Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,049 --> 00:00:08,259
Have you ever thought
2
00:00:08,259 --> 00:00:10,010
that you're not remembering
for a reason?
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,595
That your mind is
trying to protect you?
4
00:00:11,595 --> 00:00:12,722
My mind wants answers.
5
00:00:14,557 --> 00:00:17,685
We are grieving.We're just not good at it.
6
00:00:17,685 --> 00:00:19,603
Grieving over a lossor the fact
7
00:00:19,603 --> 00:00:21,188
that she's not around anymoreto bail you out?
8
00:00:21,188 --> 00:00:22,565
Aah!
9
00:00:22,565 --> 00:00:24,817
Penny is spending
twice her budget,
10
00:00:24,817 --> 00:00:27,486
and Bess is skatingalong the edge of zero.
11
00:00:27,486 --> 00:00:29,238
That money wasfor our daughters.
12
00:00:29,238 --> 00:00:30,865
How long have you
been robbing them?
13
00:00:30,865 --> 00:00:32,742
Get the fuck off this island.
14
00:00:32,742 --> 00:00:35,161
Ed just asked meto marry him with Nan's ring.
15
00:00:35,161 --> 00:00:36,662
I'm so, so sorry.
16
00:00:36,662 --> 00:00:38,038
Do you hate me?
17
00:00:38,038 --> 00:00:39,498
No, I think you're hot.
18
00:00:39,498 --> 00:00:41,083
They're notmutually exclusive.
19
00:00:41,083 --> 00:00:42,585
Raquel wasn't here today.
20
00:00:42,585 --> 00:00:45,045
You went to go pick her up
at the Vineyard.
21
00:00:45,045 --> 00:00:47,298
I went to break up with her.
22
00:00:47,298 --> 00:00:49,008
Do you rememberJohnny's tennis friends
23
00:00:49,008 --> 00:00:50,885
- from last year?
- Who the fuck invited them?
24
00:00:50,885 --> 00:00:53,012
Have you ever doneanything bad in your life?
25
00:00:53,012 --> 00:00:54,680
I mean, like really bad?
26
00:00:54,680 --> 00:00:56,474
There was an incidentat Johnny's school...
27
00:00:56,474 --> 00:00:58,434
They fucking deserved it!
28
00:00:58,434 --> 00:01:00,519
...the kind that you
would not like associated
29
00:01:00,519 --> 00:01:03,981
with the Sinclair name,
and now I do need you.
30
00:01:03,981 --> 00:01:05,316
She unlocked my phone,
31
00:01:05,316 --> 00:01:07,109
and she gave itto my mother, who does that?
32
00:01:07,109 --> 00:01:08,444
Just tell me
the fucking truth!
33
00:01:08,444 --> 00:01:09,904
You want to know
the truth, Cadence?
34
00:01:09,904 --> 00:01:11,739
Maybe everything that happenedto you is my fault.
35
00:01:11,739 --> 00:01:13,324
Cady! Somebody please
get some fucking help!
36
00:01:13,324 --> 00:01:15,117
- Help us! Cady!
- Hey!
37
00:01:15,117 --> 00:01:17,077
- Someone get help, please!
- Cady!
38
00:01:35,763 --> 00:01:39,266
Are you crazy?Yes, I kept some secrets.
39
00:01:39,266 --> 00:01:41,811
I'm sickof the fucking victim card!
40
00:01:41,811 --> 00:01:44,563
Once upon a time,there was a mythical land
41
00:01:44,563 --> 00:01:47,358
where it was always summer.
42
00:01:47,358 --> 00:01:49,985
There was a princess...
43
00:01:49,985 --> 00:01:52,780
a cursed princess, I think.
44
00:01:52,780 --> 00:01:54,615
Or maybe it...
45
00:01:54,615 --> 00:01:56,158
Oh, here it is.
46
00:01:56,158 --> 00:01:59,537
There was oncea three-headed serpent.
47
00:02:01,205 --> 00:02:02,581
No.
48
00:02:02,581 --> 00:02:04,959
There was once a wicked witch.
49
00:02:04,959 --> 00:02:07,002
Yes, a witch.
50
00:02:07,002 --> 00:02:11,173
No, there was oncea cruel prince,
51
00:02:11,173 --> 00:02:13,634
used to havinghis every whim indulged.
52
00:02:26,146 --> 00:02:29,942
I'm so sickof fucking fairy tales.
53
00:03:43,682 --> 00:03:45,601
You look pretty.
54
00:03:45,601 --> 00:03:48,103
My mom made me go
to Clairmont this morning,
55
00:03:48,103 --> 00:03:51,106
dressed all respectably,
to tell Harris
56
00:03:51,106 --> 00:03:53,859
how much I love
Gran's jade-jewelry collection.
