Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,277 --> 00:00:03,348
[arrows whooshing]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,839 --> 00:00:14,497
[gentle music]
5
00:00:27,544 --> 00:00:30,202
[ominous music]
6
00:00:47,564 --> 00:00:50,878
[ominous music continues]
7
00:01:05,272 --> 00:01:08,068
[water trickling]
8
00:01:11,105 --> 00:01:14,419
[ominous music continues]
9
00:01:19,009 --> 00:01:21,771
[water gurgling]
10
00:01:27,846 --> 00:01:30,435
[breathing hard]
11
00:01:30,469 --> 00:01:33,265
[dramatic music]
12
00:01:37,304 --> 00:01:39,616
[screaming]
13
00:01:43,827 --> 00:01:47,417
[dramatic music continues]
14
00:01:58,152 --> 00:02:00,085
[ball thudding repeatedly]
15
00:02:00,120 --> 00:02:03,364
[teens chattering indistinctly]
16
00:02:03,399 --> 00:02:06,126
[birds chirping]
17
00:02:10,544 --> 00:02:13,133
[gentle music]
18
00:02:25,869 --> 00:02:29,045
[indistinct chatter]
19
00:02:35,085 --> 00:02:36,949
- [Jason] Hey, Josh, you
ever heard you're a bitch?
20
00:02:36,984 --> 00:02:40,021
- [Teen] Jason, come on now,
bro.
21
00:02:40,056 --> 00:02:41,299
Come on, bro.
22
00:02:41,333 --> 00:02:42,576
- Poor bitch.
23
00:02:42,610 --> 00:02:44,129
Hey, Jay, catch it, bro.
24
00:02:44,164 --> 00:02:47,201
[birds chirping]
25
00:02:47,236 --> 00:02:49,514
- Hey, guys, can I join?
26
00:02:49,548 --> 00:02:51,240
- [scoffing] Sure, loser.
27
00:02:53,000 --> 00:02:54,001
Move, loser.
28
00:02:54,898 --> 00:02:57,315
This guy really thought
he could play with us.
29
00:02:57,349 --> 00:02:59,662
Have fun in Dork Land.
30
00:02:59,696 --> 00:03:02,872
[indistinct chatter]
31
00:03:16,403 --> 00:03:20,061
[old vintage music playing]
32
00:03:21,097 --> 00:03:22,374
- [Mom] I see you, buddy.
33
00:03:22,409 --> 00:03:24,963
Stop playing with your
food and eat it.
34
00:03:28,691 --> 00:03:30,865
So, Morgan, how was
your day today?
35
00:03:30,900 --> 00:03:33,213
Anything exciting?
36
00:03:37,251 --> 00:03:40,496
Okay, sweetheart, I know it's
been tough since the move,
37
00:03:40,530 --> 00:03:43,292
but I really think this
will be good for you.
38
00:03:43,326 --> 00:03:44,948
You know, it's a change of pace
39
00:03:44,983 --> 00:03:48,711
and you'll get to
meet new kids...
40
00:03:48,745 --> 00:03:53,612
- So Morgan, I hear that you
are going to summer camp.
41
00:03:53,647 --> 00:03:56,891
- I'm being sent to summer
camp, against my will.
42
00:03:58,410 --> 00:03:59,929
- Clearly thrilled.
- How could I be?
43
00:03:59,963 --> 00:04:02,276
- I don't know, sometimes,
44
00:04:02,311 --> 00:04:04,968
little surprises can be
a good thing.
45
00:04:05,003 --> 00:04:06,453
- Thank you.
46
00:04:06,487 --> 00:04:07,626
- Oh yeah, I mean,
47
00:04:07,661 --> 00:04:10,042
I used to love to go
to summer camp.
48
00:04:10,077 --> 00:04:12,493
I met the best man at my
wedding there.
49
00:04:12,528 --> 00:04:13,977
- Really?
- Yeah.
50
00:04:15,910 --> 00:04:18,810
You get to go and flirt
and screw around,
51
00:04:18,844 --> 00:04:21,916
and, take it from me, two
months away from these two,
52
00:04:21,951 --> 00:04:23,332
you'll never want to come home.
53
00:04:23,366 --> 00:04:25,989
- [Mom] Oh, thanks. [laughing]
- [Dad] All right, Pops.
54
00:04:26,024 --> 00:04:28,785
Let's not convince our
son to emancipate.
55
00:04:28,820 --> 00:04:30,062
[group laughing]
56
00:04:30,097 --> 00:04:31,892
- Can I take that?
- Yeah. Thank you.
57
00:04:31,926 --> 00:04:32,962
- I'm done too.
58
00:04:32,996 --> 00:04:34,826
- [Mom] Oh no you're not.
Finish those veggies.
59
00:04:34,860 --> 00:04:36,517
You'll grow strong.
60
00:04:36,552 --> 00:04:39,417
[gentle music]
61
00:04:39,451 --> 00:04:40,763
- Hey, Morgan.
62
00:04:41,453 --> 00:04:46,458
I think this camp sounds
like a pretty fun thing.
63
00:04:46,838 --> 00:04:48,771
- [sighs] I don't know.
64
00:04:49,634 --> 00:04:52,119
- Sometimes the best
adventures are unplanned.
65
00:04:57,849 --> 00:05:02,819
My dad gave this to me
when I was about your age
66
00:05:02,854 --> 00:05:04,373
when I went to summer camp.
67
00:05:06,478 --> 00:05:09,067
- Whoa. This is badass.
68
00:05:09,723 --> 00:05:12,035
[Mom and Dad
chatter indistinctly]
69
00:05:12,864 --> 00:05:17,317
- And more important,
how sweet is it gonna be
70
00:05:17,351 --> 00:05:20,320
to get away from those assholes.
71
00:05:20,354 --> 00:05:21,735
- [chuckling] Yeah.
72
00:05:21,769 --> 00:05:24,151
- Roy, you wanna top up
before dessert?
73
00:05:24,185 --> 00:05:26,464
- Oh honey, you come and
sit down, you have a seat.
74
00:05:26,498 --> 00:05:28,949
I'm gonna get up and get
these old legs moving again.
75
00:05:28,983 --> 00:05:31,227
Morgan, you want another Merlot?
76
00:05:31,261 --> 00:05:32,262
- Sure.
77
00:05:32,297 --> 00:05:34,679
[group laughing]
78
00:05:35,714 --> 00:05:37,302
- Your grandpa's right.
79
00:05:37,337 --> 00:05:39,339
Surprises can be a
really good thing.
80
00:05:40,029 --> 00:05:42,514
Keep an open mind, right?
81
00:05:45,759 --> 00:05:48,727
[distorted singing]
82
00:05:55,009 --> 00:05:56,217
Promise?
83
00:05:56,252 --> 00:05:57,287
[Roy collapsing]
84
00:05:57,322 --> 00:05:59,876
- Grandpa.
- [Mom] Oh my God.
85
00:05:59,911 --> 00:06:02,776
- Dad, Dad, Dad!
86
00:06:04,225 --> 00:06:05,917
- Dad? Dad?
87
00:06:07,159 --> 00:06:08,298
Call 911.
88
00:06:11,578 --> 00:06:13,856
[indistinct yelling]
89
00:06:13,890 --> 00:06:15,478
- I'm calling 911.
90
00:06:15,513 --> 00:06:17,307
[tense music]
91
00:06:17,342 --> 00:06:21,588
Hi, yes, I am at 352
Galway Court Road.
92
00:06:21,622 --> 00:06:24,384
My father-in-law has collapsed.
93
00:06:24,418 --> 00:06:27,628
[Roy mumbling faintly]
94
00:06:30,044 --> 00:06:33,082
[indistinct chatter]
95
00:06:34,083 --> 00:06:37,431
[tense music continues]
96
00:06:39,882 --> 00:06:42,781
[distorted voices]
97
00:06:46,233 --> 00:06:49,547
[tense music continues]
98
00:07:00,765 --> 00:07:03,250
[distorted voices]
99
00:07:05,942 --> 00:07:08,289
[Morgan screaming]
100
00:07:08,324 --> 00:07:11,569
[birds cawing]
101
00:07:11,603 --> 00:07:14,157
[somber music]
102
00:07:16,712 --> 00:07:19,680
- [Priest] Ashes to ashes,
dust to dust.
103
00:07:19,715 --> 00:07:21,061
[indistinct chatter]
104
00:07:21,095 --> 00:07:23,960
[church bells chiming]
105
00:07:27,792 --> 00:07:30,346
[somber music continues]
106
00:07:42,116 --> 00:07:46,017
[indistinct chatter continues]
107
00:07:47,846 --> 00:07:51,332
[somber music continues]
108
00:08:07,176 --> 00:08:09,143
- Sweetie, tell your counselors
109
00:08:09,178 --> 00:08:12,077
if you have any trouble
sleeping, okay?
110
00:08:12,112 --> 00:08:13,700
They can get in touch with us.
111
00:08:13,734 --> 00:08:15,598
[videogame chiming]
112
00:08:15,633 --> 00:08:20,603
And speaking of sleeping,
go easy on the sugar.
113
00:08:20,638 --> 00:08:21,708
Okay?
114
00:08:21,742 --> 00:08:23,710
I don't want you to have
any more nightmares.
115
00:08:23,744 --> 00:08:26,367
- Hey, did I mention Jess from
work is also sending her son,
116
00:08:26,402 --> 00:08:27,748
CJ, to camp this summer.
117
00:08:27,783 --> 00:08:28,853
Gonna be a roommate.
118
00:08:28,887 --> 00:08:32,477
- Yes, Dad, you told me this
a million times already.
119
00:08:32,512 --> 00:08:33,961
It's just, CJ's a real dick.
120
00:08:33,996 --> 00:08:35,273
- Oh, hey, language.
121
00:08:35,307 --> 00:08:37,862
- You've met the kid
literally one time.
122
00:08:37,896 --> 00:08:39,242
Can't be that bad.
123
00:08:39,277 --> 00:08:40,830
- Well, he is.
124
00:08:40,865 --> 00:08:44,454
[vehicle rumbling outside]
[videogame chiming]
125
00:08:49,425 --> 00:08:52,462
- Look, I know you don't
understand this,
126
00:08:52,497 --> 00:08:55,535
but you need this
127
00:08:57,433 --> 00:08:58,848
and it's gonna be good.
128
00:09:03,439 --> 00:09:06,373
[gentle music]
129
00:09:06,407 --> 00:09:07,616
It's gonna be good.
130
00:09:10,377 --> 00:09:12,275
[engine turning over]
131
00:09:22,354 --> 00:09:24,805
[tense music]
132
00:09:33,262 --> 00:09:35,644
[vehicle whooshing by]
133
00:09:37,749 --> 00:09:41,132
[tense music continues]
134
00:09:46,655 --> 00:09:48,139
- [Rachel] Remember when you
fucked it up last year?
135
00:09:48,173 --> 00:09:49,761
We're not gonna do that again,
okay?
136
00:09:49,796 --> 00:09:51,418
So we're gonna make it
look beautiful.
137
00:09:51,452 --> 00:09:52,937
[tense music continues]
138
00:09:52,971 --> 00:09:55,974
Everyone's on their way, can
you move a little quicker.
139
00:09:56,009 --> 00:09:57,631
We do this every fucking year.
140
00:10:01,117 --> 00:10:02,602
Thank you.
141
00:10:04,811 --> 00:10:08,124
[tense music continues]
142
00:10:17,513 --> 00:10:20,171
[upbeat music playing]
143
00:10:21,379 --> 00:10:22,932
- Avery, are you ready
for another wild couple
144
00:10:22,967 --> 00:10:23,968
of months, brother?
145
00:10:24,002 --> 00:10:26,142
- Oh, sure, man, having
to do the Lord's work.
146
00:10:26,177 --> 00:10:27,661
- Amen. Amen.
147
00:10:27,696 --> 00:10:29,490
Do you wanna roll one of
those for me, will ya?
148
00:10:29,525 --> 00:10:30,526
Nothing wrong with
getting a little high
149
00:10:30,560 --> 00:10:32,597
right before we have to
start delting.
150
00:10:32,632 --> 00:10:34,979
You like that? Right?
151
00:10:35,013 --> 00:10:36,463
Like this?
- Oh yeah.
152
00:10:38,051 --> 00:10:40,191
- Ugh, get a room.
153
00:10:40,225 --> 00:10:42,503
- Why would we do that?
Why would we get a room?
154
00:10:42,538 --> 00:10:43,643
There's cabins everywhere.
155
00:10:43,677 --> 00:10:45,230
- Okay, I have to take
care of these.
156
00:10:45,265 --> 00:10:47,750
Then I also took the badges
from Collins' office.
157
00:10:47,785 --> 00:10:49,959
[upbeat music continues playing]
158
00:10:49,994 --> 00:10:51,374
Yeah, I'd love if you guys
159
00:10:51,409 --> 00:10:52,928
picked up some slack
around here.
160
00:10:52,962 --> 00:10:54,826
Everyone's busting
their ass outside.
161
00:10:54,861 --> 00:10:57,346
Maybe you could, I dunno,
put on a shirt, Kazswar.
162
00:10:57,380 --> 00:10:59,279
- What, and deprive you
of all this? Come on.
163
00:10:59,313 --> 00:11:00,867
- Believe it or not,
I can go an hour or two
164
00:11:00,901 --> 00:11:03,697
without seeing your
chest, unlike some of us.
165
00:11:04,940 --> 00:11:06,735
- You don't need to be a bitch,
Rachel.
166
00:11:06,769 --> 00:11:08,081
- Damn!
167
00:11:08,771 --> 00:11:10,808
- [Kazswar] Hey-o, did somebody
call the fun police?
168
00:11:11,705 --> 00:11:13,396
- Franklin, did you
hear us laughing again
169
00:11:13,431 --> 00:11:14,777
and you come in here to
break up the party?
170
00:11:14,812 --> 00:11:15,882
- [Franklin] So you're
really still leaning
171
00:11:15,916 --> 00:11:17,331
into this jock counselor thing,
huh?
172
00:11:17,366 --> 00:11:18,574
- Yeah.
173
00:11:18,608 --> 00:11:20,749
- Laurie, you wanna come
help me down by the docks?
174
00:11:21,853 --> 00:11:23,165
- Something to do.
175
00:11:23,199 --> 00:11:24,994
- [Kazswar] Ah baby, I can
give you something to do.
