All language subtitles for mrmm014 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:12,140
上 様 の お な り
2
00:01:44,560 --> 00:01:46,580
さ なた、 名 を 何 と 申 す?
3
00:01:47,160 --> 00:01:54,100
はい、 梅 と 申 します 梅 か おい、 この 者
4
00:01:54,100 --> 00:02:00,960
は わ し の 信 者 へ か し こ ま りました 梅 ちゃん、 ず る い
お 黙 り な
5
00:02:00,960 --> 00:02:07,960
さい なら ば、 さ なた も 一 緒 に 来 れ ば よ い
6
00:02:07,960 --> 00:02:09,479
では ない か え?
7
00:02:10,669 --> 00:02:16,190
す な ちゃん、 な かな か いい もの 持 って お る な。 いい よ。
8
00:02:43,020 --> 00:02:49,060
先 山 様 大丈夫 じゃ 手 は 打 って お る
9
00:02:49,060 --> 00:02:55,300
天 下 人 が いつ ま でも この よう な お 振 る 舞 い では 困 る
の じゃ
10
00:03:24,720 --> 00:03:29,620
ここ は 天 下 人 の お あ します 大 奥 で ございます
11
00:03:29,620 --> 00:03:36,600
た った 一 人 の 殿 方 の ため に 実 に 三 百 もの 女 た
12
00:03:36,600 --> 00:03:41,180
ち が 毎 日 毎 夜 働 いて お る ので ございます
13
00:04:25,580 --> 00:04:32,340
ここ は 江 戸 から 遠 く 離 れた 東 北 の 地、 き ら び や かな
大
14
00:04:32,340 --> 00:04:38,800
奥 には 全 く 無 縁 の 姫 様 が 正 式 に お 越 し 入 れ さ
れる こと に 決 ま った ので ございます。
15
00:04:42,060 --> 00:04:48,120
東 北 の 村 に 間 も なく 雪 が 降 ろう と して いる 季 節 で
ござ いました。
16
00:04:54,160 --> 00:04:58,200
この お 方 は、 御 台 所、 美 津 子 様。
17
00:04:59,660 --> 00:05:05,020
いい え、 兄 上 の 言 い 名 付 け だ った、 お み つ さん。
18
00:05:14,280 --> 00:05:16,440
お み つ、 行 く な!
19
00:05:43,609 --> 00:05:49,990
本当 です が 大 事 に します
20
00:05:49,990 --> 00:05:56,150
猫 の 次 に ように 劣 る もう
21
00:06:59,970 --> 00:07:01,150
ゆ う げ ん まで お 預 け だ。
22
00:07:05,090 --> 00:07:07,930
わ た し は、 か ま わ ね え す。
23
00:09:09,940 --> 00:09:10,940
ご め ん
24
00:10:09,200 --> 00:10:15,840
大 切 に する から 思
25
00:10:15,840 --> 00:10:22,760
えば 一 番 穏 や か で 幸 せ な 時 で
26
00:10:22,760 --> 00:10:29,640
ござ いました 遠 く 離 れた 江 戸 の 街 から ひ た ひ た と 忍
27
00:10:29,640 --> 00:10:34,920
び 寄 る 運 命 の 足 音 な ど 気 づ き もし な かった ので
ございます
28
00:10:44,460 --> 00:10:50,740
迎 え に 行 く から な 必 ず 迎 え に 行 く から な 生 き て
生 き て く れ
29
00:11:37,409 --> 00:11:44,350
好 き な 人 と 千 切 り を 交 わ せ ない の な らい っ そ お
道
30
00:11:44,350 --> 00:11:48,350
さん は 一 度 被 害 さ れ よう と まで な さい ました
31
00:11:48,350 --> 00:11:53,630
それ す ら かな わ ない ほど の 力 が
32
00:11:53,630 --> 00:11:56,770
将 軍 家 には あ った の です
33
00:11:59,880 --> 00:12:04,960
す べ て を 愛 する 人 の ため お み つ さん は
34
00:12:04,960 --> 00:12:08,500
涙 を 飲 む しか あり ません でした
35
00:12:50,640 --> 00:12:55,480
また 拾 えて み よう 恥 ず か し ゅ う ございます
36
00:12:55,480 --> 00:13:01,060
恥 ず か しい な これ
37
00:18:18,660 --> 00:18:25,520
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ
38
00:18:25,520 --> 00:18:27,400
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
39
00:19:24,360 --> 00:19:27,700
ここ で 自 分 で 慰 め ん か も っと 近 く で じゃ
40
00:22:34,640 --> 00:22:38,460
本 殿 み か え 様 は どう いう お 子 さん なん でしょう ね?