57
00:03:53,859 --> 00:03:55,277
Did you tell him?
58
00:03:55,277 --> 00:03:57,029
He gave me this hairpin,
59
00:03:57,029 --> 00:04:00,658
making it clear it's a gift
for me and not my mother.
60
00:04:00,658 --> 00:04:04,453
Mom says she needs to get
back on his good side.
61
00:04:04,453 --> 00:04:07,706
She, like, enlisted me.
62
00:04:07,706 --> 00:04:10,292
So what are you, uh...
what are you doing up here?
63
00:04:10,292 --> 00:04:12,836
The weather's
gonna turn soon.
64
00:04:12,836 --> 00:04:16,507
Just thinking, I guess.
65
00:04:16,507 --> 00:04:18,676
Ed finally left
last night.
66
00:04:18,676 --> 00:04:20,594
He's at a hotel
at the Vineyard.
67
00:04:20,594 --> 00:04:24,515
It's weird being here
without him.
68
00:04:24,515 --> 00:04:28,394
I feel like
a stranger at Red Gate.
69
00:04:28,394 --> 00:04:29,603
Everything just...
70
00:04:29,603 --> 00:04:32,189
everything feels messed up.
71
00:04:36,735 --> 00:04:38,737
Almost everything.
72
00:04:51,125 --> 00:04:53,168
The universe
is really huge right now.
73
00:04:53,168 --> 00:04:55,963
I need something
to hold on to.
74
00:05:00,968 --> 00:05:02,803
Hey, kids.
75
00:05:04,555 --> 00:05:05,931
Have you seen Mirren?
76
00:05:05,931 --> 00:05:09,351
She's not at Cuddledown.
I thought that...
77
00:05:09,351 --> 00:05:11,145
Is that my mom's hairpin?
78
00:05:13,772 --> 00:05:16,191
I told my dad yesterday
that it was my favorite.
79
00:05:16,191 --> 00:05:18,152
Who said that you
could have that?
80
00:05:20,154 --> 00:05:23,365
♪ I was walking El Camino... ♪
81
00:05:23,365 --> 00:05:25,826
God, I hate this.
82
00:05:25,826 --> 00:05:27,119
♪ While the kids sang... ♪
83
00:05:27,119 --> 00:05:29,163
Ah, for fuck's sake!
84
00:05:29,163 --> 00:05:31,415
Break a nail?
What are you doing?
85
00:05:31,415 --> 00:05:33,000
Trying to close
the lighthouse
86
00:05:33,000 --> 00:05:34,626
so the rain
doesn't ruin all my...
87
00:05:34,626 --> 00:05:36,670
All right, all right,
don't break the door.
88
00:05:36,670 --> 00:05:38,380
What are you doing?
89
00:05:38,380 --> 00:05:40,674
I'm, uh, helping.
90
00:05:40,674 --> 00:05:43,010
♪ I hope will set me free ♪
91
00:05:43,010 --> 00:05:45,846
♪ I just wanna behappy, happy... ♪
92
00:05:45,846 --> 00:05:47,598
- Wow.
- Eh.
93
00:05:47,598 --> 00:05:50,225
So impressive.
I must have you now.
94
00:05:50,225 --> 00:05:52,811
Well, you know, some girls
like a guy who can fix things.
95
00:05:52,811 --> 00:05:54,605
Just saying.
96
00:05:54,605 --> 00:05:55,898
Yeah.
97
00:05:55,898 --> 00:05:58,817
Some guys like to fix things
that aren't broken.
98
00:05:58,817 --> 00:06:01,779
Well, some girls don't know
how to say thank you.
99
00:06:01,779 --> 00:06:03,906
Seriously,
what are you doing here?
100
00:06:03,906 --> 00:06:05,532
Ah, I'm working-ish.
101
00:06:05,532 --> 00:06:08,619
I just dropped your grandpa's
consiglieri off for lunch.
102
00:06:08,619 --> 00:06:11,413
That's Thatcher, his lawyer.
103
00:06:11,413 --> 00:06:12,706
Oh, sure, sure.
104
00:06:12,706 --> 00:06:14,708
No, I went to take off,
but they, uh...
105
00:06:14,708 --> 00:06:17,252
they ordered a shelter
in place, so I turned around.
106
00:06:17,252 --> 00:06:19,046
I tied up
to your service dock.
107
00:06:22,049 --> 00:06:24,051
So...
108
00:06:24,051 --> 00:06:25,844
you want to?
109
00:06:25,844 --> 00:06:28,055
Do I want to what?
