Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,229 --> 00:00:10,229
God, I need this.
2
00:00:10,650 --> 00:00:11,589
Late night?
3
00:00:11,590 --> 00:00:12,590
Lazy morning.
4
00:00:12,870 --> 00:00:13,870
You look like a guy.
5
00:00:14,610 --> 00:00:15,670
Well, apparently you.
6
00:00:16,149 --> 00:00:18,890
Looks like the lieutenant made it a
breeze for you to get back on the force.
7
00:00:19,410 --> 00:00:21,010
And who pulled your transfer string?
8
00:00:21,550 --> 00:00:22,990
I thought the locum wanted to keep you.
9
00:00:23,590 --> 00:00:24,710
I just go where I'm sent.
10
00:00:24,990 --> 00:00:25,990
Leave me.
11
00:00:26,150 --> 00:00:27,410
I'm not very happy.
12
00:00:27,810 --> 00:00:29,930
Attention any black and white or Pacific
blue units.
13
00:00:30,230 --> 00:00:33,790
Four -fifteen suspects seen heading
south of the boardwalk. Four females.
14
00:00:37,040 --> 00:00:39,900
Thank you for serving the people,
Officer Harper.
15
00:00:42,580 --> 00:00:43,580
Letters.
16
00:00:44,420 --> 00:00:45,940
You can read with that spell?
17
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
Oh, yeah.
18
00:00:47,520 --> 00:00:48,520
Same as that.
19
00:00:52,180 --> 00:00:55,360
Let me guess, that moronic radio contest
started today.
20
00:01:14,190 --> 00:01:15,310
It's an adventure, huh, mother?
21
00:01:24,430 --> 00:01:27,290
Excuse me, but... What are you doing
here?
22
00:01:27,610 --> 00:01:31,710
What am I doing here? If I'm not
mistaken, you and I were both supposed
23
00:01:31,710 --> 00:01:33,030
patrol together this morning.
24
00:01:33,270 --> 00:01:37,030
Okay, so we're both trying to rack up
brownie points to make sergeant. Damn,
25
00:01:37,030 --> 00:01:38,030
did you get to switch out with you?
26
00:01:38,510 --> 00:01:39,510
Granger, why?
27
00:01:39,530 --> 00:01:40,970
Because I asked Strickland.
28
00:01:41,230 --> 00:01:43,130
Oh, no. We left two rookies together.
29
00:01:43,840 --> 00:01:47,580
Attention any black and white or Pacific
blue units. 9 -11, silent alarm at
30
00:01:47,580 --> 00:01:48,518
Dudley Market.
31
00:01:48,520 --> 00:01:49,780
This is 1 -PB -7 responding.
32
00:01:50,340 --> 00:01:51,420
Roger, 1 -PB -7.
33
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
Huh?
34
00:02:03,360 --> 00:02:04,360
You deaf?
35
00:02:05,440 --> 00:02:07,060
Don't understand English or what?
36
00:02:18,000 --> 00:02:20,940
30 seconds of physical transaction or
you're going to be real sorry.
37
00:02:21,780 --> 00:02:22,780
I'll call for backup.
38
00:02:26,160 --> 00:02:28,660
Come on, what are you, a moron? Open the
door already.
39
00:02:28,960 --> 00:02:31,040
Open the register already.
40
00:02:31,320 --> 00:02:32,400
Police officer, breathe.
41
00:02:33,280 --> 00:02:35,780
Slowly, take your hand out of your
pocket.
42
00:02:36,660 --> 00:02:37,920
Out of your... Do it, now!
43
00:02:58,090 --> 00:02:59,090
Are your heroes, Dricklin?
44
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
It's not for us.
45
00:03:42,410 --> 00:03:44,050
See more than me.
46
00:03:44,550 --> 00:03:45,830
Anybody.
47
00:03:46,710 --> 00:03:48,710
Makes me free.
48
00:03:51,170 --> 00:03:52,450
Something.
49
00:03:54,250 --> 00:03:57,290
One minute down.
50
00:03:57,670 --> 00:03:59,690
Just another day.
51
00:04:40,560 --> 00:04:44,540
Guy was going off. He had his hand in
his pocket. I just assumed that he was
52
00:04:44,540 --> 00:04:47,440
perv. Which is exactly why we wait for
backup, Granger.
53
00:04:47,720 --> 00:04:50,740
Especially in potential hostage
situations. We always let the gunman
54
00:04:50,740 --> 00:04:51,740
then take him outside.
55
00:04:51,800 --> 00:04:55,820
Which is exactly why we always pair
rookies with experienced officers. Bobby
56
00:04:55,820 --> 00:04:57,580
Cruz aside, are we all clear on this
now?
57
00:04:59,900 --> 00:05:01,420
Strickland, you need to take the rest of
the day off.
58
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
I'm fine, Lieutenant.
59
00:05:03,080 --> 00:05:04,600
You just put a bullet in a guy's chest.
60
00:05:05,040 --> 00:05:06,880
Letting it bother you is part of the
job. Get out of here.
61
00:05:08,940 --> 00:05:09,940
Granger.
62
00:05:11,659 --> 00:05:15,040
Neither one of us knew the other had
switched out. If you'd been
63
00:05:15,040 --> 00:05:17,480
instead of competing for the sergeant's
position, you would have.
64
00:05:18,140 --> 00:05:19,099
Sorry, TC.
65
00:05:19,100 --> 00:05:20,760
It won't happen again. It was my
mistake.
66
00:05:21,000 --> 00:05:23,600
You're right. It won't happen again. And
if it does, I'll have to give the
67
00:05:23,600 --> 00:05:24,740
posting to someone from the outside.
68
00:05:27,080 --> 00:05:32,480
You said we were going to Magic Mountain
tomorrow. You swore. I know, but an
69
00:05:32,480 --> 00:05:34,420
extra shift opened up and we could use
the money.
70
00:05:34,940 --> 00:05:36,640
Especially if I'm going to get us into a
new place.
71
00:05:36,960 --> 00:05:38,220
That's all it is with you lately.
72
00:05:38,480 --> 00:05:39,480
Money, money, money.
73
00:05:40,040 --> 00:05:41,040
New topic already.
74
00:05:41,300 --> 00:05:43,140
Hey, you want to go to college, right?
75
00:05:43,860 --> 00:05:47,720
So, you're ditching me to hang out with
the blonde Nazi, huh?
76
00:05:47,980 --> 00:05:50,440
Come on, Teresa, don't give me a hard
time, okay?
77
00:05:51,040 --> 00:05:54,180
It's not cool the way those kids were
riding like maniacs and harassing the
78
00:05:54,180 --> 00:05:58,800
tourists. The tourists come here to be
harassed. It's part of the local color.
79
00:05:59,360 --> 00:06:00,880
I worry about you sometimes.
80
00:06:01,580 --> 00:06:03,700
Attention any black and white or Pacific
blue units.
81
00:06:04,160 --> 00:06:08,420
Please respond to a 23109A and an
airstream trailer at the end of the
82
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
Hey!
83
00:06:10,320 --> 00:06:11,600
That's where KWLD's parked.
84
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
See you at home.
85
00:06:13,420 --> 00:06:14,540
On the box.
86
00:06:15,020 --> 00:06:16,020
Can't do that.
87
00:06:16,380 --> 00:06:17,960
And drag.
88
00:06:21,280 --> 00:06:23,700
Yeah! All right!
89
00:06:25,120 --> 00:06:28,420
All right, folks. Is this bitchin' or
what?
90
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Yes, sir!