176
00:11:25,029 --> 00:11:27,479
[Kazswar chuckles]
177
00:11:27,514 --> 00:11:29,481
- Oh, Kaz, by the way,
I hear Collins is looking
178
00:11:29,516 --> 00:11:31,587
for someone to put new air
fresheners in the bathrooms.
179
00:11:31,621 --> 00:11:34,314
- [Kazswar] Oh really?
Thank you for that.
180
00:11:34,348 --> 00:11:35,971
- Collins can bite me.
181
00:11:36,005 --> 00:11:37,766
- Collins can what?
- Oh, shit.
182
00:11:41,217 --> 00:11:42,840
- It's this kind of bullshit
183
00:11:42,874 --> 00:11:44,462
that got you nearly
canned last summer.
184
00:11:44,496 --> 00:11:46,153
Alright?
You're here to work.
185
00:11:46,188 --> 00:11:48,673
Put on a shirt, hang these
up in the shitter, alright?
186
00:11:48,708 --> 00:11:50,054
- Really me?
- Yeah.
187
00:11:50,088 --> 00:11:52,608
- Somebody took a weapons
grade BM in there.
188
00:11:53,989 --> 00:11:55,335
- You suck, man.
189
00:11:55,369 --> 00:11:56,785
- What was that?
- Huh?
190
00:11:56,819 --> 00:11:58,718
- I know, I know.
I know what you said.
191
00:12:01,548 --> 00:12:02,687
And you?
192
00:12:02,722 --> 00:12:05,552
[birds chirping]
193
00:12:07,243 --> 00:12:09,763
Do you understand, right, that
you're the adult supervision.
194
00:12:09,798 --> 00:12:10,868
Okay?
195
00:12:14,216 --> 00:12:15,217
Just make yourself useful.
196
00:12:15,251 --> 00:12:17,909
Go, go help out Kazswar with
the bathrooms.
197
00:12:19,808 --> 00:12:21,879
[tense music]
198
00:12:21,913 --> 00:12:24,985
[indistinct chatter]
199
00:12:26,918 --> 00:12:28,471
- [Franklin] Last names A
through M to the left,
200
00:12:28,506 --> 00:12:29,818
N through Z to the right.
201
00:12:29,852 --> 00:12:31,233
Hey, welcome back, guys.
202
00:12:31,958 --> 00:12:35,513
[indistinct chatter]
[car horns honking]
203
00:12:43,314 --> 00:12:44,556
- [Mom] Doesn't it look fun?
204
00:12:44,591 --> 00:12:46,904
It looks so cool, right?
205
00:12:46,938 --> 00:12:48,560
- [Franklin] Hey, welcome guys.
206
00:12:48,595 --> 00:12:52,185
Hey, how are y'all?
Welcome, welcome.
207
00:12:54,497 --> 00:12:59,502
[indistinct chatter]
[tense music continues]
208
00:12:59,813 --> 00:13:03,127
- [Mom] This is so great, look
at the climbing wall over there.
209
00:13:03,161 --> 00:13:04,784
How cool is that, huh?
210
00:13:06,199 --> 00:13:10,790
[indistinct chatter]
211
00:13:10,824 --> 00:13:14,932
- Hello there, first-timer,
welcome to Camp Almar.
212
00:13:14,966 --> 00:13:16,174
Can I get a name, buddy?
213
00:13:16,209 --> 00:13:17,382
- Uh, Morgan Davis.
214
00:13:18,142 --> 00:13:19,591
- Uh, Morgan?
215
00:13:19,626 --> 00:13:21,835
Yes, there you are.
216
00:13:21,870 --> 00:13:24,596
Okay, now Morgan, if I
could get you to write
217
00:13:24,631 --> 00:13:26,667
your name on one of
these lanyards,
218
00:13:29,670 --> 00:13:31,811
that is gonna give you
access to food,
219
00:13:31,845 --> 00:13:34,054
renting fishing poles,
all that fun stuff.
220
00:13:34,089 --> 00:13:37,264
Don't lose it or you'll be
sleeping with the fishes.
221
00:13:37,299 --> 00:13:39,508
[Rachel chuckling]
222
00:13:39,542 --> 00:13:40,543
Uh...
223
00:13:42,822 --> 00:13:44,444
- Okay.
224
00:13:44,478 --> 00:13:45,997
- Perfect.
225
00:13:46,032 --> 00:13:47,930
- Okay, let's see your bunk.
226
00:13:47,965 --> 00:13:51,451
- Actually, we don't allow
parents past this point.
227
00:13:51,485 --> 00:13:52,659
Camp policy.
228
00:13:55,765 --> 00:13:56,766
- Okay?
229
00:13:58,907 --> 00:14:01,668
Listen to me, baby,
you're gonna do so great.
230
00:14:01,702 --> 00:14:03,221
It's gonna be so much fun.
231
00:14:03,256 --> 00:14:08,606
Just be safe, behave, be brave,
232
00:14:09,987 --> 00:14:13,059
and I swear it's gonna be the
best summer ever, okay?
233
00:14:13,093 --> 00:14:14,094
- Mom.
234
00:14:14,819 --> 00:14:17,373
[kiss smacking]
- I love you so much.
235
00:14:20,238 --> 00:14:22,171
[gentle music]
236
00:14:22,206 --> 00:14:24,518
[indistinct chatter]
237
00:14:24,553 --> 00:14:26,866
Oh, I almost forgot.
238
00:14:29,972 --> 00:14:32,043
I love you, love you, love you.
239
00:14:33,873 --> 00:14:38,878
[indistinct chatter]
[tense music]
240
00:14:46,368 --> 00:14:47,438
- Okay.
241
00:14:47,472 --> 00:14:50,579
Are you ready to have
the best summer ever?
242
00:14:50,613 --> 00:14:52,098
I know I am.
243
00:14:52,132 --> 00:14:55,204
Here, you know what,
lemme get that bag for you.
244
00:14:55,239 --> 00:14:58,621
[tense music continues]
245
00:15:25,648 --> 00:15:27,133
- [Morgan] Hey, CJ.
246
00:15:28,858 --> 00:15:31,206
[whistle blowing]
247
00:15:31,240 --> 00:15:33,242
- Hey, hey, I saw what
you're doing.
248
00:15:33,277 --> 00:15:34,899
Guys, you need to get
in your suits
249
00:15:34,934 --> 00:15:36,142
and grab your towels, all right?
250
00:15:36,176 --> 00:15:37,971
Meet all campers by the
lakefront in 10 minutes
251
00:15:38,006 --> 00:15:39,421
for our welcome orientation.
252
00:15:39,939 --> 00:15:41,768
[tense music]
253
00:15:42,493 --> 00:15:44,253
Keeping my eye on you guys.
254
00:15:44,288 --> 00:15:46,773
Oh, by the way, I'm
Franklin, nice to meet you.
255
00:15:48,395 --> 00:15:51,674
[campers grunting]
256
00:15:51,709 --> 00:15:55,851
- [Headphones] I believe in
myself and my abilities.
257
00:15:57,163 --> 00:15:59,544
I am the architect of my fate.
258
00:16:01,167 --> 00:16:02,927
I can achieve what I've-
259
00:16:02,962 --> 00:16:05,274
- [Kazswar] Move, move, move,
move, move, move.
260
00:16:05,309 --> 00:16:06,413
There we go.
261
00:16:06,448 --> 00:16:08,968
Alright, listen up, you
little monsters and freaks,
262
00:16:09,002 --> 00:16:10,797
I need you to line up
and shut up.
263
00:16:10,831 --> 00:16:12,454
You, back to your seats.
264
00:16:12,488 --> 00:16:14,318
You are very attractive.
Hi, how are you?
265
00:16:14,352 --> 00:16:15,353
[chattering]
266
00:16:15,388 --> 00:16:17,355
- You, hey, hey,
get to your seat.
267
00:16:17,390 --> 00:16:18,978
What are you doing?
268
00:16:19,012 --> 00:16:20,807
Yo, hey, what's your name,
big dog.
269
00:16:20,841 --> 00:16:22,464
What's your name, huh?
270
00:16:25,156 --> 00:16:26,951
Does that say Doink?
Effing Doink.
271
00:16:26,986 --> 00:16:29,989
Hey, Doink, listen,
I'm in charge here.
272
00:16:30,023 --> 00:16:33,509
So when I say take your
seats, I expect you to go.
273
00:16:33,544 --> 00:16:34,545
Capisce?
274
00:16:39,032 --> 00:16:40,378
- First year here?
275
00:16:44,555 --> 00:16:45,556
- Yeah.
276
00:16:46,246 --> 00:16:47,213
- I can tell.
277
00:16:48,490 --> 00:16:49,491
I'm Pilar.
278
00:16:50,250 --> 00:16:51,734
- That's a nice name.
279
00:16:51,769 --> 00:16:52,873
- Hey, thanks.
280
00:16:52,908 --> 00:16:54,358
I've had it since I was born.
281
00:16:58,189 --> 00:16:59,156
- I'm Morgan.
282
00:17:00,019 --> 00:17:02,538
- Well, Morgan, you
should probably shut up
283
00:17:02,573 --> 00:17:04,885
so you don't get us in
trouble with that jerk.
284
00:17:09,718 --> 00:17:10,822
- Go ahead and hand it over.
285
00:17:10,857 --> 00:17:11,858
- No, but I got a note and-
286
00:17:11,892 --> 00:17:13,515
I don't care if you got a note,
right?
287
00:17:13,549 --> 00:17:15,758
No tech anywhere out here.
288
00:17:16,932 --> 00:17:20,142
Hand it over, or I'm taking
away your dessert privileges,
289
00:17:21,109 --> 00:17:23,387
and by the looks of it, you
really wouldn't like that.
290
00:17:25,285 --> 00:17:26,873
There you go, big guy. Go ahead.
291
00:17:27,908 --> 00:17:29,910
Oh, he flipped me off.
292
00:17:29,945 --> 00:17:32,120
Doink the Oink, everybody,
give it up for him.
293
00:17:32,154 --> 00:17:34,294
[campers laughing]
294
00:17:34,329 --> 00:17:35,744
- Really?
- [Kazswar] What?
295
00:17:36,572 --> 00:17:38,057
[bullhorn whooping]
296
00:17:38,091 --> 00:17:39,092
- [Camper] What the hell?
297
00:17:39,127 --> 00:17:41,405
- Who is ready to have
the time of their lives?
298
00:17:41,439 --> 00:17:43,717
[campers cheering
and applauding]
299
00:17:43,752 --> 00:17:46,065
For those of you who are
new, my name is Hugh Collins.
300
00:17:46,099 --> 00:17:48,377
I'm the camp director and
we are thrilled
301
00:17:48,412 --> 00:17:50,655
to have you here with
us this summer.
302
00:17:50,690 --> 00:17:54,142
Now, just so you know,
I oversee these knuckleheads,
303
00:17:54,176 --> 00:17:56,454
but also disciplinary measures.
304
00:17:56,489 --> 00:17:58,663
So as I like to say,
if you're seeing me,
305
00:17:58,698 --> 00:18:01,252
you're either infirmed
or in trouble.
306
00:18:01,287 --> 00:18:03,323
[quiet chuckles]
307
00:18:03,358 --> 00:18:04,600
Lots of laughter.
308
00:18:04,635 --> 00:18:06,568
Alright, how about a word
or two about sunscreen?
309
00:18:06,602 --> 00:18:08,466
Now your folks probably-
310
00:18:08,501 --> 00:18:09,916
- I'm Morgan.
311
00:18:09,950 --> 00:18:11,090
- Doink, apparently.
312
00:18:12,091 --> 00:18:14,265
- I won't call you that if
you don't mind.
313
00:18:14,300 --> 00:18:15,922
That guy seems to a
total asshole.
314
00:18:15,956 --> 00:18:17,234
- Yeah, no shit.
315
00:18:18,269 --> 00:18:20,616
[Collins speaking
faintly in background]
316
00:18:20,651 --> 00:18:22,031
Dirk.
317
00:18:22,963 --> 00:18:25,069
- Now, since it's hot as
balls out here,
318
00:18:25,104 --> 00:18:27,623
let's get you guys in
that water, huh?
319
00:18:27,658 --> 00:18:28,762
[campers cheering
and applauding]
320
00:18:28,797 --> 00:18:31,765
Alright, you're gonna follow
your cabin counselor down
321
00:18:31,800 --> 00:18:34,768
to the lake where they'll
administer your swim test,
322
00:18:34,803 --> 00:18:36,563
and that'll clear you
for the whole summer,
323
00:18:36,598 --> 00:18:38,082
because as I like to say,
324
00:18:38,117 --> 00:18:40,429
happiness is about making
your own waves.
325
00:18:42,949 --> 00:18:44,813
Don't-
- Dude, you gotta stop it.
326
00:18:44,847 --> 00:18:46,297
It gets worse every year.
327
00:18:46,332 --> 00:18:47,919
- Alright, we got a
lot to do here.
328
00:18:47,954 --> 00:18:49,783
Okay, so let's get moving.
Let's go down to that water.
329
00:18:49,818 --> 00:18:51,475
Come on.
- [Kazswar] Let's go.
330
00:18:51,509 --> 00:18:54,133
- [Collins] Who wants to
have some fun?
331
00:18:54,823 --> 00:18:57,860
[tense music]
332
00:19:15,533 --> 00:19:16,672
- You gotta piss or something?
333
00:19:16,707 --> 00:19:19,813
- [Rachel] Okay, who is ready to
have some fun?
334
00:19:19,848 --> 00:19:22,299
Whoo!
If you can hear me, clap once.
335
00:19:22,333 --> 00:19:23,300
[campers clapping hands]
336
00:19:23,334 --> 00:19:24,508
If you can hear me,
stomp your feet.
337
00:19:24,542 --> 00:19:25,785
[campers stomping feet]
338
00:19:25,819 --> 00:19:27,338
Okay, great.
339
00:19:27,373 --> 00:19:28,857
All right, so here
are the rules.
340
00:19:28,891 --> 00:19:30,824
One camper per cabin at a time.
341
00:19:30,859 --> 00:19:33,275
Okay, you're gonna jump to
the water, swim to the buoy,
342
00:19:33,310 --> 00:19:34,932
and then swim on back.
343
00:19:36,071 --> 00:19:37,417
Easy enough, right?
344
00:19:41,904 --> 00:19:45,943
- Um, excuse me, Franklin,
can I not do this?
