All language subtitles for a.losing.game.2025.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,041 --> 00:00:13,750 (static) 2 00:00:21,375 --> 00:00:24,708 (wind gusting) 3 00:00:43,416 --> 00:00:47,916 (dog barking in the distance) 4 00:00:52,833 --> 00:00:56,791 (indistinct chattering) 5 00:01:27,833 --> 00:01:29,041 (church bell ringing) 6 00:01:29,125 --> 00:01:30,541 (explosion) 7 00:02:07,333 --> 00:02:09,291 is subject to wealth. 8 00:02:12,375 --> 00:02:14,166 have the right to vote, 9 00:02:19,041 --> 00:02:20,666 Early on in our history 10 00:02:30,666 --> 00:02:34,333 women from voting in 1834. 11 00:02:57,791 --> 00:02:59,250 Neither domestic chores 12 00:02:59,333 --> 00:03:00,541 nor success of pregnancies 13 00:03:00,625 --> 00:03:01,916 prevented them from creating 14 00:03:02,000 --> 00:03:03,041 suffragette movement 15 00:03:03,125 --> 00:03:04,750 in the 1920s. 16 00:03:14,250 --> 00:03:16,791 than that of their sisters. 17 00:03:19,375 --> 00:03:20,916 in around 50 countries 18 00:04:01,500 --> 00:04:03,166 for 29 more years. 19 00:04:03,250 --> 00:04:05,708 - Four, three, two... 20 00:04:13,000 --> 00:04:15,375 (indistinct radio chatter) 21 00:04:26,750 --> 00:04:29,000 And there we are, 22 00:04:29,083 --> 00:04:31,500 with few exceptions all adults 23 00:05:17,500 --> 00:05:20,958 are more equal than other. 24 00:05:24,583 --> 00:05:27,250 for a majority of the runners. 25 00:05:35,125 --> 00:05:39,625 (traffic rumbling) 26 00:05:41,541 --> 00:05:45,541 (child chattering) 27 00:06:53,333 --> 00:06:54,458 - Oh, I'm so sorry. 28 00:07:03,750 --> 00:07:04,791 (laughs) 29 00:07:04,875 --> 00:07:06,250 - Oh, no! 30 00:07:36,583 --> 00:07:38,000 officially on the ballot 31 00:07:40,875 --> 00:07:41,875 - Okay. 32 00:07:46,125 --> 00:07:47,166 - Yeah, 'cause you don't know 33 00:07:54,750 --> 00:07:56,083 and refugees right now. 34 00:08:01,083 --> 00:08:01,916 just so you know. 35 00:08:02,000 --> 00:08:03,250 - I'm half French, half English. 36 00:08:03,333 --> 00:08:04,833 My mom's French but I agree that 37 00:08:07,875 --> 00:08:09,166 but not penalizing people 38 00:08:22,416 --> 00:08:24,041 - I live in Côte-Saint-Luc. 39 00:08:31,458 --> 00:08:33,208 and hardcore ambitions. 40 00:08:36,125 --> 00:08:37,541 which seem totally outrageous 41 00:08:47,375 --> 00:08:48,791 - Thank you very much. 42 00:09:15,500 --> 00:09:18,375 (traffic rumbles) 43 00:11:57,333 --> 00:12:01,958 (soft urban drone) 44 00:13:46,625 --> 00:13:49,375 Once you see them, you know? 45 00:16:11,416 --> 00:16:13,458 - Oh, that's punchy. 46 00:16:47,791 --> 00:16:50,208 (soft urban drone) 47 00:18:42,916 --> 00:18:45,250 on political party funding. 48 00:18:50,750 --> 00:18:53,041 per person per year. 49 00:19:28,916 --> 00:19:30,708 trips on a luxurious yacht 50 00:19:50,750 --> 00:19:53,708 they sign up for it literally. 51 00:19:53,791 --> 00:19:55,583 In November 2010, 52 00:20:16,833 --> 00:20:18,208 to strengthen the power 53 00:20:24,958 --> 00:20:27,291 on private contributions. 54 00:20:44,833 --> 00:20:49,083 But it's too little too late. 55 00:21:19,333 --> 00:21:23,750 Four years and 1741 pages later 56 00:21:23,833 --> 00:21:26,125 the report is published, 57 00:21:28,291 --> 00:21:31,291 particularly in politics. 