91
00:06:29,820 --> 00:06:33,980
We got a couple more speed freaks coming
up with their eyes on the prize.
92
00:06:34,320 --> 00:06:36,860
What would you do to see...
93
00:06:41,420 --> 00:06:46,760
to you two in Moscow for the most
outrageous, wildest way to advertise
94
00:06:46,760 --> 00:06:48,180
-Wild! Yeah!
95
00:06:48,940 --> 00:06:54,140
Give it up, give it up. We are off to a
rocking, racing start thanks to thee.
96
00:06:54,360 --> 00:06:56,680
Be the contestant. Ain't that right, my
brother Dick?
97
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
Skip marks.
98
00:07:25,940 --> 00:07:29,760
Back me up on this, folks, but I
remember when the arrival of a couple
99
00:07:29,760 --> 00:07:32,760
butts in Spanish meant the party was
just about to begin.
100
00:07:33,080 --> 00:07:36,440
This isn't a party. It's drag racing.
It's dangerous and it's illegal. I don't
101
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
care what the prize is.
102
00:07:40,780 --> 00:07:44,240
What's your hurry, Five -O? Or should I
say, Officer B. Cruz?
103
00:07:45,020 --> 00:07:48,400
And what does the B stand for? Would it
be... Byron?
104
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Benito?
105
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Bobby?
106
00:07:52,240 --> 00:07:53,960
Yeah, you look like a Bobby to me.
107
00:07:55,790 --> 00:07:57,150
I know you, don't I? Yeah.
108
00:07:57,610 --> 00:08:01,970
I am the victim that every big, bad,
badge -toting bully like yourself needs.
109
00:08:02,310 --> 00:08:06,530
Come on, Bobby, let's go. We don't have
time. A couple of dicks in the morning!
110
00:08:06,610 --> 00:08:08,730
In the flesh, baby, and in your face!
111
00:08:09,310 --> 00:08:10,970
You're Dickhouse Cruden, right?
112
00:08:11,350 --> 00:08:16,410
And, uh, who is this hottie, Officer
Upside? That hottie is my 15 -year -old
113
00:08:16,410 --> 00:08:17,850
sister. Back off.
114
00:08:18,150 --> 00:08:20,970
Relax, Bobby. I'm a huge fan. Really?
115
00:08:22,170 --> 00:08:26,480
I like... the way she says she is, don't
you, Dick? Very promising, Dick.
116
00:08:27,380 --> 00:08:29,500
Teresa Maria Cruz, I want to talk to
you.
117
00:08:29,760 --> 00:08:31,260
Not as bad as I do.
118
00:08:31,980 --> 00:08:33,440
Bobby, you're hurting me.
119
00:08:33,700 --> 00:08:38,520
Teresa, I got a stretch limo and a pair
of tickets to see Fish Betty tonight at
120
00:08:38,520 --> 00:08:41,720
the Palladium if you can answer this
hey, wild, wild cue.
121
00:08:41,980 --> 00:08:43,000
Give it to me, Dick.
122
00:08:43,320 --> 00:08:44,780
All right.
123
00:08:45,600 --> 00:08:48,700
Is your brother really obsessed with the
size of his weapon?
124
00:08:50,200 --> 00:08:52,560
Well, Dick,
125
00:08:55,020 --> 00:08:57,560
I'm handling it a lot when he thinks,
you know, when you look at him.
126
00:08:59,540 --> 00:09:00,540
You're a woman!
127
00:09:01,180 --> 00:09:02,180
You're a woman!
128
00:09:06,740 --> 00:09:07,740
Hey,
129
00:09:08,100 --> 00:09:15,500
ladies.
130
00:09:16,900 --> 00:09:18,520
Look, I'm looking for a place. You guys
know of anything?
131
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Uh -uh. Not me.
132
00:09:21,180 --> 00:09:24,340
What about those two guys who took a
powder a couple months ago? I mean,
133
00:09:24,340 --> 00:09:25,340
up with their past?
134
00:09:25,610 --> 00:09:29,630
Victor and Lieutenant Palermo did not
take a powder, Monica. They retired.
135
00:09:30,210 --> 00:09:31,270
But they moved out, right?
136
00:09:31,590 --> 00:09:33,010
Yeah, and the place is rented real
quick.
137
00:09:33,430 --> 00:09:35,610
Well, you guys would let me know if
anything comes up, right?
138
00:09:36,030 --> 00:09:37,470
Yeah. Yeah.
139
00:09:37,970 --> 00:09:38,970
Great, thanks.
140
00:09:44,290 --> 00:09:45,390
What are you doing?
141
00:09:45,970 --> 00:09:49,330
A place opened up in my building, and I
don't want that woman any closer than
142
00:09:49,330 --> 00:09:52,310
necessary. Hey, I hear Bobby Cruz and
his sister need a place.
143
00:09:52,970 --> 00:09:53,970
Bingo.
144
00:10:02,610 --> 00:10:06,270
When I told you I'd take you out to get
plowed, I didn't know I'd have to give
145
00:10:06,270 --> 00:10:07,550
you lessons on how to do it.
146
00:10:07,970 --> 00:10:09,250
Get off my case, Russ.
147
00:10:09,830 --> 00:10:10,830
Crawled up your butt.
148
00:10:11,570 --> 00:10:12,770
Explain something to me.
149
00:10:13,310 --> 00:10:14,650
You're the one who screwed up today.
150
00:10:14,870 --> 00:10:18,070
You're the one that could have been
killed. But I didn't. Yeah, because I
151
00:10:18,070 --> 00:10:18,689
your butt.
152
00:10:18,690 --> 00:10:19,690
You're my hero.
153
00:10:20,270 --> 00:10:23,330
So how come you're the one knocking back
shooters like it's a regular night, and
154
00:10:23,330 --> 00:10:25,670
I'm the one sitting here feeling so
profoundly crappy?
155
00:10:26,390 --> 00:10:27,390
One word.
156
00:10:27,790 --> 00:10:29,640
Estrogen. Oh, I have a better word.
157
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Denial.
158
00:10:32,860 --> 00:10:34,340
Whatever gets you through the night,
babe.
159
00:10:34,720 --> 00:10:35,720
See you later.
160
00:10:42,420 --> 00:10:44,740
You must be pretty tired of it.
161
00:10:46,260 --> 00:10:49,800
I'm tired of a lot of things. Why don't
you do yourself a favor and don't become
162
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
the next one?
163
00:10:51,180 --> 00:10:55,680
I don't intend to. I just... I'd like
the chance to make up for your lousy
164
00:10:57,200 --> 00:10:58,620
I wanted to know my day looked loudly.
165
00:11:00,620 --> 00:11:04,800
That's pretty obvious to any guy who's
paying attention to you instead of
166
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
himself.
167
00:11:13,860 --> 00:11:15,060
It's a school night, Teresa.
168
00:11:16,320 --> 00:11:17,219
You're right.
169
00:11:17,220 --> 00:11:18,220
Good night.
170
00:11:19,160 --> 00:11:20,280
I don't think so.
171
00:11:21,340 --> 00:11:22,340
What's in the bag?
172
00:11:22,620 --> 00:11:23,479
Party favorite.
173
00:11:23,480 --> 00:11:24,480
You know.
174
00:11:24,700 --> 00:11:27,720
Some hash brownies, some shrooms, a
couple of cracked vials.
175
00:11:31,960 --> 00:11:35,040
Souvenirs. For backstage VIPs only.
176
00:11:35,940 --> 00:11:40,140
Look, I know you think going to the K
-Wild Beach party is cool, but... As if
177
00:11:40,140 --> 00:11:42,580
you know what's cool anymore. It isn't
cool.