345
00:19:46,840 --> 00:19:48,532
I don't swim.
346
00:19:48,566 --> 00:19:50,223
- Wait, you can't swim?
347
00:19:51,259 --> 00:19:53,330
Did y'all hear that?
This nerd can't swim?
348
00:19:53,364 --> 00:19:54,434
[campers laughing]
349
00:19:54,469 --> 00:19:56,574
- You know what, this
happens every summer.
350
00:19:56,609 --> 00:19:58,058
Camper decides he
doesn't wanna do it
351
00:19:58,093 --> 00:20:00,164
and then they regret it
the next week.
352
00:20:00,199 --> 00:20:01,303
- She's right, Morgan.
353
00:20:01,338 --> 00:20:03,305
That means zero lake
privileges this summer.
354
00:20:03,340 --> 00:20:05,928
No rowboats, no rope
swing, no playing chicken.
355
00:20:07,136 --> 00:20:08,137
- I understand.
356
00:20:09,725 --> 00:20:11,210
- Okay, let's move on.
357
00:20:15,938 --> 00:20:17,699
[morgan grunting in pain]
358
00:20:17,733 --> 00:20:21,427
[campers laughing]
[dramatic music]
359
00:20:32,161 --> 00:20:33,404
- [Collins] Hey!
360
00:20:34,785 --> 00:20:37,374
Why is the shy
kid on his butt?
361
00:20:47,487 --> 00:20:48,454
- Shit.
362
00:20:55,771 --> 00:20:59,327
- [Collins] Congratulations,
Corbin, 45 minutes into day one
363
00:20:59,361 --> 00:21:01,570
and you're in the dog house.
364
00:21:01,605 --> 00:21:02,744
- I didn't do anything.
365
00:21:02,778 --> 00:21:03,848
- Look, you know we have
366
00:21:03,883 --> 00:21:05,747
a zero tolerance policy
for bullying.
367
00:21:05,781 --> 00:21:08,957
- This is bullshit
- Hey, try me. All right?
368
00:21:09,820 --> 00:21:11,028
You like cleaning toilets
369
00:21:11,062 --> 00:21:12,478
because I got a couple of
counselors who can't get
370
00:21:12,512 --> 00:21:13,927
to the hard to reach places.
371
00:21:14,618 --> 00:21:16,585
[chuckling]
372
00:21:18,829 --> 00:21:21,003
All right, just get
outta my office.
373
00:21:25,767 --> 00:21:28,666
And will you try to at least
act like a decent human being?
374
00:21:30,979 --> 00:21:32,532
[door slamming]
375
00:21:32,567 --> 00:21:35,052
[tense music]
376
00:21:44,682 --> 00:21:46,063
Dammit.
377
00:21:48,514 --> 00:21:51,551
[tense music continues]
378
00:22:05,738 --> 00:22:08,741
[indistinct chatter]
379
00:22:13,849 --> 00:22:17,163
[gentle guitar music]
380
00:22:18,164 --> 00:22:19,234
- Is it?
381
00:22:19,268 --> 00:22:23,203
[indistinct chatter continues]
382
00:22:24,688 --> 00:22:28,001
[tense music continues]
383
00:22:31,039 --> 00:22:34,007
[eerie tense music]
384
00:22:36,769 --> 00:22:38,011
- [Dirk] Morgan?
385
00:22:38,702 --> 00:22:40,876
Shit, I'm sorry man.
386
00:22:40,911 --> 00:22:42,153
- It's fine.
387
00:22:42,188 --> 00:22:45,398
- Anyways, I was telling Sam,
oh, this is Sam, by the way,
388
00:22:45,433 --> 00:22:47,676
and that's Raj,
they're roomed with me.
389
00:22:47,711 --> 00:22:49,229
- Hey man, I get it.
390
00:22:49,264 --> 00:22:50,541
I freak out all the time.
391
00:22:50,576 --> 00:22:51,542
I like attention.
392
00:22:52,198 --> 00:22:54,165
- Oh God, will you
shut the hell up?
393
00:22:54,200 --> 00:22:55,822
- Anyone know any
campfire songs?
394
00:22:55,857 --> 00:22:56,823
- [Campers] No.
395
00:22:56,858 --> 00:22:59,239
[indistinct chatter]
396
00:22:59,274 --> 00:23:01,656
- How about a story?
- How about a scary story?
397
00:23:01,690 --> 00:23:03,243
- [Camper] Yeah.
- [Caroline] Yes.
398
00:23:03,278 --> 00:23:08,179
- Has anyone here ever heard
of the story about the Doctor?
399
00:23:08,628 --> 00:23:09,871
- Doink, no.
400
00:23:09,905 --> 00:23:14,358
I have to listen to this story
every damn year and it sucks.
401
00:23:14,393 --> 00:23:15,497
- [Camper] I've never heard it.
402
00:23:15,532 --> 00:23:17,568
- I can try to tell it.
My brother told me at least-
403
00:23:17,603 --> 00:23:19,294
- [Rachel] No, I'll tell it.
404
00:23:19,328 --> 00:23:21,538
I'll keep it PG-13, don't worry.
405
00:23:25,300 --> 00:23:30,270
So way before Camp Almar,
there used to be cabins
406
00:23:31,030 --> 00:23:33,929
all throughout these
woods everywhere.
407
00:23:33,964 --> 00:23:36,967
[tense music]
408
00:23:37,001 --> 00:23:39,279
One of those cabins
belonged to a doctor.
409
00:23:44,526 --> 00:23:46,873
Yeah, he had a wife, two kids.
410
00:23:46,908 --> 00:23:48,737
It was their summer home.
411
00:23:49,600 --> 00:23:51,913
And it was private.
412
00:23:53,362 --> 00:23:57,436
They'd come up here and
they'd swim, fish, whatever.
413
00:23:57,470 --> 00:24:00,784
But the doctor had one rule
while they stayed there.
414
00:24:02,406 --> 00:24:06,168
He had this, this huge cellar
in the basement.
415
00:24:06,203 --> 00:24:08,619
And every night when the
family went to sleep,
416
00:24:08,654 --> 00:24:10,552
the doctor would go down there,
417
00:24:10,587 --> 00:24:12,934
and he wouldn't come out
until the sun came up.
418
00:24:14,211 --> 00:24:15,212
- How come?
419
00:24:16,006 --> 00:24:17,939
- See, his wife had the
same question.
420
00:24:18,871 --> 00:24:22,495
So one night when the
doctor thinks she's asleep,
421
00:24:22,530 --> 00:24:24,014
she follows him down there
422
00:24:24,808 --> 00:24:27,604
and she discovers
something horrific.
423
00:24:27,638 --> 00:24:29,813
[distorted screaming]
424
00:24:29,847 --> 00:24:32,816
Men and women, mutilated.
425
00:24:32,850 --> 00:24:37,268
People's limbs were being ripped
off and sewn back together,
426
00:24:37,303 --> 00:24:39,512
their features all warped.
427
00:24:39,547 --> 00:24:43,136
You see, by day, the
doctor was performing
428
00:24:43,171 --> 00:24:46,657
these life-saving surgeries,
but by night,
429
00:24:47,589 --> 00:24:52,283
he was taking human lives
and creating monsters.
430
00:24:52,318 --> 00:24:55,183
[dramatic notes]
431
00:24:55,217 --> 00:24:56,495
- Then what happened?
432
00:24:57,496 --> 00:24:58,566
- She tried to run.
433
00:24:59,256 --> 00:25:01,396
When the doctor caught her,
he wanted to make sure
434
00:25:01,430 --> 00:25:04,744
that he would never
lose his beloved family.
435
00:25:05,780 --> 00:25:08,645
He told the cops, she left,
took the kids.
436
00:25:08,679 --> 00:25:13,857
But in reality, he
sewed them all together.
437
00:25:14,409 --> 00:25:17,377
Mommy and her two
babies combined
438
00:25:17,412 --> 00:25:20,380
into one happy family forever.
439
00:25:20,795 --> 00:25:23,901
[tense music continues]
440
00:25:26,939 --> 00:25:30,563
Years later, they tore
it down. We built Almar.
441
00:25:31,564 --> 00:25:36,535
But rumor has it,
if you stay up too late
442
00:25:36,914 --> 00:25:38,882
or if you leave your
cabin past curfew,
443
00:25:39,883 --> 00:25:44,612
you just might see the doctor
wandering through these woods,
444
00:25:45,544 --> 00:25:51,964
searching for his basement,
his life's work, his family.
445
00:25:53,206 --> 00:25:54,276
- What about all those monsters?
446
00:25:54,311 --> 00:25:55,761
- [Camper] Caroline, stop.
447
00:25:57,486 --> 00:25:58,487
- Ask Kazswar.
448
00:25:59,627 --> 00:26:00,731
- Why?
449
00:26:00,766 --> 00:26:01,870
- Because I'm one of them!
450
00:26:01,905 --> 00:26:03,009
[campers screaming]
451
00:26:03,044 --> 00:26:04,286
[campers laughing]
452
00:26:04,321 --> 00:26:06,288
[indistinct chatter]
453
00:26:06,323 --> 00:26:07,324
- Okay.
454
00:26:08,290 --> 00:26:09,291
- Welcome to camp.
455
00:26:10,189 --> 00:26:11,224
- No shit.
456
00:26:11,259 --> 00:26:13,813
- [Rachel] Let's not litter.
Thank you.
457
00:26:13,848 --> 00:26:16,989
[indistinct chatter]
458
00:26:18,128 --> 00:26:19,578
Alright, back to your cabins.
459
00:26:21,200 --> 00:26:23,236
If you see a cup, pick it up.
460
00:26:23,271 --> 00:26:24,790
Thank you.
461
00:26:24,824 --> 00:26:27,344
[tense music]
462
00:26:38,907 --> 00:26:43,843
- Hey, you okay, like, after
what happened down at the lake?
463
00:26:44,154 --> 00:26:47,295
- Yeah, I was, I'm fine.
464
00:26:47,329 --> 00:26:49,815
- I just saw you
were crying and-
465
00:26:49,849 --> 00:26:51,679
- No, I don't,
I don't think I was.
466
00:26:57,270 --> 00:27:01,136
Do you think that was a
true story about
467
00:27:01,171 --> 00:27:02,966
the doctor or whatever?
468
00:27:03,000 --> 00:27:05,002
- Ooh, are you scared, Morgan?
469
00:27:05,037 --> 00:27:07,211
- No, no, I was just asking.
470
00:27:08,143 --> 00:27:10,663
- I find summer camps
to be inherently creepy.
471
00:27:10,698 --> 00:27:12,700
So counselors make this shit up
472
00:27:12,734 --> 00:27:15,288
to make sure we don't
break curfew or whatever.
473
00:27:15,323 --> 00:27:17,497
I've heard like five different
versions of that stupid story
474
00:27:17,532 --> 00:27:18,567
at this point.
475
00:27:20,362 --> 00:27:21,812
Well, this is you.
476
00:27:24,366 --> 00:27:26,023
- Wait, where's your cabin?
477
00:27:27,680 --> 00:27:29,406
- Over on the other
side of camp.
478
00:27:29,751 --> 00:27:32,651
- Then, why'd you walk with me
all the way to my cabin?
479
00:27:33,375 --> 00:27:35,481
- Because you're a fraidy-cat.
480
00:27:36,344 --> 00:27:38,346
See you tomorrow, dude.
481
00:27:38,380 --> 00:27:40,969
[gentle music]
482
00:27:53,085 --> 00:27:58,055
[owls hooting]
[insects chirping]
483
00:28:02,508 --> 00:28:04,993
[tense music]
484
00:28:08,410 --> 00:28:11,206
[water dripping]
485
00:28:29,984 --> 00:28:33,573
[water trickling]
[tense music continues]
486
00:28:33,608 --> 00:28:36,369
[haunting notes]
487
00:28:38,717 --> 00:28:42,617
[distorted indistinct chatter]
488
00:28:49,797 --> 00:28:53,732
[distorted indistinct yelling]
489
00:28:54,905 --> 00:28:57,770
[insects chirping]
490
00:28:59,116 --> 00:29:01,429
[tense music]
491
00:29:06,745 --> 00:29:08,747
[scraping noise]
492
00:29:08,954 --> 00:29:10,921
- [Morgan] What is that?
493
00:29:16,168 --> 00:29:18,515
[scraping noise]
494
00:29:21,414 --> 00:29:24,141
[dramatic music]
495
00:29:31,183 --> 00:29:35,290
[pleasured moaning and grunting]
496
00:29:36,257 --> 00:29:37,465
[Morgan] Help!
497
00:29:37,879 --> 00:29:40,295
- What the fuck was that?
- Oh baby!
498
00:29:40,571 --> 00:29:42,125
Oh, come on,
don't stop.
499
00:29:42,159 --> 00:29:43,229
- Sorry.
500
00:29:43,264 --> 00:29:44,610
- [Morgan] Help!
501
00:29:45,404 --> 00:29:47,130
- Goddammit.
502
00:29:47,958 --> 00:29:49,511
Gotta go, shit, sorry.
503
00:29:49,546 --> 00:29:51,755
- Are you fucking kidding me?
- Gotta go.
504
00:29:51,790 --> 00:29:54,862
[tense music continues]
505
00:30:03,491 --> 00:30:06,045
[door clattering]
506
00:30:06,080 --> 00:30:07,564
- There's someone in my cabin.
507
00:30:12,638 --> 00:30:14,295
But I saw him.
508
00:30:14,329 --> 00:30:15,537
He came out of my room.
509
00:30:15,572 --> 00:30:18,955
- [Rachel] Morgan, you have
nothing to worry about, okay?
510
00:30:18,989 --> 00:30:21,164
Everyone is fast asleep.
511
00:30:21,198 --> 00:30:22,751
- But the door was open...
512
00:30:24,339 --> 00:30:28,827
- Your file mentioned that
you have nightmares sometimes.
513
00:30:28,861 --> 00:30:31,208
I mean, do you think that maybe-
- But, but I saw him.
514
00:30:31,243 --> 00:30:33,659
[door clattering]
515
00:30:34,211 --> 00:30:35,695
- [Rachel] Really, you two?
516
00:30:35,730 --> 00:30:37,318
- Guys, I told you we need
to stop telling
517
00:30:37,352 --> 00:30:38,837
that stupid story.
