of 95.
39
00:03:45,720 --> 00:03:46,860
Last day of her hearing.
40
00:03:47,340 --> 00:03:48,340
Hearing?
41
00:03:49,420 --> 00:03:50,980
It never got to a real trial.
42
00:03:51,540 --> 00:03:54,800
She's not a U .S. citizen, and she has
some serious juice from the Pacific Rim.
43
00:03:55,120 --> 00:03:56,880
Her boyfriend, Paul Kim.
44
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
Paul Kim?
45
00:03:58,900 --> 00:04:00,040
Korean Mafia Paul Kim?
46
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
That's the one.
47
00:04:01,710 --> 00:04:04,090
Why don't you run her through customs
and DMV? You got it.
48
00:04:04,490 --> 00:04:05,388
Good luck.
49
00:04:05,390 --> 00:04:06,390
She'll be out of the country.
50
00:04:06,770 --> 00:04:07,770
The woman's like smoke.
51
00:04:08,090 --> 00:04:09,310
Believe me. I know.
52
00:04:13,530 --> 00:04:14,530
Lieutenant.
53
00:04:16,010 --> 00:04:18,250
I'd like to remove myself from this
case, if you don't mind.
54
00:04:18,589 --> 00:04:19,589
That's probably wise.
55
00:04:19,930 --> 00:04:20,809
Wise? Hell.
56
00:04:20,810 --> 00:04:22,050
I want this woman to go to jail.
57
00:04:22,490 --> 00:04:24,570
If I get involved, everything I touch
will be tainted.
58
00:04:25,410 --> 00:04:26,590
All right, Bobby, you stay clear.
59
00:04:26,810 --> 00:04:28,070
Let us have a run at Lee Kwan.
60
00:04:32,520 --> 00:04:34,640
How would you say the evening went,
Charlie?
61
00:04:35,420 --> 00:04:36,420
Badly.
62
00:04:36,860 --> 00:04:39,000
You should work on your English
vocabulary.
63
00:04:39,280 --> 00:04:41,320
There are much more descriptive words.
64
00:04:42,560 --> 00:04:43,560
Very badly.
65
00:04:44,860 --> 00:04:46,220
You lost Tommy.
66
00:04:47,020 --> 00:04:48,540
You killed Victoria.
67
00:04:49,040 --> 00:04:53,520
She stole from you two million in
diamonds. Which now I can never hope to
68
00:04:53,520 --> 00:04:54,540
recover thanks to you.
69
00:04:56,460 --> 00:04:59,640
If you were me, would you kill you?
70
00:05:00,360 --> 00:05:01,840
It wasn't his fault.
71
00:05:02,380 --> 00:05:03,380
No.
72
00:05:04,340 --> 00:05:07,020
But it was his duty.
73
00:05:46,920 --> 00:05:48,560
You pulled yourself off the case?
74
00:05:49,000 --> 00:05:50,160
It was the best thing.
75
00:05:51,340 --> 00:05:53,060
Jay, I want to cut you and see if you
bleed.
76
00:05:53,940 --> 00:05:57,520
You should have seen me after the LAPD
brass letter walked up first time. You'd
77
00:05:57,520 --> 00:05:58,479
know I'd bleed.
78
00:05:58,480 --> 00:06:02,300
Yeah, well, if somebody killed my
parents and skated on the charge, it
79
00:06:02,300 --> 00:06:03,620
be a punishment in the world to severe.
80
00:06:09,140 --> 00:06:10,140
Callaway.
81
00:06:10,480 --> 00:06:13,320
Susan, congratulations on the bars.
82
00:06:13,560 --> 00:06:14,820
You too, and on your wedding.
83
00:06:15,710 --> 00:06:17,810
How is it working on the same unit with
your bride?
84
00:06:18,830 --> 00:06:19,830
It's excellent.
85
00:06:19,910 --> 00:06:22,650
Although lately she's been attached to
Eric Thomas' crew at Homicide.
86
00:06:22,850 --> 00:06:24,790
But of course, you already know that.
87
00:06:25,010 --> 00:06:26,010
Of course.
88
00:06:26,390 --> 00:06:30,110
Had a little cowboy action last night,
huh? None of ours hurt, thank God.
89
00:06:30,330 --> 00:06:31,330
Wait a minute.
90
00:06:32,250 --> 00:06:33,950
You're not going to case Strickland on
her shooting?
91
00:06:34,370 --> 00:06:37,310
She's had two fatal force incidents in
the last four months.
92
00:06:37,790 --> 00:06:41,130
Some guys go an entire career and never
draw their gun. She is an exemplary
93
00:06:41,130 --> 00:06:42,930
rook. Do you want to move this to your
office, Lieutenant?
94
00:06:43,210 --> 00:06:46,910
No. She saved another officer's life.
She should be decorated for it, not
95
00:06:46,910 --> 00:06:49,950
hounded by I .A. Oh, get in the 90s,
Calloway.
96
00:06:50,510 --> 00:06:53,830
Do you want this department to take the
same beating they're taking over in L
97
00:06:53,830 --> 00:06:55,770
.A.? I am not a witch hunter, for God's
sake.
98
00:06:56,050 --> 00:06:57,050
What do you need?
99
00:06:57,410 --> 00:07:00,190
Everything in the file on Officer Jamie
Strickland. Done.
100
00:07:00,690 --> 00:07:02,210
Including my request for accommodation.
101
00:07:09,370 --> 00:07:11,130
Lee Kwan pays my mortgage.
102
00:07:11,880 --> 00:07:13,380
Why? Is she in some kind of trouble?
103
00:07:13,620 --> 00:07:15,260
She's wanted for questioning in a
murder.
104
00:07:15,560 --> 00:07:17,940
And I'm afraid the victim is another
client of yours.
105
00:07:18,580 --> 00:07:19,580
Victoria Hanson.
106
00:07:21,480 --> 00:07:22,480
Victoria's dead?
107
00:07:22,960 --> 00:07:23,960
Yes, ma 'am.
108
00:07:24,960 --> 00:07:26,920
Yeah. What can I do to help?
109
00:07:27,580 --> 00:07:28,580
Do anything.
110
00:07:29,920 --> 00:07:31,980
For starters, we need to contact Miss
Kwan.
111
00:07:32,820 --> 00:07:33,900
Well, I can page her.
112
00:07:34,160 --> 00:07:36,480
She always responds promptly if she's in
the country.
113
00:07:36,780 --> 00:07:39,680
Yes? Well, she's very hot in the Far
East at the moment.
114
00:07:40,060 --> 00:07:43,920
I do know she has a booking in Seoul,
Korea on Friday. Does that help?
115
00:07:44,360 --> 00:07:46,500
Yeah. All right, well, send the page.
116
00:07:47,180 --> 00:07:50,880
And Miss Byrne, trying to warn her could
make you complicit in the murder.