41
00:22:39,100 --> 00:22:45,120
なん でも 東 北 の 田 舎 も 同 じ です よ。 なん で そんな 田 舎
っぽ が う つ ら して ね。
42
00:23:38,640 --> 00:23:45,160
よ く ご 無 事 で い ら っ しゃ いました 私 大 奥
43
00:23:45,160 --> 00:23:52,060
総 取 締 先 山 と 申 します 見 つ こ
44
00:23:52,060 --> 00:23:52,360
だ す
45
00:23:52,360 --> 00:24:00,180
何
46
00:24:00,180 --> 00:24:04,440
が お か しい んです か 失 礼 いた しました
47
00:24:04,440 --> 00:24:07,540
です が
48
00:24:08,520 --> 00:24:15,500
あ なた 様 は 本 日 よ り 天 下 人 で あ ら します 上 様 の 御
聖 室 な
49
00:24:15,500 --> 00:24:22,500
の です ぞ その よう な 下 品 な お 国 言 葉 一 刻 も 早 く に
お や め
50
00:24:22,500 --> 00:24:29,300
ください ませ 故 郷 ば か に する こと は 許 さ ね え す と
51
00:24:29,300 --> 00:24:35,180
に か く 奥 の す きた り お 作 法 を
52
00:24:36,080 --> 00:24:41,240
これ から し っ か り と 身 に つ けて いただ きます ので その お
つ も り で
53
00:24:41,240 --> 00:24:46,960
まず は その
54
00:24:46,960 --> 00:24:53,840
お 召 し 物 す べ て お 着 替 え にな って いただ きます
55
00:24:53,840 --> 00:25:00,800
この よう な 田 舎 娘 上 様 に お 見
56
00:25:00,800 --> 00:25:07,450
せ する わ け に はい き ません わ 笑 い 声 笑 い 声
57
00:25:35,020 --> 00:25:36,020
ど ちら へ?
58
00:25:36,840 --> 00:25:37,940
何 な の ですか?
59
00:25:40,800 --> 00:25:44,080
ああ、 ご 不 条 で ございます ね。
60
00:25:48,120 --> 00:25:49,400
そ なた た ち?
61
00:26:09,550 --> 00:26:16,370
御 台 様 の お 手 を 汚 して はい け ません ゆ え この 者 た ち
に す べ て お 任 せ ください ませ や
62
00:26:16,370 --> 00:26:22,950
めて け ろ 手 助 け な ど い ら ね え や めて け ろ 奥 の 作
法 で ございます
63
00:27:09,360 --> 00:27:09,860
た わ っ
64
00:27:09,860 --> 00:27:18,080
この
65
00:27:18,080 --> 00:27:24,720
方 は き っと いや 多 分 役 に 立 っ 何 か あ った ら 助 けて
く れる チャ ン ス だ
66
00:27:24,720 --> 00:27:31,620
はい 兄 上 行 って ま い ります
67
00:27:31,620 --> 00:27:33,400
す ま ない
68
00:27:43,750 --> 00:27:44,950
では、 お 任 せ ください。
69
00:28:17,290 --> 00:28:24,150
女 子 の お 前 なら 入 り 込 め る いや 女 子 の お
70
00:28:24,150 --> 00:28:29,570
前 しか 入 り 込 め ぬ の だ そう 言 って 兄 上 は
71
00:28:29,570 --> 00:28:36,530
私 の 前 に ひ ざ まず き ました ど れ
72
00:28:36,530 --> 00:28:37,890
ほど 悔 し かった こと か
73
00:28:53,680 --> 00:28:57,580
あの 田 舎 っぺ ー は、 お と な しく して お る の か?