518
00:30:38,871 --> 00:30:41,598
He's not real, Morgan,
it's just a dumb story.
519
00:30:41,632 --> 00:30:44,912
- We have to tell the
story. Campers insist on it.
520
00:30:47,915 --> 00:30:49,433
- Yeah, by the way, she's the
one who's been telling it,
521
00:30:49,468 --> 00:30:51,159
so you should bitch at her.
522
00:30:51,194 --> 00:30:52,367
- Franklin, will you
please walk Morgan
523
00:30:52,402 --> 00:30:53,403
back to his cabin?
524
00:30:53,437 --> 00:30:55,301
- Of course.
- Thank you.
525
00:30:55,336 --> 00:30:57,579
- And get some sleep, okay?
526
00:30:59,202 --> 00:31:02,032
[Rachel sighing]
527
00:31:02,067 --> 00:31:03,482
- So we good here? Do we-
528
00:31:03,516 --> 00:31:04,897
- [Rachel] I don't care.
529
00:31:04,932 --> 00:31:06,174
- All right! Let's go.
530
00:31:06,209 --> 00:31:09,384
[tense music]
531
00:31:09,419 --> 00:31:11,179
[door thudding shut]
532
00:31:23,916 --> 00:31:26,885
[insects chirping]
533
00:31:28,748 --> 00:31:31,441
[tense music]
534
00:31:41,071 --> 00:31:43,867
- See, no doctor in here
as far as I can tell.
535
00:31:43,902 --> 00:31:44,868
- But-
536
00:31:44,903 --> 00:31:46,732
- You've had a rough day,
Morgan.
537
00:31:46,766 --> 00:31:49,045
I'm sure that stupid
story didn't help,
538
00:31:49,079 --> 00:31:50,805
but Camp Almar is a safe place.
539
00:31:54,636 --> 00:31:57,398
Let's just take it easy, okay?
540
00:31:57,432 --> 00:31:58,571
Tomorrow, no surprises.
541
00:31:58,606 --> 00:32:01,574
Let's just have some fun, huh?
542
00:32:06,821 --> 00:32:07,822
Sweet dreams.
543
00:32:17,590 --> 00:32:20,869
[dramatic music]
544
00:32:20,904 --> 00:32:24,943
[campers chattering
indistinctly]
545
00:32:27,186 --> 00:32:28,153
- No running.
546
00:32:30,017 --> 00:32:32,847
[birds chirping]
547
00:32:35,056 --> 00:32:35,954
- [Morgan] Hey.
548
00:32:36,471 --> 00:32:37,852
- Look who it is.
549
00:32:38,784 --> 00:32:39,785
- Is that good?
550
00:32:41,097 --> 00:32:43,616
- It's okay. Kind of a downer,
honestly.
551
00:32:45,825 --> 00:32:47,068
- I like to read.
552
00:32:47,103 --> 00:32:48,449
I read a lot actually.
553
00:32:48,483 --> 00:32:50,037
- Really?
554
00:32:50,071 --> 00:32:53,005
Well, maybe we could go
on a little reading date.
555
00:32:55,180 --> 00:32:56,146
Outing?
556
00:32:57,803 --> 00:33:00,047
- Yeah, yeah that would be cool.
557
00:33:02,635 --> 00:33:05,673
- Hey, my cabin signed up
for a bird watching hike,
558
00:33:05,707 --> 00:33:07,364
so I should get going.
559
00:33:13,543 --> 00:33:14,509
See you around.
560
00:33:14,544 --> 00:33:16,684
[gentle music]
561
00:33:16,718 --> 00:33:17,892
- Fascinating.
562
00:33:19,894 --> 00:33:21,861
[footstep pattering]
563
00:33:21,896 --> 00:33:24,312
- So, is that your
new girlfriend?
564
00:33:24,347 --> 00:33:25,348
- Shut up.
[campers laughing]
565
00:33:25,382 --> 00:33:27,177
You guys are such dicks.
566
00:33:27,212 --> 00:33:29,524
- Come on, you know
you love her.
567
00:33:31,250 --> 00:33:33,494
- Come on, let's go play
some badminton.
568
00:33:36,911 --> 00:33:40,328
[gentle music continues]
569
00:33:45,264 --> 00:33:48,026
[camper laughing]
570
00:33:48,060 --> 00:33:52,202
[campers chattering
indistinctly]
571
00:33:53,686 --> 00:33:57,069
[gentle music continues]
572
00:34:14,776 --> 00:34:17,365
[tense music]
573
00:34:30,585 --> 00:34:31,586
- CJ?
574
00:34:36,798 --> 00:34:38,904
- Leave me the fuck alone.
575
00:34:41,148 --> 00:34:44,461
[tense music continues]
576
00:34:53,643 --> 00:34:56,611
[insects chirping]
577
00:34:59,062 --> 00:35:00,926
- [Franklin] Knock, knock.
578
00:35:00,960 --> 00:35:02,479
You doing okay, Morgan?
579
00:35:04,481 --> 00:35:06,276
- Yeah, I guess.
580
00:35:07,415 --> 00:35:09,797
[gentle music]
581
00:35:14,146 --> 00:35:18,461
Franklin, do you think
maybe I could...
582
00:35:19,324 --> 00:35:21,809
not room with CJ?
583
00:35:23,431 --> 00:35:24,984
[sighing]
584
00:35:25,709 --> 00:35:28,678
- Look, I know
it might not make sense,
585
00:35:28,712 --> 00:35:30,645
but at Almar,
we don't give up on kids.
586
00:35:38,860 --> 00:35:42,450
You know, growing up, my mom
would let me sulk for the day.
587
00:35:43,589 --> 00:35:46,454
She'd say, "Your bad day doesn't
deserve your good tomorrow."
588
00:35:48,353 --> 00:35:49,319
She wasn't wrong.
589
00:35:53,185 --> 00:35:54,669
- Yeah, I guess.
590
00:35:56,637 --> 00:35:58,880
- You take the rest of this
night to yourself, Morgan.
591
00:36:00,227 --> 00:36:01,193
You hear me?
592
00:36:02,539 --> 00:36:04,300
Alright, night, bud.
593
00:36:05,266 --> 00:36:07,026
- Good night.
594
00:36:18,555 --> 00:36:21,248
[tense music]
595
00:36:21,696 --> 00:36:24,906
- [Pilar] So, he was different?
596
00:36:25,700 --> 00:36:29,532
- Yeah, it was weird.
He wasn't himself.
597
00:36:29,566 --> 00:36:33,156
- And you two never hung out
outside of camp, right?
598
00:36:33,191 --> 00:36:34,226
- No.
599
00:36:34,261 --> 00:36:36,055
- Probably just going
through puberty, dude.
600
00:36:36,090 --> 00:36:38,713
- Boys are weird,
present company included.
601
00:36:41,475 --> 00:36:43,511
- I know how it sounds, but CJ-
602
00:36:43,546 --> 00:36:44,512
- Hey Morgan.
603
00:36:46,687 --> 00:36:48,516
- Hey, CJ.
604
00:36:48,551 --> 00:36:49,621
- Can we talk?
605
00:36:51,450 --> 00:36:54,557
- Um, yeah, sure.
606
00:36:55,385 --> 00:36:56,593
- Your funeral.
607
00:36:59,803 --> 00:37:02,392
[tense music continues]
608
00:37:06,224 --> 00:37:09,019
[birds chirping]
609
00:37:09,054 --> 00:37:11,781
- I guess, we just got
off on the wrong foot.
610
00:37:12,885 --> 00:37:15,543
I don't know, if I'm being
honest, it felt kind of weird,
611
00:37:15,578 --> 00:37:17,959
you know, my parents
making me room with someone
612
00:37:17,994 --> 00:37:19,237
I barely know.
613
00:37:21,273 --> 00:37:22,792
- Yeah, I get it.
614
00:37:26,865 --> 00:37:29,488
- Hope we can reset,
start fresh,
615
00:37:30,420 --> 00:37:32,457
do some stuff we've
been putting off.
616
00:37:34,666 --> 00:37:35,667
- Like what?
617
00:37:38,635 --> 00:37:39,636
- Like your swim test.
618
00:37:39,671 --> 00:37:40,706
[Morgan groans]
619
00:37:40,741 --> 00:37:44,400
[water splashing]
[dramatic notes]
620
00:37:44,434 --> 00:37:47,265
[water sloshing]
621
00:37:52,856 --> 00:37:54,962
- What the hell do you think
you're doing?
622
00:37:59,277 --> 00:38:01,451
[both grunting]
623
00:38:01,486 --> 00:38:03,626
[dramatic music continues]
624
00:38:03,660 --> 00:38:06,422
[water sloshing]
625
00:38:07,354 --> 00:38:08,458
[water gurgling]
626
00:38:08,493 --> 00:38:11,219
[blows thudding]
627
00:38:15,638 --> 00:38:17,674
[blows thudding repeatedly]
628
00:38:17,709 --> 00:38:21,126
[high-pitched whistling]
629
00:38:22,783 --> 00:38:26,304
[faint rhythmic heartbeat]
630
00:38:36,693 --> 00:38:39,317
[gentle music]
631
00:38:52,191 --> 00:38:55,574
[indistinct yelling]
632
00:38:58,888 --> 00:39:03,479
[campers chattering
indistinctly]
633
00:39:03,513 --> 00:39:04,894
- Laurie, get CJ.
634
00:39:06,205 --> 00:39:08,173
- CJ, what are you doing?
635
00:39:08,207 --> 00:39:09,692
Stop, stop.
636
00:39:10,106 --> 00:39:11,763
[Kazswar grunting]
637
00:39:14,524 --> 00:39:16,492
- Get off. Hey, hey!
638
00:39:16,526 --> 00:39:19,736
[CJ screaming]
639
00:39:19,771 --> 00:39:21,048
Get the goddamn nurse.
640
00:39:22,394 --> 00:39:24,431
[CJ yelling]
641
00:39:24,914 --> 00:39:25,880
- Come on!
642
00:39:25,915 --> 00:39:29,194
One, two, three, good!
643
00:39:30,609 --> 00:39:32,680
Oh yeah, buddy.
Good, good, good.
644
00:39:32,715 --> 00:39:33,716
Breathe.
645
00:39:38,790 --> 00:39:41,689
[Morgan coughing]
646
00:39:43,311 --> 00:39:45,728
[Morgan sobbing]
647
00:39:46,660 --> 00:39:49,317
[tense music continues]
648
00:39:52,355 --> 00:39:57,429
[campers chattering and
laughing indistinctly]
649
00:39:57,464 --> 00:40:00,156
[gentle music]
650
00:40:01,744 --> 00:40:04,125
- [Roy] Being scared
means you're
651
00:40:04,160 --> 00:40:07,508
about do something really,
really, brave.
652
00:40:07,543 --> 00:40:11,650
[campers chattering
indistinctly]
653
00:40:12,755 --> 00:40:16,137
[gentle music continues]
654
00:40:29,081 --> 00:40:32,464
[gentle music continues]
655
00:40:39,506 --> 00:40:42,025
[tense music]
656
00:40:58,870 --> 00:41:02,183
[tense music continues]
657
00:41:08,742 --> 00:41:10,537
[dramatic chord]
658
00:41:10,571 --> 00:41:13,505
- You're dead!
[campers laughing]
659
00:41:13,540 --> 00:41:16,094
- Hey Morgan, Morgan, come on.
Wake up.
660
00:41:16,128 --> 00:41:17,751
Raj got his ass kicked,
[both laughing]
661
00:41:17,785 --> 00:41:19,062
but he's still out
playing with us.
662
00:41:19,097 --> 00:41:21,651
Come on, sucker, move, move,
move.
663
00:41:21,686 --> 00:41:23,653
- You guys are assholes.
664
00:41:23,688 --> 00:41:25,068
[both laughing]
665
00:41:25,103 --> 00:41:27,519
- Morgan, Cassidy Moon tripped,
666
00:41:27,554 --> 00:41:29,176
so I blasted her with my light.
667
00:41:29,210 --> 00:41:31,523
[Dirk laughing]
- That's great, dude.
668
00:41:31,558 --> 00:41:33,145
[both laughing]
669
00:41:33,180 --> 00:41:35,907
- Hey, give the poor
guy a break, will you?
670
00:41:36,770 --> 00:41:38,565
- Later, doofus, come on.
- Doofus.
671
00:41:38,599 --> 00:41:41,429
[campers laughing]
672
00:41:49,714 --> 00:41:52,337
- I figured you shouldn't have
to miss out on all the fun.
673
00:41:58,032 --> 00:42:01,380
For what it's worth, we have
a lot of work to do with CJ,
674
00:42:02,520 --> 00:42:04,038
a reset, if you will.
675
00:42:05,488 --> 00:42:08,111
We don't condone that kind
of behavior here at Almar.
676
00:42:09,147 --> 00:42:13,531
So just hang in there. Things
are gonna shape up, all right?
677
00:42:21,193 --> 00:42:25,059
And hey, drink that cocoa.
678
00:42:25,784 --> 00:42:26,958
That's an order.
679
00:42:32,101 --> 00:42:33,516
[door creaking]
680
00:42:33,551 --> 00:42:37,624
[campers chattering
indistinctly]
681
00:42:38,935 --> 00:42:41,489
[gentle music]
682
00:42:50,429 --> 00:42:52,604
[indistinct chatter]
683
00:42:52,639 --> 00:42:53,916
- Don't spill it. Careful.
684
00:42:56,919 --> 00:42:58,058
Here we go.
685
00:42:58,092 --> 00:42:59,715
- Thanks.
- You got it.
686
00:42:59,749 --> 00:43:01,820
Okay, campers, when we
are done, we are going
687
00:43:01,855 --> 00:43:03,201
to throw away our cups, okay,
688
00:43:03,235 --> 00:43:04,892
and then we're gonna
head back to our cabins.
689
00:43:04,927 --> 00:43:06,894
And finish your cups please.
690
00:43:06,929 --> 00:43:08,620
We cannot dump this
stuff out here.
691
00:43:08,655 --> 00:43:10,001
It kills the trees.
692
00:43:10,035 --> 00:43:12,590
Got it? Okay, cool?
693
00:43:13,176 --> 00:43:16,283
[indistinct chatter]
694
00:43:20,356 --> 00:43:23,601
[insects chirping gently]
695
00:43:23,635 --> 00:43:25,982
- [Roy] Morgan?
I can see you.