178
00:11:42,800 --> 00:11:46,500
When you've got a big bio test the next
morning, one you spent the whole weekend
179
00:11:46,500 --> 00:11:47,680
cramming and stressing about.
180
00:11:47,900 --> 00:11:48,960
You're like Samson.
181
00:11:49,320 --> 00:11:52,700
As soon as you chopped off your hair to
become a cop, you became like this total
182
00:11:52,700 --> 00:11:54,160
joy -killing grown -up.
183
00:11:54,510 --> 00:11:58,490
Ah, Teresa, I became a grown -up the day
Mom and Dad were killed.
184
00:12:04,810 --> 00:12:08,410
I don't know why I thought a shower was
gonna get rid of this headache.
185
00:12:10,250 --> 00:12:13,190
Trust me, close your eyes and swallow.
186
00:12:14,610 --> 00:12:18,330
I know there's a joke in there
somewhere, but I'm not up for it.
187
00:12:18,710 --> 00:12:22,770
All right, the last time that I saw you
was right before I went to the John.
188
00:12:23,530 --> 00:12:25,050
And when I came back, you were gone.
189
00:12:25,950 --> 00:12:30,230
Well, I must have kept on drinking
because the last thing I remember, you
190
00:12:30,230 --> 00:12:31,790
tossing some pretty boy.
191
00:12:33,690 --> 00:12:35,850
Strickland, you make me so proud.
192
00:12:37,230 --> 00:12:38,710
Knew there was hope for you.
193
00:12:41,410 --> 00:12:43,910
If you're my friend, you'll shoot me.
194
00:12:45,330 --> 00:12:48,290
The old cocktail napkin origami flower?
195
00:12:48,830 --> 00:12:50,130
Simply very effective.
196
00:12:50,730 --> 00:12:51,970
If I ain't told you.
197
00:12:52,440 --> 00:12:55,080
How many times did I got late? Grade A
meet.
198
00:12:55,780 --> 00:12:57,600
Grade A meet? Sounds like my kind of
place.
199
00:12:58,980 --> 00:13:00,880
I think someone slipped me something,
Russ.
200
00:13:01,120 --> 00:13:02,140
Oh, give me a break.
201
00:13:02,440 --> 00:13:05,120
You got wasted. You had a good time.
Don't make any excuses.
202
00:13:05,700 --> 00:13:08,840
Well, how do I know I had a good time? I
can't even remember half the night.
203
00:13:09,140 --> 00:13:13,360
Look, you want to play like a pro, you
got to pay like a pro.
204
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Come here.
205
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
Oh, my God, Russ.
206
00:13:22,060 --> 00:13:23,840
I can't find my badge. My badge, it's
gone.
207
00:13:24,980 --> 00:13:26,860
You may have bigger problems.
208
00:13:33,900 --> 00:13:37,220
You better take that personal day
Lieutenant gave you.
209
00:13:38,640 --> 00:13:41,980
He'll get a blood test and a rape kit.
210
00:13:43,880 --> 00:13:48,760
Sergeant Calloway, I bet you're so used
to saying that alone when it's official.
211
00:13:49,020 --> 00:13:50,280
You'll be real used to it.
212
00:13:51,099 --> 00:13:52,760
Nothing's been decided yet, Monica.
213
00:13:53,740 --> 00:13:54,740
Get right.
214
00:13:55,140 --> 00:13:58,940
I have to say I admire your tactics,
though. Going all the way to marriage?
215
00:13:59,340 --> 00:14:03,700
And what tactic did you use to
mysteriously obtain a transfer to our
216
00:14:04,420 --> 00:14:05,740
You know what's going to be trippy?
217
00:14:06,340 --> 00:14:10,400
You've been moaning for months now. Oh,
my God, Sergeant Calloway.
218
00:14:10,820 --> 00:14:13,620
You're finally going to have someone
moan it to you? Attention any Pacific
219
00:14:13,620 --> 00:14:17,140
units. Four suspects sighted
impersonating officers between Navy and
220
00:14:17,140 --> 00:14:18,700
is 1PB3 responding.
221
00:14:19,320 --> 00:14:20,360
Roger, 1PB3.
222
00:14:21,260 --> 00:14:22,760
This is 1 -2 -3 -5, also respond.
223
00:16:17,660 --> 00:16:18,840
Granger, might I be honored?
224
00:16:24,640 --> 00:16:26,180
You have the right to remain silent.
225
00:16:26,460 --> 00:16:28,500
Anything you... Chris, what are you
doing to...
226
00:16:28,500 --> 00:16:35,500
Shannon will be
227
00:16:35,500 --> 00:16:36,940
used against you in the court of law.
228
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
You all right?
229
00:16:43,480 --> 00:16:44,660
Actually, I'm, uh...
230
00:16:46,700 --> 00:16:48,960
Three weeks and two days from all right.
231
00:16:52,620 --> 00:16:53,620
I'm pregnant, Chris.
232
00:17:12,180 --> 00:17:13,980
So the bartender, great, ain't me.
233
00:17:14,879 --> 00:17:16,160
Confirm you were there last night?
234
00:17:16,700 --> 00:17:17,700
Find your badge?
235
00:17:18,060 --> 00:17:20,319
Nope. You know the name of the guy you
were with?
236
00:17:21,400 --> 00:17:23,780
No. They said the guy's a regular.
237
00:17:24,160 --> 00:17:25,160
All right.
238
00:17:25,319 --> 00:17:26,480
So he'll show up again?
239
00:17:26,940 --> 00:17:27,940
Gets better.
240
00:17:28,780 --> 00:17:31,720
Not only did I show up with him, but I
left with him, too.
241
00:17:32,400 --> 00:17:34,340
Listen to me. We're gonna get this
creep, okay?
242
00:17:34,540 --> 00:17:37,360
How? With our fantastic police work?
243
00:17:37,700 --> 00:17:38,720
They're out of the ways.
244
00:17:39,220 --> 00:17:40,220
There better be.
245
00:17:40,780 --> 00:17:43,400
Because as cops, we suck.
246
00:17:45,350 --> 00:17:48,150
When you took the shower, you were
trying to nurse a hangover, not destroy
247
00:17:48,150 --> 00:17:51,790
evidence of it. I am positive that
someone flipped me from GHB.
248
00:17:53,530 --> 00:17:56,590
But now I will never know if I was raped
or not.
249
00:17:57,210 --> 00:18:03,050
We are going to find this dude, and we
are going to beat him so bad that he'll
250
00:18:03,050 --> 00:18:04,050
wish we'd have killed him.
251
00:18:04,370 --> 00:18:05,430
Oh, that'll be good.
252
00:18:06,090 --> 00:18:07,950
What do you want to do? You want to tell
the lieutenant?
253
00:18:08,470 --> 00:18:09,429
Oh, yeah.
254
00:18:09,430 --> 00:18:10,430
Hi, lieutenant.
255
00:18:11,290 --> 00:18:12,370
I got drunk.
256
00:18:12,810 --> 00:18:14,110
I got drugged.
257
00:18:21,960 --> 00:18:26,920
but I sure hope that this doesn't affect
your opinion of me as a cop, because I
258
00:18:26,920 --> 00:18:29,120
know I could do a good job.
259
00:18:38,900 --> 00:18:42,280
I hope you both appreciate how difficult
this decision was for me.
260
00:18:44,340 --> 00:18:45,340
Congratulations,
261
00:18:45,700 --> 00:18:47,980
Sergeant McNamara.
262
00:18:48,960 --> 00:18:49,960
Congrats.