117
00:07:52,300 --> 00:07:54,340
You don't think Lee killed Victoria?
118
00:07:55,740 --> 00:07:57,500
She was identified at the scene.
119
00:07:57,760 --> 00:07:59,260
These girls were best friends.
120
00:07:59,720 --> 00:08:01,720
Well, it looks like they had a pretty
sudden falling out.
121
00:08:11,900 --> 00:08:12,920
Grange, are you hungry?
122
00:08:14,820 --> 00:08:15,980
Starving. I could eat.
123
00:08:17,440 --> 00:08:19,520
Lieutenant Susan Jessup, Internal
Affairs.
124
00:08:20,080 --> 00:08:21,480
Badges in the purse on the couch.
125
00:08:25,620 --> 00:08:26,680
The door was open.
126
00:08:26,940 --> 00:08:27,940
This is my home.
127
00:08:28,160 --> 00:08:29,160
Now, are you really hungry?
128
00:08:29,480 --> 00:08:31,460
I'll buy. I lost my appetite.
129
00:08:31,940 --> 00:08:33,280
Okay, fine, fine.
130
00:08:34,880 --> 00:08:35,900
We can talk here.
131
00:08:36,200 --> 00:08:38,059
No, I'm entitled to a union
representative.
132
00:08:38,539 --> 00:08:39,539
Calm down, girl.
133
00:08:39,900 --> 00:08:41,159
I'm not here to hurt you.
134
00:08:41,770 --> 00:08:42,789
This isn't formal.
135
00:08:43,289 --> 00:08:47,470
I just came to tell you that I thought
the shooting was utterly righteous.
136
00:08:48,790 --> 00:08:49,790
Commendation material.
137
00:08:49,910 --> 00:08:52,250
Yeah, if they give medals for quick
reflexes.
138
00:08:52,830 --> 00:08:56,030
Well, I'm impressed enough that I would
like to offer you an opportunity.
139
00:08:56,810 --> 00:09:01,210
I am not interested in any I .A.
opportunity.
140
00:09:03,070 --> 00:09:08,590
Too bad. I had this whole sales pitch
worked out, but all right. Forget it.
141
00:09:10,250 --> 00:09:12,990
We'll move on to other matters. What
other matters?
142
00:09:13,670 --> 00:09:18,810
Covering for your roommate in that
campus gambling scam last month. The
143
00:09:18,810 --> 00:09:21,650
that snitch, the kid, Brandon.
144
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
Brandon Jeter?
145
00:09:24,690 --> 00:09:26,110
You've been tracking me?
146
00:09:26,810 --> 00:09:29,230
And then there's that one little white
lie.
147
00:09:31,730 --> 00:09:33,710
And your police department application.
148
00:09:59,910 --> 00:10:00,930
It's okay. Bobby, you're dreaming.
149
00:10:01,290 --> 00:10:03,330
Ow! You're hurting me.
150
00:10:04,090 --> 00:10:05,090
Teresa?
151
00:10:05,550 --> 00:10:07,630
Oh, killer grip.
152
00:10:09,710 --> 00:10:10,710
I'm sorry.
153
00:10:11,770 --> 00:10:12,770
Nightmare.
154
00:10:13,190 --> 00:10:14,190
Mom and Dad.
155
00:10:17,650 --> 00:10:19,610
You haven't had one of those in a while.
156
00:10:20,730 --> 00:10:22,070
Last night I saw someone.
157
00:10:23,830 --> 00:10:25,430
It reminded me of that time.
158
00:10:27,010 --> 00:10:28,150
Must have kicked it off.
159
00:10:28,620 --> 00:10:30,000
You were yelling and screaming.
160
00:10:30,640 --> 00:10:31,640
I was?
161
00:10:32,380 --> 00:10:33,900
Like Marilyn Manson.
162
00:10:34,820 --> 00:10:35,820
What did I say?
163
00:10:36,760 --> 00:10:38,080
I couldn't catch it.
164
00:10:40,660 --> 00:10:45,780
Well, I'm fine now, so let's both get
back to sleep or we'll be trash in the
165
00:10:45,780 --> 00:10:47,000
morning. Okay.
166
00:10:49,000 --> 00:10:53,380
But, Bobby, don't shut me out.
167
00:10:54,880 --> 00:10:55,880
Talk to me.
168
00:11:35,040 --> 00:11:36,560
You're volunteering to go undercover.
169
00:11:36,980 --> 00:11:38,040
As a fashion model.
170
00:11:38,420 --> 00:11:41,920
Look, I did a little in junior college.
A little runway, some print.
171
00:11:43,000 --> 00:11:44,000
Come on!
172
00:11:44,460 --> 00:11:47,560
Our victim and our best suspect both
work for the same agency.
173
00:11:48,540 --> 00:11:51,100
You both know that I'm your best bet to
get close to Lee Kuan.
174
00:11:51,920 --> 00:11:54,560
You said yourself you didn't think Diane
Verma would catch you in a meal ticket.
175
00:11:55,360 --> 00:11:57,800
And the bright lights and $10 ,000
designer outfits?
176
00:11:58,060 --> 00:12:00,600
You just put up with those, right? All
in the line of duty.
177
00:12:02,540 --> 00:12:05,360
The judge just signed a warrant to let
us search Victoria Hampton's apartment.
178
00:12:08,460 --> 00:12:09,460
Oh, damn.
179
00:12:10,640 --> 00:12:12,040
I thought somebody beat us here.
180
00:12:12,780 --> 00:12:14,140
Someone who didn't wait for a warrant.
181
00:12:15,280 --> 00:12:17,240
Don't you love police work? I'm going to
check the bedroom.
182
00:12:45,070 --> 00:12:46,070
Let me go, man.
183
00:12:46,330 --> 00:12:48,290
I can't. What am I supposed to tell her?
Tell her I got away.
184
00:12:50,710 --> 00:12:53,010
Remember what you said? You know, your
parents have been killed.
185
00:12:53,950 --> 00:12:56,050
Go. Run. Hurry up before she gets here.
186
00:12:56,510 --> 00:12:57,510
Brother.
187
00:13:06,970 --> 00:13:07,970
Where is he?
188
00:13:08,530 --> 00:13:10,410
I don't know. He got away.
189
00:13:16,910 --> 00:13:17,910
Who took these?
190
00:13:18,070 --> 00:13:19,070
A friend.
191
00:13:20,330 --> 00:13:23,430
So, any results on the search of
Victoria Hansen's apartment?
192
00:13:23,930 --> 00:13:25,590
Well, somebody got there before us.
193
00:13:25,890 --> 00:13:29,470
We did find evidence of a lot of travel
between Los Angeles and Seoul, Korea.
194
00:13:30,010 --> 00:13:31,930
Modeling gigs with our friend Lee Kwan?
195
00:13:32,230 --> 00:13:33,530
I'm guessing it's something more.
