Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,383 --> 00:00:09,927
[Cadence] Something terriblehappened last summer.
2
00:00:09,927 --> 00:00:11,971
You didn't come to
the hospital or call.
3
00:00:11,971 --> 00:00:14,223
Why did you forbid
everyone from talking to me
4
00:00:14,223 --> 00:00:16,142
about my own fucking life?
5
00:00:16,142 --> 00:00:18,728
You are doing this
to yourself, Cady.
6
00:00:18,728 --> 00:00:21,313
It is your own broken brain
7
00:00:21,313 --> 00:00:23,607
that is the enemyyou are raging against.
8
00:00:25,776 --> 00:00:28,070
[birds chirping]
9
00:00:28,070 --> 00:00:29,280
You're leaving?
10
00:00:29,280 --> 00:00:31,323
Don't open it until your
birthday next week, OK?
11
00:00:31,323 --> 00:00:33,451
You know, I thought
you might just reinstate
12
00:00:33,451 --> 00:00:35,453
the no-boyfriends-on-Beechwoodrule.
13
00:00:35,453 --> 00:00:36,746
Cadence will be just fine.
14
00:00:36,746 --> 00:00:37,872
[Cadence]You never liked them, did you?
15
00:00:37,872 --> 00:00:38,956
Gat and Ed.
16
00:00:38,956 --> 00:00:40,624
Are you saying I'm racist?
17
00:00:40,624 --> 00:00:43,335
Watch yourself,
or you could get hurt.
18
00:00:43,335 --> 00:00:46,589
I believe in who we are,
who we have been for centuries.
19
00:00:46,589 --> 00:00:48,215
[Cadence] He's too far gone.
20
00:00:48,215 --> 00:00:49,717
Look, he's been
revising his will.
21
00:00:49,717 --> 00:00:51,385
I think he plansto leave all of it
22
00:00:51,385 --> 00:00:54,221
to one favored daughteror grandchild.
23
00:00:54,221 --> 00:00:56,474
What if we made
a mess so big,
24
00:00:56,474 --> 00:00:58,476
only a Sinclair
could clean it up?
25
00:00:58,476 --> 00:01:01,312
What if all the petty,
material things
26
00:01:01,312 --> 00:01:03,689
that tore our family apart
were just gone?
27
00:01:03,689 --> 00:01:05,065
We could tear it down,
28
00:01:05,065 --> 00:01:07,651
teach Harris and the moms
the ultimate lesson.
29
00:01:07,651 --> 00:01:08,944
I remember it now.
30
00:01:08,944 --> 00:01:11,363
We burnt this place
to the ground.
31
00:01:11,363 --> 00:01:13,783
[electronic chirping]
32
00:01:18,788 --> 00:01:19,955
[Cadence] If you want to live
33
00:01:19,955 --> 00:01:22,500
where peoplearen't afraid of mice,
34
00:01:22,500 --> 00:01:25,252
you must give upliving in palaces.
35
00:01:25,252 --> 00:01:27,421
[fire crackling]
36
00:01:27,421 --> 00:01:31,091
Or maybe, just maybe,
37
00:01:31,091 --> 00:01:33,803
you burn the fucking palaceto the ground.
38
00:01:33,803 --> 00:01:35,888
Could you imagine?
39
00:01:35,888 --> 00:01:37,515
[laughs]
40
00:01:37,515 --> 00:01:40,601
I could imagine
the moms' faces.
41
00:01:40,601 --> 00:01:41,936
Guys, I mean it.
42
00:01:41,936 --> 00:01:43,521
Clairmont is just
a pile of trophies.
43
00:01:43,521 --> 00:01:46,273
Trophies won with a bullshit,
unfair advantage.
44
00:01:46,273 --> 00:01:49,652
Yeah, it's basically
the seat of the patriarchy.
45
00:01:49,652 --> 00:01:51,862
[Johnny] Yeah, with Harris
at the head of the table.
46
00:01:51,862 --> 00:01:54,990
Right, so if it was all gone,
we'd have to start over.
47
00:01:54,990 --> 00:01:57,910
Maybe they'd stop.
48
00:01:57,910 --> 00:02:00,412
Maybe we'd be a family again.
49
00:02:00,412 --> 00:02:03,123
It'd be like a purification.
50
00:02:03,123 --> 00:02:05,709
I mean, things can't
get any worse, right?
51
00:02:05,709 --> 00:02:08,003
Gat,
52
00:02:08,003 --> 00:02:11,507
this is usually where you chime
in as the voice of reason.
53
00:02:11,507 --> 00:02:13,968
It's the Sinclair house.
I don't get a say.
54
00:02:13,968 --> 00:02:15,511
- Oh.
- Well, you guys know
55
00:02:15,511 --> 00:02:17,221
I'm not even going to be
welcome here anymore.
56
00:02:17,221 --> 00:02:19,014
Well, that's exactly why
we have to do something.
57
00:02:19,014 --> 00:02:22,309
They're tearing each other
apart and us along with them.
58
00:02:22,309 --> 00:02:24,270
Look, they need to learn.
59
00:02:24,270 --> 00:02:25,980
[Mirren] Mm-mm,
they'll punish us and send us
60
00:02:25,980 --> 00:02:28,023
to some boarding school
in the Swiss Alps.
61
00:02:28,023 --> 00:02:28,983
No.
62
00:02:28,983 --> 00:02:31,318
We are so sorry
63
00:02:31,318 --> 00:02:33,362
that we overflowed
the dishwasher,
64
00:02:33,362 --> 00:02:35,489
and we swiped the good whiskey.
65
00:02:35,489 --> 00:02:37,616
Then we made s'mores,
66
00:02:37,616 --> 00:02:40,828
and watched movies
at Cuddledown.
67
00:02:40,828 --> 00:02:43,914
We watched "Ferris Bueller"
and "Sixth Sense" for Johnny,
68
00:02:43,914 --> 00:02:46,083
and then we fell asleep.
69
00:02:46,083 --> 00:02:48,544
And we smelled
the smoke too late.
70
00:02:48,544 --> 00:02:50,671
And they wouldn't believe us,
but it wouldn't matter...
71
00:02:50,671 --> 00:02:51,839
Because...
72
00:02:51,839 --> 00:02:53,507
- People might talk, right?
- Yes!
73
00:02:53,507 --> 00:02:54,842
They would ask questions like,
74
00:02:54,842 --> 00:02:59,930
how did the Sinclair girls
screw up their kids so bad
75
00:02:59,930 --> 00:03:01,724
that they burned
their house down?
76
00:03:01,724 --> 00:03:04,310
OK, it's a genius plan, but
we don't know how to do arson.
77
00:03:04,310 --> 00:03:05,811
[Cadence] OK, well,
we'll divide and conquer.
78
00:03:05,811 --> 00:03:08,647
I mean, there's plenty
of fuel in the boathouse.
79
00:03:08,647 --> 00:03:09,773
[♪ Girl in Red:
"Doing It Again Baby"]
80
00:03:09,773 --> 00:03:11,066
♪ I'm on a new level ♪
81
00:03:11,066 --> 00:03:12,443
♪ Something's got mefeeling like ♪
82
00:03:12,443 --> 00:03:14,570
♪ I could be inflammable... ♪
83
00:03:14,570 --> 00:03:16,196
[Cadence]We have to be thorough.
84
00:03:16,196 --> 00:03:17,823
I'll do the downstairs.
85
00:03:17,823 --> 00:03:19,116
[Mirren]I'll do the east wing.
86
00:03:19,116 --> 00:03:20,659
-[Cadence] Fuck yeah, Mirren!-[laughter]
87
00:03:20,659 --> 00:03:22,202
[Johnny] You just want to seeyour mom's old room burn,
88
00:03:22,202 --> 00:03:23,871
you fucking pyro.
89
00:03:23,871 --> 00:03:26,040
OK, I'll cover the attic.
90
00:03:26,040 --> 00:03:27,917
We work from the top down.
91
00:03:27,917 --> 00:03:32,129
Gas it up, light the match,
and get the fuck out.
92
00:03:32,129 --> 00:03:34,131
And me?
93
00:03:35,132 --> 00:03:38,052
The boat is docked
at Windemere, right?
94
00:03:38,052 --> 00:03:40,054
Bring the boat around and you
can be our getaway driver.
95
00:03:40,054 --> 00:03:41,138
It'll be perfect.
96
00:03:41,138 --> 00:03:42,306
I don't drive the boat.
You know that.
97
00:03:42,306 --> 00:03:43,933
Yeah, but Gat...
98
00:03:43,933 --> 00:03:45,267
- What?
- Look.
99
00:03:45,267 --> 00:03:48,103
You'll be able to say
you didn't see the fire start
100
00:03:48,103 --> 00:03:51,857
and you got us all to safety,
and it won't even be a lie.
101
00:03:51,857 --> 00:03:55,778
And once the things inside are
gone, their power will be gone,
102
00:03:55,778 --> 00:03:57,112
and Harris will have
to give you
103
00:03:57,112 --> 00:03:59,198
a big hero's welcome back
next summer.
104
00:03:59,198 --> 00:04:00,574
Ed, too, even.
105
00:04:00,574 --> 00:04:02,076
We can fix this.
106
00:04:02,076 --> 00:04:03,535
I...
107
00:04:03,535 --> 00:04:04,828
fuck it, I want to help.
108
00:04:04,828 --> 00:04:06,789
[all cheer]
109
00:04:06,789 --> 00:04:08,499
♪ Doing it again,doing it again ♪♪
110
00:04:08,499 --> 00:04:09,667
[Gat] OK, it's a big house.
111
00:04:09,667 --> 00:04:10,960
We need it to spread fast
112
00:04:10,960 --> 00:04:12,628
before the fire departmentcan get to us.
113
00:04:12,628 --> 00:04:15,172
After I help with the arsenal,
I'll get the boat over.
114
00:04:15,172 --> 00:04:16,215
No gas near the
main staircase, OK?
115
00:04:16,215 --> 00:04:17,341
We need a safe way out.
116
00:04:17,341 --> 00:04:20,302
And when the grandfather
clock strikes 12:00,
117
00:04:20,302 --> 00:04:24,181
we light the match
and we run like hell.
118
00:04:24,181 --> 00:04:25,182
No matter what.
119
00:04:25,182 --> 00:04:28,519
No matter fucking what,
we run.
120
00:04:28,519 --> 00:04:29,687
Liars forever, right?
121
00:04:29,687 --> 00:04:30,813
Liars forever.
122
00:04:30,813 --> 00:04:32,022
[Johnny] Liars forever.