110
00:06:28,055 --> 00:06:29,598
Shelter.
111
00:06:31,642 --> 00:06:33,060
♪ Happy ♪♪
112
00:06:37,564 --> 00:06:39,733
Mom, when's
Ed gonna be back?
113
00:06:41,693 --> 00:06:44,279
He said he'd take me
to get the new Zelda.
114
00:06:44,279 --> 00:06:47,783
Uh, I can take you
when the weather clears.
115
00:06:47,783 --> 00:06:49,827
But I want Ed to take me.
116
00:06:49,827 --> 00:06:51,411
- I know...
- Lay off it, Will.
117
00:06:51,411 --> 00:06:53,247
They broke up.
118
00:06:54,873 --> 00:06:56,125
So when's he coming back?
119
00:06:56,125 --> 00:06:59,211
- He's not.
- Johnny.
120
00:06:59,211 --> 00:07:01,088
So learn to entertain yourself
for five seconds,
121
00:07:01,088 --> 00:07:02,339
for fuck's sake.
122
00:07:02,339 --> 00:07:04,883
Johnny, will you just stop?
123
00:07:04,883 --> 00:07:07,719
Wash up for lunch.
124
00:07:07,719 --> 00:07:10,681
I'm washed.
125
00:07:10,681 --> 00:07:12,474
Don't be smart
with me right now.
126
00:07:12,474 --> 00:07:14,518
He's gone, and you won't
even tell me what happened.
127
00:07:14,518 --> 00:07:16,270
Was it because of me, Mom?
128
00:07:16,270 --> 00:07:18,021
- Because you seem pretty...
- Johnny, just stop.
129
00:07:18,021 --> 00:07:20,023
No. No, you don't get
to just let him leave
130
00:07:20,023 --> 00:07:21,316
without telling us.
131
00:07:21,316 --> 00:07:23,986
I get to do
whatever I choose.
132
00:07:26,655 --> 00:07:29,908
I am your mom,
and I signed up for it.
133
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
But...
134
00:07:36,623 --> 00:07:38,125
But Ed didn't.
135
00:07:46,175 --> 00:07:49,469
What if I spoke to him?
136
00:07:49,469 --> 00:07:51,054
Okay, I'll tell him
it was my fault.
137
00:07:51,054 --> 00:07:52,931
And I'm gonna tell him
what happened at school.
138
00:07:52,931 --> 00:07:55,976
No, you cannot tell anyone.
139
00:07:55,976 --> 00:07:58,353
Do you understand me?
140
00:07:58,353 --> 00:08:01,190
If you want to help,
you can prove to Harris
141
00:08:01,190 --> 00:08:05,319
that you can be an asset
to the family.
142
00:08:05,319 --> 00:08:07,946
He's the one keeping the roof
over our heads right now.
143
00:08:07,946 --> 00:08:11,533
And if it ever got out
what you did...
144
00:08:11,533 --> 00:08:13,744
he'd never forgive
either of us.
145
00:08:25,380 --> 00:08:28,717
The land value
is skyrocketing.
146
00:08:28,717 --> 00:08:30,969
We're sitting
on a gold mine.
147
00:08:30,969 --> 00:08:33,889
Thatcher, you say that
every year, and every year,
148
00:08:33,889 --> 00:08:36,058
my parents tell you they
would never sell Beechwood.
149
00:08:36,058 --> 00:08:38,143
- Your mother said that.
- Of course she did.
150
00:08:38,143 --> 00:08:41,855
It's your legacy
for your grandchildren.
151
00:08:41,855 --> 00:08:43,732
Mmm.
152
00:08:43,732 --> 00:08:46,193
Let me know if I can get you
anything else.
153
00:08:46,193 --> 00:08:47,861
- Thanks, Lydia.
- Thank you, Lydia.
154
00:08:47,861 --> 00:08:49,988
Where are the little ones?
155
00:08:49,988 --> 00:08:51,406
Playing a board game.
156
00:08:51,406 --> 00:08:53,408
Trying to keep them entertained
in this kind of weather
157
00:08:53,408 --> 00:08:54,952
is a nightmare.
158
00:08:54,952 --> 00:08:58,997
Oh, I can imagine,
with all the valuables around.
159
00:09:00,457 --> 00:09:03,001
Huh.
Is that ivory?
160
00:09:03,001 --> 00:09:04,461
They were my favorites.
161
00:09:04,461 --> 00:09:07,589
Mom actually said that they
would be perfect for Red Gate.
162
00:09:07,589 --> 00:09:08,632
Hold on.
163
00:09:08,632 --> 00:09:10,050
There's no way
that she said that.