58 00:21:40,166 --> 00:21:42,208 (seagulls squawking) 59 00:22:33,333 --> 00:22:35,166 but unlike artists 60 00:22:39,625 --> 00:22:42,750 The reforms have obvious impacts 61 00:25:27,416 --> 00:25:29,208 take three different forms, 62 00:25:47,416 --> 00:25:49,833 For example, in 2021, 63 00:25:57,250 --> 00:25:58,750 based on the proportion of votes 64 00:26:01,916 --> 00:26:04,208 Seems fair, right? 65 00:26:34,500 --> 00:26:38,708 it would have gotten 24.5% 66 00:26:56,833 --> 00:26:58,916 in the National Assembly. 67 00:28:34,500 --> 00:28:37,583 (whirring) 68 00:28:47,666 --> 00:28:48,875 (laughs) 69 00:28:53,750 --> 00:28:55,500 - These are awesome! 70 00:29:12,458 --> 00:29:13,500 (honking) 71 00:29:14,625 --> 00:29:17,125 Oh, yeah, good one. 72 00:29:17,208 --> 00:29:20,208 Wait, I have to take a photo. 73 00:29:48,208 --> 00:29:51,250 um, kind of action group 74 00:30:16,416 --> 00:30:18,541 and it was during the Covid. 75 00:30:27,916 --> 00:30:30,583 "No! This is not normal." 76 00:30:35,041 --> 00:30:36,708 And so, we want the new normal. 77 00:30:36,791 --> 00:30:38,958 But we want our new normal, 78 00:30:47,125 --> 00:30:49,166 organic, brainstorming, 79 00:31:46,791 --> 00:31:48,500 (dog barking) 80 00:31:48,583 --> 00:31:53,208 (traffic rumbling) 81 00:31:57,416 --> 00:32:04,041 (lawn mower humming) 82 00:32:26,375 --> 00:32:27,458 (laughs) 83 00:34:18,333 --> 00:34:19,875 (laughs) 84 00:39:50,666 --> 00:39:51,708 (laughs) 85 00:41:02,500 --> 00:41:03,625 (laughs) 86 00:41:55,583 --> 00:41:56,791 (laughs) 87 00:42:04,541 --> 00:42:06,125 (laughs) 88 00:42:40,041 --> 00:42:45,083 (upbeat music) 89 00:45:31,541 --> 00:45:32,958 (laughs) 90 00:48:01,083 --> 00:48:03,166 barrier after barrier. 91 00:48:30,541 --> 00:48:33,000 So it's just another example 92 00:48:33,083 --> 00:48:36,291 of how we are, 93 00:48:59,000 --> 00:49:00,375 So we don't have the money, 94 00:49:26,708 --> 00:49:28,250 what is democracy, 95 00:50:21,083 --> 00:50:23,166 A record for Québec. 96 00:50:24,666 --> 00:50:27,250 Yet, since 1867, 97 00:50:55,041 --> 00:50:57,000 for fear of losing votes. 98 00:51:00,083 --> 00:51:01,541 against the climate crisis 99 00:51:05,791 --> 00:51:06,916 On the other hand, 100 00:51:12,916 --> 00:51:14,291 and around the world, 101 00:51:17,083 --> 00:51:18,250 (cars honking) 102 00:51:22,083 --> 00:51:23,750 our electoral system has eroded 103 00:51:25,333 --> 00:51:26,500 (chanting) 104 00:51:28,291 --> 00:51:29,750 of political formations 105 00:51:47,000 --> 00:51:49,208 in Québec's political landscape. 106 00:52:02,416 --> 00:52:04,291 A spectacular increase. 107 00:52:17,041 --> 00:52:21,333 (cheering) 108 00:52:22,750 --> 00:52:24,208 Throughout the world, 109 00:52:30,541 --> 00:52:32,583 the more it becomes normalized. 110 00:52:33,125 --> 00:52:37,583 (dramatic music) 111 00:55:05,916 --> 00:55:08,041 (chanting): Paul! Paul! Paul! 112 00:55:20,708 --> 00:55:22,500 (sirens) 113 00:55:31,916 --> 00:55:33,916 (sirens) 114 00:55:36,000 --> 00:55:38,125 (sirens) 115 00:56:12,583 --> 00:56:15,583 (sirens) 116 00:56:44,458 --> 00:56:49,083 (sirens) 117 00:56:57,291 --> 00:57:03,208 (chanting indistinct slogan) 118 00:57:05,208 --> 00:57:06,583 (narrator): In Québec, 119 00:57:16,458 --> 00:57:18,208 and can decide not to show up 120 00:57:24,500 --> 00:57:26,000 which means that the media 121 00:57:44,291 --> 00:57:46,166 included 11 candidates 122 00:57:53,500 --> 00:57:54,958 and taxing the rich 123 00:57:55,041 --> 00:57:56,916 all reached a national audience. 