123
00:04:32,022 --> 00:04:33,107
Liars forever.
124
00:04:33,107 --> 00:04:36,193
[tense music]
125
00:04:36,193 --> 00:04:39,655
♪ ♪
126
00:04:39,655 --> 00:04:42,199
♪ Tonight ♪
127
00:04:42,199 --> 00:04:43,575
[♪ Fun.: "We Are Young"]
128
00:04:43,575 --> 00:04:47,913
♪ We are young ♪
129
00:04:47,913 --> 00:04:52,042
♪ So let's set the worldon fire ♪
130
00:04:52,042 --> 00:04:54,253
♪ We can burn brighter ♪
131
00:04:54,253 --> 00:04:59,133
♪ Than the sun ♪♪
132
00:05:09,560 --> 00:05:12,271
[birds chirping]
133
00:05:12,271 --> 00:05:13,939
Makes sense now.
134
00:05:13,939 --> 00:05:16,817
I can't believe we did it.
135
00:05:16,817 --> 00:05:21,321
The moms haven't been fighting,
and Gat was invited back.
136
00:05:21,321 --> 00:05:22,489
It worked.
137
00:05:22,489 --> 00:05:23,907
I mean, it...
138
00:05:23,907 --> 00:05:25,117
Mir, she remembers
the fire, is all.
139
00:05:25,117 --> 00:05:26,452
Yeah.
140
00:05:26,452 --> 00:05:29,663
Come on. Absolutely.
141
00:05:29,663 --> 00:05:33,000
[chatter, laughter]
142
00:05:33,000 --> 00:05:35,377
Wait, wait, wait, wait.
143
00:05:35,377 --> 00:05:38,047
I'm missing something.
144
00:05:38,047 --> 00:05:41,050
This still doesn't explain
how I ended up in the water.
145
00:05:43,052 --> 00:05:45,971
[tense music]
146
00:05:45,971 --> 00:05:47,973
Come on,
we should go get Gat.
147
00:05:47,973 --> 00:05:49,016
Right.
148
00:05:49,016 --> 00:05:50,642
It'll be better.
149
00:05:52,853 --> 00:05:54,313
[groans]
150
00:05:55,647 --> 00:05:56,899
[gasps]
151
00:05:57,983 --> 00:05:59,359
Come on, Cady.
152
00:06:00,986 --> 00:06:04,865
[Mirren] She's going
to remember the rest soon.
153
00:06:04,865 --> 00:06:06,784
She's starting to piece
everything together.
154
00:06:08,869 --> 00:06:10,204
I think I get it.
155
00:06:10,204 --> 00:06:13,040
Did we swim off the boat
after the fire to celebrate?
156
00:06:13,040 --> 00:06:15,459
I hit my head, and you
couldn't find me, right?
157
00:06:15,459 --> 00:06:17,252
You were scared.
We were drunk.
158
00:06:17,252 --> 00:06:19,338
We'd just committed a felony,
so you left.
159
00:06:19,338 --> 00:06:21,632
- No, no, no.
- [Cadence] I understand.
160
00:06:21,632 --> 00:06:23,217
I do.
161
00:06:23,217 --> 00:06:25,552
I needed you to be
invited back, Gat.
162
00:06:25,552 --> 00:06:27,471
And here you are,
so it's worth it to me.
163
00:06:27,471 --> 00:06:29,723
Cady, stop, we don't know
how you got in the water.
164
00:06:29,723 --> 00:06:30,849
OK, well...
165
00:06:30,849 --> 00:06:32,101
And we told you
the truth about that.
166
00:06:32,101 --> 00:06:33,310
Well, you know something
that I don't.
167
00:06:33,310 --> 00:06:34,895
Just a little bit.
168
00:06:34,895 --> 00:06:37,022
And it's not like we can
just straight-up tell you.
169
00:06:37,022 --> 00:06:39,858
Every time people do,
you just...
170
00:06:39,858 --> 00:06:41,777
Yeah, and then
you forget anyways.
171
00:06:41,777 --> 00:06:43,862
Cady, we really
want to help you.
172
00:06:43,862 --> 00:06:45,239
We do.
It's just that that's not...
173
00:06:45,239 --> 00:06:47,616
It's like every time that
I get close to the truth,
174
00:06:47,616 --> 00:06:51,328
this pain dragon
crawls into my brain
175
00:06:51,328 --> 00:06:53,205
and-and it shuts me down.
176
00:06:53,205 --> 00:06:54,915
But when we're just
Liars being Liars,
177
00:06:54,915 --> 00:06:56,750
the dragon gets distracted.
178
00:07:00,796 --> 00:07:02,464
I have an idea.
179
00:07:05,342 --> 00:07:07,469
- All right, ready?
- Mm-hmm.
180
00:07:07,469 --> 00:07:08,887
Just a familiar,
non-triggering,
181
00:07:08,887 --> 00:07:11,223
peaceful activity.
182
00:07:11,223 --> 00:07:12,808
Choose your words carefully.
183
00:07:12,808 --> 00:07:16,854
I prefer dirty word Scrabble
to trigger trauma Scrabble.
184
00:07:16,854 --> 00:07:18,605
Don't wake the dragon.
185
00:07:18,605 --> 00:07:20,274
Who's first?
186
00:07:20,274 --> 00:07:21,567
[♪ "Lock & Key"]
187
00:07:21,567 --> 00:07:24,695
♪ It all depends... ♪
188
00:07:24,695 --> 00:07:27,406
[breathes deeply]
189
00:07:29,533 --> 00:07:33,829
♪ You move the needle ♪
190
00:07:33,829 --> 00:07:38,292
♪ With your white lies ♪
191
00:07:38,292 --> 00:07:42,421
♪ Your white lies ♪
192
00:07:42,421 --> 00:07:46,675
♪ You keep a secret ♪
193
00:07:46,675 --> 00:07:50,971
♪ With your forced smile ♪♪
194
00:07:50,971 --> 00:07:52,431
[Cadence]
Cheers.
195
00:07:52,431 --> 00:07:54,349
Molotov cocktails
from a summer
196
00:07:54,349 --> 00:07:57,686
of the Sinclair sisters'
empties.
197
00:07:57,686 --> 00:08:00,480
Poetic, kind of.
198
00:08:00,480 --> 00:08:03,275
I'll see you in
a better world.
199
00:08:03,275 --> 00:08:05,068
I remember.
200
00:08:05,068 --> 00:08:09,072
You and I in the kitchen,
right?
201
00:08:11,950 --> 00:08:13,785
See you in a better world.
202
00:08:15,996 --> 00:08:18,207
OK, we got this.
203
00:08:18,207 --> 00:08:20,292
- Hey.
- Hey.
204
00:08:20,292 --> 00:08:22,211
All right.
205
00:08:22,211 --> 00:08:24,796
No, no, no, no.
Uh...
206
00:08:24,796 --> 00:08:26,340
Here's the gas.
207
00:08:26,340 --> 00:08:27,799
I thought it'd be easier
to carry upstairs
208
00:08:27,799 --> 00:08:29,092
than the big red one.
209
00:08:29,092 --> 00:08:30,928
[Johnny] Genius.
210
00:08:30,928 --> 00:08:32,054
Midnight, yeah?
211
00:08:32,054 --> 00:08:33,680
It's a date, bro.
212
00:08:33,680 --> 00:08:35,349
[chuckles]
213
00:08:36,433 --> 00:08:38,101
It's ironic, isn't it, huh?
214
00:08:38,101 --> 00:08:40,312
"The Boston Sentinel,"
215
00:08:40,312 --> 00:08:43,982
the paper that started the
Sinclair publishing empire.
216
00:08:43,982 --> 00:08:45,609
The thing that
paid for this house
217
00:08:45,609 --> 00:08:47,402
is what will burn it down.
218
00:08:50,072 --> 00:08:53,075
[foreboding music]
219
00:08:53,075 --> 00:08:54,952
And I know I spelled it
right this time,
220
00:08:54,952 --> 00:08:58,455
so redemption or whatever.
221
00:09:02,751 --> 00:09:06,380
The plan was for you to
start in the attic, right?
222
00:09:06,380 --> 00:09:08,131
[Johnny]Yeah.
223
00:09:09,049 --> 00:09:11,218
A lot of memories up there.
224
00:09:11,218 --> 00:09:14,221
[tense music]
225
00:09:14,221 --> 00:09:17,599
♪ ♪
226
00:09:21,770 --> 00:09:23,313
[Mirren] I was so excited
227
00:09:23,313 --> 00:09:25,816
to torch my mother'schildhood bedroom.
228
00:09:25,816 --> 00:09:28,235
She was the worst of them all,chasing the money,
229
00:09:28,235 --> 00:09:30,988
coming for her sisterswith claws out.
230
00:09:30,988 --> 00:09:32,531
Honestly,
that's the only reason why
231
00:09:32,531 --> 00:09:34,283
I agreed to the plan at all.
232
00:09:34,283 --> 00:09:36,118
I bet it felt good.
233
00:09:36,118 --> 00:09:37,577
It was just a guest bedroom.
234
00:09:37,577 --> 00:09:40,330
It's not like Gran kept
a shrine to her teen magazines
235
00:09:40,330 --> 00:09:42,416
or expired nail polishes.
236
00:09:42,416 --> 00:09:44,626
Well, maybe she never even
had that kind of mess.
237
00:09:44,626 --> 00:09:47,629
Maybe she was just
always toxic positivity.
238
00:09:47,629 --> 00:09:49,631
Perfection.
239
00:09:49,631 --> 00:09:50,966
Anyways, Cady, I don't...
240
00:09:50,966 --> 00:09:52,801
is this really even helping
you at all right now?
241
00:09:52,801 --> 00:09:54,303
- Yes, yes.
- OK.
242
00:09:54,303 --> 00:09:55,929
[Cadence] I think so.
243
00:09:58,098 --> 00:10:00,559
I remember some of it.
244
00:10:00,559 --> 00:10:05,105
The smell,
I felt high off of it.
245
00:10:07,733 --> 00:10:10,277
The gasoline.
246
00:10:10,277 --> 00:10:12,487
The adrenaline.
247
00:10:12,487 --> 00:10:13,864
[♪ Yeah Yeah Yeahs:
"Burning"]
248
00:10:13,864 --> 00:10:17,326
♪ Into the sea,out of the fire ♪
249
00:10:17,326 --> 00:10:20,287
♪ All that burning ♪
250
00:10:20,287 --> 00:10:22,247
[Cadence]I felt like a revolutionary.