164
00:09:10,050 --> 00:09:11,802
- That's not how...
- They belong where they are.
165
00:09:11,802 --> 00:09:13,428
I am not dead...yet.
166
00:09:15,222 --> 00:09:17,432
You will want to include them
167
00:09:17,432 --> 00:09:19,643
in an asset inventory,
though.
168
00:09:19,643 --> 00:09:21,353
- What asset inventory?
- Thatcher and I
169
00:09:21,353 --> 00:09:23,230
have been going over
the estate plan.
170
00:09:23,230 --> 00:09:25,941
Um, you're changing
your will?
171
00:09:25,941 --> 00:09:28,443
To account
for new circumstances.
172
00:09:28,443 --> 00:09:30,821
Isn't ivory illegal,
Granddad?
173
00:09:33,407 --> 00:09:36,702
I don't mean
that illegal is a bad thing.
174
00:09:37,828 --> 00:09:39,955
No, you just need
to know how to get it.
175
00:09:39,955 --> 00:09:42,291
Never take no for an answer.
176
00:09:42,291 --> 00:09:44,376
Yeah, this little slip
of a China girl
177
00:09:44,376 --> 00:09:46,712
sold those to us in Shanghai.
178
00:09:46,712 --> 00:09:50,799
Um, they're illegal
for a reason, right?
179
00:09:50,799 --> 00:09:54,636
Um, maybe you could auction
the statues off
180
00:09:54,636 --> 00:09:56,930
and use the money
and donate it
181
00:09:56,930 --> 00:09:59,850
to a wildlife conservatory
or something.
182
00:09:59,850 --> 00:10:03,145
Cadence, you're not to tell me
what to do with my earnings.
183
00:10:03,145 --> 00:10:05,272
Your gran loved ivory.
184
00:10:05,272 --> 00:10:08,859
And, luckily, Orientals--
they care far more about money
185
00:10:08,859 --> 00:10:10,485
than they do legalities.
186
00:10:10,485 --> 00:10:12,070
I mean, you...
187
00:10:12,070 --> 00:10:14,197
you can't say "Oriental."
188
00:10:14,197 --> 00:10:15,282
Oriental?
189
00:10:15,282 --> 00:10:16,867
Or "China girl."
190
00:10:16,867 --> 00:10:18,577
Hmm.
191
00:10:18,577 --> 00:10:21,038
Oriental...
it's an academic term.
192
00:10:21,038 --> 00:10:23,040
Just ask Edward Said.
193
00:10:23,040 --> 00:10:26,543
Your generation is
so damn eager to be offended.
194
00:10:26,543 --> 00:10:29,087
It's true.
Outrage addiction.
195
00:10:29,087 --> 00:10:31,548
It's an epidemic.
196
00:10:31,548 --> 00:10:33,258
I blame TikTok.
197
00:10:35,886 --> 00:10:37,637
You could have had my back.
198
00:10:37,637 --> 00:10:39,514
You know what he said
was wrong.
199
00:10:39,514 --> 00:10:42,684
I didn't say it.
I didn't fucking say it, okay?
200
00:10:42,684 --> 00:10:44,311
Also, it's not like
he's racist, okay?
201
00:10:44,311 --> 00:10:45,437
He's just old.
202
00:10:45,437 --> 00:10:47,105
You just need to stay
on his good side.
203
00:10:47,105 --> 00:10:49,816
If he says the kids these days
are a bunch of woke freaks,
204
00:10:49,816 --> 00:10:52,027
then there's no harm
in nodding and smiling.
205
00:10:52,027 --> 00:10:53,528
Maybe this isn't
about Granddad.
206
00:10:53,528 --> 00:10:55,364
You've been acting
like a jerk all summer...
207
00:10:55,364 --> 00:10:57,324
picking fights, acting shady.
208
00:10:57,324 --> 00:10:58,909
- Me acting shady?
- Yeah.
209
00:10:58,909 --> 00:11:01,370
You two are acting shady.
210
00:11:01,370 --> 00:11:02,871
Dude, don't yell at her.
211
00:11:02,871 --> 00:11:04,623
What are you guys,
like, together now?
212
00:11:04,623 --> 00:11:06,375
Cute.
213
00:11:06,375 --> 00:11:07,793
Boys, the storm
is getting close.
214
00:11:07,793 --> 00:11:09,544
Make sure
the boats are secured.
215
00:11:09,544 --> 00:11:11,129
Yes, sir.
216
00:11:29,189 --> 00:11:30,857
Can I help you
find something, Dad?
217
00:11:30,857 --> 00:11:32,317
No flashlight batteries.
218
00:11:32,317 --> 00:11:34,194
Oh.