196
00:13:34,090 --> 00:13:37,650
Which means someone out there is looking
to replace Victoria Hansen. As more
197
00:13:37,650 --> 00:13:38,750
than just a pretty face?
198
00:13:48,040 --> 00:13:49,220
Keep riding, little buddy.
199
00:13:49,980 --> 00:13:51,100
Cruz, are you kidding me?
200
00:13:52,060 --> 00:13:53,140
Smile while you talk.
201
00:13:54,140 --> 00:13:55,740
Okay, well, why don't we start with why?
202
00:13:56,180 --> 00:13:57,180
You know why.
203
00:13:57,520 --> 00:14:00,700
Black bagging a murder victim's home
before warrants issued on a case that
204
00:14:00,700 --> 00:14:03,180
you're supposed to be off? Come on, the
place was already trashed when I got
205
00:14:03,180 --> 00:14:04,420
there. Paul Kim's working on that.
206
00:14:04,740 --> 00:14:06,480
That father's soul, huh?
207
00:14:07,020 --> 00:14:08,020
Sorry,
208
00:14:09,220 --> 00:14:11,760
dude. Look, I can't cover for you
anymore, bro.
209
00:14:12,420 --> 00:14:16,980
Victoria had a boyfriend, an actor named
Wayne Farrell. Are you listening to me?
210
00:14:17,140 --> 00:14:19,600
No. You, listen to me.
211
00:14:19,960 --> 00:14:23,220
If this case gets transferred to customs
or homicide, it'll vanish.
212
00:14:23,840 --> 00:14:26,840
My only edge is that Paul King's slimy
hands don't reach into our little
213
00:14:26,840 --> 00:14:29,880
department. Yeah, well, if you get your
footprints all over this case, she's
214
00:14:29,880 --> 00:14:30,880
gonna skate anyway.
215
00:14:30,900 --> 00:14:32,860
Which is why I'm sharing everything I
get with you.
216
00:14:33,680 --> 00:14:36,220
What? You turn it in, you get the glory.
217
00:14:36,980 --> 00:14:37,980
Understand?
218
00:14:38,160 --> 00:14:41,280
Yeah, I understand. I understand you're
gonna puke all over my career and yours
219
00:14:41,280 --> 00:14:42,280
as well.
220
00:14:42,860 --> 00:14:44,760
Yeah, well, no guts, no glory.
221
00:14:53,840 --> 00:14:54,840
How old are these?
222
00:14:55,420 --> 00:14:56,420
Very recent.
223
00:14:56,780 --> 00:14:58,120
You've trained, New York?
224
00:14:58,780 --> 00:14:59,780
Around.
225
00:15:00,420 --> 00:15:02,280
Can you lose five pounds by tomorrow?
226
00:15:02,740 --> 00:15:07,080
No. The Tadashi Collection is debuting
their new Evening Wear line tomorrow.
227
00:15:07,320 --> 00:15:09,600
We're going to be shooting a video for
it for the WOW Channel.
228
00:15:09,860 --> 00:15:11,780
You're going to take Victoria Hansen's
place.
229
00:15:19,040 --> 00:15:21,680
Dwayne Farrell, Officer Rush Range of
SMPD.
230
00:15:21,920 --> 00:15:22,960
This is about Victoria.
231
00:15:24,490 --> 00:15:25,490
I figured this was coming.
232
00:15:25,710 --> 00:15:28,510
You're all broken up about it, huh?
Yeah, as a matter of fact, I am. When
233
00:15:28,510 --> 00:15:29,510
the last time you saw her?
234
00:15:30,230 --> 00:15:32,170
Right before she left for her last trip
to Korea.
235
00:15:33,330 --> 00:15:34,650
I was waiting for her the night.
236
00:15:36,570 --> 00:15:37,570
She never came home.
237
00:15:37,830 --> 00:15:38,870
Do you know Lee Kuan?
238
00:15:39,590 --> 00:15:41,950
Sure, she was Victoria's best friend.
How do I find her?
239
00:15:42,550 --> 00:15:43,550
I don't know.
240
00:15:43,650 --> 00:15:46,290
I've been trying to call the last number
I have. I don't want that number.
241
00:15:46,510 --> 00:15:47,510
But I get a disconnect.
242
00:15:47,970 --> 00:15:49,350
Lee Kuan moves around a lot.
243
00:15:49,750 --> 00:15:50,950
Why would Victoria kill him?
244
00:15:51,690 --> 00:15:52,690
Why are you asking me?
245
00:15:53,000 --> 00:15:55,680
Because on some level, I think you
probably know the answer. Did she like
246
00:15:55,680 --> 00:15:57,660
party? No, Vicky's body was her fortune.
247
00:15:58,000 --> 00:16:00,460
She took great care of it. You the only
one dating her?
248
00:16:01,360 --> 00:16:02,620
We were in love, okay?
249
00:16:03,320 --> 00:16:04,199
She a thief?
250
00:16:04,200 --> 00:16:07,100
She ever rip anyone off? No, of course
not. Hey, can I see that badge again?
251
00:16:09,040 --> 00:16:11,040
You are one terrible liar.
252
00:16:11,480 --> 00:16:12,680
What was she stealing, huh?
253
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
This is brutality.
254
00:16:14,440 --> 00:16:15,840
No, this is foreplay.
255
00:16:16,280 --> 00:16:18,900
Brutality is what happens if you don't
tell me everything I ask.
256
00:16:21,980 --> 00:16:24,620
Jewelry. Victoria was smuggling for Paul
Kim.
257
00:16:24,900 --> 00:16:29,360
You know, jewelry, gems, small items,
transportable wealth, that sort of
258
00:16:29,620 --> 00:16:34,540
And Paul Kim provides the service for a
price while Lee Kwan and her pals walk
259
00:16:34,540 --> 00:16:35,620
the jewelry right through customs.
260
00:16:35,840 --> 00:16:39,880
Well, the boyfriend was afraid that
maybe Victoria tried to hold out on Kim.
261
00:16:40,720 --> 00:16:43,180
Dumb move, huh? Fatal move. How'd you
find this guy?
262
00:16:44,620 --> 00:16:50,600
Um, well, I went down evidence and found
Victoria's Rolodex started calling the
263
00:16:50,600 --> 00:16:51,600
most worn -out car.
264
00:16:51,900 --> 00:16:53,940
And this is William Farrell. You bring
him in. Well, no.
265
00:16:54,640 --> 00:16:58,820
No, I mean, he cooperated, so, what, I
had no reason to.
266
00:16:59,260 --> 00:17:00,440
But he will depose all this?
267
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
Make a statement?
268
00:17:03,240 --> 00:17:04,240
I'll get right on it.
269
00:17:04,400 --> 00:17:06,200
Granger, roll it in.
270
00:17:26,540 --> 00:17:27,540
What's with this?
271
00:17:27,599 --> 00:17:30,240
Are you, like, trying to bring back your
nightmares?