251
00:10:22,247 --> 00:10:25,083
♪ Into the sea,out of the fire ♪
252
00:10:25,083 --> 00:10:26,793
♪ All that burning ♪
253
00:10:26,793 --> 00:10:28,545
[Cadence]I tried talking to my mom,
254
00:10:28,545 --> 00:10:30,756
to Harris,but they didn't listen.
255
00:10:30,756 --> 00:10:33,550
So they deserved thisfor not seeing Gat,
256
00:10:33,550 --> 00:10:36,053
or Ed,or anyone but Sinclairs.
257
00:10:36,053 --> 00:10:38,180
♪ Baby ♪
258
00:10:38,180 --> 00:10:41,975
♪ Ooh, ooh ♪
259
00:10:41,975 --> 00:10:45,645
♪ As I go ♪
260
00:10:45,645 --> 00:10:48,398
[Cadence] I had fallenin love with someone
261
00:10:48,398 --> 00:10:50,901
Harris Sinclairdeemed unworthy,
262
00:10:50,901 --> 00:10:52,944
and I neededto cleanse his hate.
263
00:10:52,944 --> 00:10:56,031
♪ Well, I'll release her ♪
264
00:10:56,031 --> 00:11:00,619
♪ From the bindingsof her teachers ♪
265
00:11:00,619 --> 00:11:02,454
♪ What they're hiding thereis broke... ♪
266
00:11:02,454 --> 00:11:04,706
[Cadence] I believed in mysoul that if we tore it down,
267
00:11:04,706 --> 00:11:07,209
we'd be able to rebuild.
268
00:11:07,209 --> 00:11:09,211
A fresh start for all of us.
269
00:11:11,546 --> 00:11:14,800
♪ What you gonna do whenyou get to the water ♪
270
00:11:14,800 --> 00:11:17,886
♪ What you gonna dowhen you get to the water ♪
271
00:11:17,886 --> 00:11:22,224
♪ What you gonna dowhen you get to the ♪
272
00:11:22,224 --> 00:11:24,601
♪ Water ♪♪
273
00:11:24,601 --> 00:11:27,604
[tense music]
274
00:11:27,604 --> 00:11:34,611
♪ ♪
275
00:11:35,862 --> 00:11:37,656
Midnight.
276
00:11:37,656 --> 00:11:40,659
[clock ringing]
277
00:11:45,539 --> 00:11:47,457
[flames whooshing]
278
00:11:54,673 --> 00:11:57,676
[dramatic music]
279
00:11:57,676 --> 00:12:00,512
[flames roaring]
280
00:12:00,512 --> 00:12:07,060
♪ ♪
281
00:12:07,060 --> 00:12:11,898
Smoke really stinks,
doesn't it?
282
00:12:11,898 --> 00:12:13,108
[groans]
283
00:12:18,780 --> 00:12:23,827
And I never realized...
284
00:12:23,827 --> 00:12:25,787
how loud fire can be.
285
00:12:25,787 --> 00:12:28,498
[clock ticking]
286
00:12:28,498 --> 00:12:31,501
[ticking slows, stops]
287
00:12:37,132 --> 00:12:39,759
[dogs barking]
288
00:12:39,759 --> 00:12:41,386
No!
289
00:12:45,265 --> 00:12:46,475
The dogs.
290
00:12:46,475 --> 00:12:47,684
[crashing]
291
00:12:47,684 --> 00:12:49,186
No! No!
292
00:12:49,186 --> 00:12:50,812
I'm coming!
I'm coming!
293
00:12:50,812 --> 00:12:52,814
My mom had given themtheir anxiety pills
294
00:12:52,814 --> 00:12:54,900
so they'd be quietduring dinner.
295
00:12:54,900 --> 00:12:57,819
- No! No!
- [dogs barking]
296
00:12:57,819 --> 00:12:59,404
No!
297
00:12:59,404 --> 00:13:02,073
[somber music]
298
00:13:02,073 --> 00:13:03,867
No, no, no.
299
00:13:03,867 --> 00:13:07,704
♪ ♪
300
00:13:07,704 --> 00:13:10,707
[dogs barking]
301
00:13:10,707 --> 00:13:13,793
No. Not the dogs.
302
00:13:13,793 --> 00:13:16,296
No, no, no.
303
00:13:16,296 --> 00:13:19,799
[grunts, screams]
304
00:13:19,799 --> 00:13:22,886
[banging, flames roaring]
305
00:13:24,221 --> 00:13:25,514
No!
306
00:13:25,514 --> 00:13:27,933
[groans]
307
00:13:27,933 --> 00:13:29,267
[grunts]
308
00:13:31,561 --> 00:13:33,647
No! No!
309
00:13:36,233 --> 00:13:39,110
[groaning]
310
00:13:39,110 --> 00:13:46,117
♪ ♪
311
00:14:04,219 --> 00:14:06,846
[dogs barking]
312
00:14:07,973 --> 00:14:09,307
[laughter]
313
00:14:09,307 --> 00:14:11,977
Franklin, Eleanor, come on!
314
00:14:13,353 --> 00:14:16,356
[emotional music]
315
00:14:16,356 --> 00:14:21,486
♪ ♪
316
00:14:21,486 --> 00:14:24,489
[water burbling]
317
00:14:31,371 --> 00:14:34,416
[screams]
318
00:14:34,416 --> 00:14:36,793
No!
319
00:14:36,793 --> 00:14:43,800
♪ ♪
320
00:14:51,224 --> 00:14:53,435
Once upon a time,a princess thought
321
00:14:53,435 --> 00:14:56,187
she could rid her kingdomof its ugliness.
322
00:14:56,187 --> 00:14:58,189
Drunk on spirits and folly,
323
00:14:58,189 --> 00:15:03,236
she roared in on her dragonand unleashed hell and fire.
324
00:15:03,236 --> 00:15:04,696
In her arrogance,
325
00:15:04,696 --> 00:15:07,782
she forgot the mostimportant lesson of all.
326
00:15:07,782 --> 00:15:10,452
Revolution is bloody,and too often,
327
00:15:10,452 --> 00:15:13,288
it's the innocent who fall.
328
00:15:13,288 --> 00:15:16,291
[birds cawing]
329
00:15:18,293 --> 00:15:19,502
[Harris]Franklin, Eleanor, quick!
330
00:15:21,421 --> 00:15:23,298
There you go.
Good for you.
331
00:15:23,298 --> 00:15:25,216
Give me that.
Oh, give me that.
332
00:15:25,216 --> 00:15:28,178
Right, right.
Go get it.
333
00:15:28,178 --> 00:15:29,471
- Granddad.
- Oh!
334
00:15:31,097 --> 00:15:33,266
Oh, Cadence, the first.
335
00:15:33,266 --> 00:15:34,601
Come, sit.
336
00:15:38,480 --> 00:15:41,316
We didn't do the annual
sandcastle contest this year,
337
00:15:41,316 --> 00:15:42,901
did we?
338
00:15:42,901 --> 00:15:44,736
Someone ought to
have reminded me.
339
00:15:46,988 --> 00:15:50,533
I just wanted to say...
340
00:15:50,533 --> 00:15:52,243
I'm sorry.
341
00:15:54,871 --> 00:15:56,665
You've collected yourself,
then?
342
00:15:56,665 --> 00:15:59,125
Your memories?
343
00:15:59,125 --> 00:16:01,920
[sighs]
344
00:16:01,920 --> 00:16:06,299
Well, I do miss them,
345
00:16:06,299 --> 00:16:09,010
at strange moments...
346
00:16:09,010 --> 00:16:12,722
inconvenient ones,
always, it seems.
347
00:16:12,722 --> 00:16:16,768
And don't be sorry.
348
00:16:16,768 --> 00:16:19,813
You were heroic.
349
00:16:19,813 --> 00:16:21,648
A fine example.
350
00:16:21,648 --> 00:16:27,028
It's just that faulty wiring
to blame, and that...
351
00:16:27,028 --> 00:16:29,781
that gas main.
352
00:16:29,781 --> 00:16:32,158
Hey.
353
00:16:32,158 --> 00:16:34,285
What do you think
354
00:16:34,285 --> 00:16:37,455
about me and the Liars
coming to New Clairmont
355
00:16:37,455 --> 00:16:40,291
to have dinner
with you tonight?
356
00:16:40,291 --> 00:16:43,169
All of us, I mean.
357
00:16:43,169 --> 00:16:44,796
Gat, too.
358
00:16:44,796 --> 00:16:47,799
I think it's important
he knows he's welcome now.
359
00:16:51,302 --> 00:16:53,346
Well...
360
00:16:59,686 --> 00:17:02,272
Your 18th birthday's coming.
361
00:17:06,276 --> 00:17:07,318
Yep.
362
00:17:07,318 --> 00:17:08,319
Three days.
363
00:17:08,319 --> 00:17:09,821
Mm.
364
00:17:09,821 --> 00:17:11,906
Yeah, time.
365
00:17:11,906 --> 00:17:16,369
Hard to keep track of
in the summer, isn't it?
366
00:17:16,369 --> 00:17:18,037
Yeah.
367
00:17:18,037 --> 00:17:22,667
I've, um...
I've been hanging on to these.
368
00:17:22,667 --> 00:17:24,419
I'd rather not.
369
00:17:24,419 --> 00:17:26,546
Oh, no,
it's your birthday gift.
370
00:17:26,546 --> 00:17:31,426
You just open it
when you're ready.
371
00:17:31,426 --> 00:17:33,720
[Cadence] Thanks.
372
00:17:33,720 --> 00:17:36,723
[soft music]
373
00:17:36,723 --> 00:17:39,934
♪ ♪
374
00:17:39,934 --> 00:17:42,937
[wind blowing, waves lapping]
375
00:17:44,522 --> 00:17:47,525
[birds cawing]
376
00:17:53,865 --> 00:17:56,451
[ominous music]
377
00:17:56,451 --> 00:18:02,957
♪ ♪
378
00:18:02,957 --> 00:18:04,834
[clock ringing]
379
00:18:07,879 --> 00:18:09,297
Here!
Over here!
380
00:18:09,297 --> 00:18:11,341
[helicopter whirring]
381
00:18:11,341 --> 00:18:12,884
Stay with me.
382
00:18:12,884 --> 00:18:15,804
[radio chatter]
383
00:18:24,813 --> 00:18:27,482
Hey, Cady.
What are you doing out here?
384
00:18:27,482 --> 00:18:28,817
Hey, we saw you
talking to Harris.
385
00:18:28,817 --> 00:18:32,362
We thought
we should check on you.
