All language subtitles for cTqEMuIvYCr7o
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,380 --> 00:01:38,480
说话人 1: ไปที่ BGM ไป่ตู้เปิดหูเปิดตา pexels เข้าใจไหม
2
00:01:38,520 --> 00:02:36,290
说话人 1: มาที่ผู้ดูแลระบบขนาดใหญ่เพื่อตั้งชื่อเมนูไม่เหนื่อยหรือเหนื่อย
3
00:02:39,150 --> 00:02:39,350
说话人 1: ตอนเช้า
4
00:04:42,960 --> 00:04:44,320
说话人 2: คัดลอกและเตรียมงูหลาม
5
00:04:44,480 --> 00:04:44,800
说话人 1: คอนด้า
6
00:05:39,530 --> 00:05:40,250
说话人 3: ฮาร์ลาน กาเลน
7
00:05:58,130 --> 00:06:07,500
说话人 1: แอพ iPad โอเพ่นซอร์ส iPad APP โดย the way
8
00:06:21,430 --> 00:06:22,670
说话人 1: m สำหรับ
9
00:06:31,400 --> 00:06:34,880
说话人 1: อิลลินอยส์ m แอปเปิ้ลไดอาน่า
10
00:06:47,460 --> 00:06:51,100
说话人 1: และคุณจะมีและคุณจะโกหกและ
11
00:07:29,480 --> 00:07:36,280
说话人 1: m กระโดดบน am
12
00:07:36,720 --> 00:07:37,400
说话人 3: โดยไม่ต้องกระโดด
13
00:07:48,720 --> 00:07:59,600
说话人 1: Luo Tianyi และคนอื่นๆ ต้องการหม้อนี้ ฉันควรทำอย่างไร?
14
00:07:59,720 --> 00:07:59,990
说话人 1: ข้างๆ
15
00:08:34,000 --> 00:08:34,600
说话人 2: ต้องห้ามถูกต้อง
16
00:10:10,390 --> 00:10:11,510
说话人 1: เปิดบีมที่มีความสุข
17
00:11:25,550 --> 00:11:35,700
说话人 1: โปโลกับ Honda Kang Lai Le และ Baghry Lapack Nolan Rat
18
00:13:29,820 --> 00:13:31,060
说话人 1: แอนนี่ แมคอน?
19
00:13:43,500 --> 00:13:44,380
说话人 1: OI กี่คนคะ
20
00:13:56,920 --> 00:14:00,190
说话人 1: Nakino Nihongchan?
21
00:14:18,840 --> 00:14:35,860
说话人 1: เปิดอีกครั้ง เฉินเล่อ โอเค
22
00:14:38,020 --> 00:14:39,700
说话人 2: มันทำให้คน้สึกอืม
23
00:16:04,840 --> 00:16:06,200
说话人 4: เพื่อดาวน์โหลด jingcha i?
24
00:16:18,350 --> 00:16:18,710
说话人 2: แต่ถึง
25
00:16:19,070 --> 00:16:19,150
说话人 1: ของฉัน
26
00:17:13,080 --> 00:17:13,800
说话人 2: ฉันคืออะไร?
27
00:17:22,410 --> 00:17:24,130
说话人 2: cdn โดยเว็บ?
28
00:17:55,440 --> 00:17:56,320
说话人 2: คุณเข้าใจวิธี
29
00:18:50,010 --> 00:18:50,090
说话人 2: นี้.
30
00:19:21,060 --> 00:19:21,620
说话人 2: ยูนิลัก
31
00:19:46,440 --> 00:19:47,600
说话人 4: สำหรับสิ่งที่ถือบนฮับ?
32
00:21:09,280 --> 00:21:09,800
说话人 4: Aditya
33
00:21:14,550 --> 00:21:16,310
说话人 4: ผู้สร้างและ Da v เขาเพื่อนร่วมชั้น
34
00:21:21,860 --> 00:21:22,740
说话人 4: ละอายใจกับ uedesk
35
00:22:27,100 --> 00:22:27,620
说话人 3: บนลูน่า
36
00:23:00,570 --> 00:23:01,850
说话人 3: เกิดอะไรขึ้นกับ Kaya
37
00:23:10,330 --> 00:23:11,170
说话人 4: เฉินหัวฮัดตัน
38
00:23:17,190 --> 00:23:19,350
说话人 4: คอนคานี?
39
00:23:32,020 --> 00:23:32,420
说话人 3: โน้ตสั้น
40
00:23:42,420 --> 00:23:43,340
说话人 3: เชื่อมต่อเหมือนศักดิ์สิทธิ์
41
00:23:53,390 --> 00:23:53,630
说话人 2: ความงาม
42
00:24:57,760 --> 00:24:58,520
说话人 3: เฉพาะเสียง
43
00:25:14,230 --> 00:25:14,950
说话人 3: ลาก่อน
44
00:25:39,450 --> 00:25:40,330
说话人 1: พรุ่งนี้ฉันจะลืม
45
00:25:58,040 --> 00:26:01,680
说话人 1: มาที่ Atonya
46
00:28:25,400 --> 00:28:28,520
说话人 5: เวนดี้ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
47
00:29:54,710 --> 00:29:55,430
说话人 5: ปืนยักษ์โดย
48
00:29:55,510 --> 00:29:55,710
说话人 1: พอล
49
00:30:02,350 --> 00:30:02,750
说话人 1: แอพไม้ถูพื้น
50
00:30:35,310 --> 00:30:35,710
说话人 5: สิบอันดับแรก
51
00:30:43,050 --> 00:30:44,890
说话人 5: อเมริกัน Ontipo Yanni OGMA
52
00:31:00,120 --> 00:31:02,320
说话人 5: จากความกังวลของฉันที่มีต่อซุนจายาคอนโดบา
53
00:31:02,320 --> 00:31:03,040
说话人 1: และ uttideo
54
00:31:16,640 --> 00:31:17,520
说话人 1: คองโกรานา
55
00:31:18,120 --> 00:31:20,320
说话人 5: มือสีขาวอาจวันบทกวี JD Mein Kampf
56
00:32:14,970 --> 00:32:15,930
说话人 4: ดูไรเชมุนดี.