74
00:28:59,060 --> 00:29:03,960
はい。 さ す が に、 い ろ い ろ と 戸 惑 う こと が 多 い よう
です。
75
00:29:07,580 --> 00:29:13,400
大 奥 には、 ザ ル や タ ヌ キ はい ません から ね。
76
00:29:14,640 --> 00:29:18,540
友 達 が い なく て、 落 ち 着 か ない ので しょう。
77
00:29:24,080 --> 00:29:30,980
それ よ り、 例 の 件、 ぬ か り ない で あ ろう な。
78
00:29:32,000 --> 00:29:35,220
は、 は あ、 その 件 です が。
79
00:29:40,580 --> 00:29:43,400
何 事 で ございます か、 想 像 し。
80
00:29:44,420 --> 00:29:48,040
上 様 に 特 質 を 探 す と は、 ま こと に ございます か。
81
00:29:55,560 --> 00:30:02,420
お は よう ございます ね 私 は 上 様 と 生 涯 を 共 に する 覚
悟
82
00:30:02,420 --> 00:30:08,340
で 奥 に 寄 せて 参 りました それ を 即 死 と は 失 礼 では ない
ですか
83
00:30:08,340 --> 00:30:14,280
お 黙 り な さい もし も
84
00:30:14,280 --> 00:30:20,240
もし も 三 子 殿 に お 子 が 宿 ら な かった ら
85
00:30:20,240 --> 00:30:22,240
い か が します
86
00:30:27,689 --> 00:30:33,990
それは ここ 大 奥 の 女 子 は 上 様 の お 種 を 絶 や さ ない
87
00:30:33,990 --> 00:30:40,910
ただ その ため だけ に 存 在 して お る の です 即 日 の 十 人
や 二 十
88
00:30:40,910 --> 00:30:43,970
人 常 識 の 範 囲 内 で ございます
89
00:30:43,970 --> 00:30:50,230
私 た ちは
90
00:30:50,230 --> 00:30:53,090
こう 産 む 道 具 なん ですか
91
00:31:00,220 --> 00:31:06,320
私 は 人 形 では ござ い ません 一 人 の 血 の 通 った 女 です
92
00:31:06,320 --> 00:31:27,020
あれ
93
00:31:27,020 --> 00:31:28,480
が 新 しい 未 来 か
94
00:31:30,320 --> 00:31:36,600
もう 少 し 田 舎 臭 さ が 抜 けて から 上 様 に お 目 通 しい
た そう と思 って お りました の に
95
00:31:36,600 --> 00:31:43,540
誠 に 申 し 訳 ござ い ません よ い よ
96
00:31:43,540 --> 00:31:43,800
い
97
00:31:43,800 --> 00:31:51,460
ど
98
00:31:51,460 --> 00:31:55,300
れ た ま には 去 り ん でも な って み る か
99
00:32:52,170 --> 00:32:57,970
今 宵、 御 台 様 には、 上 様 の お 渡 り が ございます。
100
00:33:04,470 --> 00:33:07,210
ま こと に お め で たい こと で ございます。
101
00:33:08,930 --> 00:33:13,010
さ あ、 さ っ そ く ご 支 度 を。
102
00:34:29,750 --> 00:34:32,610
み だ い さ ま、 か ん ざ し も お 渡 し ください。
103
00:34:33,389 --> 00:34:35,070
お か み も 後 ほど 言 い 直 します。
104
00:34:37,050 --> 00:34:39,510
い え、 これ だけ は。
105
00:34:40,969 --> 00:34:43,310
です が ご 親 女 では 邪 魔 にな ります よ。
106
00:34:45,170 --> 00:34:47,110
み だ い さ ま、 さ あ。
107
00:34:48,270 --> 00:34:50,469
さ あ、 あと は 私 が。
108
00:34:51,750 --> 00:34:54,350
お 二 人 は 新 しい お 召 し 物 の ご 用 意 を お願いします。
109
00:35:03,560 --> 00:35:06,860
はい ミ ダ イ 様
110
00:35:06,860 --> 00:35:12,880
お み つ さん お
111
00:35:12,880 --> 00:35:17,220
騙 し ミ
112
00:35:17,220 --> 00:35:22,880
ダ イ 様、 お 早 く お 脱 ぎ ください
113
00:35:34,600 --> 00:35:39,020
兄 上 が お 迎 え に 来 る 日 まで 私 が お 守 り いた します
から
114
00:36:06,890 --> 00:36:13,410
と は 言 った もの の、 私 には どう する こと も でき ない ので
ござ いました。
115
00:36:15,970 --> 00:36:20,990
兄 上 を 思 う と 胸 が 張 り 裂 け そう でした。
116
00:37:05,810 --> 00:37:12,730
そ なた が わ し の 新 しい 妻 か 苦 し ゅ う ない お も て あ
117
00:37:12,730 --> 00:37:12,970
げ や
118
00:37:12,970 --> 00:37:20,390
ほ
119
00:37:20,390 --> 00:37:26,270
う
120
00:37:26,270 --> 00:37:33,270
これは 変 わ った 女 が 来 た も んだ わ し の 前 で に こ り
と も せ
121
00:37:33,270 --> 00:37:34,270
ぬ 女 が いる と は の う
122
00:37:37,660 --> 00:37:38,820
なんだ、 その 目 は?