386
00:18:32,362 --> 00:18:35,073
I think he knows something.
387
00:18:37,325 --> 00:18:39,035
Or everything.
388
00:18:39,035 --> 00:18:41,204
And he gave me these.
389
00:18:41,204 --> 00:18:43,164
The family noose of love.
390
00:18:43,164 --> 00:18:46,084
How did those even
survive the fire?
391
00:18:46,084 --> 00:18:48,419
Cady?
392
00:18:48,419 --> 00:18:50,797
[flames whooshing]
393
00:18:50,797 --> 00:18:53,842
We tried to warn you, OK?
These aren't happy memories.
394
00:18:53,842 --> 00:18:55,134
No.
395
00:18:55,134 --> 00:18:56,761
Bet you're missing your amnesia
right about now.
396
00:18:56,761 --> 00:18:58,096
No.
No!
397
00:18:58,096 --> 00:18:59,806
I need to know.
398
00:18:59,806 --> 00:19:02,267
Where were you when they
found me on the beach?
399
00:19:02,267 --> 00:19:04,686
And why didn't you call?
400
00:19:04,686 --> 00:19:08,565
Why didn't any of you call?
401
00:19:10,400 --> 00:19:12,652
Hey, Cady.
402
00:19:13,570 --> 00:19:15,196
- [Mirren] You're OK.
- [Johnny] Cady!
403
00:19:15,196 --> 00:19:16,906
- Hey, you need to calm down.
- Panic attack.
404
00:19:16,906 --> 00:19:18,366
[hyperventilating]
405
00:19:18,366 --> 00:19:20,326
[chatter, fire crackling]
406
00:19:20,326 --> 00:19:21,536
No!
407
00:19:21,536 --> 00:19:24,163
[panting]
408
00:19:28,251 --> 00:19:30,628
[birds chirping]
409
00:19:30,628 --> 00:19:35,300
I'm strong enough
to know my own story.
410
00:19:40,805 --> 00:19:42,557
Please.
411
00:19:50,356 --> 00:19:53,151
OK.
412
00:19:53,151 --> 00:19:54,569
Yes.
413
00:19:59,449 --> 00:20:02,327
The plan was tomeet at midnight.
414
00:20:02,327 --> 00:20:05,204
I was there at 11:56.I was ready.
415
00:20:08,875 --> 00:20:10,668
[Mirren] I was ready, too.
416
00:20:10,668 --> 00:20:13,838
I was about to light upmy mom's old bedroom,
417
00:20:13,838 --> 00:20:16,257
and then I found something.
418
00:20:16,257 --> 00:20:19,260
[mysterious music]
419
00:20:19,260 --> 00:20:25,224
♪ ♪
420
00:20:25,224 --> 00:20:28,227
[emotional music]
421
00:20:28,227 --> 00:20:33,608
♪ ♪
422
00:20:33,608 --> 00:20:35,443
My mom tried.
423
00:20:35,443 --> 00:20:37,153
I don't know why shecouldn't just say sorry,
424
00:20:37,153 --> 00:20:39,030
but at least she was trying.
425
00:20:41,491 --> 00:20:45,662
I suddenly felt so guilty,
but we had a plan.
426
00:20:45,662 --> 00:20:47,121
[clock rings]
427
00:20:47,121 --> 00:20:48,831
Light a match and get out.
428
00:20:48,831 --> 00:20:55,838
♪ ♪
429
00:21:03,805 --> 00:21:05,932
[breathing heavily]
430
00:21:11,145 --> 00:21:13,022
[Johnny] I admit I gota little distracted.
431
00:21:14,774 --> 00:21:17,777
[tense music]
432
00:21:17,777 --> 00:21:24,784
♪ ♪
433
00:21:27,745 --> 00:21:30,498
[crashing]
434
00:21:34,585 --> 00:21:37,714
[clock rings]
435
00:21:38,506 --> 00:21:41,592
I almost didn't hearthe clock, but I did.
436
00:21:41,592 --> 00:21:44,387
I heard it in time.
437
00:21:44,387 --> 00:21:46,264
Didn't even light upthe mess that I made.
438
00:21:46,264 --> 00:21:49,475
I just...I got the hell out of there.
439
00:21:53,312 --> 00:21:57,233
But the smoke rose upthe turret so fast.
440
00:21:57,233 --> 00:21:59,569
[coughs]
441
00:21:59,569 --> 00:22:03,281
[frantic music]
442
00:22:03,281 --> 00:22:06,492
[Gat] The clock struck 12:00.The fire had started.
443
00:22:06,492 --> 00:22:10,663
You were supposed to come out,light the match, and get out.
444
00:22:10,663 --> 00:22:16,419
♪ ♪
445
00:22:16,419 --> 00:22:17,712
Fuck.
446
00:22:22,300 --> 00:22:24,385
[flames whooshing]
447
00:22:24,385 --> 00:22:26,888
[eerie music]
448
00:22:26,888 --> 00:22:33,895
♪ ♪
449
00:22:39,067 --> 00:22:42,070
[breathing heavily]
450
00:22:49,660 --> 00:22:52,413
[coughs]
451
00:22:52,413 --> 00:22:54,624
[flames roaring]
452
00:22:54,624 --> 00:22:56,584
[grunts]
453
00:22:59,420 --> 00:23:01,756
[Mirren]There was so much fire.
454
00:23:01,756 --> 00:23:04,050
Maybe I got turned around,I don't know.
455
00:23:04,050 --> 00:23:06,052
Johnny!
456
00:23:06,052 --> 00:23:08,054
[coughing]
457
00:23:08,054 --> 00:23:09,138
[Gat] I couldn't wait.
458
00:23:09,138 --> 00:23:10,056
Cady!
459
00:23:10,056 --> 00:23:11,974
I had to chase you, Cadence.
460
00:23:11,974 --> 00:23:14,185
[banging, clattering]
461
00:23:15,311 --> 00:23:18,231
[coughing]
462
00:23:18,231 --> 00:23:20,942
I searched everywhere.
463
00:23:20,942 --> 00:23:24,320
I guess I searched too long.
464
00:23:24,320 --> 00:23:27,073
Cadence!
465
00:23:28,116 --> 00:23:30,243
[Johnny]It was the newspapers, maybe.
466
00:23:30,243 --> 00:23:32,120
Too much kindling.
467
00:23:32,120 --> 00:23:34,539
Johnny!
468
00:23:34,539 --> 00:23:36,624
Johnny! Cady!
469
00:23:36,624 --> 00:23:38,376
[Mirren] Too much accelerant.
470
00:23:38,376 --> 00:23:41,003
Cadence! Mirren!
471
00:23:41,003 --> 00:23:42,630
Where are you?
472
00:23:42,630 --> 00:23:45,383
[Gat] We didn't eventhink about the gas line.
473
00:23:45,383 --> 00:23:47,385
Cady!
474
00:23:47,385 --> 00:23:50,388
[♪ Sugar Majo:
"end/new beginning"]
475
00:23:50,388 --> 00:23:57,395
♪ ♪
476
00:24:03,693 --> 00:24:08,030
♪ For the first time ♪
477
00:24:08,030 --> 00:24:10,992
♪ I was calling ♪
478
00:24:10,992 --> 00:24:12,535
[Johnny]We all made mistakes,
479
00:24:12,535 --> 00:24:15,329
and there were consequences.
480
00:24:15,329 --> 00:24:16,914
No.
481
00:24:16,914 --> 00:24:18,791
[Johnny] Turns out, we reallydidn't know how to do arson.
482
00:24:18,791 --> 00:24:22,295
[flames roaring]
483
00:24:22,295 --> 00:24:24,589
Johnny!
484
00:24:27,258 --> 00:24:29,385
Mirren!
485
00:24:32,930 --> 00:24:34,974
Gat!
486
00:24:42,815 --> 00:24:46,736
♪ For the first time ♪
487
00:24:46,736 --> 00:24:51,657
♪ I was calling ♪
488
00:24:51,657 --> 00:24:56,495
♪ For the last time ♪
489
00:24:56,495 --> 00:25:01,209
♪ We'd been here before ♪
490
00:25:01,209 --> 00:25:06,422
♪ They found picturesin the snow ♪
491
00:25:06,422 --> 00:25:10,343
♪ I could tell your eyes... ♪♪
492
00:25:12,136 --> 00:25:15,097
[Harris] We've confirmed thatJonathan Sinclair Dennis,
493
00:25:15,097 --> 00:25:18,059
Mirren Sinclair Sheffield,and Gatwick Patil
494
00:25:18,059 --> 00:25:21,520
perished in the recent housefire near Martha's Vineyard.
495
00:25:21,520 --> 00:25:23,397
The home of Harris Sinclair
496
00:25:23,397 --> 00:25:26,192
and the late Mrs. Tipper TaftSinclair burned to the ground
497
00:25:26,192 --> 00:25:28,236
before thefire department arrived.
498
00:25:28,236 --> 00:25:30,655
[Penny] Cadence!
499
00:25:30,655 --> 00:25:32,698
I'm fine, Mom. Relax.
500
00:25:32,698 --> 00:25:34,158
Why didn't you call?
501
00:25:34,158 --> 00:25:35,701
That night fucked me up
as well, all right?
502
00:25:35,701 --> 00:25:38,663
That's why I can't
fucking talk about it.
503
00:25:38,663 --> 00:25:40,414
Ow!
504
00:25:40,414 --> 00:25:42,416
Don't complain while
I'm trying to make you pretty.
505
00:25:42,416 --> 00:25:44,085
She's already pretty.
506
00:25:46,128 --> 00:25:48,381
- [bangs]
- Is this Johnny's phone?
507
00:25:48,381 --> 00:25:50,174
Uh...
508
00:25:52,927 --> 00:25:54,345
Mom, why do you
have my phone?
509
00:25:54,345 --> 00:25:56,222
Mom, just leave it alone.
Mom, please just give it back.
510
00:25:56,222 --> 00:25:57,515
[sobs]
511
00:25:58,391 --> 00:25:59,976
[Cadence] Yeah,my parents took my phone.
512
00:25:59,976 --> 00:26:02,353
The screens makemy migraines worse.
513
00:26:04,230 --> 00:26:05,982
Nothing that I find out
will change
514
00:26:05,982 --> 00:26:07,984
the way I feel about you, Gat.
515
00:26:12,655 --> 00:26:14,490
Gat.[gasping]
516
00:26:17,368 --> 00:26:19,578
Cady, tell me a ghost story.
517
00:26:19,578 --> 00:26:22,707
I'm fresh out.