57
00:32:40,500 --> 00:32:40,540
说话人 4: ประเภท. ชนิด
58
00:32:43,690 --> 00:32:44,330
说话人 4: พลังงานต่ำของตัวเอง
59
00:32:50,800 --> 00:32:51,640
说话人 4: เขาเป็นภรรยาของเขา
60
00:32:58,110 --> 00:32:59,950
说话人 4: Anania ฉันคิดว่า
61
00:33:00,000 --> 00:33:00,280
说话人 4: แคนาดา?
62
00:33:11,590 --> 00:33:15,640
说话人 1: หรืออาจจะเป็นห้องปฏิบัติการค้นหา
63
00:33:47,890 --> 00:33:48,370
说话人 1: มากับคุณ
64
00:34:28,110 --> 00:34:29,350
说话人 3: เงินเศรษฐีแทมมานีฮอลล์
65
00:34:37,750 --> 00:34:38,230
说话人 3: ตีพวกเขา
66
00:34:54,770 --> 00:34:56,890
说话人 4: แต่ทั้งหมดที่เราได้ยินให้ทางไป
67
00:35:10,620 --> 00:35:24,570
说话人 6: Sakara om Nama Pata pal Sarana Chaya Sarana pal Hoto Chayo Pawa Nathi ตรวจสอบวันครบกำหนดส่วนที่หนึ่งของคุณ
68
00:35:57,810 --> 00:35:58,490
说话人 3: เหมือนถั่ว
69
00:36:23,610 --> 00:36:24,010
说话人 2: ทำให้ชัดเจน
70
00:36:31,870 --> 00:36:34,030
说话人 2: โคปัน ฮิน มงกอน
71
00:36:48,380 --> 00:36:56,180
说话人 1: อาจไปหาพ่อแม่เช่น BMW
72
00:36:59,940 --> 00:37:10,320
说话人 1: ha apple ดอทคอม แต่ฉันทำสีน้ำเงิน
73
00:37:54,340 --> 00:37:56,500
说话人 1: กัดเปรียบเทียบ
74
00:38:54,370 --> 00:38:58,130
说话人 4: 6เรียกแอตทริบิวต์ในทีมของฉัน
75
00:39:03,860 --> 00:39:04,700
说话人 4: อเมซอนไพรม์
76
00:39:06,210 --> 00:39:06,890
说话人 4: Great Compassion Mantra White
77
00:40:00,330 --> 00:40:00,450
说话人 4: แชท
78
00:40:14,850 --> 00:40:14,970
说话人 4: บายค่ะ
79
00:41:20,480 --> 00:41:36,020
说话人 4: ไทม์ไลน์ยังยุ่งอยู่หรือเปล่า?
80
00:41:38,270 --> 00:41:38,790
说话人 3: PBM ดี
81
00:41:40,800 --> 00:41:41,600
说话人 4: Python มีรุ่น
82
00:41:55,190 --> 00:42:22,760
说话人 3: เป้าของ Katoka Chad Taylor หลวมหรือไม่?
83
00:42:29,830 --> 00:42:31,230
说话人 4: เข้าร่วมการประชุมทราฟฟิกโดเมนส่วนตัว
84
00:42:44,930 --> 00:43:38,690
说话人 1: ด้านล่างคือฉัน c ดู อืม ฉันจะเอามัน แล้วคุณ
85
00:44:51,120 --> 00:44:51,760
说话人 4: หมวก TikTok
86
00:47:48,190 --> 00:47:48,750
说话人 7: หมวกใหญ่
87
00:47:55,120 --> 00:47:55,560
说话人 7: บีเทคอัพ
88
00:48:14,090 --> 00:48:14,690
说话人 7: ก๊อกโดย.
89
00:48:15,170 --> 00:48:15,850
说话人 4: หมวกหนึ่งหมวก
90
00:49:16,700 --> 00:49:17,500
说话人 3: รายได้แบบพาสซีฟ
91
00:49:36,600 --> 00:49:40,240
说话人 8: ฮิโมบิมบา ฮา
92
00:50:19,620 --> 00:50:20,380
说话人 2: ฮันดี
93
00:50:32,800 --> 00:50:34,320
说话人 2: คอนโดหน่วยสำคัญที่รอดำเนินการไปยังเบต้า
94
00:52:02,390 --> 00:52:05,070
说话人 4: มาลีน่าจีนอาจ?
95
00:52:19,510 --> 00:52:24,980
说话人 4: ☑ dehub toty ในฮับ?
96
00:52:31,730 --> 00:52:32,730
说话人 4: ไทม์ไลน์ที่บ้านของคุณเป็นอย่างไร
97
00:52:41,970 --> 00:52:50,170
说话人 7: วันปีใหม่สงกรานต์ไทย?
98
00:53:02,580 --> 00:53:04,780
说话人 4: kloomahub bonikiyalai?
99
00:53:46,000 --> 00:54:37,500
说话人 7: สวัสดี คีย์ยาวย้อนเวลากลับไปร็อกแอนด์โรลหรือเงินอะไรที่ทำให้ผู้ขาย ☑ ไอคอน Meta
100
00:55:17,050 --> 00:55:51,460
说话人 3: สวัสดี Paul baa ไม่ดี
101
00:56:53,000 --> 00:56:53,600
说话人 1: ฉันจะมาไหม
9843