263
00:18:55,840 --> 00:18:59,360
I'm sorry. I think I'm going to puke.
264
00:19:02,620 --> 00:19:04,800
That wasn't exactly the reaction I was
expecting.
265
00:19:05,240 --> 00:19:06,340
I bet it wasn't.
266
00:19:07,020 --> 00:19:08,400
You going to make sure she's okay?
267
00:19:33,390 --> 00:19:34,390
Hello again.
268
00:19:38,810 --> 00:19:40,350
You okay?
269
00:19:41,350 --> 00:19:43,170
I'm so much more than okay.
270
00:19:43,430 --> 00:19:44,249
You sure?
271
00:19:44,250 --> 00:19:49,130
Of course I'm sure. I'm Jackie Zeller.
See, am I talented? Maybe you need to
272
00:19:49,130 --> 00:19:50,610
some air. Who needs air?
273
00:19:51,610 --> 00:19:55,610
You've done great. Look, you should call
me sometime, even if you have rep.
274
00:19:56,030 --> 00:19:57,030
I'm the best.
275
00:19:58,670 --> 00:19:59,950
And everyone...
276
00:20:02,640 --> 00:20:04,820
You weren't trying to pick up on my date
were you?
277
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
No.
278
00:20:06,560 --> 00:20:10,100
I'm here to see the adorable man who
gave me this.
279
00:20:31,080 --> 00:20:33,940
Is that what you were hoping for when
you were at the gym for three hours?
280
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
Of course not.
281
00:20:37,360 --> 00:20:39,660
I was just trying to make up for
slacking off last week.
282
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
Whatever.
283
00:20:43,560 --> 00:20:44,560
Something on your mind?
284
00:20:45,880 --> 00:20:47,880
Don't be an idiot, DC. Not tonight.
285
00:20:49,760 --> 00:20:51,380
I thought we were okay with this.
286
00:20:51,620 --> 00:20:55,860
No, no, no. You hoped and you prayed
that I'd be okay with this. But you knew
287
00:20:55,860 --> 00:20:59,020
damn well that I wouldn't. And I still
had to make a decision.
288
00:20:59,260 --> 00:21:05,830
I... higher on the sergeant's exam by
five points you've also been written up
289
00:21:05,830 --> 00:21:10,270
several times for a poor attitude that
was in my rookie year cory's been on the
290
00:21:10,270 --> 00:21:13,990
job longer and you've been known to bend
the rules when the job isn't black and
291
00:21:13,990 --> 00:21:20,610
white tc chris you're a great cop cory's
just a better example it's not
292
00:21:20,610 --> 00:21:26,430
personal bull everything's personal you
think this would be easier if you were
293
00:21:26,430 --> 00:21:27,430
sergeant
294
00:21:27,800 --> 00:21:31,020
You'd be bending over backwards every
day trying to prove to everybody that
295
00:21:31,020 --> 00:21:34,400
deserve this. You don't think I get
enough crap already for sleeping with a
296
00:21:34,400 --> 00:21:37,800
boss? I could have handled it. You just
underestimate me.
297
00:21:38,060 --> 00:21:39,060
Not today, I didn't.
298
00:21:40,900 --> 00:21:42,340
Today I overestimated you.
299
00:21:54,100 --> 00:21:58,840
So, when you say I was a lot of... fun
last night? Are we talking dancing on
300
00:21:58,840 --> 00:22:01,860
table fun or something more?
301
00:22:02,880 --> 00:22:05,700
You know that you're a great
storyteller?
302
00:22:06,400 --> 00:22:09,620
Yeah, you told us all kinds of tales
about your misadventures at the police
303
00:22:09,620 --> 00:22:10,620
academy.
304
00:22:11,660 --> 00:22:13,500
Ooh, here's one I suspect.
305
00:22:15,040 --> 00:22:18,800
Everybody, my roommate, he won't be
staying.
306
00:22:21,260 --> 00:22:23,820
Are you out of your skull with this? You
might as well have left the trail of
307
00:22:23,820 --> 00:22:25,120
breadcrumbs. It was an impulse.
308
00:22:26,760 --> 00:22:31,820
She was so sweet. She took pity on you,
moron. Maybe she really digs me. Get a
309
00:22:31,820 --> 00:22:34,500
hold of that fantasy, choke it, and
eject her. She's a cop.
310
00:22:34,780 --> 00:22:35,780
It's too risky.
311
00:22:35,900 --> 00:22:38,040
Really? Isn't that why she's worth 100
points?
312
00:22:38,380 --> 00:22:39,380
What am I worth?
313
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
65.
314
00:22:42,940 --> 00:22:45,320
Didn't we learn our lesson about working
without backup?
315
00:22:45,880 --> 00:22:49,000
What do I need you for? If I want to
kick his ass, I'll do it myself.
316
00:22:49,360 --> 00:22:51,280
A name. All we need is a name.
317
00:22:53,260 --> 00:22:54,260
Darren Law.
318
00:22:55,920 --> 00:22:59,340
About the only thing Papa Strickland
passed down to me. Pig in pockets.
319
00:23:00,460 --> 00:23:02,320
Strickland? Marry me?
320
00:23:03,360 --> 00:23:06,100
He just doesn't seem the type.
321
00:23:06,600 --> 00:23:10,040
He's exactly the type. He's a geek. It's
all his poser friend.
322
00:23:10,460 --> 00:23:12,840
And the wasted broad with the power
suit?
323
00:23:13,380 --> 00:23:14,380
She's gonna be next.
324
00:23:18,360 --> 00:23:19,360
Damn it.
325
00:23:20,360 --> 00:23:21,360
They're gone.
326
00:23:30,710 --> 00:23:34,670
Look, I am really not feeling well, so
unless you're the messenger delivering
327
00:23:34,670 --> 00:23:36,290
script... Miss Zeller, I'm Jamie.
328
00:23:36,510 --> 00:23:37,850
We met last night at a bar.
329
00:23:38,070 --> 00:23:39,070
Grade A meat?
330
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Okay.
331
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
You're a freak.
332
00:23:42,290 --> 00:23:45,030
I've never heard of it. I'm a cop.
Right.
333
00:23:45,470 --> 00:23:46,510
So where's the badge?
334
00:23:46,850 --> 00:23:50,810
I saw you with a short, sandy -haired
man. It's my suspicion that he drugged
335
00:23:50,810 --> 00:23:53,730
and took sexual advantage of you. I
don't think so.
336
00:23:54,430 --> 00:23:57,890
I was wondering if you'd be willing to
submit to a blood test and a rape kit.
337
00:24:00,840 --> 00:24:04,380
How would you know? Because I think the
same thing happened to me.
338
00:24:10,260 --> 00:24:12,260
Any luck finding a place yet? No.
339
00:24:12,540 --> 00:24:15,060
But Sergeant McNamara just told me
something opened up in the building.
340
00:24:15,720 --> 00:24:16,720
She did, didn't she?
341
00:24:17,820 --> 00:24:19,840
Well, there's a real good idea.
342
00:24:20,320 --> 00:24:22,800
You can cozy up to your new sergeant.
343
00:24:23,240 --> 00:24:25,380
Maybe she'll even let you kiss her
stripe.
344
00:24:38,080 --> 00:24:43,000
Okay, let's just say a brave Samaritan
did rise to the occasion.
345
00:24:43,280 --> 00:24:46,880
Yeah, yeah. In fact, you might have two,
like, takers right here.
346
00:24:49,120 --> 00:24:51,080
So would you say that he's a good cop?
347
00:24:51,380 --> 00:24:52,420
Yeah, I guess so.