Ask Mirren.
518
00:26:22,707 --> 00:26:24,417
Hilarious.
519
00:26:26,669 --> 00:26:29,672
[screams]
520
00:26:29,672 --> 00:26:32,675
[sobbing]
521
00:26:32,675 --> 00:26:39,682
♪ ♪
522
00:26:45,062 --> 00:26:48,316
[birds cawing, waves lapping]
523
00:26:52,862 --> 00:26:54,989
Cadence?
524
00:26:57,616 --> 00:27:00,619
[Cadence sobbing]
525
00:27:05,041 --> 00:27:08,878
Mommy. Mommy!
526
00:27:12,173 --> 00:27:15,176
[sobbing]
527
00:27:15,176 --> 00:27:21,891
♪ ♪
528
00:27:29,523 --> 00:27:32,276
[birds cawing, waves lapping]
529
00:27:50,878 --> 00:27:53,422
[Gat] Don't open it untilyour birthday next week, OK?
530
00:27:53,422 --> 00:27:56,425
[soft music]
531
00:27:56,425 --> 00:28:03,307
♪ ♪
532
00:28:06,435 --> 00:28:10,147
Cady, I wore these beadsclose to my heart all summer.
533
00:28:10,147 --> 00:28:13,150
I love you.From Gat.
534
00:28:13,150 --> 00:28:20,157
♪ ♪
535
00:28:27,248 --> 00:28:28,624
[knocking]
536
00:28:28,624 --> 00:28:31,210
How are you holding up?
537
00:28:31,210 --> 00:28:33,963
I feel like my heart
538
00:28:33,963 --> 00:28:39,218
is bleeding through
my shirt all the time.
539
00:28:39,218 --> 00:28:41,345
Well, that is normal.
540
00:28:41,345 --> 00:28:45,641
Sadness is always, uh, seeping.
541
00:28:48,269 --> 00:28:50,354
And your migraines?
542
00:28:52,982 --> 00:28:57,111
Um, I...
543
00:28:57,111 --> 00:29:00,197
I think I was taking
too many pills.
544
00:29:00,197 --> 00:29:04,076
It's been hard
not to take them.
545
00:29:04,076 --> 00:29:07,121
I think I might need some help
546
00:29:07,121 --> 00:29:10,332
not taking them anymore.
547
00:29:10,332 --> 00:29:12,168
Thank you for telling me.
548
00:29:12,168 --> 00:29:15,796
Um, I'm going to
call the doctor
549
00:29:15,796 --> 00:29:17,923
and your dad,
and we are going to get you
550
00:29:17,923 --> 00:29:20,885
all the help you need
in Vermont.
551
00:29:20,885 --> 00:29:23,220
Whatever happened to
552
00:29:23,220 --> 00:29:28,851
"All ailments can be cured by
salt air and outdoor exercise"?
553
00:29:28,851 --> 00:29:31,437
Turns out that law
doesn't apply
554
00:29:31,437 --> 00:29:33,981
to losing the great
loves of your life.
555
00:29:33,981 --> 00:29:38,027
Trust me, I...
I checked the rule book,
556
00:29:38,027 --> 00:29:40,154
over and over.
557
00:29:42,406 --> 00:29:45,784
You're not talking about Dad,
are you?
558
00:29:47,119 --> 00:29:50,122
No.
559
00:29:50,122 --> 00:29:55,503
There was someone else, uh,
560
00:29:55,503 --> 00:29:58,422
for a long time.
561
00:29:58,422 --> 00:30:00,674
[sighs]
562
00:30:00,674 --> 00:30:04,553
And I still blamed
your father for leaving,
563
00:30:04,553 --> 00:30:08,516
because I wouldn't have.
564
00:30:08,516 --> 00:30:10,851
It is not what Sinclairs do.
565
00:30:14,772 --> 00:30:16,982
I...
566
00:30:16,982 --> 00:30:20,528
I hope that you don't hate me
567
00:30:20,528 --> 00:30:24,031
for letting you blame him, too.
568
00:30:25,282 --> 00:30:27,451
I think I was afraid that
569
00:30:27,451 --> 00:30:30,663
if you had the option, that
you wouldn't choose this...
570
00:30:30,663 --> 00:30:33,624
um...
571
00:30:33,624 --> 00:30:37,211
choose, uh, me.
572
00:30:39,672 --> 00:30:42,967
You should know that
you do have a choice.
573
00:30:42,967 --> 00:30:46,971
I know being a Sinclair
is not easy,
574
00:30:46,971 --> 00:30:48,389
but I would imagine
575
00:30:48,389 --> 00:30:51,183
not being a Sinclair
is much, much harder.
576
00:30:53,894 --> 00:30:56,564
But the choice
is yours to make.
577
00:30:59,984 --> 00:31:03,696
[sniffles, exhales]
578
00:31:08,951 --> 00:31:10,744
♪ Lie with me ♪
579
00:31:10,744 --> 00:31:14,164
♪ Say you love me too ♪
580
00:31:14,164 --> 00:31:15,416
♪ Ooh ♪
581
00:31:15,416 --> 00:31:17,334
♪ Even when I wake up ♪
582
00:31:17,334 --> 00:31:19,003
♪ I can feel the last touch ♪
583
00:31:19,003 --> 00:31:23,007
♪ I just want tofeel it all again ♪
584
00:31:23,007 --> 00:31:24,967
[♪ Leslie Powell:
"Stay Inside This Dream"]
585
00:31:24,967 --> 00:31:29,680
♪ Now they feel likememories to me ♪
586
00:31:29,680 --> 00:31:32,141
♪ ♪
587
00:31:32,141 --> 00:31:33,851
♪ Say it's real ♪
588
00:31:33,851 --> 00:31:37,146
♪ 'Cause I don'twant to leave ♪
589
00:31:38,731 --> 00:31:40,649
♪ I don't want to wake up ♪
590
00:31:40,649 --> 00:31:42,526
♪ I just want the last touch ♪
591
00:31:42,526 --> 00:31:46,614
♪ And I want tofeel it all again ♪♪
592
00:31:51,910 --> 00:31:53,579
Hi.
593
00:31:53,579 --> 00:31:54,872
Yo.
594
00:31:54,872 --> 00:31:57,249
Where have you been?
595
00:31:57,249 --> 00:32:00,336
Well, a tennis championship.
596
00:32:00,336 --> 00:32:01,920
Actually, I won.
597
00:32:01,920 --> 00:32:04,423
Yeah, and then I celebrated
on the party boat.
598
00:32:04,423 --> 00:32:06,175
And then, um,
599
00:32:06,175 --> 00:32:08,719
that led to an orgy,
which I also won.
600
00:32:08,719 --> 00:32:10,012
[chuckles]
601
00:32:11,472 --> 00:32:13,682
And yeah,
that's where I've been.
602
00:32:13,682 --> 00:32:16,018
[Cadence] Hey, I mean it.
603
00:32:16,018 --> 00:32:20,481
Where were you before
you showed up here just now?
604
00:32:20,481 --> 00:32:23,442
Um, sleeping,
605
00:32:23,442 --> 00:32:25,736
kind of.
606
00:32:25,736 --> 00:32:29,615
It's like a...
a soft nothing, in a way.
607
00:32:29,615 --> 00:32:34,703
And then a pull,
and then I'm here.
608
00:32:34,703 --> 00:32:36,955
I thought I'd never
see you again.
609
00:32:36,955 --> 00:32:38,374
You thought we
might be figments
610
00:32:38,374 --> 00:32:40,918
of your fucked up,
traumatized, weird imagination?
611
00:32:42,961 --> 00:32:45,839
Why would you imagine
a dickhead version of me
612
00:32:45,839 --> 00:32:47,216
who wouldn't say goodbye?
613
00:32:47,216 --> 00:32:50,719
Right, because you've
never been a dickhead.
614
00:32:52,221 --> 00:32:53,847
No.
615
00:32:55,599 --> 00:32:57,393
[♪ Sleeping At Last:
"Saturn"]
616
00:32:57,393 --> 00:33:00,437
Look, um,
617
00:33:00,437 --> 00:33:03,899
I'm sorry about this summer.
618
00:33:03,899 --> 00:33:06,360
You just wanted
your memories back,
619
00:33:06,360 --> 00:33:09,154
just to feel better,
and I fought so hard.
620
00:33:09,154 --> 00:33:11,490
I didn't want you to remember
because I thought that
621
00:33:11,490 --> 00:33:13,951
when you did,
I might go somewhere
622
00:33:13,951 --> 00:33:17,955
that isn't such a soft nothing.
623
00:33:17,955 --> 00:33:19,498
You can't believe in hell.
624
00:33:19,498 --> 00:33:22,084
I mean, that's just, like,
a made-up threat.
625
00:33:22,084 --> 00:33:24,461
There's got to be
some sort of punishment
626
00:33:24,461 --> 00:33:26,463
for having everything
that I had
627
00:33:26,463 --> 00:33:28,674
and doing nothing good with it.
628
00:33:30,467 --> 00:33:33,637
I'm sorry I lied.
I just...
629
00:33:33,637 --> 00:33:36,390
I don't want to burn again.
630
00:33:38,350 --> 00:33:41,103
Johnny,
631
00:33:41,103 --> 00:33:44,064
if hell is real,
632
00:33:44,064 --> 00:33:45,941
I'm fucked, too.
[laughs]
633
00:33:49,528 --> 00:33:51,321
You are going to do
a million good things
634
00:33:51,321 --> 00:33:53,365
with your life, Cady.
635
00:33:53,365 --> 00:33:55,951
You feel so bad
about that night
636
00:33:55,951 --> 00:33:57,536
that you're going to spend
the rest of your life
637
00:33:57,536 --> 00:33:59,580
doing amazing things,
so amazing
638
00:33:59,580 --> 00:34:02,124
that they'll have to build
a new tier in heaven for you.
639
00:34:03,792 --> 00:34:09,089
Any heaven waiting for me
would have you in it.
640
00:34:09,089 --> 00:34:13,051
♪ The infinite ♪
641
00:34:13,051 --> 00:34:15,429
♪ How rare ♪
642
00:34:15,429 --> 00:34:20,434
♪ And beautiful ♪
643
00:34:20,434 --> 00:34:25,147
♪ It is to even exist ♪
644
00:34:25,147 --> 00:34:28,400
♪ I couldn't help but ask ♪
645
00:34:28,400 --> 00:34:31,403
♪ For youto see it all again ♪
646
00:34:31,403 --> 00:34:34,990
♪ That the universe was made ♪
647
00:34:34,990 --> 00:34:38,118
♪ Just to be seen by my eyes ♪
648
00:34:38,118 --> 00:34:41,747
♪ I'd give anythingto hear... ♪♪
649
00:34:41,747 --> 00:34:44,249
[Carrie] He's slipping.