272
00:17:31,500 --> 00:17:34,320
Nah, these are good memories.
273
00:17:34,660 --> 00:17:37,560
Yeah. After how many beers?
274
00:17:39,100 --> 00:17:41,380
Just two, officer.
275
00:17:42,560 --> 00:17:45,440
You're supposed to be raising me,
remember?
276
00:17:46,500 --> 00:17:48,360
What kind of example are you setting?
277
00:17:52,720 --> 00:17:54,100
Mom had this laugh.
278
00:17:57,580 --> 00:17:58,580
Do you remember her laugh?
279
00:18:04,640 --> 00:18:05,640
Bob.
280
00:18:13,440 --> 00:18:16,140
I got sent to grief therapy because I
was young.
281
00:18:17,420 --> 00:18:19,680
Because I was supposed to have a hard
time coping.
282
00:18:21,360 --> 00:18:23,800
Big, macho, tough cop brother.
283
00:18:25,100 --> 00:18:26,720
He had it all together, right?
284
00:18:31,660 --> 00:18:33,060
Maybe you'd better write as me.
285
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
That's it.
286
00:18:37,480 --> 00:18:38,500
That's Mama's laugh.
287
00:19:00,910 --> 00:19:01,910
What's eating you?
288
00:19:02,210 --> 00:19:03,630
Who says something's eating me?
289
00:19:04,150 --> 00:19:05,150
The dishes.
290
00:19:05,490 --> 00:19:07,950
Whenever you're mad, you tell them off
after they've already been through the
291
00:19:07,950 --> 00:19:08,929
dry cycle.
292
00:19:08,930 --> 00:19:09,930
Yeah?
293
00:19:10,970 --> 00:19:13,690
Well, when you get cranky, your free
-throw percentage goes all to hell.
294
00:19:14,550 --> 00:19:15,750
Okay, you first.
295
00:19:18,130 --> 00:19:19,190
IA's working me over.
296
00:19:20,750 --> 00:19:22,030
What, they trying to wash you out?
297
00:19:22,510 --> 00:19:23,770
It's me they should be after.
298
00:19:24,530 --> 00:19:27,470
No, Russ, they want to turn me, make me
into a mole.
299
00:19:28,150 --> 00:19:29,630
Well, in the immortal words of...
300
00:19:30,030 --> 00:19:31,530
Nancy Reagan, just say no.
301
00:19:31,810 --> 00:19:33,650
I've got two shootings in my jacket.
302
00:19:34,130 --> 00:19:35,310
I don't have much choice.
303
00:19:35,930 --> 00:19:38,630
Of course you have a choice. Just tell
Calloway that they're pressuring you.
304
00:19:38,910 --> 00:19:40,030
So what's your problem?
305
00:19:40,890 --> 00:19:43,330
I'm sort of covering for somebody.
306
00:19:44,130 --> 00:19:45,530
Let me guess, Bobby Cruz?
307
00:19:45,930 --> 00:19:48,670
You don't even want to know about it.
Calloway's on it like a heat -seeking
308
00:19:48,670 --> 00:19:49,670
missile.
309
00:19:53,550 --> 00:19:55,910
You're not really thinking about selling
out to IA, are you?
310
00:19:56,710 --> 00:19:58,490
I don't mind the roaches in here, but...
311
00:19:58,830 --> 00:20:00,590
I don't think I could stand a rat in
this place.
312
00:20:14,490 --> 00:20:15,830
Flair, Missy, Flair!
313
00:20:16,270 --> 00:20:19,230
Now she likes women to live in his
clothes, not be buried in them.
314
00:20:20,110 --> 00:20:22,630
You know, if Nick Kwan was here, you
would have that Flair.
315
00:20:28,880 --> 00:20:30,320
Is Diane Verne for Lee Kuan, please?
316
00:20:31,020 --> 00:20:32,020
Oh, she is.
317
00:20:32,040 --> 00:20:33,940
Can you tell her that she has a booking
today?
318
00:20:35,320 --> 00:20:36,680
Missy, you're fired.
319
00:20:39,120 --> 00:20:41,880
Great brainwave. She's landing from
Seoul in an hour.
320
00:20:42,560 --> 00:20:44,680
Great. Do you mind if I use that phone?
321
00:20:52,080 --> 00:20:53,080
Hey,
322
00:20:53,700 --> 00:20:54,700
Bobby, listen up.
323
00:20:54,930 --> 00:20:58,250
Harper just called in an APB that Lee
Kwon is coming in today on a flight from
324
00:20:58,250 --> 00:20:59,250
Korea.
325
00:20:59,750 --> 00:21:01,670
Look, we never talked, okay? I gotta go.
326
00:21:23,590 --> 00:21:24,870
All right, thanks a lot, you guys.
327
00:21:25,830 --> 00:21:29,910
See Kwan?
328
00:21:31,650 --> 00:21:32,650
Yes?
329
00:21:48,080 --> 00:21:50,280
We'd like to talk with you concerning
Victoria Hanson's death.
330
00:21:50,480 --> 00:21:52,260
An officer identified you leading the
murder scene.
331
00:21:52,520 --> 00:21:53,980
Would you come to the station and answer
a few questions?
332
00:21:54,480 --> 00:21:55,480
Do I have a choice?
333
00:21:55,660 --> 00:21:57,260
No. You can call Laura when we get
there.
334
00:22:37,570 --> 00:22:40,810
You? I thought I recognized an old
friend.
335
00:22:41,190 --> 00:22:42,970
So is that what this is, a frame -up?
336
00:22:44,370 --> 00:22:45,370
Well, no.
337
00:22:45,610 --> 00:22:46,670
Not my case.
338
00:22:47,370 --> 00:22:48,370
What happened?
339
00:22:48,470 --> 00:22:50,670
Did you run over someone else's parents?
340
00:22:51,030 --> 00:22:52,030
No.
341
00:22:52,390 --> 00:22:53,890
My best friend was killed.
342
00:22:54,330 --> 00:22:55,330
Oh.
343
00:22:55,770 --> 00:22:57,050
Did you pull the trigger?
344
00:22:57,590 --> 00:22:59,710
Cruz, the lieutenant's office now.
345
00:23:01,930 --> 00:23:03,230
I was just leaving.
346
00:23:17,200 --> 00:23:18,200
You can't hold her.
347
00:23:19,520 --> 00:23:20,520
It figures.
348
00:23:20,600 --> 00:23:22,220
Right now it's your word against hers.
349
00:23:22,440 --> 00:23:24,160
Yeah, and she's in there flat out lying.
350
00:23:24,380 --> 00:23:25,740
We need a weapon, a motive.
351
00:23:26,140 --> 00:23:27,420
A recurring nightmare.
352
00:23:27,820 --> 00:23:30,800
And this must be driving you crazy
trying to leave it alone.