123
00:37:43,500 --> 00:37:45,140
わ し が 怖 い の か?
124
00:37:48,640 --> 00:37:52,420
さ も な けれ ば、 憎 い の か?
125
00:37:56,660 --> 00:37:59,340
まあ よ い、 ど れ?
126
00:38:00,680 --> 00:38:01,820
味 を 見て や ろう
127
00:38:09,130 --> 00:38:14,770
それ 以上 近 づ いた ら 死 に ます 面
128
00:38:14,770 --> 00:38:20,670
白 い な あ でき る もの なら やって み ろ
129
00:38:20,670 --> 00:38:27,250
私 は 本 気 です お 家 の ため に
130
00:38:27,250 --> 00:38:34,250
この 身 は 将 軍 様 に 捧 げ ます ただ 私 の 魂 は 決 して 捧
131
00:38:34,250 --> 00:38:37,310
げ はい た し ません それ でも でき た かった ら
132
00:38:38,339 --> 00:38:39,120
お 抱 き ください
133
00:38:39,120 --> 00:38:46,280
嫌
134
00:38:46,280 --> 00:38:53,160
が る 女 子 を 手 込 め に する 趣 味 は ない 明 日 の 前 で
股 を 開 く 女 子 な ど
135
00:38:53,160 --> 00:38:54,160
はい く ら でも ある
136
00:39:07,310 --> 00:39:08,310
そう な の じゃ な
137
00:39:42,440 --> 00:39:46,600
とう とう 御 台 様 に お 渡 り が あ った って 本当 に?
138
00:39:47,240 --> 00:39:53,240
じゃあ さ じゃあ さ 秋 山 様 も 一 段 と ご 機 嫌 な な め ね
これ
139
00:39:53,240 --> 00:39:57,680
その あ た り に い ら っ しゃ る か もし れ ん ぞ え?
140
00:40:20,780 --> 00:40:26,660
じゃあ わか ります わ この 前 殿 方 に 抱 か れた の はい つ だ
った か し ら
141
00:40:26,660 --> 00:40:29,420
寂 し ゅ う ございます
142
00:49:09,840 --> 00:49:16,760
恋 の 餌 に と 捨 て る の ですか 冷 め た もの を 上 様 や 未
来 様 に 出 す こと は
143
00:49:16,760 --> 00:49:23,640
でき ません ので なん と 私 の 故 郷 では 冷 え や 泡 さ え も
満
144
00:49:23,640 --> 00:49:29,860
足 に 食べ れない 村 人 が た く さん いる の です こんな 罰 当
た り な こと を 許 し ません
145
00:49:29,860 --> 00:49:36,840
でも お 玉 火 鉢 と 網 を タ レ と 味 噌
146
00:49:36,840 --> 00:49:37,840
も
147
00:49:38,640 --> 00:49:39,680
か し こ ま りました。
148
00:49:51,040 --> 00:49:52,920
お や め ください、 御 台 様。
149
00:49:53,660 --> 00:49:56,220
崎 山 様 に 見 つ かった ら、 私 …
150
00:49:56,220 --> 00:50:05,120
ほ
151
00:50:05,120 --> 00:50:08,040
ら、 さ れて ご ら んな さい。
152
00:50:10,540 --> 00:50:11,880
ほ ら、 食べ な さい!
153
00:50:14,260 --> 00:50:15,260
あ、
154
00:50:16,960 --> 00:50:18,060
こ いつ は 何 者 だ?
155
00:50:18,920 --> 00:50:21,740
おい しい!
156
00:50:21,940 --> 00:50:24,040
何、 あ ん た、 汁 だけ 食べ て る の よ! あ た し の 方 が!
157
00:50:26,240 --> 00:50:28,280
何 事 ですか?
158
00:50:30,760 --> 00:50:36,760
お や め ください!