124 00:58:01,125 --> 00:58:03,125 one first needs to be seen. 125 00:58:05,250 --> 00:58:06,750 But to be seen, 126 00:58:06,833 --> 00:58:08,666 one needs the media. 127 00:58:16,541 --> 00:58:18,541 will bring them more viewers. 128 00:58:19,416 --> 00:58:21,875 Visibility is a major issue. 129 00:58:21,958 --> 00:58:24,083 Accessibility is another. 130 00:58:37,083 --> 00:58:39,041 such as an electoral platform. 131 00:58:50,583 --> 00:58:52,625 Well, it's interesting actually. 132 00:59:18,458 --> 00:59:22,875 And, um, if the media 133 00:59:22,958 --> 00:59:25,583 is really bias in those ways, 134 00:59:28,458 --> 00:59:32,208 of the electoral landscape 135 00:59:39,583 --> 00:59:40,625 on great candidates, 136 00:59:43,250 --> 00:59:44,875 of the issues at hand. 137 00:59:50,291 --> 00:59:54,375 (dramatic music) 138 01:00:17,208 --> 01:00:20,625 (applause) 139 01:01:22,833 --> 01:01:24,625 (laughs) 140 01:02:51,833 --> 01:02:53,375 (applause) 141 01:03:00,041 --> 01:03:04,250 (indistinct chatter) 142 01:06:01,583 --> 01:06:03,916 into a certain number of seats. 143 01:06:04,000 --> 01:06:06,041 But it's far from neutral. 144 01:06:12,041 --> 01:06:13,208 voter turnout, 145 01:06:13,291 --> 01:06:14,458 how campaigns are run, 146 01:06:14,541 --> 01:06:16,541 and the way parties govern. 147 01:06:17,041 --> 01:06:19,125 There are two main categories, 148 01:06:29,875 --> 01:06:31,500 is to allocate seats 149 01:06:46,541 --> 01:06:48,375 But not here. 150 01:07:00,166 --> 01:07:02,125 One candidate, one vote. 151 01:07:02,208 --> 01:07:03,666 A vote for the candidate... 152 01:07:03,750 --> 01:07:04,750 (gunshot) 153 01:07:04,833 --> 01:07:06,291 is a vote for the party. 154 01:07:08,000 --> 01:07:09,083 It refers to horse races 155 01:07:11,416 --> 01:07:13,458 in order to win. 156 01:07:13,541 --> 01:07:15,375 Most importantly, 157 01:07:15,458 --> 01:07:16,958 the winner takes all. 158 01:07:20,333 --> 01:07:22,541 it isn't proportional. 159 01:07:27,125 --> 01:07:28,833 and the number of seats won 160 01:07:41,416 --> 01:07:44,791 Québec ranks 126th. 161 01:08:14,333 --> 01:08:16,333 between 22 and 34. 162 01:08:47,458 --> 01:08:49,041 with enormous power. 163 01:08:55,125 --> 01:08:57,666 of the 1792 bills 164 01:08:57,750 --> 01:08:59,750 tabled in the National Assembly. 165 01:09:12,750 --> 01:09:14,291 in the next election. 166 01:09:40,833 --> 01:09:42,041 In short, 167 01:09:42,125 --> 01:09:43,666 it hands power to people 168 01:09:49,458 --> 01:09:51,666 you can from one hand, 169 01:09:54,833 --> 01:09:57,500 that employers need cheap labour 170 01:10:07,083 --> 01:10:08,666 but from the other hand, 171 01:10:18,458 --> 01:10:19,708 if you have a very-- 172 01:10:32,791 --> 01:10:34,208 really don't make much sense. 173 01:10:39,416 --> 01:10:40,541 For example, Bill 21. 174 01:10:52,708 --> 01:10:55,958 were from that background, 175 01:10:56,041 --> 01:10:57,416 the affected background 176 01:11:04,458 --> 01:11:08,666 (dramatic music) 177 01:11:22,208 --> 01:11:25,500 (cheering) 178 01:11:31,041 --> 01:11:33,750 (cheering) 179 01:11:45,958 --> 01:11:48,875 (cheering) 180 01:12:34,250 --> 01:12:35,666 (narrator): 2021. 