696
00:43:26,017 --> 00:43:28,571
Morgan, I can see you.
697
00:43:28,606 --> 00:43:30,297
I can see you now.
698
00:43:30,331 --> 00:43:33,300
Morgan, I can see you.
699
00:43:33,852 --> 00:43:35,267
Morgan?
700
00:43:35,302 --> 00:43:36,614
Morgan?
701
00:43:36,648 --> 00:43:37,615
Morgan?
702
00:43:37,649 --> 00:43:38,616
Morgan?
703
00:43:38,650 --> 00:43:40,618
Morgan? Morgan?
704
00:43:40,652 --> 00:43:42,033
Morgan?
[Morgan gasps]
705
00:43:42,067 --> 00:43:44,035
I get to see you now.
706
00:43:45,519 --> 00:43:48,108
[tense music]
707
00:43:53,941 --> 00:43:55,633
[yelling]
708
00:43:59,326 --> 00:44:00,638
- Grandpa!
709
00:44:00,672 --> 00:44:01,880
Where are we?
710
00:44:05,573 --> 00:44:07,368
Where are we?
711
00:44:07,403 --> 00:44:09,681
- I get to see you now.
712
00:44:09,716 --> 00:44:11,649
I get to see you now.
[maniacal laughter]
713
00:44:13,512 --> 00:44:15,549
Where you going Morgan?
Morgan, where you going?
714
00:44:15,583 --> 00:44:17,344
[tense music continues]
715
00:44:17,378 --> 00:44:20,140
[maniacal laughter]
716
00:44:23,902 --> 00:44:26,042
- Help me. Help!
717
00:44:26,077 --> 00:44:27,630
[tense music continues]
718
00:44:27,665 --> 00:44:30,702
[distorted shouting]
719
00:44:33,049 --> 00:44:34,602
[Morgan screaming]
720
00:44:34,637 --> 00:44:37,536
- ...in the fucking gut.
[laughing]
721
00:44:38,572 --> 00:44:41,437
[vomit spattering]
722
00:44:41,471 --> 00:44:45,199
[screaming and
distorted yelling]
723
00:44:46,304 --> 00:44:48,996
[Morgan panting]
724
00:44:53,518 --> 00:44:56,417
[insects chirping]
725
00:45:02,561 --> 00:45:05,012
[tense music]
726
00:45:22,236 --> 00:45:25,550
[tense music continues]
727
00:45:42,291 --> 00:45:45,639
[tense music continues]
728
00:46:02,311 --> 00:46:03,968
[tense music continues]
729
00:46:04,002 --> 00:46:07,316
[faint classical music]
730
00:46:10,457 --> 00:46:13,771
[tense music continues]
731
00:46:22,676 --> 00:46:26,818
[faint classical
music continues]
732
00:46:28,716 --> 00:46:31,202
[tense notes]
733
00:46:38,899 --> 00:46:43,041
[faint classical
music continues]
734
00:46:47,805 --> 00:46:50,531
[faint whirring]
735
00:46:57,159 --> 00:47:00,127
[metallic grinding]
736
00:47:08,549 --> 00:47:12,726
[faint classical
music continues]
737
00:47:16,488 --> 00:47:20,251
[metallic grinding continues]
738
00:47:25,601 --> 00:47:29,260
[classical music continues]
739
00:47:45,448 --> 00:47:49,073
[classical music continues]
740
00:47:53,767 --> 00:47:56,287
[plastic rustling]
741
00:47:56,321 --> 00:47:59,048
[dramatic music]
742
00:48:03,950 --> 00:48:05,261
- CJ...
743
00:48:07,436 --> 00:48:10,957
[dramatic music continues]
744
00:48:13,097 --> 00:48:15,962
[Morgan screaming]
745
00:48:27,249 --> 00:48:31,632
[Morgan grunting and
breathing hard]
746
00:48:35,291 --> 00:48:38,156
[Morgan screaming]
747
00:48:42,126 --> 00:48:43,265
[Morgan screaming]
748
00:48:43,299 --> 00:48:44,749
Help! Help me!
749
00:48:45,750 --> 00:48:49,305
[blood splatters]
[dramatic music continues]
750
00:48:53,482 --> 00:48:56,243
[taser whirring]
751
00:49:03,699 --> 00:49:05,977
You guys, Dirk, you
gotta wake up.
752
00:49:06,874 --> 00:49:08,393
Wake up!
753
00:49:08,428 --> 00:49:10,016
- I'm up, I'm up, I'm up.
What the hell?
754
00:49:10,050 --> 00:49:11,707
- What the fuck?
755
00:49:11,741 --> 00:49:13,398
- The doctor?
- [Dirk] Huh?
756
00:49:13,433 --> 00:49:15,435
- The Doctor, he had CJ in some
sort of like operating room.
757
00:49:15,469 --> 00:49:16,505
There's blood everywhere.
758
00:49:16,539 --> 00:49:17,575
- What the hell are you
talking about?
759
00:49:17,609 --> 00:49:18,645
- You guys, he's real.
760
00:49:18,679 --> 00:49:20,612
He had other kids too.
761
00:49:20,647 --> 00:49:23,443
I know how it sounds,
but you gotta believe me, man.
762
00:49:23,477 --> 00:49:24,582
He's real.
763
00:49:24,616 --> 00:49:25,824
We have to get outta here now.
764
00:49:25,859 --> 00:49:27,033
- [Raj] Enough, Morgan.
765
00:49:27,067 --> 00:49:28,827
Jesus, I'm tired.
766
00:49:29,690 --> 00:49:31,589
Got my ass kicked today.
767
00:49:31,623 --> 00:49:33,280
We're done dealing
with your shit.
768
00:49:34,178 --> 00:49:35,351
He's not real.
769
00:49:38,009 --> 00:49:40,563
[tense music]
770
00:49:49,400 --> 00:49:50,608
Shit.
771
00:49:50,642 --> 00:49:51,816
[taser crackling]
772
00:49:51,850 --> 00:49:53,197
[campers screaming]
773
00:49:53,231 --> 00:49:56,234
[tense music continues]
774
00:49:56,407 --> 00:49:58,478
- You guys, go!
775
00:49:58,512 --> 00:50:00,756
[crashing]
776
00:50:03,172 --> 00:50:06,072
[campers screaming and
shouting indistinctly]
777
00:50:06,106 --> 00:50:08,384
- [All] Help! Help! Help!
778
00:50:09,385 --> 00:50:12,147
[dramatic music]
779
00:50:22,709 --> 00:50:24,952
- [Camper] No, no, no!
[taser crackling]
780
00:50:26,471 --> 00:50:27,541
[Kazswar mumbles]
781
00:50:27,576 --> 00:50:30,579
[campers screaming]
782
00:50:31,683 --> 00:50:33,030
- What the fuck?
783
00:50:36,861 --> 00:50:38,863
[campers screaming]
784
00:50:38,897 --> 00:50:41,728
[dramatic music]
785
00:50:43,350 --> 00:50:45,214
Hey, we got a Bronco Butler.
786
00:50:45,249 --> 00:50:47,665
I repeat, we got a code
Bronco Butler.
787
00:50:47,699 --> 00:50:48,700
Shit!
788
00:50:49,218 --> 00:50:51,220
- Okay, all campers,
if you're outside,
789
00:50:51,255 --> 00:50:53,774
come into the mess
hall right now.
790
00:50:53,809 --> 00:50:55,466
Campers, if you can
hear my voice,
791
00:50:55,500 --> 00:50:56,501
come into the mess hall.
792
00:50:56,536 --> 00:50:57,606
Let's go. Let's go.
793
00:50:57,640 --> 00:50:59,539
Move it. Come on, let's go.
Let's go, let's go.
794
00:50:59,573 --> 00:51:00,919
Thank you. Come on.
795
00:51:00,954 --> 00:51:02,542
- [Morgan] Go, go, go!
796
00:51:02,576 --> 00:51:04,854
[kids panting]
797
00:51:04,889 --> 00:51:06,994
[tense music]
798
00:51:10,239 --> 00:51:11,447
- We should find an adult,
right?
799
00:51:11,482 --> 00:51:13,587
- We gotta get Pilar.
800
00:51:13,622 --> 00:51:14,899
- You wanna save your
girlfriend first?
801
00:51:14,933 --> 00:51:17,074
- Come on, we need to get
the hell outta here, dude.
802
00:51:17,108 --> 00:51:20,560
- Wait, wait, wait guys,
guys, guys, listen, listen.
803
00:51:20,594 --> 00:51:23,494
[insects chirping]
804
00:51:25,254 --> 00:51:30,225
[dramatic music]
[campers screaming]
805
00:51:39,441 --> 00:51:40,925
- [Dirk] Shit!
806
00:51:42,547 --> 00:51:46,103
[dramatic music continues]
807
00:51:55,077 --> 00:51:58,839
[indistinct screaming]
808
00:51:58,874 --> 00:52:00,013
- What is that?
809
00:52:05,846 --> 00:52:07,365
Where are you going?
810
00:52:07,400 --> 00:52:08,815
- I'm up. I want a snack.
811
00:52:08,849 --> 00:52:10,782
- No, I think we should
stay inside.
812
00:52:10,817 --> 00:52:12,025
- [Morgan] Pilar!
813
00:52:12,059 --> 00:52:14,131
Pilar, it's the doctor.
814
00:52:14,165 --> 00:52:17,444
He's real. [Morgan panting]
815
00:52:18,687 --> 00:52:20,585
The story is real.
816
00:52:20,620 --> 00:52:22,449
- Oh, brother.
817
00:52:22,484 --> 00:52:24,762
- Okay, I'm just trying
to convince you guys.
818
00:52:24,796 --> 00:52:26,039
Look at Dirk and Sam?
819
00:52:26,073 --> 00:52:28,490
- Yeah, they're sweaty,
they're always sweaty.
820
00:52:31,182 --> 00:52:34,081
- What? Where am I?
Oh my g-
821
00:52:34,737 --> 00:52:35,945
- Is she sleepwalking?
822
00:52:36,532 --> 00:52:38,638
[distant screaming]
823
00:52:38,672 --> 00:52:40,226
- Can you guys be quiet?
824
00:52:44,506 --> 00:52:45,714
Real funny.
825
00:52:47,543 --> 00:52:51,168
[dramatic music]
[taser crackling]
826
00:52:51,202 --> 00:52:52,859
- [Caroline] Holy shit!
827
00:52:52,893 --> 00:52:56,690
[campers screaming]
828
00:53:00,936 --> 00:53:04,008
- [Dirk] Guys, guys,
wait for me.
829
00:53:05,354 --> 00:53:08,909
[dramatic music continues]
830
00:53:14,708 --> 00:53:18,954
[campers screaming]
[taser crackling]
831
00:53:18,988 --> 00:53:21,577
- [Rachel] Come on, move it,
move it.
832
00:53:21,612 --> 00:53:24,097
[indistinct chatter]
833
00:53:24,131 --> 00:53:25,685
Oh my God.
834
00:53:26,375 --> 00:53:30,034
[dramatic music continues]
835
00:53:31,622 --> 00:53:32,933
- [Pilar] What the
hell's going on?
836
00:53:32,968 --> 00:53:34,625
- [Rachel] If you can
hear my voice,
837
00:53:34,659 --> 00:53:36,834
report to the mess hall.
838
00:53:36,868 --> 00:53:39,630
- Okay, we heard her. Let's go.
839
00:53:39,664 --> 00:53:42,219
- No way, we can't trust
anybody at this point.
840
00:53:42,253 --> 00:53:43,392
- [Dirk] We gotta get a weapon.
841
00:53:43,427 --> 00:53:45,083
Can we please stop to
get a weapon?
842
00:53:45,325 --> 00:53:46,430
- Look...
843
00:53:46,464 --> 00:53:49,053
[tense music]
844
00:53:52,988 --> 00:53:54,300
- We have to go now.
845
00:53:54,334 --> 00:53:55,577
- We should swim
across the lake.
846
00:53:55,611 --> 00:53:58,165
- No, we're not swimming, Sam!
847
00:54:01,307 --> 00:54:02,653
- Shit.
848
00:54:02,687 --> 00:54:05,656
[campers screaming]
849
00:54:06,795 --> 00:54:10,177
[tense music continues]
850
00:54:12,835 --> 00:54:14,147
- [Franklin] What are you doing?
851
00:54:14,181 --> 00:54:16,563
Stop it. Stop it right now.
852
00:54:16,598 --> 00:54:17,564
Wait, stop!
853
00:54:18,496 --> 00:54:21,810
[tense music continues]
854
00:54:27,712 --> 00:54:29,438
[campers screaming]
855
00:54:29,473 --> 00:54:30,957
- [Collins] Chop! Chop!
This way. This way.
856
00:54:30,991 --> 00:54:33,097
- [Rachel] Come on, come on,
quick. Be careful. Don't fall.
857
00:54:33,131 --> 00:54:34,340
- [Camper] Are we gonna die?
858
00:54:34,374 --> 00:54:37,032
- Don't be ridiculous.
Everyone's gonna be fine.
859
00:54:37,066 --> 00:54:38,965
Everyone's gonna be fine, right?
860
00:54:41,278 --> 00:54:42,348
- Kaz, stop it.
861
00:54:42,382 --> 00:54:43,901
- Uh-uh-uh, how many are left?
862
00:54:43,935 --> 00:54:46,455
- Don't do anything stupid.
- No promises.
863
00:54:46,490 --> 00:54:47,663
Whoo.
864
00:54:50,770 --> 00:54:52,599
- [Collins] That's not
gonna go well.
865
00:54:52,634 --> 00:54:53,600
You're in charge.
866
00:54:54,394 --> 00:54:55,602
I'm on my way back.
867
00:54:55,637 --> 00:54:56,914
- [Rachel] Okay.
868
00:54:56,948 --> 00:54:59,882
[tense music]
[campers screaming]
869
00:55:02,713 --> 00:55:06,303
[campers panting]
870
00:55:06,958 --> 00:55:08,512
[door slamming shut]
871
00:55:08,546 --> 00:55:11,446
[campers panting]
872
00:55:13,240 --> 00:55:15,139
- Let's wait until there's a
lull and make a run for it.
873
00:55:15,173 --> 00:55:16,278
- Why?
874
00:55:16,313 --> 00:55:18,280
Haven't you noticed we're
in a room full of vehicles.
875
00:55:18,315 --> 00:55:19,868
Boats, Pilar.