348
00:24:53,280 --> 00:24:57,160
Any problems on the force? You know,
violence, brutality.
349
00:24:57,480 --> 00:24:59,660
I mean, you hear about that stuff
happening all the time.
350
00:24:59,960 --> 00:25:02,280
Um, I don't think I should be talking
about that.
351
00:25:02,520 --> 00:25:05,040
Well, speak of the devil. Get down,
Teresa.
352
00:25:05,600 --> 00:25:06,840
You're making a fool of yourself.
353
00:25:08,010 --> 00:25:09,010
Somebody else, I might add.
354
00:25:09,270 --> 00:25:11,410
Can't you see he's just using you to
piss me off?
355
00:25:13,090 --> 00:25:15,690
Looks like he's doing a good job, then,
doesn't it?
356
00:25:17,190 --> 00:25:18,670
Teresa, go home.
357
00:25:18,970 --> 00:25:20,630
You ditch school again, you're grounded.
358
00:25:20,850 --> 00:25:23,210
Well, there's a new section in the
crew's penal code.
359
00:25:23,450 --> 00:25:27,290
No, you better listen to him, Teresa.
He's starting to show that angry Latin
360
00:25:27,290 --> 00:25:31,930
side. Yeah, I wouldn't want him to lose
his temper at me the way he does his
361
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
suspect.
362
00:25:40,960 --> 00:25:42,540
here at the K -Wild Beach Party.
363
00:25:42,900 --> 00:25:47,200
We'll see whether or not when we come
back if a little TLC from the dick can
364
00:25:47,200 --> 00:25:49,780
mend this local family torn asunder.
365
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Stay with us.
366
00:25:57,500 --> 00:26:00,600
Now I remember you.
367
00:26:01,100 --> 00:26:02,480
We went to high school together.
368
00:26:02,860 --> 00:26:06,500
No, we went to the same school, but we
never did anything together.
369
00:26:06,860 --> 00:26:07,860
Hey, listen.
370
00:26:08,240 --> 00:26:09,820
I'll catch you near my sister again.
371
00:26:10,540 --> 00:26:11,540
You'll be sorry.
372
00:26:12,880 --> 00:26:14,760
You hearing me, dick?
373
00:26:15,580 --> 00:26:16,660
Bobby, come on. Let's go.
374
00:26:16,940 --> 00:26:18,360
Don't worry about it, amigo.
375
00:26:19,480 --> 00:26:22,080
Besides, I picked my flowers in private.
376
00:26:25,100 --> 00:26:29,200
I can't believe it took you that long.
377
00:26:31,320 --> 00:26:33,780
You haven't even asked me what I'm going
to do about my situation.
378
00:26:34,720 --> 00:26:36,820
Figured if you wanted to talk about it,
you'd talk about it.
379
00:26:37,800 --> 00:26:39,440
Well, I guess there's nothing to talk
about yet.
380
00:26:40,720 --> 00:26:41,720
Does Doug know?
381
00:26:42,620 --> 00:26:43,620
No.
382
00:26:44,560 --> 00:26:46,380
But I'm thinking about having this baby,
Chris.
383
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
Should be really hard with your new job
and all.
384
00:26:49,920 --> 00:26:52,420
Is that what your problem is? Me
becoming your superior?
385
00:26:52,700 --> 00:26:53,940
I don't have a problem with it, Corey.
386
00:26:54,260 --> 00:26:57,900
Right. And that chill is coming from an
Arctic cold front coming in from the
387
00:26:57,900 --> 00:27:01,460
Pacific. Listen, I've already accepted
being your subordinate, but as a friend,
388
00:27:01,480 --> 00:27:02,540
shouldn't you want an honest opinion?
389
00:27:02,860 --> 00:27:05,720
Yeah. Honesty among friends is real
important. Hey, ladies.
390
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
Hey.
391
00:27:08,540 --> 00:27:09,880
Guess what? What?
392
00:27:10,570 --> 00:27:13,010
I found a place. That's just super,
Monica.
393
00:27:13,270 --> 00:27:15,830
Yeah, it's right by the beach. It's
right by the station.
394
00:27:16,450 --> 00:27:18,370
Congratulations. And it's close to you.
395
00:27:18,670 --> 00:27:19,589
Whoa, whoa.
396
00:27:19,590 --> 00:27:23,190
Close to who? Close to me or close to...
Oh, it's this little white house.
397
00:27:23,430 --> 00:27:27,550
It's got green trim, raw iron fence,
little birdbath in the front.
398
00:27:28,010 --> 00:27:31,830
Oh, and there's even this funny little
gargoyle sits under this tree in the
399
00:27:31,830 --> 00:27:32,609
front yard.
400
00:27:32,610 --> 00:27:35,150
Kind of dig it. Wait a minute. I know
that place.
401
00:27:35,510 --> 00:27:36,509
Well, you should.
402
00:27:36,510 --> 00:27:38,610
It's right next to you and the
lieutenant.
403
00:27:40,320 --> 00:27:42,440
if I come over and borrow a cup of sugar
now and then.
404
00:27:42,680 --> 00:27:45,620
You see, I bake a lot of cookies.
405
00:27:47,720 --> 00:27:49,480
Well, I'll see you around, neighbor.
406
00:27:52,140 --> 00:27:54,540
Uh... Feltine?
407
00:27:58,320 --> 00:28:00,100
I don't know what you're talking about.
408
00:28:00,380 --> 00:28:03,520
I don't even know what a TLC is.
409
00:28:04,640 --> 00:28:05,640
TLC?
410
00:28:06,460 --> 00:28:07,460
TLC.
411
00:28:07,940 --> 00:28:08,940
No!
412
00:28:09,520 --> 00:28:11,600
Off me, man. I told you, I haven't done
anything.
413
00:28:12,020 --> 00:28:14,740
You better hope to God that's true.
Because even though I don't believe you,
414
00:28:14,740 --> 00:28:16,220
Jamie doesn't think you would have done
that to her.
415
00:28:17,000 --> 00:28:21,100
But if you give her any reason to doubt
her own judgment... I swear I would
416
00:28:21,100 --> 00:28:23,340
never do anything to hurt her or betray
her trust.
417
00:28:23,580 --> 00:28:24,680
I'm going to make sure of that.
418
00:28:25,380 --> 00:28:27,180
Because I'm going to be sticking real
close by.
419
00:28:29,320 --> 00:28:30,800
Officer Granger, out here now.
420
00:28:38,480 --> 00:28:39,480
Who's the suspect?
421
00:28:39,660 --> 00:28:40,780
He's not a suspect.
422
00:28:41,100 --> 00:28:41,979
So what is this?
423
00:28:41,980 --> 00:28:42,980
Routine questioning.
424
00:28:43,720 --> 00:28:45,680
Thanks for your help. You can go now.
425
00:28:47,620 --> 00:28:50,180
Hey, you want to tell me what this is
about?
426
00:28:52,880 --> 00:28:55,140
It's nothing. It's a misunderstanding.
427
00:28:59,420 --> 00:29:02,800
You're going to tell me what's going on.
Why? Because you're my sergeant? Damn
428
00:29:02,800 --> 00:29:05,180
right. And if you don't, I'm going to
put you on disciplinary.
429
00:29:05,900 --> 00:29:09,280
Bet you've just been waiting for an
excuse, haven't you? And she's going to
430
00:29:09,280 --> 00:29:10,280
to keep on waiting.
431
00:29:14,760 --> 00:29:18,400
We suspect that there's a group of guys
committing rapes out of a bar called
432
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
Grade A Meat.