159
00:50:38,900 --> 00:50:40,340
毒 な ど 入 って お り ません。
160
00:50:45,220 --> 00:50:46,420
ああ、 おい しい。
161
00:50:53,920 --> 00:50:54,920
いい ですね。
162
00:50:55,640 --> 00:50:57,560
食べ 物 を 粗 末 に した ら 怒 ります よ。
163
00:50:58,920 --> 00:50:59,920
はい。
164
00:51:05,500 --> 00:51:06,720
良 い 匂 い じゃ な。
165
00:51:09,040 --> 00:51:14,780
わ し も 食 って みたい もの だ 頼 む
166
00:51:14,780 --> 00:51:21,300
一 つ く つ ね て こ い い け ません あの よう な 下 品 な もの
167
00:51:21,300 --> 00:51:27,800
でも う ま そう じゃ な
168
00:51:27,800 --> 00:51:34,700
ど こ でも 入 って いた ら 天 下 の 一 大 事 み んな も 食 う
て お
169
00:51:34,700 --> 00:51:37,240
る 大丈夫 だ よ
170
00:51:38,510 --> 00:51:44,470
な り ませ ぬ わ
171
00:51:44,470 --> 00:51:49,550
し には そんな 自由 も ない の か
172
00:52:48,520 --> 00:52:54,360
ス イ ム は 俺 か や ばい なんだ
173
00:52:54,360 --> 00:53:01,060
これ あれ あれ い け ない 落 ち る 落 ち る 落 ち る
174
00:53:17,870 --> 00:53:24,410
何 者 じゃ その 顔 を 見 せ な さい
175
00:53:24,410 --> 00:53:28,790
顔 を あ
176
00:53:28,790 --> 00:53:33,950
ら
177
00:53:33,950 --> 00:53:39,970
昔 は さ ぞ か しい 男 だ った んで しょう ね 昔?
178
00:53:41,910 --> 00:53:45,910
誰 の 手 下 な の か 白 状 し な さい
179
00:53:48,590 --> 00:53:55,510
じゃあ 勝 手 に 調 べ さ せて いただ きます 勝 手 に 調 べ る や
めて よ 腹 が 痛 い
180
00:53:55,510 --> 00:54:02,390
何 ですか これは 何 ですか 取 ら ない で 俺 の 大 事 な もの
181
00:54:02,390 --> 00:54:08,950
買 わ ない 買 わ ない の あ ん た もう ない もう ない もう ない
ほ
182
00:54:08,950 --> 00:54:09,950
ら
183
00:54:24,040 --> 00:54:29,420
それ 本当 に 大 事 な もの 本当 に 大 事 な もの 返 して 返 して
よ
184
00:54:29,420 --> 00:54:35,580
返 して 返 して ね え 返 して
185
00:54:35,580 --> 00:54:42,500
や た ら に した ら だ め だ め だ め 使 いた い んです か
186
00:54:42,500 --> 00:54:49,420
使 いた い んです か だ った ら 使 い 方 を 教 えて
187
00:54:49,420 --> 00:54:50,420
あ げ ます よ
188
00:54:53,270 --> 00:54:56,750
ああ、 決 して 私 は 逃 げ た り は し ません よ。
189
00:54:57,590 --> 00:55:04,590
ただ、 この 手 を ね、 聞 いて る? この 手。 じゃあ この 手
ちょっと 外 して も
190
00:55:04,590 --> 00:55:05,590
ら いた い か と。
191
00:55:08,210 --> 00:55:15,190
ああ、 いや ね、 今 まで あ なた 様 が 経 験
192
00:55:15,190 --> 00:55:19,990
した 以上 の と ん でも ない 世界 に 連 れて って あ げ ます。
193
00:55:25,000 --> 00:55:26,180
それは ど んな?
194
00:55:27,680 --> 00:55:34,120
聞 き たい それ ね、 イ リ ュ ージ ョ ン、
195
00:55:34,120 --> 00:55:40,360
超 魔 術、 そして チャ イ ニ ング、 サ イ ミ ング それ が ね、 束
196
00:55:40,360 --> 00:55:42,600
にな った ところ まで どう?
197
00:55:43,780 --> 00:55:45,240
どう な の?
198
00:55:52,780 --> 00:55:55,440
だ って そ こ は 下 の 方 が 違う って! ああ!