650
00:34:44,249 --> 00:34:47,169
The legendary Harris Sinclair
651
00:34:47,169 --> 00:34:51,381
wore two mismatching shoes
to dinner tonight.
652
00:34:51,381 --> 00:34:55,844
I hate it when things are
funny and sad at the same time.
653
00:34:55,844 --> 00:34:57,888
[Bonnie] I know, but like,
you don't have to rub it in.
654
00:34:57,888 --> 00:34:59,640
Like, that's offensive.
655
00:34:59,640 --> 00:35:00,724
It's rude.
656
00:35:00,724 --> 00:35:02,309
- 128.
- How?
657
00:35:02,309 --> 00:35:03,936
- 128?
- I win.
658
00:35:03,936 --> 00:35:06,522
OK, you didn't have
to underline "last"
659
00:35:06,522 --> 00:35:07,606
that many times.
660
00:35:07,606 --> 00:35:09,107
But you lost.
661
00:35:09,107 --> 00:35:11,068
You want to play?
662
00:35:11,068 --> 00:35:12,402
Maybe later.
663
00:35:14,738 --> 00:35:17,658
Hey, you guys OK?
664
00:35:21,453 --> 00:35:23,956
It's too quiet here now.
665
00:35:25,707 --> 00:35:27,376
Yeah.
666
00:35:28,377 --> 00:35:29,670
I'm over Scrabble.
667
00:35:29,670 --> 00:35:31,255
- I want to swim.
- Same.
668
00:35:33,131 --> 00:35:34,716
- [Bonnie] Race you!
- [Will] No fair!
669
00:35:34,716 --> 00:35:36,093
- [Bonnie] I'm winning.
- [Liberty] Bye, Cady.
670
00:35:36,093 --> 00:35:37,052
[Will] You've got a head start!
671
00:35:37,052 --> 00:35:38,178
[Bonnie] I'm winning!
672
00:35:49,231 --> 00:35:52,442
[Mirren] Wish I'd been
a little kinder to them.
673
00:35:54,987 --> 00:35:56,738
The Littles.
674
00:35:56,738 --> 00:36:00,868
They always wanted me to teach
them how to braid their hair.
675
00:36:00,868 --> 00:36:04,288
[sighs]
Make friendship bracelets.
676
00:36:04,288 --> 00:36:07,124
[tiles clattering]
677
00:36:09,668 --> 00:36:13,255
God, I never even talked
to them unless I had to.
678
00:36:13,255 --> 00:36:15,173
Mirren.
679
00:36:16,925 --> 00:36:19,678
Let me be the one to regret.
680
00:36:21,430 --> 00:36:24,808
You should be light as air.
681
00:36:26,435 --> 00:36:29,479
You should be
a fucking sunbeam.
682
00:36:29,479 --> 00:36:34,026
[sobs] Turns out I suck
at being a ghost.
683
00:36:36,278 --> 00:36:39,323
I wanted to be excellent at it.
[chuckles]
684
00:36:39,323 --> 00:36:41,325
I wanted to be excellent
at everything...
685
00:36:41,325 --> 00:36:45,871
at my art, sex, grades,
686
00:36:45,871 --> 00:36:50,083
and at being
Bess Sinclair's daughter.
687
00:36:50,083 --> 00:36:53,712
Maybe that's where it all went
wrong between us, you know?
688
00:36:53,712 --> 00:36:56,423
Maybe if we'd just let each
other be messy sometimes,
689
00:36:56,423 --> 00:37:00,093
we could have actually
seen each other, you know?
690
00:37:00,093 --> 00:37:02,721
[soft music]
691
00:37:02,721 --> 00:37:05,599
♪ ♪
692
00:37:05,599 --> 00:37:08,894
[voice breaking]
Oh, Cady.
693
00:37:08,894 --> 00:37:12,147
[sobs]
694
00:37:12,147 --> 00:37:15,692
I don't think anyone
ever really saw me.
695
00:37:19,279 --> 00:37:21,823
[sobs]
696
00:37:21,823 --> 00:37:25,535
And now no one ever will,
and...
697
00:37:25,535 --> 00:37:28,038
No. Look at me.
698
00:37:30,123 --> 00:37:34,336
The Liars saw you, Mirren.
699
00:37:34,336 --> 00:37:39,383
And I'll see you
for the rest of my life.
700
00:37:41,802 --> 00:37:44,596
I'm so tired, Cady.
701
00:37:44,596 --> 00:37:48,892
♪ ♪
702
00:37:48,892 --> 00:37:51,186
I'm so tired.
703
00:37:51,186 --> 00:37:54,189
[sniffling]
704
00:37:56,775 --> 00:37:59,111
[sighs]
705
00:38:00,612 --> 00:38:02,906
Cady.
706
00:38:02,906 --> 00:38:05,409
[Cadence] Mm-hmm?
707
00:38:05,409 --> 00:38:07,077
He'll come.
708
00:38:10,414 --> 00:38:13,083
[breathes shakily]
709
00:38:15,085 --> 00:38:17,295
[breathes deeply]
710
00:38:19,923 --> 00:38:22,926
[waves lapping, birds chirping]
711
00:38:29,641 --> 00:38:33,311
Thank you for the gift,
but I don't want these.
712
00:38:33,311 --> 00:38:35,605
You should give them to someone
who actually wants them.
713
00:38:35,605 --> 00:38:37,274
[Harris] Nonsense.
714
00:38:37,274 --> 00:38:39,943
Who else?
715
00:38:39,943 --> 00:38:43,780
You're the first
Sinclair granddaughter.
716
00:38:43,780 --> 00:38:46,283
I don't want to be that.
717
00:38:46,283 --> 00:38:47,993
The heir.
718
00:38:47,993 --> 00:38:50,162
Oh, all right, then.
719
00:38:52,789 --> 00:38:54,249
Who will you be?
720
00:38:57,544 --> 00:39:00,505
Well, perhaps you could be, um,
721
00:39:00,505 --> 00:39:05,177
an entitled child with a crush
722
00:39:05,177 --> 00:39:08,847
who got mad at her family
and committed arson,
723
00:39:08,847 --> 00:39:13,560
animal cruelty,
and involuntary manslaughter.
724
00:39:13,560 --> 00:39:16,563
Now, you do love a story.
725
00:39:16,563 --> 00:39:19,649
You get that from Tip,
of course,
726
00:39:19,649 --> 00:39:22,736
who had a fondness
for fairy tale endings.
727
00:39:22,736 --> 00:39:26,740
But I, too,
know of heroes and villains,
728
00:39:26,740 --> 00:39:28,617
plot twists and tropes.
729
00:39:28,617 --> 00:39:33,580
But most importantly,
I know how to sell a story...
730
00:39:33,580 --> 00:39:38,168
certainly to your aunts,
and your mother,
731
00:39:38,168 --> 00:39:42,214
or the poor Littles
who've lost Johnny and Mirren.
732
00:39:42,214 --> 00:39:45,050
Yes, it was an errant spark.
733
00:39:45,050 --> 00:39:50,472
It was an ignorant worker
who improperly stored the fuel.
734
00:39:50,472 --> 00:39:54,184
It was a cruel turn
of the wind.
735
00:39:54,184 --> 00:39:58,063
And you nearly died
risking yourself
736
00:39:58,063 --> 00:40:00,065
in an attempt
to save the others,
737
00:40:00,065 --> 00:40:03,110
like any good Sinclair would.
738
00:40:03,110 --> 00:40:07,114
Now, me,
I would tell that story.
739
00:40:08,698 --> 00:40:10,826
When the reporter
comes on Saturday,
740
00:40:10,826 --> 00:40:12,202
you keep that in mind.
741
00:40:12,202 --> 00:40:14,371
A reporter?
742
00:40:14,371 --> 00:40:15,789
On Beechwood?
743
00:40:15,789 --> 00:40:19,000
Oh, another
Time magazine cover.
744
00:40:19,000 --> 00:40:22,254
I'd like to put an end to the
nattering about a family curse
745
00:40:22,254 --> 00:40:26,007
in my last significant profile.
746
00:40:26,007 --> 00:40:30,262
I've decided to retire
from public life in my prime.
747
00:40:32,556 --> 00:40:36,017
So it is time...
748
00:40:38,270 --> 00:40:40,063
...that I pass the baton
749
00:40:40,063 --> 00:40:44,025
to a worthy new face
of the family.
750
00:40:49,865 --> 00:40:52,492
You will wear those.
751
00:40:52,492 --> 00:40:57,080
♪ ♪
752
00:41:01,376 --> 00:41:04,504
[yawns]
It's early.
753
00:41:04,504 --> 00:41:07,632
It's one year ago today.
754
00:41:07,632 --> 00:41:09,259
I know.
755
00:41:09,259 --> 00:41:13,013
A year.
756
00:41:13,013 --> 00:41:17,100
The Sound's Edge Gallery agreed
to display Mirren's art.
757
00:41:18,560 --> 00:41:21,855
[Carrie] Oh, God,she'd have loved that.
758
00:41:21,855 --> 00:41:24,858
[Bess] They were very eager.
759
00:41:24,858 --> 00:41:27,694
I just...
760
00:41:27,694 --> 00:41:32,199
I hope when people look at it,they see her.
761
00:41:35,285 --> 00:41:37,287
I want to make sure that
762
00:41:37,287 --> 00:41:41,541
she's seen as morethan just a tragedy.
763
00:41:41,541 --> 00:41:44,544
[emotional music]
764
00:41:44,544 --> 00:41:50,800
♪ ♪
765
00:41:57,557 --> 00:41:59,809
[laughs]
766
00:42:08,026 --> 00:42:10,695
That's a really nice thing
that you did for her.
767
00:42:10,695 --> 00:42:13,281
[sniffles]
Well,
768
00:42:13,281 --> 00:42:16,534
it's too late to do things
for her, so...
769
00:42:18,286 --> 00:42:20,830
Mm.
770
00:42:20,830 --> 00:42:23,833
[Bess] I thought I needed
exactly what Mom had.
771
00:42:23,833 --> 00:42:26,962
I wanted the husband
from the good family,
772
00:42:26,962 --> 00:42:29,965
the beautiful home,
three daughters.