433
00:29:19,960 --> 00:29:21,520
They're drugging them with GHB.
434
00:29:21,940 --> 00:29:22,940
How do you know that?
435
00:29:24,380 --> 00:29:25,940
Because I may be one of the victims.
436
00:29:29,820 --> 00:29:30,820
Do you have any evidence?
437
00:29:31,200 --> 00:29:33,680
No. Actually, the suspects have the
evidence.
438
00:29:34,020 --> 00:29:35,020
They, uh...
439
00:29:35,180 --> 00:29:36,180
stole my badge.
440
00:29:36,480 --> 00:29:38,080
Well, this gets better and better.
441
00:29:38,300 --> 00:29:43,300
I do have a second GHB victim with
evidence of sexual intercourse, but no
442
00:29:43,300 --> 00:29:44,780
and no memory.
443
00:29:45,080 --> 00:29:46,080
Guy wore a condom?
444
00:29:47,860 --> 00:29:49,220
Does this have to go to the lieutenant?
445
00:29:49,700 --> 00:29:50,700
Yeah.
446
00:29:51,340 --> 00:29:53,220
But not for 48 hours.
447
00:29:53,600 --> 00:29:56,760
So you and Officer Cementhead have that
long to figure this out.
448
00:29:57,000 --> 00:29:58,260
After that... Thank you.
449
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
Jamie.
450
00:30:03,530 --> 00:30:05,550
If there's any other way I can help you
handle this.
451
00:30:11,050 --> 00:30:12,050
Fine then.
452
00:30:12,750 --> 00:30:13,750
What's that all about?
453
00:30:14,050 --> 00:30:15,250
Maybe it's better if you didn't know.
454
00:30:15,510 --> 00:30:17,570
What happened to honesty between
friends?
455
00:30:17,770 --> 00:30:19,450
Or is this your first command decision?
456
00:30:20,630 --> 00:30:24,390
That depends. Are you asking me as a
friend or as a fellow officer on Mrs. T
457
00:30:24,470 --> 00:30:26,190
Calloway? I didn't know I had to choose.
458
00:30:37,450 --> 00:30:38,450
I got a lead.
459
00:30:39,850 --> 00:30:42,130
Darren and his two buddies went to
Pacific U.
460
00:30:43,050 --> 00:30:45,750
Turns out they got in trouble for
harassing sorority girls.
461
00:30:46,030 --> 00:30:47,030
No wonder they're friends.
462
00:30:47,270 --> 00:30:51,370
The three sick musketeers. That still
doesn't tell us exactly what they're up
463
00:30:51,370 --> 00:30:53,890
to. Yeah, but the dean of students told
me someone who can.
464
00:30:54,670 --> 00:30:56,430
A guy named Philip Herron.
465
00:30:57,350 --> 00:30:58,550
The fourth musketeer.
466
00:30:59,250 --> 00:31:01,810
So, you found some misfits to fit in
with.
467
00:31:02,130 --> 00:31:04,190
I just thought they'd grow out of it
after graduation.
468
00:31:04,710 --> 00:31:08,780
Like... The angry nerd thing would end
when they were successful, but they were
469
00:31:08,780 --> 00:31:11,300
only getting sicker by the minute, and
they were still playing the game only
470
00:31:11,300 --> 00:31:12,300
worse.
471
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
What game?
472
00:31:14,200 --> 00:31:15,200
Treasure Hunt.
473
00:31:15,520 --> 00:31:19,240
There's a list with a bunch of girls on
it, or types of girls.
474
00:31:20,060 --> 00:31:23,940
Everyone throws in a lot of money, and
whoever has the most points by the
475
00:31:23,940 --> 00:31:24,779
deadline wins.
476
00:31:24,780 --> 00:31:26,980
Points? Each kind of girl is rated.
477
00:31:27,380 --> 00:31:29,340
Easy up to in -your -dreams losers.
478
00:31:29,860 --> 00:31:33,680
Stewardess is 10 points, teacher 30, all
the way up to rock stars, politicians,
479
00:31:33,860 --> 00:31:34,860
and CEOs.
480
00:31:35,310 --> 00:31:36,590
What about a female cop?
481
00:31:38,510 --> 00:31:39,750
That would be huge.
482
00:31:45,190 --> 00:31:48,950
Mm -hmm. And how long would a pregnant
officer be forced to stay on death duty?
483
00:31:50,470 --> 00:31:51,470
Really?
484
00:31:52,190 --> 00:31:57,710
And in terms of assignments,
promotability, how heavily do they weigh
485
00:31:57,710 --> 00:31:58,710
officer's situation?
486
00:32:00,610 --> 00:32:01,610
I see.
487
00:32:05,610 --> 00:32:08,690
Kelly finally figured out a way to
accept defeat gracefully. What are you
488
00:32:08,690 --> 00:32:09,690
talking about?
489
00:32:09,910 --> 00:32:13,510
Talking about getting ready to spawn in
the near future. You know, jumping from
490
00:32:13,510 --> 00:32:14,930
the fast track to the mommy track.
491
00:32:15,650 --> 00:32:17,990
She must be taking his lemons and making
lemonade.
492
00:32:18,630 --> 00:32:20,590
Makes me thirsty just thinking about it.
493
00:32:21,090 --> 00:32:22,090
Where'd you hear that?
494
00:32:22,510 --> 00:32:24,270
Mrs. Lieutenant's been making phone
calls.
495
00:32:24,570 --> 00:32:25,570
What kind of phone calls?
496
00:32:26,290 --> 00:32:30,030
You know, the kind that would tell you
only some of the consequences of a
497
00:32:30,030 --> 00:32:31,090
officer getting pregnant.
498
00:32:32,400 --> 00:32:34,780
Let's talk about a fatter bun, bigger
thighs, for starters.
499
00:32:35,020 --> 00:32:40,060
Harper, that's not exactly my
recommendation of a honeymoon marriage
500
00:32:40,060 --> 00:32:43,320
if I was swimming in a lieutenant's
dream pool, I guess I'd be a little
501
00:32:43,320 --> 00:32:44,320
impatient, too.
502
00:32:49,380 --> 00:32:51,480
I haven't said a thing. But you want to.
503
00:32:51,920 --> 00:32:53,180
Yeah, I think he should know.
504
00:32:54,480 --> 00:32:56,580
Well, what stopped you? I mean, after
all, he is your husband.
505
00:32:57,320 --> 00:32:59,420
Isn't that why you just can't believe
that I got the promotion?
506
00:32:59,960 --> 00:33:04,080
I haven't told them because, one, you're
my friend, and two, I thought you
507
00:33:04,080 --> 00:33:08,420
should. Why? It's personal. It has
nothing to do with the way that I do my
508
00:33:08,620 --> 00:33:10,720
Well, if that's true, then why are you
hiding it?
509
00:33:11,440 --> 00:33:12,900
Chris, I deserve this promotion.
510
00:33:13,300 --> 00:33:16,360
And besides, I didn't think you really
wanted it since you added MRS to the
511
00:33:16,360 --> 00:33:19,220
front of your name. I just assumed that
you wanted to concentrate on that for a
512
00:33:19,220 --> 00:33:20,560
while. Pregnancy made you crazy?
513
00:33:21,080 --> 00:33:25,620
Me? I am not the one sneaking around my
friend's back making phone calls.
514
00:33:29,480 --> 00:33:31,760
I do not want this to ruin our
friendship.
515
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
It won't.
516
00:33:35,500 --> 00:33:37,940
It'll just take some adjusting, that's
all.
517
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
T!