199
00:55:59,740 --> 00:56:03,300
まだ です よ。
200
00:56:04,360 --> 00:56:10,060
まだ です よ。 これ が さ っ き と また 全 然 違う で しょ。
201
00:56:11,280 --> 00:56:15,380
一 枚 剥 が れた だけ で。
202
00:56:22,220 --> 00:56:27,060
す っ ご い ん あ ああ ああ あ
203
00:56:27,060 --> 00:56:32,420
き
204
00:56:32,420 --> 00:56:36,700
て ます き て ます き て ます き て ます ん
205
00:56:36,700 --> 00:56:42,820
ん あ ります か
206
00:56:42,820 --> 00:56:44,520
見 え ます か
207
00:58:18,350 --> 00:58:19,350
どう も ありがとうございました
208
00:58:49,770 --> 00:58:55,250
こ っち よ い こ っち よ い こんな も ん じゃ あり ません よ こ
209
00:58:55,250 --> 00:59:00,270
んな も ん じゃ あり ません よ ほ ら ほ ら
210
00:59:00,270 --> 00:59:07,170
も っと も
211
00:59:07,170 --> 00:59:13,190
っと して お く れ も っと して お く れ も っと して お く れ
当 た りました
212
00:59:13,450 --> 00:59:18,910
当 た りました これ を どう する の じゃ これ は 未 来 では ですね
213
00:59:19,760 --> 00:59:24,620
と て も 好 ま れる お も ちゃ で ござ ん いう か
214
00:59:24,620 --> 00:59:28,660
ああ ああ ああ
215
00:59:28,660 --> 00:59:34,260
こんな に 効 く ので ござ い ません
216
00:59:35,020 --> 00:59:39,500
私 は この 時 代 に 気 で 使 った の 初 めて どう ぞ これ 楽
しい です
217
00:59:49,020 --> 00:59:55,920
ど んな 感じ で ござ い なん じゃ これは どう な さ れた
218
00:59:55,920 --> 01:00:02,840
気 持 ち 良 す ぎ る じゃあ
219
01:00:02,840 --> 01:00:03,840
こ っ ちは こ っち だ
220
01:00:29,770 --> 01:00:34,970
さ て さ て 当 て て
221
01:00:34,970 --> 01:00:41,950
お く れ 当
222
01:00:41,950 --> 01:00:43,890
て た ら どう な っちゃ う かな
223
01:01:38,750 --> 01:01:39,750
何 が?
224
01:01:40,710 --> 01:01:41,710
何 で ござ る か?
225
01:01:42,350 --> 01:01:44,050
出 て しま う、 出 て しま う の もう?
226
01:01:44,670 --> 01:01:50,190
もう? 出 て しま う なん
227
01:01:50,190 --> 01:01:58,690
で
228
01:01:58,690 --> 01:01:59,690
ござ る か?
229
01:02:00,070 --> 01:02:06,930
め っちゃ た ん ぱ だ った で しょ 噴 水 の ように 取 りました ぞ
230
01:02:07,760 --> 01:02:12,960
そうだ った な ぁ ん もう ん を
231
01:02:12,960 --> 01:02:19,240
あ っ は ぁ っ は ぁ っ は ぁ
232
01:02:19,240 --> 01:02:20,740
っ
233
01:02:22,300 --> 01:02:27,960
イ リ ュ ー ショ ン じゃ な そう で しょ だ め だ
234
01:02:27,960 --> 01:02:34,940
まだ まだ まだ 出 て しま う ぞ そ んな に 出 る んです
235
01:02:34,940 --> 01:02:35,940
か
236
01:02:36,430 --> 01:02:42,330
ちょっと や めて み ましょう 楽 し み は 後 に ということで
237
01:02:42,330 --> 01:02:47,370
ピ ン ク
238
01:02:47,370 --> 01:02:50,210
可愛 ら しい で しょ
239
01:02:50,210 --> 01:02:54,890
入
240
01:02:54,890 --> 01:03:00,090
ります?
241
01:03:01,390 --> 01:03:02,510
入 ります
242
01:03:09,319 --> 01:03:15,020
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ
243
01:03:15,020 --> 01:03:21,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
244
01:03:21,000 --> 01:03:27,520
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ
245
01:03:27,520 --> 01:03:31,200
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
246
01:03:38,040 --> 01:03:44,940
手 前 だ な な かな か 難 しい ですね や め る の か?