876
00:55:19,902 --> 00:55:21,939
- [Pilar] Where would
you take a boat?
877
00:55:21,973 --> 00:55:23,527
This is a lake, dude.
878
00:55:23,561 --> 00:55:25,287
Even if you made it to
the other side,
879
00:55:25,322 --> 00:55:27,013
you would still be in the woods.
880
00:55:28,325 --> 00:55:29,326
Then what?
881
00:55:30,016 --> 00:55:31,845
- Still a good plan.
882
00:55:31,880 --> 00:55:33,847
- [Pilar] No.
883
00:55:33,882 --> 00:55:36,367
Our best bet is regrouping
with the rest of the campers.
884
00:55:36,402 --> 00:55:38,507
I'm sure the adults
have something in mind.
885
00:55:40,509 --> 00:55:41,752
- I'm on Team Boat.
886
00:55:42,408 --> 00:55:44,064
- Oh my God.
887
00:55:44,271 --> 00:55:46,515
- I don't think splitting
up is a good idea?
888
00:55:46,550 --> 00:55:47,930
- [Sam] Don't be such a pussy.
889
00:55:47,965 --> 00:55:50,933
- Hey, he doesn't do water, Sam.
Jesus Christ.
890
00:55:50,968 --> 00:55:52,901
- I think we should
just stop yelling,
891
00:55:52,935 --> 00:55:54,765
just as a blanket
rule of hiding.
892
00:55:55,213 --> 00:55:57,906
[gentle tense music]
893
00:56:01,634 --> 00:56:03,394
How come you don't do water,
Morgan?
894
00:56:13,300 --> 00:56:15,786
- Well, we had a pool
895
00:56:17,374 --> 00:56:19,514
in the backyard of my
old house and
896
00:56:20,066 --> 00:56:21,032
I fell in...
897
00:56:21,067 --> 00:56:23,138
[water gurgling]
898
00:56:24,450 --> 00:56:27,073
I tripped over a vacuum we
used to clean the bottom.
899
00:56:28,902 --> 00:56:30,904
[Morgan sniffling]
900
00:56:30,939 --> 00:56:33,217
I sunk straight down
901
00:56:33,251 --> 00:56:36,634
[water gurgling]
902
00:56:36,669 --> 00:56:40,189
until my Grandpa Roy
pulled me out.
903
00:56:40,224 --> 00:56:42,882
- Morgan!
904
00:56:44,124 --> 00:56:49,233
- I will never forget that
feeling of losing my breath,
905
00:56:51,615 --> 00:56:52,788
of losing control.
906
00:56:58,898 --> 00:57:00,589
I'm not gonna hold anyone back.
907
00:57:00,624 --> 00:57:03,903
Please take the boat,
get to safety.
908
00:57:05,111 --> 00:57:06,492
I just can't do it.
909
00:57:09,771 --> 00:57:13,982
- Hey, we stick together, pal.
Got it?
910
00:57:16,778 --> 00:57:18,331
[tense chords]
911
00:57:18,365 --> 00:57:19,574
- [Pilar] Guys...
912
00:57:22,231 --> 00:57:25,580
[low metallic grinding]
913
00:57:29,722 --> 00:57:31,931
[knocking on building]
914
00:57:31,965 --> 00:57:35,866
[campers breathing hard]
915
00:57:37,350 --> 00:57:40,008
[door creaking]
916
00:57:44,495 --> 00:57:45,462
- Hello?
917
00:57:46,290 --> 00:57:49,673
[tense music]
918
00:58:05,723 --> 00:58:06,828
Hello?
919
00:58:07,207 --> 00:58:10,625
[tense music continues]
920
00:58:13,869 --> 00:58:15,526
- Dude, Kazswar.
921
00:58:15,561 --> 00:58:17,528
- Hey, hey, hey, bud.
What's your name?
922
00:58:17,563 --> 00:58:18,633
What's your name?
- Sam.
923
00:58:18,667 --> 00:58:20,048
- Sam?
- You okay?
924
00:58:20,082 --> 00:58:21,221
- Yeah.
- Okay, come on.
925
00:58:21,256 --> 00:58:22,913
We're gonna get you outta here.
926
00:58:23,430 --> 00:58:25,743
Hey, listen, where are
the rest of your friends?
927
00:58:28,988 --> 00:58:30,437
Let's get you outta here, bud.
928
00:58:31,438 --> 00:58:33,164
[Sam screaming]
Hey! Wait!
929
00:58:39,274 --> 00:58:40,586
- Hey, what the?
930
00:58:40,620 --> 00:58:43,554
[taser crackling]
931
00:58:44,624 --> 00:58:47,869
- I think he's friends with
the crybaby and the chubby kid.
932
00:58:47,903 --> 00:58:48,904
I'll get 'em.
933
00:58:49,698 --> 00:58:50,527
- [Morgan] Go!
934
00:58:50,561 --> 00:58:52,356
[boat slamming]
935
00:58:52,390 --> 00:58:53,495
- [Kazswar] God...
936
00:58:53,530 --> 00:58:54,600
- [Morgan] Go, go, go, go.
937
00:58:54,634 --> 00:58:55,946
- [Kazswar] Dammit!
938
00:58:56,705 --> 00:58:58,914
Son of a bitch. Dammit!
939
00:58:58,949 --> 00:59:00,329
[boat thudding]
940
00:59:00,364 --> 00:59:01,745
[Kazswar yelling in rage]
941
00:59:01,779 --> 00:59:02,849
Dammit!
942
00:59:02,884 --> 00:59:04,886
Get him outta here. Go!
943
00:59:07,785 --> 00:59:11,099
[tense music continues]
944
00:59:23,801 --> 00:59:26,459
[door clicking]
945
00:59:36,503 --> 00:59:39,437
- Everybody, everything
is under control, okay?
946
00:59:39,472 --> 00:59:41,439
We are all okay.
947
00:59:41,474 --> 00:59:42,682
Okay?
948
00:59:42,717 --> 00:59:44,477
Everyone stay over this way,
please.
949
00:59:44,511 --> 00:59:48,619
[campers chattering
indistinctly]
950
00:59:54,349 --> 00:59:58,629
[taser whirring]
[campers screaming]
951
01:00:02,150 --> 01:00:06,499
[taser crackling]
[campers screaming]
952
01:00:21,687 --> 01:00:22,653
- No.
953
01:00:30,661 --> 01:00:33,630
- [Pilar] You guys, where
the hell's Caroline?
954
01:00:37,564 --> 01:00:40,153
[tense music]
955
01:00:45,883 --> 01:00:47,989
- [Caroline] Somebody help us?
956
01:00:52,027 --> 01:00:53,373
Shit!
957
01:00:53,822 --> 01:00:56,963
[Caroline thudding]
958
01:00:56,998 --> 01:01:00,760
[tense music continues]
959
01:01:00,795 --> 01:01:03,004
[Caroline screaming]
960
01:01:03,038 --> 01:01:04,039
Oh no!
961
01:01:05,385 --> 01:01:06,283
Okay!
962
01:01:06,904 --> 01:01:10,045
[Caroline whimpering]
963
01:01:13,428 --> 01:01:16,431
[Caroline yelling]
964
01:01:18,364 --> 01:01:19,986
We should have taken a boat!
965
01:01:20,262 --> 01:01:23,334
[Caroline groaning]
966
01:01:23,818 --> 01:01:26,372
[tense music]
967
01:01:36,693 --> 01:01:37,694
Thank God.
968
01:01:38,418 --> 01:01:40,248
Please, somebody help.
969
01:01:44,217 --> 01:01:47,600
[tense music continues]
970
01:01:55,850 --> 01:01:56,851
- [Dirk] So fucked!
971
01:01:56,885 --> 01:01:59,612
- Dude, take a chill pill.
972
01:01:59,646 --> 01:02:01,476
- I dunno, I dunno...
973
01:02:04,617 --> 01:02:06,274
- Franklin?
974
01:02:06,308 --> 01:02:07,309
- Dirk.
975
01:02:08,586 --> 01:02:10,105
You guys, are you okay?
976
01:02:10,140 --> 01:02:11,486
- Franklin, what's going on?
977
01:02:11,520 --> 01:02:13,074
- It's the Doctor.
He's killing everyone.
978
01:02:13,108 --> 01:02:14,627
- It's Kazswar too.
They're working together.
979
01:02:14,661 --> 01:02:16,215
- Hey, hey, hey, hey.
Calm down. Okay.
980
01:02:16,249 --> 01:02:17,216
Let's just take a minute here.
981
01:02:17,250 --> 01:02:20,529
- It's true. We need your help.
982
01:02:20,564 --> 01:02:23,567
[campers screaming]
983
01:02:24,464 --> 01:02:27,191
[taser whirring]
984
01:02:27,226 --> 01:02:29,297
- Collins has a phone
in his office.
985
01:02:29,331 --> 01:02:31,230
60108-pound.
986
01:02:31,437 --> 01:02:33,094
- 60108-pound.
987
01:02:33,128 --> 01:02:34,440
- Run. Go.
I'll buy you some time.
988
01:02:34,474 --> 01:02:35,544
- [Group] Thank you.
989
01:02:35,579 --> 01:02:37,823
[tense music]
990
01:02:37,857 --> 01:02:41,102
[campers screaming]
991
01:02:44,830 --> 01:02:48,247
[tense music continues]
992
01:02:53,355 --> 01:02:57,290
- Here, over here. Help, please!
993
01:03:02,606 --> 01:03:04,125
Oh my God, please...
994
01:03:04,642 --> 01:03:05,816
Thank God. Please!
995
01:03:05,851 --> 01:03:08,474
You have to help my friends.
You need to help us, please.
996
01:03:08,508 --> 01:03:09,924
Please, we have to go.
997
01:03:09,958 --> 01:03:12,616
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
listen to me.
998
01:03:12,650 --> 01:03:14,445
I need you to take a
deep breath.
999
01:03:14,480 --> 01:03:15,584
I need you to-
1000
01:03:15,619 --> 01:03:16,758
- [Caroline] We have to
go now, we have to go now.
1001
01:03:16,793 --> 01:03:18,070
- Alright, alright, alright.
1002
01:03:18,104 --> 01:03:19,657
- [Caroline] We have to,
we have to go, please.
1003
01:03:19,692 --> 01:03:22,350
We have to go now.
They have my friends.
1004
01:03:23,178 --> 01:03:24,524
- [Morgan] Go!
1005
01:03:25,387 --> 01:03:28,494
[control panel beeping]
1006
01:03:28,528 --> 01:03:31,842
[tense music continues]
1007
01:03:35,397 --> 01:03:36,536
Phone!
1008
01:03:37,814 --> 01:03:40,161
[indistinct chatter on phone]
1009
01:03:40,195 --> 01:03:41,887
- [Dirk] What the fuck
are you doing?
1010
01:03:41,921 --> 01:03:42,922
- [Phone message] I'm waiting
for confirmation.
1011
01:03:42,957 --> 01:03:44,510
- What the hell?
- [Dirk] I don't see anyone.
1012
01:03:44,544 --> 01:03:46,892
- [Phone message] Deploy team
members to your location.
1013
01:03:48,065 --> 01:03:49,377
We have been notified-
1014
01:03:49,411 --> 01:03:50,550
- It's not working.
1015
01:03:50,585 --> 01:03:52,759
- What do you mean
it's not working?
1016
01:03:52,794 --> 01:03:53,795
Is it plugged in?
1017
01:03:53,830 --> 01:03:56,073
- No, it's just a message
replaying over and over.
1018
01:04:01,665 --> 01:04:03,322
- What the hell is that?
1019
01:04:05,772 --> 01:04:08,465
- [Morgan] Compulsion,
aggressive behavior,
1020
01:04:08,499 --> 01:04:09,880
problem contained.
1021
01:04:11,054 --> 01:04:13,159
[dramatic chords]
1022
01:04:13,194 --> 01:04:15,334
- Leave me the fuck alone.
1023
01:04:17,612 --> 01:04:22,617
[gentle music]
[insects chirping]
1024
01:04:26,103 --> 01:04:28,416
- It doesn't make any
fucking sense, huh?
1025
01:04:28,450 --> 01:04:30,349
It doesn't make any sense.
Those little shits.
1026
01:04:30,383 --> 01:04:31,695
- Calm down, Kaz.
1027
01:04:31,729 --> 01:04:33,973
- Don't fucking tell me
to calm down.
1028
01:04:34,008 --> 01:04:35,492
If I didn't have a
fucking job to do,
1029
01:04:35,526 --> 01:04:36,769
I would fuck you up right now.
1030
01:04:36,803 --> 01:04:37,908
- I wish you fucking would.
1031
01:04:37,943 --> 01:04:39,496
- Oh yeah, you wanna go,
take this outside right now?
1032
01:04:39,530 --> 01:04:41,670
I'll beat the fuck
outta you man!
1033
01:04:41,705 --> 01:04:42,740
Oh shit.
1034
01:04:42,775 --> 01:04:44,535
[groaning]
1035
01:04:44,570 --> 01:04:46,399
- [Franklin] Thanks for
the goose egg, jackass.
1036
01:04:46,434 --> 01:04:48,194
- Sorry, I got lost
in character.
1037
01:04:48,229 --> 01:04:49,609
- [Rachel] We don't have time
for this, all right?
1038
01:04:49,644 --> 01:04:50,921
We still got four
campers out there
1039
01:04:50,956 --> 01:04:52,440
and the sun will be
up in an hour.
1040
01:04:52,474 --> 01:04:54,407
- I'm sorry, what do you think
we've been doing?
1041
01:04:54,442 --> 01:04:56,030
- Some of us anyway.
1042
01:04:56,064 --> 01:04:59,033
[insects chirping]
1043
01:05:00,413 --> 01:05:04,038
- Okay, I see what's
been going on.
1044
01:05:05,591 --> 01:05:09,802
Franklin, I'm gonna ask
you this nicely, okay?
1045
01:05:11,562 --> 01:05:12,805
Where are they?
1046
01:05:16,188 --> 01:05:18,155
Where the fuck are they?
1047
01:05:18,328 --> 01:05:21,331
[dramatic music]
1048
01:05:26,336 --> 01:05:27,751
[Pilar panting]
1049
01:05:27,785 --> 01:05:29,477
- [Morgan] What are you doing?
1050
01:05:29,511 --> 01:05:33,895
- I don't know, looking for
keys or a walkie-talkie.