353
00:23:32,200 --> 00:23:33,520
I'm managing. Really?
354
00:23:35,140 --> 00:23:38,400
Someone want to tell me how overnight
Russ Granger became Sherlock Holmes?
355
00:23:38,740 --> 00:23:40,840
If I didn't know any better, I'd say
someone was feeding him.
356
00:23:41,480 --> 00:23:42,580
Russ is a good cop.
357
00:23:42,820 --> 00:23:43,840
Not as good as you.
358
00:23:46,649 --> 00:23:49,750
Lieutenant, you pulled me off the scrap
heap because you believed I'd learned my
359
00:23:49,750 --> 00:23:54,090
lesson. And you came back because you
believed I wouldn't bone you the way the
360
00:23:54,090 --> 00:23:56,030
LAPD brass did. I still do.
361
00:23:56,270 --> 00:23:57,630
Then stay clear.
362
00:24:06,990 --> 00:24:08,250
Thanks for the feed.
363
00:24:08,850 --> 00:24:09,850
My pleasure.
364
00:24:10,630 --> 00:24:12,650
But why do I feel like there's a hook in
my sandwich?
365
00:24:14,120 --> 00:24:17,880
Oh, come on. Sardines don't take rookies
out for lunch to make girl talk.
366
00:24:19,200 --> 00:24:20,580
Okay, you're right.
367
00:24:21,000 --> 00:24:25,180
I brought you here because I wanted to
talk to you about Lieutenant Jessup.
368
00:24:26,700 --> 00:24:27,700
Who's that?
369
00:24:27,760 --> 00:24:29,140
So she hasn't approached you yet?
370
00:24:29,920 --> 00:24:30,920
No.
371
00:24:31,340 --> 00:24:32,360
She's internal affairs.
372
00:24:33,920 --> 00:24:35,160
And she's a cold one.
373
00:24:36,160 --> 00:24:38,980
She's been checking out your shooting
and she's asked for all your files.
374
00:24:40,300 --> 00:24:41,300
Thanks for the warning.
375
00:24:41,520 --> 00:24:43,240
No. Here's the warning.
376
00:24:44,080 --> 00:24:47,420
I have a feeling she's going to try and
recruit you. Are you kidding? My record
377
00:24:47,420 --> 00:24:50,280
sucks right now. Which is exactly why
she want you.
378
00:24:51,280 --> 00:24:54,560
She'll try and threaten you with a
washout. She'll do anything she can to
379
00:24:54,560 --> 00:24:56,060
you an in -place informant for her
department.
380
00:24:57,380 --> 00:25:02,840
But, Jamie, everything is fine with this
shooting. TC and Bobby back you up.
381
00:25:03,280 --> 00:25:08,600
Great. And as your sergeant and as your
union advisor, I want you to know that
382
00:25:08,600 --> 00:25:11,500
you do not have to take any pressure or
any crap from her.
383
00:25:12,570 --> 00:25:13,610
That's easy for you to say.
384
00:25:13,970 --> 00:25:14,970
No, it's not.
385
00:25:16,310 --> 00:25:17,310
Jamie, I've been there.
386
00:25:18,990 --> 00:25:21,090
My brother was a dirty cop and he got
caught.
387
00:25:21,790 --> 00:25:26,230
And just because we were related, I
asked him that I was dirty too.
388
00:25:27,770 --> 00:25:28,770
Thanks, Sarge.
389
00:25:29,550 --> 00:25:30,850
I'll remember this conversation.
390
00:25:37,030 --> 00:25:38,750
How are we coming on Dwayne Farrell, the
boyfriend?
391
00:25:40,460 --> 00:25:42,260
Nothing yet. I keep getting his machine.
392
00:25:42,540 --> 00:25:43,540
Really?
393
00:25:43,940 --> 00:25:46,800
Now, that's funny, because I called him
last night and got him on the first
394
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
ring.
395
00:25:48,100 --> 00:25:49,660
He had an interesting description of
you.
396
00:25:50,420 --> 00:25:51,420
Buffed out.
397
00:25:51,780 --> 00:25:52,780
Hispanic.
398
00:25:54,020 --> 00:25:58,100
You chew on that, Granger.
399
00:26:03,340 --> 00:26:04,340
Teresa!
400
00:26:07,140 --> 00:26:08,140
Hi, Lieutenant.
401
00:26:08,460 --> 00:26:09,460
How's things?
402
00:26:10,440 --> 00:26:13,180
I'm 15. My brother still thinks I need a
chastity belt.
403
00:26:13,440 --> 00:26:14,440
Otherwise, fine.
404
00:26:14,660 --> 00:26:15,980
Has Bobby been doing okay lately?
405
00:26:16,540 --> 00:26:17,880
Nothing little sleep can't cure.
406
00:26:18,280 --> 00:26:19,680
He's been having nightmares lately.
407
00:26:20,360 --> 00:26:24,440
Really? Uh -huh. He had them after the
first year our parents were killed.
408
00:26:25,420 --> 00:26:26,880
Something's been bringing back the
memories.
409
00:26:27,340 --> 00:26:28,340
Gotcha.
410
00:26:28,620 --> 00:26:31,740
Look, I want to help. If things get any
worse, let me know.
411
00:26:42,670 --> 00:26:43,930
How was your trip to Seoul?
412
00:26:44,770 --> 00:26:45,770
Uneventful.
413
00:26:46,750 --> 00:26:47,990
Until the end.
414
00:26:49,470 --> 00:26:51,690
The police were waiting for me at the
airport.
415
00:26:52,410 --> 00:26:55,610
One of them recognized me from
Victoria's last night with us.
416
00:26:55,870 --> 00:26:59,050
Really? I thought all Asian women looked
alike.
417
00:27:00,270 --> 00:27:01,990
I told them I ran in fear.
418
00:27:02,490 --> 00:27:03,630
And they believed you.
419
00:27:04,270 --> 00:27:05,530
I'm here, aren't I?
420
00:27:08,470 --> 00:27:10,650
I left the necklace at the airport.
421
00:27:12,240 --> 00:27:14,920
You might want to wait a few days before
you pick it up.
422
00:27:15,760 --> 00:27:17,380
Who is Victoria's replacement?
423
00:27:17,940 --> 00:27:19,380
Paul, I just got back.
424
00:27:19,700 --> 00:27:20,800
Find one, quickly.
425
00:27:21,820 --> 00:27:26,520
Oh, and Lee, this time, if anything goes
wrong,
426
00:27:26,700 --> 00:27:31,320
I'll hold you personally responsible.
427
00:27:42,090 --> 00:27:43,850
All right. I'll see you then. Bye.
428
00:27:49,570 --> 00:27:51,770
You can't come here and harass me like
this.
429
00:27:52,030 --> 00:27:53,030
Hey, Spike.
430
00:27:53,430 --> 00:27:54,950
Did you think about my little proposal?