773
00:42:29,965 --> 00:42:33,176
And I would daydream about
what I would name them
774
00:42:33,176 --> 00:42:36,763
and how I would dress them
and how I would raise them
775
00:42:36,763 --> 00:42:40,141
to be just so perfect.
776
00:42:40,141 --> 00:42:41,643
And then I...
777
00:42:41,643 --> 00:42:46,064
I think I was so busy
adjusting them that...
778
00:42:48,024 --> 00:42:52,362
...I forgot to just love them.
779
00:42:52,362 --> 00:42:55,907
Mirren knew that
you loved her.
780
00:42:58,201 --> 00:43:01,621
[sobs]
781
00:43:01,621 --> 00:43:04,582
[Carrie] She did.
782
00:43:04,582 --> 00:43:07,502
[sighs]
783
00:43:07,502 --> 00:43:12,382
Sometimes I think losing them
was our punishment.
784
00:43:12,382 --> 00:43:15,719
Like that one tiny ember
was sent from God,
785
00:43:15,719 --> 00:43:19,431
or the universe,
or Beechwood Island.
786
00:43:20,682 --> 00:43:23,101
Punishment for what?
787
00:43:24,269 --> 00:43:28,440
For what we did in Summer 16.
788
00:43:30,150 --> 00:43:34,279
The summer...
the summer I was 16.
789
00:43:36,156 --> 00:43:39,284
Because then I think if
it was our punishment,
790
00:43:39,284 --> 00:43:43,246
Penny wouldn't have
been spared, right?
791
00:43:46,374 --> 00:43:48,460
Yeah.
792
00:43:48,460 --> 00:43:53,048
♪ ♪
793
00:43:56,176 --> 00:43:59,179
[birds chirping, waves lapping]
794
00:44:11,441 --> 00:44:13,109
[person] What're we doing next?
Oh, come on.
795
00:44:13,109 --> 00:44:14,944
[person] Thank you.
796
00:44:16,571 --> 00:44:20,241
[giggles] Come on!
797
00:44:22,994 --> 00:44:25,455
[door opens, creaks]
798
00:44:27,415 --> 00:44:28,792
[Young Cadence] Are you real?
799
00:44:28,792 --> 00:44:30,835
[Young Gat] I think so.
800
00:44:30,835 --> 00:44:32,629
I'm Cadence.
801
00:44:32,629 --> 00:44:34,339
[Young Gat] I'm Gat.
802
00:44:34,339 --> 00:44:37,717
♪ I've been lostin the crowd ♪
803
00:44:37,717 --> 00:44:41,554
♪ Looking for a way out ♪
804
00:44:41,554 --> 00:44:45,517
♪ Just trying toescape the noise ♪
805
00:44:45,517 --> 00:44:48,061
Tag. You're it.
806
00:44:48,061 --> 00:44:50,480
♪ You were sorta new ♪
807
00:44:50,480 --> 00:44:51,773
[laughter]
808
00:44:51,773 --> 00:44:55,276
♪ Back then, I trusted you ♪
809
00:44:55,276 --> 00:44:58,571
♪ But now I'd makea different choice ♪
810
00:44:58,571 --> 00:45:00,198
[♪ Cloves: "No Us"]
811
00:45:00,198 --> 00:45:02,283
♪ Ooh ♪
812
00:45:02,283 --> 00:45:06,204
♪ It looks like we forgot ♪
813
00:45:06,204 --> 00:45:08,998
♪ Who the hell we are ♪
814
00:45:08,998 --> 00:45:11,876
♪ If I had my chance again ♪
815
00:45:11,876 --> 00:45:15,630
♪ I'd still leave youwith the scar ♪
816
00:45:15,630 --> 00:45:19,509
♪ I want to see itmake you hurt ♪
817
00:45:19,509 --> 00:45:23,054
♪ In the same wayI know it does ♪
818
00:45:23,054 --> 00:45:26,141
♪ If I had my chance again ♪
819
00:45:26,141 --> 00:45:29,686
♪ There'd be no us... ♪♪
820
00:45:29,686 --> 00:45:31,896
[laughs]
821
00:45:33,356 --> 00:45:35,650
- I knew you'd chase me.
- Always.
822
00:45:37,193 --> 00:45:39,863
Are you real?
823
00:45:39,863 --> 00:45:42,157
I don't know.
824
00:45:42,157 --> 00:45:44,742
I really don't know.
825
00:45:48,037 --> 00:45:50,832
[camera clicking]
826
00:45:50,832 --> 00:45:54,294
[reporter] Lovely.
American royalty, truly.
827
00:45:54,294 --> 00:45:56,838
[Penny] It's nice of Brody
to join us today, Bess.
828
00:45:58,214 --> 00:46:01,259
Loss really showed us how
strong our marriage truly is.
829
00:46:01,259 --> 00:46:02,302
Uh-huh.
830
00:46:02,302 --> 00:46:04,137
Do you mind standing
in birth order?
831
00:46:04,137 --> 00:46:08,141
It's a condition of Dad
bailing him out financially.
832
00:46:08,141 --> 00:46:12,979
A united, stable front
in the wake of it all.
833
00:46:12,979 --> 00:46:14,689
[Carrie] So you're trapped.
834
00:46:14,689 --> 00:46:15,940
Mm-hmm.
835
00:46:15,940 --> 00:46:18,568
Oh, my God,
some things never change.
836
00:46:18,568 --> 00:46:20,195
Oh, some things do, though.
837
00:46:20,195 --> 00:46:23,656
[upbeat music]
838
00:46:23,656 --> 00:46:25,992
Ed!
839
00:46:25,992 --> 00:46:29,579
- Hey.
- [Harris] Oh, there he is.
840
00:46:29,579 --> 00:46:30,830
Uh-huh.
841
00:46:33,166 --> 00:46:35,376
Ah, you made it.
842
00:46:35,376 --> 00:46:36,586
Ed, come on.
843
00:46:36,586 --> 00:46:37,921
We should...we should get
you in the photo, too.
844
00:46:37,921 --> 00:46:38,838
Uh, no.
845
00:46:38,838 --> 00:46:40,465
I'm all right, Harris.
846
00:46:40,465 --> 00:46:41,841
Prefer to avoid the scrutiny.
847
00:46:41,841 --> 00:46:43,218
Mm.
848
00:46:43,218 --> 00:46:45,512
Uh, are we expecting Cadence?
849
00:46:45,512 --> 00:46:46,971
She'll, uh...
she'll be around.
850
00:46:46,971 --> 00:46:48,765
Thank you.
851
00:46:48,765 --> 00:46:50,725
Should we go get her?
852
00:46:50,725 --> 00:46:52,268
No.
853
00:46:52,268 --> 00:46:54,145
It's her choice.
854
00:46:57,148 --> 00:47:00,193
[Gat] I wanted to believe
we were helping you,
855
00:47:00,193 --> 00:47:02,320
keeping the secret.
856
00:47:02,320 --> 00:47:04,614
I know now it was selfish.
857
00:47:06,741 --> 00:47:10,203
I just wanted one more summer.
858
00:47:10,203 --> 00:47:13,248
I didn't want to
make you sicker,
859
00:47:13,248 --> 00:47:16,751
but I couldn't
stop wanting you.
860
00:47:18,711 --> 00:47:21,631
Even when everything else about
me felt like it was fading,
861
00:47:21,631 --> 00:47:25,885
I still loved you
as much as ever.
862
00:47:25,885 --> 00:47:29,722
Well, there's something
you don't know
863
00:47:29,722 --> 00:47:32,141
that might make you
love me less.
864
00:47:35,478 --> 00:47:38,064
Right before midnight,
865
00:47:38,064 --> 00:47:41,859
I looked outand saw you at the boat.
866
00:47:43,444 --> 00:47:44,862
I should have waited, but...
867
00:47:44,862 --> 00:47:47,073
I took too long.
868
00:47:47,073 --> 00:47:50,493
I was downstairs.
869
00:47:50,493 --> 00:47:54,872
I could have gotten out while
the clock was still chiming...
870
00:47:54,872 --> 00:47:56,124
[clock rings]
871
00:47:56,124 --> 00:48:00,128
...but I was lookingat the family photo.
872
00:48:00,128 --> 00:48:02,547
The black pearls,
873
00:48:02,547 --> 00:48:05,925
the ones the moms were soobsessed with our whole lives.
874
00:48:05,925 --> 00:48:07,802
They obsessed over them...
875
00:48:07,802 --> 00:48:11,180
who got to wear themat Christmas, at Easter.
876
00:48:11,180 --> 00:48:13,057
Who was the best?
877
00:48:13,057 --> 00:48:15,602
Who was the most loved?
878
00:48:15,602 --> 00:48:18,229
And I wanted them.
879
00:48:18,229 --> 00:48:22,358
I can't even explain why.
880
00:48:22,358 --> 00:48:25,236
That's whyyou went inside, Gat.
881
00:48:25,236 --> 00:48:27,614
That's why you died.
882
00:48:27,614 --> 00:48:30,450
[tense music]
883
00:48:30,450 --> 00:48:33,161
[muffled dogs barking]
884
00:48:34,621 --> 00:48:37,206
No!
885
00:48:39,000 --> 00:48:42,754
It was all my fault.
886
00:48:42,754 --> 00:48:44,714
It's our fault.
887
00:48:44,714 --> 00:48:45,715
No.
888
00:48:45,715 --> 00:48:46,799
No, I'm the one
who got impatient
889
00:48:46,799 --> 00:48:48,635
and didn't follow the plan.
890
00:48:48,635 --> 00:48:51,554
I was as involved as you, Cady.
891
00:48:51,554 --> 00:48:55,141
Truth is, I'd burnt
that place down to the ground
892
00:48:55,141 --> 00:48:58,686
a million times
in my mind already.
893
00:48:58,686 --> 00:49:02,023
I don't blame you.
894
00:49:02,023 --> 00:49:06,444
Harris wants me to keep up
the big Sinclair lie,
895
00:49:06,444 --> 00:49:10,573
like I'm a hero.
896
00:49:10,573 --> 00:49:13,743
I don't want to be
that kind of liar,
897
00:49:13,743 --> 00:49:18,039
but what about the moms
898
00:49:18,039 --> 00:49:21,417
and the Littles?
899
00:49:21,417 --> 00:49:24,671
Your mom.
900
00:49:24,671 --> 00:49:27,465
Ed.
901
00:49:27,465 --> 00:49:31,594
I mean, they all think
it was an accident.
902
00:49:31,594 --> 00:49:34,263
How will they move on
if they know we meant it?
903
00:49:34,263 --> 00:49:38,393
Maybe it's OK to
let them pretend then.