247
01:03:49,800 --> 01:03:56,240
も っと も っと も
248
01:03:56,240 --> 01:04:01,560
っと も っと つ いて
249
01:04:24,170 --> 01:04:27,970
すごい すごい また また また
250
01:05:45,610 --> 01:05:50,090
見 せて も ら え ます か。 そんな に 高 価 な もの では ござ い
ません。
251
01:06:00,440 --> 01:06:06,560
歌 丸 を 持 つ じゃ ん 黙 る ん ん
252
01:06:06,560 --> 01:06:09,340
ん
253
01:06:12,780 --> 01:06:19,760
道 な さ って よ っ これは う ーん と 言 う もの
254
01:06:19,760 --> 01:06:20,760
こ そ ああ
255
01:07:02,600 --> 01:07:03,860
イ リ ュ ージ ョ ン の お 礼 じゃ
256
01:08:43,080 --> 01:08:44,080
痛 い …
257
01:13:42,800 --> 01:13:48,260
眠 れない の か い え
258
01:14:21,520 --> 01:14:23,740
今 宵 は 良 い 月 が 出 て お る な あ。
259
01:14:29,360 --> 01:14:34,920
あ なた は、
260
01:14:34,920 --> 01:14:37,000
見て て。
261
01:14:39,340 --> 01:14:41,160
私 は 上 様 の 人 形 じゃない。
262
01:14:42,380 --> 01:14:43,380
怒 っと った の。
263
01:14:45,540 --> 01:14:46,540
どう して だ ろう?
264
01:14:48,760 --> 01:14:49,940
それ 間 違 い じゃ。
265
01:15:00,840 --> 01:15:07,720
お 前 で 祭 り 上 げ ら れて 飾 ら れて 子 孫
266
01:15:07,720 --> 01:15:09,200
を 残 す だけ の 種 女 だ
267
01:16:03,690 --> 01:16:06,090
今 から の お な ー り
268
01:16:46,410 --> 01:16:47,550
い か が さ れ ました?
269
01:16:48,710 --> 01:16:52,010
今 宵 は ど の 女 子 を お 連 れ いた し ましょう か?
270
01:16:54,110 --> 01:16:55,110
今日 はい い
271
01:17:30,730 --> 01:17:31,730
そんな 目 で 見 る な。
272
01:17:34,990 --> 01:17:36,990
足 は よ く よ く 切 ら れた と 見 える な。
273
01:17:42,450 --> 01:17:43,570
心 配 する な。
274
01:17:44,790 --> 01:17:45,790
休 む と し よう。
275
01:18:06,570 --> 01:18:07,270
上 様
276
01:18:07,270 --> 01:18:15,430
上
277
01:18:15,430 --> 01:18:18,570
何 でも ござ い ません
278
01:19:47,980 --> 01:19:52,140
す ま ん が 一 つ 頼 み を 聞 いて く れ ん か
279
01:19:52,140 --> 01:20:02,540
抜
280
01:20:02,540 --> 01:20:08,000
き 合 わ ん でも いい 寄 り 添 って 寝 て く れ ん か
281
01:21:10,320 --> 01:21:11,320
ねぇ かな?
282
01:21:17,420 --> 01:21:18,660
眠 りました?
283
01:22:30,540 --> 01:22:36,320
その と と もう 少 し 早 く 出 会 いた かった
284
01:33:22,860 --> 01:33:23,860
う ぅ
285
01:43:31,050 --> 01:43:37,970
将 軍 様 の 寂 し さ が、 茅 野 外 に いる 私 に まで 伝 わ
って
286
01:43:37,970 --> 01:43:38,970
きた 夜 でした。
287
01:43:41,950 --> 01:43:44,410
お み つ さん の 心 の 中 を 覗 いて みたい。
288
01:43:46,790 --> 01:43:48,590
もう す ぐ 何 か が 起 こ る。
289
01:43:51,190 --> 01:43:54,830
心 が ざ わ ざ わ して、 しょう が ない の です。
290
01:44:46,670 --> 01:44:48,270
み た け 様 み
291
01:44:48,270 --> 01:45:04,650
た
292
01:45:04,650 --> 01:45:10,830
け 様 会 いた かった 私 も さ
293
01:45:10,830 --> 01:45:17,650
あ、 支 度 し ろ ま まだ こ この 屋 敷 に 火 が 放 た れる な
294
01:45:17,650 --> 01:45:23,910
んと その 隙 に 逃 げ 出 す んだ さ あ 早 く して い け ろ ん
295
01:45:23,910 --> 01:45:28,850
土 下 座
296
01:45:28,850 --> 01:45:35,090
この や す く には 女 の ば か り 300 も お ります る ー
297
01:45:35,090 --> 01:45:42,010