431
00:27:55,690 --> 00:27:57,490
Yeah. And no.
432
00:27:58,190 --> 00:27:59,250
Let me ask you something.
433
00:28:00,250 --> 00:28:04,390
When you dreamed of becoming a cop, what
kind of cop did you see yourself as?
434
00:28:04,770 --> 00:28:05,790
A straight one.
435
00:28:06,230 --> 00:28:08,690
I always dreamed of being in internal
affairs.
436
00:28:09,550 --> 00:28:11,370
Just the name sounds very...
437
00:28:11,690 --> 00:28:15,170
Sexy, doesn't it? Yeah, they made a
movie. Richard Gere played you.
438
00:28:15,630 --> 00:28:18,150
Holding power over all the people in
power.
439
00:28:19,370 --> 00:28:22,230
What can be more erotic than that?
440
00:28:22,750 --> 00:28:23,750
Listen, Lieutenant.
441
00:28:24,430 --> 00:28:29,530
When I was 16, I was convicted of
manslaughter.
442
00:28:30,390 --> 00:28:35,350
Yes, this I know. But what you don't
know is that the man I shot was my
443
00:28:35,350 --> 00:28:40,050
dad. And I killed him because he was
molesting my four -year -old sister.
444
00:28:40,640 --> 00:28:43,160
I know that, too. I read it in your
field juvenile file.
445
00:28:43,720 --> 00:28:45,340
Well, then you know my record is clean.
446
00:28:45,540 --> 00:28:46,860
You got nothing over me.
447
00:28:47,160 --> 00:28:50,200
You know, that's a very funny thing,
because you're almost right.
448
00:28:51,140 --> 00:28:56,060
Had you disclosed that information on
your original PD application, then it
449
00:28:56,060 --> 00:28:57,300
well might have been accepted.
450
00:28:59,480 --> 00:29:04,080
But the minute you marked no in the box
that asks, have you ever been convicted
451
00:29:04,080 --> 00:29:06,380
of a felony, you committed perjury.
452
00:29:20,720 --> 00:29:27,660
You're walking with your friend and high
from breathing in.
453
00:29:28,540 --> 00:29:35,440
When it is close to me, more than I ever
need.
454
00:29:36,240 --> 00:29:43,100
I breathe in the air I breathe and go
inside this place I
455
00:29:43,100 --> 00:29:47,100
see. When I'm in ecstasy.
456
00:29:59,939 --> 00:30:06,660
When it is close to me More than I ever
457
00:30:06,660 --> 00:30:12,200
need I breathe in the air I breathe and
go
458
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
You're very talented.
459
00:30:22,780 --> 00:30:24,740
Oh, well, coming from you, that means a
lot.
460
00:30:25,020 --> 00:30:26,300
I thought we worked well together.
461
00:30:27,000 --> 00:30:28,720
Light and dark, yin and yang.
462
00:30:29,120 --> 00:30:30,120
Yeah.
463
00:30:30,460 --> 00:30:33,760
Have you ever been to Asia? I mean, they
love blondes in Korea.
464
00:30:34,640 --> 00:30:37,440
Well, if the money's right, I'll do just
about anything.
465
00:31:02,160 --> 00:31:05,560
You called it, Sergeant. I was out on
patrol, and there was Jessup to harass
466
00:31:05,940 --> 00:31:06,940
She's going too far.
467
00:31:07,260 --> 00:31:10,580
I'm not going to let her intimidate me
into working for her. I mean, it's not
468
00:31:10,580 --> 00:31:12,200
what I want. It's not what I signed on
for.
469
00:31:12,520 --> 00:31:13,520
Jamie, it'll be fine.
470
00:31:14,000 --> 00:31:17,020
She can't threaten you. She certainly
can't harass you, and there's nothing in
471
00:31:17,020 --> 00:31:18,600
your probationary record you need to
worry about.
472
00:31:18,840 --> 00:31:21,900
But the shooting. I'll go to Jessup's
superiors and I'll have them call her
473
00:31:22,460 --> 00:31:27,500
But before I do, is there anything,
anything else I need to know?
474
00:31:28,520 --> 00:31:29,520
Not one thing, Lieutenant.
475
00:31:34,330 --> 00:31:36,470
Lieutenant? Teresa, come on in.
476
00:31:41,130 --> 00:31:45,030
Lieutenant, I found this today, hidden
in Bobby's drawer.
477
00:31:45,770 --> 00:31:47,990
It's all about the woman they said
killed our mom and dad.
478
00:31:50,830 --> 00:31:53,730
I know there was an empty picture frame
on Victoria Hansen's dresser.
479
00:31:54,110 --> 00:31:55,670
This goes back a couple of years.
480
00:31:56,670 --> 00:31:59,630
Everything in there is dated back from
when our mom and dad were killed.
481
00:32:00,610 --> 00:32:01,870
I don't want to hurt him.
482
00:32:02,460 --> 00:32:05,520
But I don't want him hurting anybody
else. Where is he now?
483
00:32:05,860 --> 00:32:06,860
I don't know.
484
00:32:51,630 --> 00:32:53,730
You asked Jamie to work for you, and she
declined.
485
00:32:54,630 --> 00:32:57,890
Actually, the last time I spoke with
Officer Strickland, the issue hadn't
486
00:32:57,890 --> 00:33:02,030
settled. But if she has to hide behind
her lieutenant to turn me down, maybe
487
00:33:02,030 --> 00:33:03,690
she's not the cop I wanted after all.
488
00:33:04,030 --> 00:33:07,030
Maybe you should run any future
recruitment plans through me. That way
489
00:33:07,030 --> 00:33:10,750
avoid this nasty appearance of
intimidation in violation of privacy.
490
00:33:11,150 --> 00:33:12,230
Just doing my job.
491
00:33:16,950 --> 00:33:18,050
And I'm just doing mine.
492
00:33:26,670 --> 00:33:29,530
I can't tell you how much this means to
me, you backing me up, Lieutenant.
493
00:33:30,250 --> 00:33:32,830
I'll tell you what, Strickland, you just
do the same for the next rookie when
494
00:33:32,830 --> 00:33:33,830
you have this job.
495
00:33:35,130 --> 00:33:36,130
Any word on Cruz?
496
00:33:36,930 --> 00:33:39,870
No, he's not here. His radio's turned
off. He's not at home.
497
00:33:40,970 --> 00:33:41,970
Get out of here.
498
00:33:48,210 --> 00:33:49,710
Lee said you were beautiful.
499
00:33:50,130 --> 00:33:51,750
And she said that you were rich.
500
00:33:54,320 --> 00:33:58,040
You might do well to learn some
restraints before you land in Seoul.
501
00:33:59,620 --> 00:34:01,660
Now, what did she tell you about our
little operation?
502
00:34:02,440 --> 00:34:05,160
She said I would get an extra $5 ,000 a
trip.