1051
01:05:33,930 --> 01:05:36,104
There has to be a way
outta this damn place.
1052
01:05:38,865 --> 01:05:40,453
- I'm scared too, Pilar.
1053
01:05:40,971 --> 01:05:43,663
[gentle music]
1054
01:05:55,813 --> 01:05:58,057
To be honest. I didn't think
1055
01:05:58,092 --> 01:05:59,783
I'd make camp friends
this summer.
1056
01:06:01,302 --> 01:06:04,822
- Bro, we're not camp
friends, dude, right?
1057
01:06:06,134 --> 01:06:07,825
We're friend-friends.
1058
01:06:10,000 --> 01:06:11,484
- When there's a fucking
problem, who do you call?
1059
01:06:11,519 --> 01:06:14,280
Who do you call?
Me. Fucking me, huh?
1060
01:06:14,315 --> 01:06:15,488
No, get back to work.
1061
01:06:15,523 --> 01:06:17,594
Get back to fucking work.
1062
01:06:17,628 --> 01:06:20,321
[dramatic chord]
1063
01:06:20,355 --> 01:06:21,391
- Stay here.
1064
01:06:22,599 --> 01:06:23,565
Fucker!
1065
01:06:23,600 --> 01:06:25,015
[Kazswar muttering indistinctly]
1066
01:06:25,050 --> 01:06:27,328
That asshole's coming
straight towards us.
1067
01:06:28,846 --> 01:06:31,125
We need to find a
hiding spot now.
1068
01:06:31,159 --> 01:06:32,126
The closet.
1069
01:06:33,161 --> 01:06:34,956
- [Morgan] What the hell
are you doing, man?
1070
01:06:34,991 --> 01:06:36,164
Get in here.
1071
01:06:36,199 --> 01:06:39,305
- [Dirk] Morgan, this is
between me and him.
1072
01:06:39,340 --> 01:06:40,858
- That's always me.
No, go ahead.
1073
01:06:40,893 --> 01:06:42,067
- [Dirk] Don't open this door
1074
01:06:42,101 --> 01:06:43,309
for any reason until
I find help.
1075
01:06:43,344 --> 01:06:44,828
- [Pilar] No, no!
1076
01:06:45,725 --> 01:06:47,900
- [Kazswar] We don't have time
for this shit. I'm sorry.
1077
01:06:47,934 --> 01:06:49,488
Did you get hit in the
face with a fucking boat?
1078
01:06:49,522 --> 01:06:50,661
No. No, I did.
1079
01:06:50,696 --> 01:06:52,698
Fucking bitch. Who do you
think you fucking are?
1080
01:06:52,732 --> 01:06:55,632
Doink!
[hammering on door]
1081
01:06:55,666 --> 01:06:57,220
Zero...[muttering]
1082
01:06:57,254 --> 01:06:58,255
Doink!
1083
01:07:00,085 --> 01:07:01,465
[control panel beeping]
1084
01:07:01,500 --> 01:07:02,466
[tense music]
1085
01:07:02,501 --> 01:07:04,020
Oh, I'm coming in.
1086
01:07:05,193 --> 01:07:06,850
Jesus-fucking-Christ!
1087
01:07:06,884 --> 01:07:08,162
Doink!
1088
01:07:08,196 --> 01:07:10,957
Okay, Doink, did you ever
hear the story
1089
01:07:10,992 --> 01:07:12,373
about the three little pigs?
1090
01:07:13,236 --> 01:07:16,170
Huh, Bud? Did you?
1091
01:07:16,204 --> 01:07:19,828
Okay, I'm gonna huff and
I'm going to puff
1092
01:07:19,863 --> 01:07:23,867
and I'm going to kick the shit
out of some fucking freaks.
1093
01:07:23,901 --> 01:07:26,904
You gonna open up that
door for me, huh?
1094
01:07:27,284 --> 01:07:28,389
Fuck!
1095
01:07:28,423 --> 01:07:29,528
Knock!
[door clicking]
1096
01:07:29,562 --> 01:07:30,529
Knock!
1097
01:07:30,563 --> 01:07:33,014
[Kazswar crashing over desk]
1098
01:07:33,049 --> 01:07:34,395
[Kazswar groaning]
1099
01:07:36,362 --> 01:07:39,883
[pained grunting]
[dramatic music]
1100
01:07:39,917 --> 01:07:43,783
[Kazswar yelling]
1101
01:07:43,818 --> 01:07:46,062
[head thudding]
1102
01:07:46,096 --> 01:07:48,754
- My name is Dirk, shit-breath.
1103
01:07:49,824 --> 01:07:51,067
Fuck that punk!
1104
01:07:51,101 --> 01:07:53,414
[taser crackling]
1105
01:07:53,655 --> 01:07:56,624
[dramatic music continues]
1106
01:08:02,595 --> 01:08:04,770
[police sirens whooping]
1107
01:08:13,675 --> 01:08:16,264
[tense music]
1108
01:08:17,748 --> 01:08:19,095
- [Deputy Maxwell] It
seems like you got
1109
01:08:19,129 --> 01:08:20,441
a little situation here.
1110
01:08:25,929 --> 01:08:27,344
Wait, wait, wait, wait,
no don't.
1111
01:08:27,379 --> 01:08:30,244
[taser crackling]
1112
01:08:32,142 --> 01:08:33,419
Jesus Christ.
1113
01:08:33,454 --> 01:08:36,353
You need to get your shit
together, now.
1114
01:08:38,114 --> 01:08:41,427
[Rachel breathing hard]
1115
01:08:47,951 --> 01:08:50,298
- Initiate rollback protocol.
1116
01:08:50,333 --> 01:08:53,681
I repeat, initiate
rollback protocol.
1117
01:08:55,717 --> 01:08:58,203
[tense music]
1118
01:09:15,703 --> 01:09:19,155
[tense music continues]
1119
01:09:34,342 --> 01:09:38,208
- Baby, they really did a
number on you.
1120
01:09:38,243 --> 01:09:39,451
- Yeah.
1121
01:09:39,485 --> 01:09:40,866
- You okay?
1122
01:09:41,556 --> 01:09:43,075
- Yeah. Yeah.
1123
01:09:46,561 --> 01:09:47,942
Does it look bad?
1124
01:09:49,909 --> 01:09:51,187
- [Laurie] No.
1125
01:09:51,221 --> 01:09:54,155
- Okay.
- No, you look hot.
1126
01:09:54,190 --> 01:09:55,639
- Awesome.
- [Laurie] Yeah.
1127
01:09:55,674 --> 01:09:57,089
- That's good.
1128
01:09:59,229 --> 01:10:00,748
- [Laurie] Okay, we ready to go?
1129
01:10:00,782 --> 01:10:02,094
- No.
1130
01:10:02,128 --> 01:10:03,785
- [Laurie] I think we need to.
- Okay.
1131
01:10:03,820 --> 01:10:05,511
- [Laurie] Okay. Come on,
I got you.
1132
01:10:05,546 --> 01:10:07,099
- Okay. Wait, wait.
1133
01:10:08,687 --> 01:10:09,688
Okay, okay.
1134
01:10:09,722 --> 01:10:11,793
- Yeah, okay, here we go.
Ready?
1135
01:10:11,828 --> 01:10:13,519
[Kazswar grunting in pain]
- [Kazswar] Shit.
1136
01:10:13,554 --> 01:10:14,900
- [Laurie] Okay.
1137
01:10:15,797 --> 01:10:19,145
[tense music continues]
1138
01:10:35,679 --> 01:10:39,131
[tense music continues]
1139
01:10:50,349 --> 01:10:52,213
- I hope Dirk is okay.
1140
01:10:52,248 --> 01:10:53,559
It's been a while.
1141
01:10:56,804 --> 01:10:58,392
- This is strange, right?
1142
01:10:58,426 --> 01:11:00,117
I mean, all of this is strange,
1143
01:11:00,152 --> 01:11:03,500
but personal files for camp?
1144
01:11:06,538 --> 01:11:07,953
- CJ...
1145
01:11:08,885 --> 01:11:10,783
- [Pilar] Hey Morgan,
I found yours.
1146
01:11:10,818 --> 01:11:13,027
- Pilar, what does
DOD stand for?
1147
01:11:13,959 --> 01:11:15,098
- Huh?
1148
01:11:15,132 --> 01:11:17,514
- On CJ's file, it says DOB
stands for date of birth.
1149
01:11:17,549 --> 01:11:19,482
But what does DOD stand for?
1150
01:11:21,277 --> 01:11:22,278
- Let me see that.
1151
01:11:24,280 --> 01:11:27,110
[dramatic chord]
1152
01:11:30,976 --> 01:11:32,495
- [Morgan] Where's my file?
1153
01:11:32,529 --> 01:11:34,117
- [Pilar] No...
1154
01:11:34,151 --> 01:11:36,706
[tense music]
1155
01:11:40,503 --> 01:11:41,469
Morgan?
1156
01:11:45,370 --> 01:11:47,993
[water gurgling]
1157
01:11:48,027 --> 01:11:50,685
- I get to see you now.
- [Doctor] I get to see you now.
1158
01:11:50,720 --> 01:11:53,481
[water gurgling]
1159
01:11:56,657 --> 01:11:59,970
[tense music continues]
1160
01:12:05,700 --> 01:12:08,841
[Morgan screaming]
1161
01:12:08,876 --> 01:12:11,982
[gentle tense music]
1162
01:12:25,858 --> 01:12:28,344
[tense music]
1163
01:12:45,878 --> 01:12:49,192
[tense music continues]
1164
01:13:01,100 --> 01:13:02,378
[bottle cap clattering]
1165
01:13:06,865 --> 01:13:08,625
[Rachel sighing]
1166
01:13:17,393 --> 01:13:20,119
[Velcro ripping]
1167
01:13:27,644 --> 01:13:30,440
[fabric rustling]
1168
01:13:33,961 --> 01:13:36,550
[tense music continues]
1169
01:13:47,319 --> 01:13:49,977
- We are gonna have some
explaining to do tomorrow.
1170
01:13:53,152 --> 01:13:57,916
Do you have any idea how much
this is gonna set us back?
1171
01:13:57,950 --> 01:13:59,642
- I know, I know, I know.
1172
01:13:59,676 --> 01:14:00,608
- That's not an answer.
1173
01:14:00,643 --> 01:14:01,851
Do you know there's
still a couple
1174
01:14:01,885 --> 01:14:03,266
of them out there somewhere?
1175
01:14:04,198 --> 01:14:06,649
- What do you want me to say?
1176
01:14:06,683 --> 01:14:09,721
- Did you forget to
sedate the cocoa?
1177
01:14:09,755 --> 01:14:10,791
- Seriously?
1178
01:14:10,825 --> 01:14:12,586
- Well, then what the hell
happened, Rachel?
1179
01:14:12,620 --> 01:14:14,208
- Okay, I'll tell you
what happened.
1180
01:14:14,242 --> 01:14:17,798
This whole ruse has been
fucked from the get-go, okay?
1181
01:14:17,832 --> 01:14:20,283
The cocoa puts them to sleep,
right?
1182
01:14:20,317 --> 01:14:22,319
It doesn't incapacitate them.
1183
01:14:22,354 --> 01:14:24,839
Yeah, I'm genuinely shocked
that this is the first time...
1184
01:14:24,874 --> 01:14:26,979
[door thumping]
1185
01:14:27,014 --> 01:14:28,325
- She acting all high and mighty
1186
01:14:28,360 --> 01:14:30,155
like she knew this wasn't
gonna work the whole time.
1187
01:14:30,189 --> 01:14:31,536
- [Rachel] Oh, go to hell,
Kazswar.
1188
01:14:31,570 --> 01:14:32,537
- Fuck you.
1189
01:14:33,261 --> 01:14:34,366
- Stop talking.
1190
01:14:34,400 --> 01:14:36,333
- His face is fucked.
I'm gonna go get a med pack.
1191
01:14:36,368 --> 01:14:37,921
- Is it bad?
1192
01:14:37,956 --> 01:14:38,957
Fuck.
1193
01:14:40,337 --> 01:14:43,271
- You know, we slip under the
cover of darkness
1194
01:14:43,306 --> 01:14:45,826
operating on these kids in
the middle of the night.
1195
01:14:45,860 --> 01:14:48,898
- No, I operate on them, okay.
1196
01:14:48,932 --> 01:14:51,176
Your job is to convince
them that they're a part
1197
01:14:51,210 --> 01:14:52,833
of something special here.
1198
01:14:52,867 --> 01:14:56,699
That's all you have to do is
keep the illusion on track.
1199
01:14:56,733 --> 01:14:59,356
- Keep it on track. Really?
1200
01:14:59,391 --> 01:15:00,496
I'm sorry.
1201
01:15:00,530 --> 01:15:02,567
I've been doing this with
you for how long now, Hugh?
1202
01:15:02,601 --> 01:15:04,948
- Well then you of all
people should understand
1203
01:15:04,983 --> 01:15:05,984
that what happened.
1204
01:15:06,018 --> 01:15:08,814
[tasers whirring]
1205
01:15:08,849 --> 01:15:11,576
[tense music]
1206
01:15:15,441 --> 01:15:17,271
[Collins sighs]
1207
01:15:18,444 --> 01:15:20,101
- Are we dead?
1208
01:15:24,209 --> 01:15:25,831
Are we, are we fucking dead?
1209
01:15:25,866 --> 01:15:27,661
- Relax.
- Relax.
1210
01:15:27,695 --> 01:15:29,525
Are you kidding me?
1211
01:15:29,559 --> 01:15:30,974
- We found our files.
1212
01:15:31,009 --> 01:15:32,873
I drowned.
1213
01:15:32,907 --> 01:15:39,017
- Look, I get that this is
a lot for the two of you
1214
01:15:39,051 --> 01:15:41,744
to comprehend, right?
1215
01:15:41,778 --> 01:15:45,955
So, I think it's best if
Laurie and I,
1216
01:15:45,989 --> 01:15:47,750
we're just going to take that-
1217
01:15:47,784 --> 01:15:49,441
[taser whirring]
Okay, okay.
1218
01:15:54,066 --> 01:15:55,171
All right. Yeah.
1219
01:15:55,205 --> 01:15:57,898
- Look, you're not dead.
You're not.
1220
01:15:57,932 --> 01:16:00,728
Because you know what,
you were never even born.