904
00:49:38,393 --> 00:49:40,645
Look, you know the truth now,
905
00:49:40,645 --> 00:49:42,563
so you get to decide
the rest of your story.
906
00:49:42,563 --> 00:49:44,982
That's it.
That's what matters.
907
00:49:44,982 --> 00:49:47,026
[sighs]
908
00:49:49,612 --> 00:49:54,200
Besides, some fairy tales
aren't so bad.
909
00:49:56,035 --> 00:49:58,955
I've been telling myself one
all summer.
910
00:50:01,374 --> 00:50:04,210
You mean the one
911
00:50:04,210 --> 00:50:06,546
where you and I become
912
00:50:06,546 --> 00:50:09,841
king and queen
of Beechwood Island?
913
00:50:11,634 --> 00:50:13,803
No.
914
00:50:16,597 --> 00:50:18,975
The one where you and I pack up
and leave the mythical land
915
00:50:18,975 --> 00:50:22,019
where it's always summer.
916
00:50:22,019 --> 00:50:24,897
Out in the real world,
917
00:50:24,897 --> 00:50:27,817
it gets cold.
918
00:50:27,817 --> 00:50:30,445
The-the radiator in our
shitty college apartment
919
00:50:30,445 --> 00:50:33,072
makes so much noise all night.
920
00:50:33,072 --> 00:50:35,491
You write for the lit magazine.
921
00:50:35,491 --> 00:50:38,745
I get a tattoo
you pretend to hate.
922
00:50:38,745 --> 00:50:42,874
My mom comes to visit us and
teaches us how to make poha.
923
00:50:45,501 --> 00:50:48,963
We fight over who forgot
to get rid of the,
924
00:50:48,963 --> 00:50:51,591
uh, the dryer lint.
925
00:50:51,591 --> 00:50:53,342
[laughs]
926
00:50:56,179 --> 00:51:00,516
One semester we have
to do long distance, and...
927
00:51:00,516 --> 00:51:03,144
we write each other letters,
928
00:51:03,144 --> 00:51:05,021
real ones, in the mail.
929
00:51:05,021 --> 00:51:08,024
[soft music]
930
00:51:08,024 --> 00:51:10,276
♪ ♪
931
00:51:10,276 --> 00:51:14,447
When we're back in
our shitty apartment,
932
00:51:14,447 --> 00:51:17,784
I start to save up to buy you a
ring even though you tell me...
933
00:51:17,784 --> 00:51:20,787
- I don't need one.
- You don't need one.
934
00:51:20,787 --> 00:51:26,626
♪ ♪
935
00:51:26,626 --> 00:51:29,337
Happily ever after.
936
00:51:31,130 --> 00:51:33,966
In a better world.
937
00:51:36,594 --> 00:51:39,180
In a better world.
938
00:51:39,180 --> 00:51:42,183
[emotional music]
939
00:51:42,183 --> 00:51:45,895
♪ ♪
940
00:51:45,895 --> 00:51:47,730
Gat.
941
00:51:47,730 --> 00:51:54,737
♪ ♪
942
00:52:07,834 --> 00:52:10,169
[whistles, laughs]
943
00:52:13,589 --> 00:52:16,467
[chuckles]
Come on, one last time.
944
00:52:19,720 --> 00:52:21,097
[laughs]
945
00:52:21,097 --> 00:52:24,100
[sweeping music]
946
00:52:24,100 --> 00:52:31,107
♪ ♪
947
00:52:41,742 --> 00:52:44,495
Cannonball!
948
00:52:44,495 --> 00:52:51,502
♪ ♪
949
00:53:09,228 --> 00:53:11,230
[music stops]
950
00:53:16,485 --> 00:53:19,488
[gentle music]
951
00:53:19,488 --> 00:53:25,286
♪ ♪
952
00:53:25,286 --> 00:53:27,288
[Harris] No, it was really...
it was all about...
953
00:53:27,288 --> 00:53:29,624
all about celebrating family.
954
00:53:29,624 --> 00:53:31,626
- That's it.
- [Bess] I think I look great.
955
00:53:31,626 --> 00:53:32,960
Mm.
956
00:53:32,960 --> 00:53:35,963
Oh, there she is,
Cadence the first.
957
00:53:35,963 --> 00:53:42,720
♪ ♪
958
00:53:59,904 --> 00:54:02,323
Ed.
959
00:54:07,286 --> 00:54:08,955
Hey.
960
00:54:10,915 --> 00:54:13,501
I'm so glad you're here.
961
00:54:13,501 --> 00:54:16,087
I'm glad you are, too.
962
00:54:16,087 --> 00:54:19,090
[waves lapping]
963
00:54:19,090 --> 00:54:26,097
♪ ♪
964
00:54:27,181 --> 00:54:29,433
Cadence.
965
00:54:32,728 --> 00:54:36,649
I would like to introduce you
to this young lady.
966
00:54:36,649 --> 00:54:40,403
She's going to ask you
a few questions.
967
00:54:40,403 --> 00:54:41,737
What kind of questions?
968
00:54:41,737 --> 00:54:44,991
Oh, well, it's a piece
about your grandfather
969
00:54:44,991 --> 00:54:48,077
as the patriarch,
but really about
970
00:54:48,077 --> 00:54:51,372
your family's
strength of character.
971
00:54:51,372 --> 00:54:58,045
♪ ♪
972
00:54:59,005 --> 00:55:03,009
I don't think I can
help you with that.
973
00:55:03,009 --> 00:55:05,261
Cadence.
974
00:55:05,261 --> 00:55:11,934
♪ ♪
975
00:55:15,187 --> 00:55:18,482
I'm just really not into
fairy tales anymore.
976
00:55:21,777 --> 00:55:25,156
♪ 'Cause it was burning ♪
977
00:55:25,156 --> 00:55:28,325
♪ My whole world down ♪
978
00:55:28,325 --> 00:55:31,245
♪ Smoke was rising up ♪
979
00:55:31,245 --> 00:55:34,707
♪ High above the ground ♪
980
00:55:34,707 --> 00:55:37,585
♪ I couldn't breathe in ♪
981
00:55:37,585 --> 00:55:41,130
♪ I couldn't breathe out ♪
982
00:55:42,673 --> 00:55:44,633
♪ Out ♪
983
00:55:44,633 --> 00:55:46,594
[exhales]
984
00:55:47,762 --> 00:55:50,347
[Cadence]My name is Cadence Eastman.
985
00:55:50,347 --> 00:55:52,808
I once was sugar and effort,
986
00:55:52,808 --> 00:55:57,688
reckless abandon, ambition,and strong coffee.
987
00:55:57,688 --> 00:56:02,193
But I was also weaknessand complicity.
988
00:56:02,193 --> 00:56:05,196
[rousing music]
989
00:56:05,196 --> 00:56:08,282
♪ ♪
990
00:56:08,282 --> 00:56:11,869
I know the loss ofgreat loves now.
991
00:56:11,869 --> 00:56:15,206
And I know the workof rebuilding from ashes,
992
00:56:15,206 --> 00:56:19,418
even in the shadow cast bywhat used to stand tall.
993
00:56:19,418 --> 00:56:23,464
♪ ♪
994
00:56:23,464 --> 00:56:25,549
I was once a Sinclair,
995
00:56:25,549 --> 00:56:29,136
and I supposeI will always be a Liar.
996
00:56:29,136 --> 00:56:33,307
Because Liars,you should know, are forever.
997
00:56:36,060 --> 00:56:39,939
♪ Gonna breathe on my own ♪
998
00:56:39,939 --> 00:56:42,942
♪ ♪
999
00:56:42,942 --> 00:56:48,614
♪ Ride intothe burning silence ♪♪
1000
00:56:50,032 --> 00:56:52,868
- [Ed] Carrie.
- [Carrie] Coming!
1001
00:56:55,412 --> 00:56:56,580
Oh.
1002
00:56:56,580 --> 00:56:58,791
[grunts] Sorry.
1003
00:57:00,209 --> 00:57:03,087
I'm just going to make sure
everything's locked up.
1004
00:57:03,087 --> 00:57:05,631
- I'll meet you at the dock.
- OK.
1005
00:57:05,631 --> 00:57:07,675
Come on, Will.
1006
00:57:07,675 --> 00:57:09,760
You got that?
[chuckles]
1007
00:57:23,149 --> 00:57:25,484
[coughing]
1008
00:57:25,484 --> 00:57:27,027
Oh.
1009
00:57:29,113 --> 00:57:31,907
I thought you'd left.
1010
00:57:31,907 --> 00:57:34,451
I don't think I can.
1011
00:57:34,451 --> 00:57:37,454
[tense music]
1012
00:57:37,454 --> 00:57:40,666
♪ ♪
1013
00:57:45,045 --> 00:57:47,840
[lively music]
1014
00:57:47,840 --> 00:57:50,551
♪ Early evening sun ♪
1015
00:57:50,551 --> 00:57:54,805
♪ Glistens in the ashupon the sand ♪
1016
00:57:54,805 --> 00:57:59,226
♪ ♪
1017
00:57:59,226 --> 00:58:02,062
♪ The secret came undone ♪
1018
00:58:02,062 --> 00:58:06,692
♪ Spent the summerslipping through my hands ♪
1019
00:58:06,692 --> 00:58:10,154
♪ ♪
1020
00:58:10,154 --> 00:58:13,032
♪ The story goes ♪
1021
00:58:13,032 --> 00:58:17,536
♪ When you know, you know ♪
1022
00:58:17,536 --> 00:58:19,079
♪ Time will tell ♪
1023
00:58:19,079 --> 00:58:20,497
♪ Yes, it will ♪
1024
00:58:20,497 --> 00:58:23,334
♪ Tell me everything ♪
1025
00:58:23,334 --> 00:58:24,835
♪ Time will tell ♪
1026
00:58:24,835 --> 00:58:29,173
♪ Cast a spellwhen the sparrows sing ♪
1027
00:58:29,173 --> 00:58:30,591
♪ Time will tell ♪
1028
00:58:30,591 --> 00:58:32,051
♪ Yes, it will ♪
1029
00:58:32,051 --> 00:58:36,305
♪ Tell me everything I know ♪
1030
00:58:36,305 --> 00:58:39,350
♪ Time will tell ♪
1031
00:58:39,350 --> 00:58:42,394
♪ But I won't know ♪♪
1032
00:58:44,688 --> 00:58:47,691
[sweeping music]
1033
00:58:47,691 --> 00:58:54,698
♪ ♪
67122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.