503
00:34:05,820 --> 00:34:07,300
What am I going to do, kill somebody?
504
00:34:09,679 --> 00:34:11,159
My homeland is in chaos.
505
00:34:12,260 --> 00:34:16,280
Ancient family fortunes are being wiped
out, and my friends need someone
506
00:34:16,280 --> 00:34:20,900
trustworthy to bring their treasures to
a place of safety. Bring some personal
507
00:34:20,900 --> 00:34:23,699
jewelry to Seoul with you when you're
ready to come home.
508
00:34:24,230 --> 00:34:28,770
A few extra pieces will turn up in your
hotel safe along with your own. The risk
509
00:34:28,770 --> 00:34:31,030
is small, especially for a woman like
you.
510
00:34:31,290 --> 00:34:33,090
A woman with... An honest face.
511
00:34:34,389 --> 00:34:35,570
So that's it. We're through?
512
00:34:35,949 --> 00:34:36,949
Oh, one more thing.
513
00:34:38,489 --> 00:34:40,949
Don't try to keep them.
514
00:34:43,070 --> 00:34:44,810
And don't lose them.
515
00:34:47,050 --> 00:34:48,429
Well, that's two things.
516
00:35:06,009 --> 00:35:09,590
No. He's tried all his favorite haunts,
you know, trophies, Bubba's billiards.
517
00:35:10,430 --> 00:35:11,890
Did you try the PCA test?
518
00:35:12,330 --> 00:35:15,010
One time he told me he likes to run them
if he needs to burn off adrenaline.
519
00:35:16,250 --> 00:35:17,790
Yeah, well, let's hope he's that lucid.
520
00:35:19,090 --> 00:35:21,990
Why don't you go run check? I'm going to
call this one in.
521
00:35:26,330 --> 00:35:27,330
One PB7.
522
00:35:30,570 --> 00:35:32,550
Dude, where have you been? Everybody's
looking for you.
523
00:35:33,010 --> 00:35:34,010
Not everyone.
524
00:35:34,600 --> 00:35:37,820
Any minute now, Corey will be taking a
statement from Victoria Hansen's
525
00:35:37,820 --> 00:35:38,820
boyfriend, Dwayne.
526
00:35:39,360 --> 00:35:40,360
Remember him?
527
00:35:40,380 --> 00:35:41,359
I don't know.
528
00:35:41,360 --> 00:35:42,780
He's got a resultant search warrant.
529
00:35:43,120 --> 00:35:44,720
Bobby, you're freaking me out here, man.
530
00:35:45,140 --> 00:35:46,140
Sorry.
531
00:35:46,280 --> 00:35:49,760
Just go listen to Farrell and volunteer
for that warranty.
532
00:35:50,840 --> 00:35:51,840
Where do we both go?
533
00:35:53,200 --> 00:35:54,200
Why?
534
00:35:54,320 --> 00:35:55,320
Why do they want me?
535
00:35:55,600 --> 00:35:57,360
I don't know, but I got you APB'd.
536
00:35:59,480 --> 00:36:01,420
Go listen to Farrell. I'll be in touch.
537
00:36:02,980 --> 00:36:03,980
Bobby.
538
00:36:07,470 --> 00:36:09,710
Vicky had been smuggling gems on her
modeling trips.
539
00:36:10,110 --> 00:36:11,230
She wanted to get out.
540
00:36:11,750 --> 00:36:13,990
So she planned to lose her last ship.
541
00:36:15,070 --> 00:36:16,410
But it has a new start somewhere.
542
00:36:18,070 --> 00:36:19,470
Nice job for you, Dwayne.
543
00:36:21,890 --> 00:36:22,890
Go on.
544
00:36:23,690 --> 00:36:24,950
But Lee Kwan caught her.
545
00:36:26,290 --> 00:36:27,490
Can we tell that as motive?
546
00:36:28,070 --> 00:36:30,110
Depends. How much Victoria take them
for?
547
00:36:30,550 --> 00:36:31,550
One item.
548
00:36:32,390 --> 00:36:33,930
16th century jade and pearl necklace.
549
00:36:34,310 --> 00:36:35,310
How much?
550
00:36:35,430 --> 00:36:36,670
About two million dollars.
551
00:36:37,260 --> 00:36:39,900
She had it on her the night she was
killed. What are you talking about?
552
00:36:40,380 --> 00:36:41,480
Nothing like that was recovered.
553
00:36:41,840 --> 00:36:43,180
And Lee Kwan still may have it.
554
00:36:43,960 --> 00:36:45,100
Get us a telewarrant.
555
00:36:45,740 --> 00:36:47,140
Person and premises for Lee Kwan.
556
00:36:49,040 --> 00:36:50,860
Do you want to get a detain order from
Customs 2?
557
00:36:51,440 --> 00:36:53,180
Well, how about I back you guys on the
search team?
558
00:36:54,080 --> 00:36:57,120
It's okay, Granger. We can handle it.
But I said we can handle it.
559
00:36:57,600 --> 00:37:00,940
You know, with his testimony and that
necklace, we just may have her.
560
00:37:02,280 --> 00:37:03,560
Lee Kwan, this is the police.
561
00:37:05,100 --> 00:37:06,100
Corey.
562
00:37:07,240 --> 00:37:10,700
Full grid search, gentlemen. Lead item
is an antique Korean jade and pearl
563
00:37:10,700 --> 00:37:11,700
necklace.
564
00:37:24,360 --> 00:37:25,360
T .C.
565
00:37:27,020 --> 00:37:28,820
Wasn't Victoria Hanson shot with a nine?
566
00:37:30,500 --> 00:37:31,500
No.
567
00:37:32,320 --> 00:37:33,620
This is wrong.
568
00:37:34,420 --> 00:37:35,420
It's all wrong.
569
00:37:35,500 --> 00:37:36,500
It's too neat of a package.
570
00:37:42,960 --> 00:37:44,280
You know I don't drink.
571
00:37:44,560 --> 00:37:45,600
You'll want this one.
572
00:37:46,760 --> 00:37:47,760
Believe me.
573
00:37:50,520 --> 00:37:51,520
Good news.
574
00:37:52,140 --> 00:37:54,660
Good, you got it. The policeman's the
locker?
575
00:37:54,940 --> 00:37:57,480
I didn't find it in an airport locker,
Lee.
576
00:38:00,420 --> 00:38:01,980
I found it in your apartment.
577
00:38:19,020 --> 00:38:20,020
Pick up.
578
00:38:21,760 --> 00:38:23,760
You want to tell me why you've been AWOL
48 hours?
579
00:38:25,020 --> 00:38:26,500
I'll take them as personal, Dad.
580
00:38:26,720 --> 00:38:27,598
No pay.
581
00:38:27,600 --> 00:38:29,400
Why? You've been working.
582
00:38:30,120 --> 00:38:33,920
In fact, you've been working overtime.