181 01:12:43,791 --> 01:12:46,250 to reform the voting system. 182 01:12:53,666 --> 01:12:56,416 (mysterious music) 183 01:13:07,458 --> 01:13:09,125 In the 1990s, 184 01:13:12,750 --> 01:13:15,166 triggered electoral reform. 185 01:13:24,250 --> 01:13:26,541 with averages under three. 186 01:13:34,500 --> 01:13:36,625 That's huge. 187 01:13:45,166 --> 01:13:46,291 from all parties 188 01:13:46,375 --> 01:13:48,291 or even a referendum. 189 01:13:48,625 --> 01:13:50,083 This is simply not true. 190 01:13:53,958 --> 01:13:55,833 Goodwill shortens the journey. 191 01:13:55,916 --> 01:13:56,958 As they say. 192 01:13:57,041 --> 01:13:59,875 (cheering) 193 01:14:53,833 --> 01:14:56,833 (distant sirens) 194 01:17:25,291 --> 01:17:26,875 (car honks) 195 01:17:32,583 --> 01:17:34,708 - That one's better. 196 01:17:38,833 --> 01:17:39,916 - Perfect. 197 01:17:59,291 --> 01:18:00,416 (chuckles) 198 01:19:34,166 --> 01:19:38,166 (soft urban drone) 199 01:21:29,208 --> 01:21:34,458 (dramatic music) 200 01:23:16,291 --> 01:23:17,500 (laughing) 201 01:23:41,625 --> 01:23:44,875 (stage music fades out) 202 01:23:46,333 --> 01:23:50,125 (cheering) 203 01:24:20,791 --> 01:24:23,500 (cheering) 204 01:24:45,250 --> 01:24:46,500 (laughter) 205 01:24:51,541 --> 01:24:53,958 (laughs) 206 01:26:49,333 --> 01:26:50,958 and who is not. 207 01:27:22,416 --> 01:27:24,208 Voting strategically, 208 01:27:31,833 --> 01:27:33,791 so as to be on the winning side. 209 01:27:34,291 --> 01:27:37,416 Voting or not. 210 01:27:49,500 --> 01:27:51,208 won't affect the outcome. 211 01:27:51,291 --> 01:27:52,625 (quacking) 212 01:27:55,333 --> 01:27:57,083 into new speculators. 213 01:28:07,750 --> 01:28:09,791 Where election coverage 214 01:28:09,875 --> 01:28:11,916 is treated much like sports. 215 01:28:19,666 --> 01:28:20,875 and political debate. 216 01:28:58,083 --> 01:28:59,750 (laughs) 217 01:29:25,875 --> 01:29:27,416 (laughter) 218 01:30:14,791 --> 01:30:19,750 (theme music) 219 01:30:19,833 --> 01:30:21,833 (overlapping chatter) 220 01:31:17,041 --> 01:31:18,791 Coalition Avenir Québec 221 01:31:18,875 --> 01:31:20,250 won by a landslide 222 01:31:29,583 --> 01:31:31,000 in the National Assembly, 223 01:31:37,500 --> 01:31:39,708 as votes for a party, 224 01:31:47,083 --> 01:31:48,541 it would be a matter of minutes 225 01:32:01,666 --> 01:32:03,416 We must admit that 226 01:32:03,500 --> 01:32:04,666 there's been some progress. 227 01:32:18,250 --> 01:32:20,208 disabled or lower class, 228 01:32:35,125 --> 01:32:36,625 the make-up of our society. 229 01:32:41,833 --> 01:32:43,041 to say the least. 230 01:32:43,416 --> 01:32:44,791 This explains why 231 01:32:53,416 --> 01:32:55,000 for 500$ a month. 232 01:32:57,000 --> 01:32:58,208 the impacts of a curfew 233 01:33:00,333 --> 01:33:01,583 with no balcony. 234 01:33:01,666 --> 01:33:04,041 (cheering) 235 01:33:29,250 --> 01:33:30,458 of systemic racism 236 01:33:37,041 --> 01:33:38,625 by political decisions 237 01:33:42,208 --> 01:33:43,500 Hard to tell. 238 01:33:49,500 --> 01:33:51,250 If you have enough time, 239 01:33:59,458 --> 01:34:01,250 for women's voting rights. 240 01:34:07,833 --> 01:34:09,125 (clock ticking) 241 01:37:11,416 --> 01:37:12,291 Subtitling: difuze 17059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.