518
00:33:46,520 --> 00:33:48,820
Hey! They got us a pizza.
519
00:33:49,480 --> 00:33:52,280
Guy gave me so much extra cheese he
could've charged me double.
520
00:33:54,340 --> 00:33:55,340
T!
521
00:34:16,659 --> 00:34:18,420
You really went to the Lilith there.
522
00:34:18,699 --> 00:34:21,020
I told you I'm a sensitive guy.
523
00:34:21,239 --> 00:34:22,340
What more proof do you need?
524
00:34:23,620 --> 00:34:24,800
My badge for starters.
525
00:34:25,920 --> 00:34:26,899
Excuse me?
526
00:34:26,900 --> 00:34:30,920
You know, the one you took for a
souvenir after you split me the GHB.
527
00:34:31,960 --> 00:34:32,960
I'm out of here.
528
00:34:33,840 --> 00:34:36,080
In a few minutes, you're not going to be
able to drive anyway.
529
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
You drugged me?
530
00:34:38,239 --> 00:34:40,040
Now you're going to know what it feels
like.
531
00:34:40,420 --> 00:34:42,520
Why don't you ask him how much you were
worth, Jay?
532
00:34:44,179 --> 00:34:46,060
His buddy Phil seemed to think that.
533
00:34:46,759 --> 00:34:49,300
Bagging you would be a real game ender.
534
00:34:50,420 --> 00:34:51,860
You can't prove that I've done anything.
535
00:34:52,199 --> 00:34:53,940
I want to know where her badge is.
536
00:34:54,620 --> 00:34:58,020
Then I want to know the names of all the
women you losers have abused.
537
00:34:58,940 --> 00:35:00,980
So I don't have to go throw you off a
building.
538
00:35:01,360 --> 00:35:04,540
The only thing that happened that night
is I met a beautiful woman that I
539
00:35:04,540 --> 00:35:06,440
expected to blow me off, but she didn't.
540
00:35:07,260 --> 00:35:10,360
You have three seconds to cut the crap.
All right, all right.
541
00:35:12,160 --> 00:35:15,020
I was way behind in points.
542
00:35:15,580 --> 00:35:19,980
When I saw you patrol on the boardwalk a
couple of weeks ago, so... When I
543
00:35:19,980 --> 00:35:23,400
spotted you at the bar... How many
points was I worth to you?
544
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
One hundred.
545
00:35:26,480 --> 00:35:30,360
Look, these other women that we picked,
they're all just condescending witches.
546
00:35:31,100 --> 00:35:33,840
Before the stuff kicked in, you were
being so nice to me on your own.
547
00:35:34,180 --> 00:35:36,680
That's because you were being nice to
me.
548
00:35:36,880 --> 00:35:39,600
And that's why I called you a cab and I
sent you home.
549
00:35:39,920 --> 00:35:41,340
Maybe that's where your badge is.
550
00:35:42,720 --> 00:35:44,720
You mean you didn't...
551
00:35:45,800 --> 00:35:52,720
We didn't know Jamie We barely even
kissed I wanted to be with
552
00:35:52,720 --> 00:35:55,680
you, but I Wanted it to be real
553
00:35:55,680 --> 00:36:04,840
Are
554
00:36:04,840 --> 00:36:12,520
you
555
00:36:12,520 --> 00:36:13,520
okay Teresa
556
00:36:18,220 --> 00:36:19,118
Are you hurt?
557
00:36:19,120 --> 00:36:20,460
Did someone hurt you?
558
00:36:21,960 --> 00:36:24,180
I was at Dick Ellis' house last night.
559
00:36:29,960 --> 00:36:31,240
What did he do to you, Teresa?
560
00:36:41,420 --> 00:36:42,420
That's freaking brutality.
561
00:36:42,720 --> 00:36:44,480
If you open your mouth again, it's going
to be homicide.
562
00:36:45,020 --> 00:36:49,380
Lieutenant, your officer is out of
control. No one forced little sister to
563
00:36:49,380 --> 00:36:51,360
over last night. What the hell did you
do to her?
564
00:36:52,040 --> 00:36:54,940
Are you admitting that she stayed at
your place last night? All night.
565
00:36:55,540 --> 00:36:58,140
You ever notice how adorable she looks
when she's sleeping?
566
00:36:59,220 --> 00:37:03,140
You think statutory rape is funny? Rape?
Who said anything about rape? Did I say
567
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
anything about rape?
568
00:37:07,160 --> 00:37:08,160
Bobby, Lieutenant.
569
00:37:08,700 --> 00:37:11,620
There's a possible jumper at the end of
the pier, fitting Teresa's description.
570
00:37:21,020 --> 00:37:22,020
Normally,
571
00:37:27,500 --> 00:37:31,340
boys and girls, this is when we would
cut away to the news, but today I think
572
00:37:31,340 --> 00:37:35,460
the news has come to us. Stay with us as
Dick Ellis comes to you live.
573
00:37:37,430 --> 00:37:40,570
This is Big Dick Ellis coming to you
live from Santa Monica. We're tracking.
574
00:37:40,570 --> 00:37:41,570
seems to be unfolding.
575
00:37:41,770 --> 00:37:44,470
A bright young woman is on the pier.
She's threatening to jump.
576
00:37:44,750 --> 00:37:47,030
We're going to go over there right now.
We're going to see what we can do to
577
00:37:47,030 --> 00:37:48,030
help her.
578
00:37:52,210 --> 00:37:53,210
Teresa!
579
00:37:54,530 --> 00:37:55,530
Teresa.
580
00:37:55,930 --> 00:37:57,410
Honey, just come on.
581
00:37:57,990 --> 00:38:00,310
Come down, okay? Everything will be
okay.
582
00:38:00,670 --> 00:38:01,670
Oh, I know it will.
583
00:38:02,010 --> 00:38:03,650
Get him the hell out of here. No.
584
00:38:04,350 --> 00:38:05,590
I want him to see this.
585
00:38:08,250 --> 00:38:11,970
Teresa, what's going on, and how can I
help? I don't need your help.
586
00:38:12,510 --> 00:38:13,850
I just need you to watch.
587
00:38:14,330 --> 00:38:17,490
Teresa, whatever he did to you, it's not
that bad.
588
00:38:17,910 --> 00:38:19,630
Teresa, tell him I didn't do anything.
589
00:38:20,030 --> 00:38:22,670
Look, honey, just calm down, okay? We
can talk through this, I promise.
590
00:38:23,550 --> 00:38:26,730
Teresa, let me be your friend. I mean,
that is what we were becoming.
591
00:38:26,970 --> 00:38:29,590
You guys are trying to save my life.
592
00:38:30,390 --> 00:38:32,910
Teresa, I know I've blown you off
lately, and I'm sorry.
593
00:38:33,290 --> 00:38:36,570
Maybe if I hadn't, this creep never
could have hurt you. I didn't hurt her,
594
00:38:36,710 --> 00:38:38,510
Cruz. Yeah, just my pride.
595
00:38:38,790 --> 00:38:43,190
When you totally dissed me last night
while you got drunk with those bimbos.
596
00:38:43,730 --> 00:38:44,730
Richard Ellis.
597
00:38:45,290 --> 00:38:46,670
Nice yearbook photo, Mr.
598
00:38:46,890 --> 00:38:48,690
Most Likely to Die a Virgin.
599
00:38:49,390 --> 00:38:52,630
Whoa, ho, ho, ho. This whole thing's
getting way out of hand. Let's settle
600
00:38:52,630 --> 00:38:53,630
off the air, okay?
601
00:38:53,690 --> 00:38:54,690
Richard Ellis?