You gave us Lee Kwan on a silver
583
00:38:34,640 --> 00:38:35,640
Almost.
584
00:38:35,780 --> 00:38:39,440
Sir, I don't know what you're talking
about. Cut the crap, Bobby. You spoon
585
00:38:39,440 --> 00:38:43,180
Dwayne Farrell a story and you planted
stolen jewelry in Lee Kwan's house,
586
00:38:43,300 --> 00:38:44,300
right? Right?
587
00:38:44,880 --> 00:38:48,360
Man, you wouldn't listen. You wouldn't
give me the chance. The chance to let
588
00:38:48,360 --> 00:38:52,020
waltz through the courts a second time?
Damn right I wouldn't. There's only one
589
00:38:52,020 --> 00:38:53,020
problem, Bobby.
590
00:38:53,380 --> 00:38:55,880
We didn't find the necklace you buried
in the plant.
591
00:38:57,100 --> 00:38:59,760
What? But we did find a nice nine mil
auto.
592
00:39:00,140 --> 00:39:04,400
A ballistics match to the slugs found in
Vicki Hansen. Right there in Lee Kwan's
593
00:39:04,400 --> 00:39:07,720
top drawer. The one place a killer would
never, ever leave it.
594
00:39:08,220 --> 00:39:09,220
Paul Kim.
595
00:39:09,620 --> 00:39:11,220
I think he found you a little surprised.
596
00:39:12,540 --> 00:39:13,960
Then he left us another one.
597
00:39:15,850 --> 00:39:18,570
Then that means... He's cutting Lee Kuan
loose.
598
00:39:19,830 --> 00:39:20,890
He can't cut her loose.
599
00:39:21,310 --> 00:39:22,950
She could hang him ten times over.
600
00:39:23,430 --> 00:39:24,430
That's right.
601
00:39:24,790 --> 00:39:26,310
Did you get what you wanted, Bobby?
602
00:39:26,590 --> 00:39:27,770
An eye for an eye?
603
00:39:28,950 --> 00:39:29,950
No.
604
00:39:30,330 --> 00:39:32,870
Lieutenant, I wanted her to go to
prison. I'm not a killer.
605
00:39:33,950 --> 00:39:34,950
I don't believe you.
606
00:39:35,150 --> 00:39:36,150
It's true.
607
00:39:36,390 --> 00:39:40,530
Then our only chance is to find Kim and
stop him. Otherwise, you are a killer,
608
00:39:40,570 --> 00:39:41,570
no matter what.
609
00:39:41,810 --> 00:39:44,550
Kim lives at the Marina City Club when
he's here. Which unit?
610
00:39:44,770 --> 00:39:45,770
I don't know.
611
00:39:45,820 --> 00:39:46,718
Second power.
612
00:39:46,720 --> 00:39:49,500
All right, Monica made him earlier in a
black stretch, Lincoln. Let's go.
613
00:39:53,540 --> 00:39:59,320
Don't check the airport locker for a
couple of days. Am I stupidly? I have no
614
00:39:59,320 --> 00:40:02,000
idea how it got into my apartment. I
left it at the airport.
615
00:40:03,020 --> 00:40:05,900
Cry your eyes out.
616
00:40:06,740 --> 00:40:09,540
Looks so beautiful that I'll forget all
about it.
617
00:40:12,380 --> 00:40:14,280
I'm afraid no one is that beautiful.
618
00:40:21,900 --> 00:40:23,720
All units, detain a black Lincoln
stretch.
619
00:40:23,980 --> 00:40:25,240
Delivery fleet, PSK.
620
00:40:25,760 --> 00:40:29,220
Likely in or near. Y 'all face the sea
off the minute now. This is a possible
621
00:40:29,220 --> 00:40:30,220
hostage situation.
622
00:40:34,620 --> 00:40:37,800
This is 1PB6. We're north side. We're 20
minutes out.
623
00:40:38,900 --> 00:40:42,180
This is 1PB8. We're at the graffiti pit.
Not that close.
624
00:41:35,980 --> 00:41:36,980
Pull the trigger, officer.
625
00:41:37,360 --> 00:41:38,840
Put me out of my misery.
626
00:41:39,220 --> 00:41:40,240
Your misery?
627
00:41:40,780 --> 00:41:42,660
You still mourn your parents.
628
00:41:43,400 --> 00:41:45,780
But in time, that sorrow will lessen.
629
00:41:46,400 --> 00:41:50,360
But the knowledge that I killed them
will haunt me forever.
630
00:42:06,000 --> 00:42:07,120
Forgive me, Bobby.
631
00:42:09,100 --> 00:42:10,380
For your sake.
632
00:42:24,240 --> 00:42:26,320
I was obsessed with Lee Kwan.
633
00:42:27,360 --> 00:42:29,860
It ate me alive that she couldn't be
brought to justice.
634
00:42:30,400 --> 00:42:33,660
And now she's at peace, and you're still
the one who's tormented.
635
00:42:37,610 --> 00:42:38,790
All I wanted was justice.
636
00:42:39,990 --> 00:42:40,990
Did you get it?
637
00:42:43,750 --> 00:42:45,550
McKinnon wants you cited for superior
service.
638
00:42:46,790 --> 00:42:50,690
I'm trying to decide whether to kick
your ass out of this command or out of
639
00:42:50,690 --> 00:42:51,690
entire department.
640
00:42:54,910 --> 00:42:57,450
I hated lying to the lieutenant and the
sergeant.
641
00:42:57,730 --> 00:42:59,090
I hate lying to anyone.
642
00:42:59,590 --> 00:43:03,550
Hmm. But you lied on the most important
document of your life. Why's that?
643
00:43:04,590 --> 00:43:06,710
You and lying. What's that all about,
Jamie?
644
00:43:08,920 --> 00:43:13,820
Well, you are going to have plenty of
opportunity to exercise this
645
00:43:13,820 --> 00:43:14,840
talent of yours.
646
00:43:15,660 --> 00:43:20,800
For starters, I would like to know more
about the role of Officer Robert Cruz in
647
00:43:20,800 --> 00:43:22,400
this Korean mafia bust.
648
00:43:42,920 --> 00:43:48,900
Don't try to talk it down, why everyone
649
00:43:48,900 --> 00:43:51,220
wags on my town.
650
00:43:52,120 --> 00:43:56,760
Listen and see, it works for me.
651
00:43:57,380 --> 00:43:59,440
Take a look around,
652
00:44:00,220 --> 00:44:03,560
just another day in L .A.
653
00:44:16,280 --> 00:44:19,400
Anybody, she's more than me.
654
00:44:20,140 --> 00:44:21,140
Anybody,
655
00:44:21,880 --> 00:44:24,300
they see it free.
656
00:44:27,400 --> 00:44:33,860
Someday, one in and down, just
657
00:44:33,860 --> 00:44:35,120
another day.
50310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.