あ なた 様 それ を 知 って の 焼 き 討 ち ですか 目 を 助 ける
ため
298
01:45:42,010 --> 01:45:43,010
だ
299
01:45:44,970 --> 01:45:51,910
逃 げ 遅 れて ん 何 の 罪 も ね え 女 中 が 死 ぬ の か もし
れ ね え の だ ぞ 将 軍 に 仕 える 女 子 の 一 人 や 二
300
01:45:51,910 --> 01:45:57,830
人 しょう が ね え べ さ あ 間 も なく 騒 ぎ が 起 こ る
301
01:45:57,830 --> 01:46:00,630
では この や つ 逃 げ 出 す んだ
302
01:46:00,630 --> 01:46:07,450
違う あ
303
01:46:07,450 --> 01:46:11,850
なた 様 は そ げ な 人 じゃ な かった べ
304
01:46:16,780 --> 01:46:21,300
欲 しい もの を 手 に 入 れる ため なら 他 の 女 子 な ど 殺
して も いい の ですか
305
01:46:21,300 --> 01:46:27,360
将 軍 に 使 える 女 子 の 一 人 や 二 人 私 も その 一 人 です
306
01:46:27,360 --> 01:46:34,100
お み つ な
307
01:46:34,100 --> 01:46:39,900
ぜ だ
308
01:46:39,900 --> 01:46:43,000
将 軍 に 願 え た の か
309
01:46:48,080 --> 01:46:55,040
そんな に 絹 や 錦 の 打 ち か け が 良 い の か 私 が 今 まで
ど んな
310
01:49:14,250 --> 01:49:15,250
お や す み
311
01:53:05,040 --> 01:53:07,700
逃 げ ください、 く ん じゃ け 様。
312
01:53:10,860 --> 01:53:11,860
お み つ。
313
01:53:13,260 --> 01:53:14,260
み つ こ!
314
01:53:14,800 --> 01:53:15,800
み つ こ!
315
01:53:16,320 --> 01:53:17,320
ど こ に いる?
316
01:53:17,940 --> 01:53:19,780
上 様 が 私 を 呼 んで お ります。
317
01:53:20,920 --> 01:53:22,700
私 は 戻 ら な けれ ば な り ません。
318
01:53:27,140 --> 01:53:29,120
何 を 言 うん だ、 お み つ。 違う。
319
01:53:30,800 --> 01:53:32,800
私 は もう お み つ では ござ い ません。
320
01:53:38,760 --> 01:53:45,100
私 は 未 来 ど ころ み つ こ です
321
01:54:18,990 --> 01:54:24,370
御 岳 様 どう か
322
01:54:24,370 --> 01:54:29,870
どう か お 元 気 で
323
01:54:29,870 --> 01:54:34,550
お
324
01:54:34,550 --> 01:54:41,510
水!
325
01:54:48,300 --> 01:54:49,300
オ ミ ツ!
326
01:54:57,080 --> 01:54:58,080
オ ミ ツ!
327
01:54:59,240 --> 01:55:00,380
オ ミ ツ!
328
01:55:39,600 --> 01:55:45,200
火 は 丸 一 日 燃 え 続 け よう や く お さ ま りました。
329
01:55:47,840 --> 01:55:54,820
焼 け 音 から 上 様 と 御 台 様 が 重 なる ように して 見
330
01:55:54,820 --> 01:55:55,820
つ かった の です。
331
01:56:13,290 --> 01:56:18,570
お 二 人 と も、 それは それは、 綺 麗 な 顔 で ござ いました。
332
01:56:19,510 --> 01:56:23,590
大 人 殿、 だから、 国 へ 戻 り ましょう。
333
01:56:24,450 --> 01:56:25,770
兄 上 が お 待 ち です。
334
01:56:27,430 --> 01:56:31,730
どう ぞ。
335
01:56:32,990 --> 01:56:37,170
兄 上、 あ なた は お か わ り そう な 人 で、
336
01:56:46,510 --> 01:56:53,330
真 っ 赤 な 炎 で さ え も 燃 え 尽 き ない ほど の 情 念 が
女
337
01:56:53,330 --> 01:56:54,850
子 の 体 には ある の です
338
01:57:31,170 --> 01:57:34,010
ご 視 聴 ありがとうございました。
339
01:57:59,050 --> 01:58:05,150
ガ ール ズ 夢 を 見て る 派 手 や かな る ゴ ジャ ーフ ライ
340
01:58:05,150 --> 01:58:12,070
ブ 誰 も が キ レ イ 服 揺 れる 濡 れた カ
341
01:58:12,070 --> 01:58:18,670
ン ザ シ 赤 く 燃 える 花 び ら Take a
342
01:58:18,670 --> 01:58:25,110
shake it for life 甘 い 蜜 が 詰 ま った
343
01:59:07,510 --> 01:59:08,910
ご 視
344
01:59:08,910 --> 01:59:15,630
聴 ありがとうございました
29207