1221
01:16:10,082 --> 01:16:12,050
You saw the files.
1222
01:16:13,361 --> 01:16:15,122
Morgan Davis is dead.
1223
01:16:15,432 --> 01:16:18,366
He died last year,
and I'm sorry, pal,
1224
01:16:18,401 --> 01:16:20,058
but you're not him.
1225
01:16:22,094 --> 01:16:23,268
How do I say this?
1226
01:16:25,097 --> 01:16:29,515
You are an approximation
of what he could have been.
1227
01:16:31,414 --> 01:16:32,484
A guesstimate.
1228
01:16:32,518 --> 01:16:34,279
- [Franklin] Stop it right now.
1229
01:16:38,594 --> 01:16:40,388
Look at you, Collins.
1230
01:16:40,423 --> 01:16:41,873
Look at us. These are kids.
1231
01:16:41,907 --> 01:16:43,944
- [Collins] They're not,
Franklin. You know that.
1232
01:16:43,978 --> 01:16:47,464
- Oh really? They're crying
and they're afraid.
1233
01:16:47,499 --> 01:16:50,329
This is supposed to be a safe
and humane process, right?
1234
01:16:51,365 --> 01:16:53,609
This is not humane.
This is terrifying.
1235
01:17:06,035 --> 01:17:09,659
- I lost my son in 2009.
His name was Benjamin.
1236
01:17:12,006 --> 01:17:14,422
I understand why this
feels so sinister to you,
1237
01:17:14,457 --> 01:17:16,390
but I'm trying to do
something good.
1238
01:17:17,805 --> 01:17:19,980
I'm trying to keep
families together.
1239
01:17:22,189 --> 01:17:24,985
This technology has
given us a way
1240
01:17:25,019 --> 01:17:28,229
to alleviate every
parent's worst nightmare.
1241
01:17:30,473 --> 01:17:31,577
So how can that be bad?
1242
01:17:52,426 --> 01:17:54,566
[door clicking]
1243
01:18:02,747 --> 01:18:04,265
- Franklin, what are we doing?
1244
01:18:04,300 --> 01:18:06,095
- Just go.
- Look, they know.
1245
01:18:06,129 --> 01:18:08,097
- Go. I'll do a system wipe.
1246
01:18:11,963 --> 01:18:13,136
- Okay, let's go.
1247
01:18:13,171 --> 01:18:15,104
Got a lot of shit to do.
1248
01:18:15,967 --> 01:18:18,279
[door opening]
1249
01:18:26,840 --> 01:18:29,566
[door creaking, closing]
1250
01:18:37,298 --> 01:18:39,197
- What do you want to know?
1251
01:18:40,129 --> 01:18:44,443
[tense gentle music]
1252
01:18:57,491 --> 01:19:00,563
Outside, they're preparing
for what we call a rollback.
1253
01:19:00,597 --> 01:19:02,910
That means we messed up,
big time.
1254
01:19:05,844 --> 01:19:07,052
Essentially, these
engineers come in
1255
01:19:07,087 --> 01:19:09,917
to wipe the last 24 hours
from all campers memories.
1256
01:19:16,890 --> 01:19:20,100
- [Morgan] So we're robots?
1257
01:19:20,134 --> 01:19:21,515
- [Franklin] Not necessarily.
1258
01:19:22,481 --> 01:19:24,069
- [Pilar] But we're not human.
1259
01:19:24,621 --> 01:19:26,658
- [Franklin] Not completely.
1260
01:19:27,452 --> 01:19:29,523
- Why all the operations?
1261
01:19:30,696 --> 01:19:32,595
- Since you are what you are,
1262
01:19:32,629 --> 01:19:34,839
you don't necessarily
grow on your own.
1263
01:19:34,873 --> 01:19:36,702
Sure, you eat and drink and
bleed and all that stuff,
1264
01:19:36,737 --> 01:19:38,946
but it's all part of
the program.
1265
01:19:40,845 --> 01:19:42,467
So they designed this
camp where you come
1266
01:19:42,501 --> 01:19:44,434
and get tweaked all summer long.
1267
01:19:44,469 --> 01:19:46,574
After two months, you've
grown a couple inches
1268
01:19:46,609 --> 01:19:48,438
or your legs get hairier.
1269
01:19:49,370 --> 01:19:52,028
[gentle music]
1270
01:20:00,140 --> 01:20:02,107
- And the doctor?
1271
01:20:05,179 --> 01:20:06,663
- He's not real.
1272
01:20:06,698 --> 01:20:07,872
Collins made up the
doctor story
1273
01:20:07,906 --> 01:20:10,529
to scare kids into staying
in their bunks.
1274
01:20:10,564 --> 01:20:13,739
Those outfits are what we have
to wear during the operations.
1275
01:20:13,774 --> 01:20:15,603
The masks essentially
translate our words
1276
01:20:15,638 --> 01:20:16,742
into frequencies you
can't decipher
1277
01:20:16,777 --> 01:20:18,192
so we don't hook you up.
1278
01:20:20,574 --> 01:20:21,989
- [Pilar] Are you a doctor?
1279
01:20:22,990 --> 01:20:24,198
- [Franklin] As of now,
my official title
1280
01:20:24,233 --> 01:20:25,751
is senior programmer.
1281
01:20:27,167 --> 01:20:29,548
- [Morgan] So we just come to
camp every year
1282
01:20:29,583 --> 01:20:31,585
for the rest of our lives.
1283
01:20:32,724 --> 01:20:34,968
- Well, the rest of
your adolescence, sure.
1284
01:20:35,002 --> 01:20:36,003
But as you approach
your late teens,
1285
01:20:36,038 --> 01:20:37,660
you'll probably attend
something akin to camp,
1286
01:20:37,694 --> 01:20:40,249
like college trips, whatever.
1287
01:20:40,939 --> 01:20:44,356
[gentle music continues]
1288
01:21:00,510 --> 01:21:04,031
[gentle music continues]
1289
01:21:09,381 --> 01:21:10,866
- Do my friends know?
1290
01:21:12,039 --> 01:21:14,214
- Not unless your
parents told them?
1291
01:21:14,248 --> 01:21:16,216
Most families like to
start pretty new.
1292
01:21:16,250 --> 01:21:17,631
They get a...
1293
01:21:18,735 --> 01:21:19,978
A you.
1294
01:21:20,013 --> 01:21:22,636
[gentle music]
1295
01:21:25,535 --> 01:21:27,641
They'll be repaired, physically,
1296
01:21:27,675 --> 01:21:29,746
and of course wake up
with stiff limbs
1297
01:21:29,781 --> 01:21:31,576
and sore backs from everything,
1298
01:21:31,610 --> 01:21:34,268
but otherwise, it'll be
like nothing ever happened.
1299
01:21:36,132 --> 01:21:38,652
[tense music]
1300
01:21:49,766 --> 01:21:52,217
- Why are you telling
us all this?
1301
01:21:54,875 --> 01:21:58,603
- Because I think we're
going to forget it.
1302
01:22:01,123 --> 01:22:05,437
- That's one of the best parts
of being a kid: Not knowing.
1303
01:22:06,335 --> 01:22:08,993
[gentle music]
1304
01:22:10,028 --> 01:22:16,448
Tomorrow, they'll wake up and
they'll just be kids again.
1305
01:22:17,139 --> 01:22:20,625
[gentle music continues]
1306
01:22:30,152 --> 01:22:32,050
I wanna give you
both a choice.
1307
01:22:32,740 --> 01:22:34,777
Do you wanna forget all
of this or...
1308
01:22:35,502 --> 01:22:37,814
...do you wanna have a
say in what comes next?
1309
01:22:40,369 --> 01:22:43,855
[gentle music continues]
1310
01:23:04,151 --> 01:23:09,156
♪ I see trees of green ♪
1311
01:23:11,227 --> 01:23:14,230
♪ Red roses too ♪
1312
01:23:15,852 --> 01:23:19,166
♪ I see them bloom ♪
1313
01:23:19,201 --> 01:23:23,826
♪ For me and you ♪
1314
01:23:25,345 --> 01:23:28,693
♪ And I think to myself ♪
1315
01:23:29,625 --> 01:23:34,009
♪ What a wonderful world ♪
1316
01:23:36,045 --> 01:23:41,016
♪ I see skies of blue ♪
1317
01:23:42,638 --> 01:23:46,021
♪ And clouds of white ♪
1318
01:23:47,229 --> 01:23:50,370
♪ The bright blessed day ♪
1319
01:23:51,750 --> 01:23:54,581
♪ The dark sacred night ♪
1320
01:23:55,375 --> 01:23:58,688
♪ And I think to myself ♪
1321
01:23:58,723 --> 01:24:02,692
♪ What a wonderful world ♪
1322
01:24:06,041 --> 01:24:09,630
- Okay, meal groups B
and D can line up now.
1323
01:24:10,804 --> 01:24:13,807
♪ Are also on the faces ♪
1324
01:24:14,152 --> 01:24:16,982
♪ Of people going by ♪
1325
01:24:17,190 --> 01:24:21,056
♪ I see friends shaking hands ♪
1326
01:24:21,297 --> 01:24:23,886
- I'm glad you dudes are okay.
1327
01:24:24,266 --> 01:24:26,130
- What are you talking about,
man?
1328
01:24:27,338 --> 01:24:28,304
- Nothing.
1329
01:24:28,718 --> 01:24:30,099
- Morgan, what's up?
1330
01:24:32,757 --> 01:24:33,965
- Hey.
1331
01:24:33,999 --> 01:24:36,692
- All right, guys, make sure
you clean up all your trash
1332
01:24:36,726 --> 01:24:38,211
and your plates and garbage and-
1333
01:24:38,245 --> 01:24:40,385
- [Dirk] What the hell
happened to you?
1334
01:24:42,905 --> 01:24:47,082
- I had a, a hiking accident.
1335
01:24:49,705 --> 01:24:51,672
- You sure it wasn't a
boating accident?
1336
01:24:56,643 --> 01:24:58,093
[indistinct chatter]
1337
01:24:58,127 --> 01:25:00,957
[water splashing]
1338
01:25:02,373 --> 01:25:04,961
[gentle music]
1339
01:25:18,665 --> 01:25:21,288
[gentle music continues]
1340
01:25:24,153 --> 01:25:25,258
- [Sal] We just don't
know what the hell
1341
01:25:25,292 --> 01:25:26,500
we're dealing with here.
1342
01:25:26,535 --> 01:25:28,675
- No, no, no, Sal, you don't
know what you're dealing with.
1343
01:25:28,709 --> 01:25:30,815
All right?
I started the goddamn program.
1344
01:25:30,849 --> 01:25:32,127
- [Sal] I'm not talking
about your catastrophe
1345
01:25:32,161 --> 01:25:33,645
last night Hugh.
1346
01:25:33,680 --> 01:25:35,958
The team has been drowning
in the malfunction reports.
1347
01:25:35,992 --> 01:25:37,373
- The CJ thing?
1348
01:25:37,408 --> 01:25:39,513
It happens, all right.
1349
01:25:39,548 --> 01:25:40,997
We have a glitch.
1350
01:25:41,032 --> 01:25:41,998
I reset the kid.
1351
01:25:42,033 --> 01:25:43,310
It's under control.
1352
01:25:43,345 --> 01:25:44,691
- [Sal] No, you're
not hearing me.
1353
01:25:44,725 --> 01:25:46,279
We've received
dozens of reports,
1354
01:25:46,313 --> 01:25:48,695
just like CJ's in the
last 24 hours
1355
01:25:48,729 --> 01:25:50,697
from every goddamn
camp on the grid.
1356
01:25:50,731 --> 01:25:52,181
- What are you talking about?
1357
01:25:53,217 --> 01:25:56,392
- [Sal] We're experiencing
some sort of systemic issue.
1358
01:25:57,807 --> 01:25:59,982
It's unlike anything
we've ever seen before.
1359
01:26:01,501 --> 01:26:04,159
The algorithms of these
kids are exhibiting
1360
01:26:04,193 --> 01:26:06,230
an alarming deviation
from the program.
1361
01:26:07,852 --> 01:26:09,681
They're becoming hostile.
1362
01:26:13,375 --> 01:26:14,962
[water splashing]
[tense music]
1363
01:26:14,997 --> 01:26:18,483
[campers yelling happily]
1364
01:26:19,519 --> 01:26:21,003
The team's working away.
1365
01:26:21,037 --> 01:26:23,902
We've got a full blown
crisis on our hands here.
1366
01:26:23,937 --> 01:26:25,490
Dispatch teams are
being deployed
1367
01:26:25,525 --> 01:26:27,043
to help contain this mess.
1368
01:26:27,078 --> 01:26:30,046
But Hugh, it's your neck on
the line until we figure out
1369
01:26:30,081 --> 01:26:32,014
what the fuck we're
dealing with here.
1370
01:26:32,048 --> 01:26:34,050
[door slamming open]
1371
01:26:37,192 --> 01:26:38,193
Hugh?
1372
01:26:40,505 --> 01:26:42,852
Goddammit, did you hear
a single word I said?
1373
01:26:44,440 --> 01:26:45,407
Hugh?
1374
01:26:46,097 --> 01:26:48,375
You are fucking with...
1375
01:26:48,410 --> 01:26:50,895
[tense music]
1376
01:27:07,636 --> 01:27:10,190
[tense music continues]
1377
01:27:10,225 --> 01:27:11,881
[Pilar screaming]
1378
01:27:13,297 --> 01:27:16,714
♪ What a wonderful world ♪
1379
01:27:17,680 --> 01:27:20,787
[gentle tense music]
1380
01:27:52,819 --> 01:27:56,685
[gentle tense music continues]
1381
01:28:12,873 --> 01:28:16,774
[gentle tense music continues]
1382
01:28:52,913 --> 01:28:56,814
[gentle tense music continues]
1383
01:29:12,899 --> 01:29:16,765
[gentle tense music continues]
1384
01:29:52,904 --> 01:29:56,770
[gentle tense music continues]
1385
01:30:32,979 --> 01:30:36,845
[gentle tense music continues]
1386
01:30:52,999 --> 01:30:56,865
[gentle tense music continues]
1387
01:31:33,073 --> 01:31:36,974
[gentle tense music continues]
1388
01:32:13,079 --> 01:32:16,945
[gentle tense music continues]
1389
01:32:40,416 --> 01:32:41,763
[static]
89037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.