602
00:38:55,920 --> 00:38:59,000
You're the guy I used to... Yeah, yeah,
yeah. You probably don't remember my
603
00:38:59,000 --> 00:39:02,060
face because you were busy slamming it
into lockers or flushing it down
604
00:39:02,480 --> 00:39:05,700
So you've done all this to my sister
because of some stupid ancient grudge?
605
00:39:06,020 --> 00:39:08,960
He used to kick the crap out of this
dweeb while you got all the women he
606
00:39:08,960 --> 00:39:11,000
wanted. I doubt he finds that stupid.
607
00:39:12,260 --> 00:39:15,560
Teresa, this loser isn't worth it.
You'll get over him.
608
00:39:15,780 --> 00:39:17,540
Yeah, well, first he has to get over
himself.
609
00:39:18,360 --> 00:39:19,520
And so do you, Bobby.
610
00:39:21,940 --> 00:39:25,380
Like I'd dive off a pier for anyone less
than Bono?
611
00:39:25,880 --> 00:39:26,698
I'm going.
612
00:39:26,700 --> 00:39:29,080
I'm going to see you too!
613
00:39:29,460 --> 00:39:30,460
Teresa!
614
00:39:56,680 --> 00:39:59,620
You suspect something. It's like she was
fooled. She's gone cold on you because
615
00:39:59,620 --> 00:40:00,598
she's a bitch.
616
00:40:00,600 --> 00:40:01,860
All right? She's been playing with you,
man.
617
00:40:03,620 --> 00:40:04,620
No, no, no, no.
618
00:40:04,720 --> 00:40:08,120
Something was really there. Yeah, a
mirage. You're seeing what you want to
619
00:40:08,200 --> 00:40:10,840
How could you think that a woman like
that would possibly be interested? Not
620
00:40:10,840 --> 00:40:11,479
this reality.
621
00:40:11,480 --> 00:40:12,980
Her roommate's been sniffing around
again.
622
00:40:13,240 --> 00:40:16,700
Oh, testosterone boy? Yeah, he's
sniffing around because he wants
623
00:40:16,700 --> 00:40:17,700
you want.
624
00:40:17,880 --> 00:40:18,880
Same thing you didn't get.
625
00:40:20,280 --> 00:40:21,280
What are you talking about?
626
00:40:21,420 --> 00:40:23,480
You didn't forget to pinch a souvenir
from her.
627
00:40:23,980 --> 00:40:25,800
You didn't nail her. I thought you put
her in that cab.
628
00:40:26,110 --> 00:40:29,590
So what? So game's over, pal. How do you
figure? I couldn't stand to see a 100
629
00:40:29,590 --> 00:40:33,390
-point opportunity get wasted, so I took
her out of the cab and took her home. I
630
00:40:33,390 --> 00:40:34,630
win. You're lying.
631
00:40:34,990 --> 00:40:37,050
You asked Craig. He helped put her in my
car.
632
00:40:38,350 --> 00:40:40,230
I even got a little something to
remember her by.
633
00:40:43,110 --> 00:40:44,190
Son of a bitch.
634
00:40:44,510 --> 00:40:45,510
Crazy,
635
00:40:46,010 --> 00:40:47,330
we got him. Chill out. Chill out.
636
00:40:48,350 --> 00:40:49,350
He set me up.
637
00:40:50,070 --> 00:40:51,070
Yep.
638
00:40:51,850 --> 00:40:54,670
And I felt bad about it until about a
minute ago.
639
00:40:55,050 --> 00:40:57,630
Don't kid yourself you're any better
than I am. You're just more pathetic.
640
00:41:00,090 --> 00:41:01,110
Let him go, Ruth.
641
00:41:03,130 --> 00:41:07,690
Although, maybe you should get used to
having a strong man's hands on you.
642
00:41:07,990 --> 00:41:10,770
Because I will surely be the last woman
you ever have.
643
00:41:11,830 --> 00:41:13,590
Maybe even your last anything.
644
00:41:20,110 --> 00:41:21,670
Jamie. Let her go.
645
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
What's up, guy?
646
00:41:32,880 --> 00:41:33,880
Ready?
647
00:41:36,020 --> 00:41:37,020
Ready? Ready?
648
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Oh,
649
00:41:40,080 --> 00:41:41,080
who's the favorite?
650
00:41:41,420 --> 00:41:42,420
Google?
651
00:41:42,660 --> 00:41:43,980
An ugly duckling?
652
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
Strictly. Please.
653
00:41:45,520 --> 00:41:49,220
Look, I know the whole rap about young
Bettys having poor self -image, but come
654
00:41:49,220 --> 00:41:54,040
on. No, I am serious, Russ. There's a
part of me who knows what those guys are
655
00:41:54,040 --> 00:41:54,968
feeling like.
656
00:41:54,970 --> 00:41:58,710
No, you don't. You grew out of it. They
turn it into a crime spree.
657
00:41:59,570 --> 00:42:00,850
You never get over it.
658
00:42:01,410 --> 00:42:03,910
Always have that dorky little kid
inside.
659
00:42:05,790 --> 00:42:07,430
Even when you grow into a goddess?
660
00:42:08,550 --> 00:42:11,930
Why are you working me so hard, Granger?
You know you ain't gonna get any.
661
00:42:12,270 --> 00:42:13,890
I'm just practicing, partner.
662
00:42:14,290 --> 00:42:15,850
Why don't you go practice on her?
663
00:42:16,210 --> 00:42:19,410
She's the one who'll have to get you
sending off dogs like you.
664
00:42:26,720 --> 00:42:28,800
Teresa. What are you going to do with
the 10 grand?
665
00:42:29,500 --> 00:42:31,040
She put it away for college.
666
00:42:31,380 --> 00:42:32,238
His idea.
667
00:42:32,240 --> 00:42:36,260
Don't see. How'd you get to be so cool
with a role model like this guy?
668
00:42:36,480 --> 00:42:38,940
Yeah. She's pretty cool, isn't she?
669
00:42:39,180 --> 00:42:40,180
Oh, no.
670
00:42:40,800 --> 00:42:45,900
Give it a rest, boys. The other U2
ticket is going to one of my homegirls.
671
00:42:46,020 --> 00:42:51,720
I'm your brother. And I, I am your
brother's super cool, super fun friend.
672
00:42:51,720 --> 00:42:52,698
Mr. Cool.
673
00:42:52,700 --> 00:42:54,560
He's Mr. Dork. You do not want to kick
him.
674
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
I'm sorry.
675
00:42:56,520 --> 00:42:59,480
We're both not going. Are you a little
mad at me?
676
00:43:05,660 --> 00:43:06,100
Chris
677
00:43:06,100 --> 00:43:13,140
Kelly?
678
00:43:14,120 --> 00:43:17,320
Yeah, I called earlier about getting
those forms to request a transfer.
679
00:43:37,120 --> 00:43:43,520
Come try to talk it down Why
680
00:43:43,520 --> 00:43:49,920
everyone wags on my town With sand and
me
681
00:43:50,800 --> 00:43:52,320
It works for me.
682
00:43:52,880 --> 00:43:55,100
Take a look around.
683
00:43:55,700 --> 00:43:59,060
Just another day in L .A.
684
00:44:00,480 --> 00:44:01,480
Anybody.
685
00:44:12,940 --> 00:44:14,880
She's more than me.
686
00:44:15,780 --> 00:44:16,780
Anybody.
687
00:44:17,860 --> 00:44:19,520
They see it.
688
00:44:25,930 --> 00:44:30,630
One alien down, just another day.
54423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.