219
00:11:34,194 --> 00:11:36,196
Got them
from the service building
220
00:11:36,196 --> 00:11:37,906
as soon as I saw
the forecast.
221
00:11:37,906 --> 00:11:39,408
Mom always used to, so...
222
00:11:42,953 --> 00:11:47,416
I was hoping to talk to you
about something important.
223
00:11:47,416 --> 00:11:49,960
Brody and I...
224
00:11:49,960 --> 00:11:53,004
Hey, Mom,
have you seen Will?
225
00:11:53,004 --> 00:11:55,715
Um...No, no, no, no, no!
Do not get mud on Gran's rugs.
226
00:11:55,715 --> 00:11:56,967
We need him.
227
00:11:56,967 --> 00:11:58,969
Stormy weather is perfect
for summoning the ghosts
228
00:11:58,969 --> 00:12:00,637
of the whaling captain's widow.
229
00:12:00,637 --> 00:12:02,889
Well, I think
he's at Red Gate.
230
00:12:02,889 --> 00:12:05,851
So go, go, go.
Go.
231
00:12:05,851 --> 00:12:07,310
I presume
you claimed the rugs
232
00:12:07,310 --> 00:12:09,187
in your sisters' battle
for heirlooms?
233
00:12:09,187 --> 00:12:10,605
Well, I...
234
00:12:10,605 --> 00:12:13,483
I do love them, but...
235
00:12:13,483 --> 00:12:16,236
Anyway...
236
00:12:16,236 --> 00:12:18,029
Listen, Daddy,
237
00:12:18,029 --> 00:12:19,990
Brody needs to pay back
his clients
238
00:12:19,990 --> 00:12:21,867
if he's going to stay
out of trouble.
239
00:12:21,867 --> 00:12:24,703
What he's trying to stay out of
is federal prison.
240
00:12:27,205 --> 00:12:29,624
What do you think
about all of us moving
241
00:12:29,624 --> 00:12:31,918
into the Boston house
in the fall?
242
00:12:31,918 --> 00:12:33,795
No, no, no, no.
I don't like noise.
243
00:12:33,795 --> 00:12:35,672
It's so big,
and without Mom...
244
00:12:35,672 --> 00:12:37,424
Dad.
Dad, look at me!
245
00:12:39,217 --> 00:12:42,387
I didn't know
what was going on.
246
00:12:42,387 --> 00:12:45,015
I had nothing
to do with it.
247
00:12:45,015 --> 00:12:46,391
I don't know
which is worse,
248
00:12:46,391 --> 00:12:51,229
the idea that I raised
a criminal or an absolute fool.
249
00:12:53,231 --> 00:12:54,941
You loved him, too, Dad.
250
00:12:54,941 --> 00:12:57,152
Because I trusted
your judgment!
251
00:12:57,152 --> 00:13:01,281
Carrie, Penny, no,
but you I had faith in.
252
00:13:01,281 --> 00:13:03,658
I...I was mistaken.
253
00:13:05,327 --> 00:13:06,369
Penny.
254
00:13:06,369 --> 00:13:07,704
Oh, uh, don't mind me.
255
00:13:07,704 --> 00:13:09,247
I'm just going to give the dogs
their thunder pills
256
00:13:09,247 --> 00:13:10,707
and put them
in the laundry room
257
00:13:10,707 --> 00:13:12,459
so they don't pee
on that beautiful rug.
258
00:13:12,459 --> 00:13:14,461
Cadence was entirely
out of line today...
259
00:13:14,461 --> 00:13:16,129
in front of company.
260
00:13:16,129 --> 00:13:18,423
I don't know what she's
reading, but I will...
261
00:13:18,423 --> 00:13:20,800
Oh, she was just
trying to impress Gat.
262
00:13:20,800 --> 00:13:22,677
Maybe you've been
too distracted
263
00:13:22,677 --> 00:13:25,388
to notice them getting
all cozy this summer, Pen.
264
00:13:30,810 --> 00:13:32,979
This is an interesting
spot for a studio.
265
00:13:34,314 --> 00:13:36,066
I used to paint
in my grandmother's study,
266
00:13:36,066 --> 00:13:39,277
but now it just feels
kind of weird.
267
00:13:41,488 --> 00:13:43,698
I want to submit one
268
00:13:43,698 --> 00:13:46,451
to the Sound's Edge Gallery.
269
00:13:46,451 --> 00:13:47,869
That's where my grandmother
270
00:13:47,869 --> 00:13:50,455
used to take me all the time
when I was little.
271
00:13:50,455 --> 00:13:53,625
It's my favorite
one on the Vineyard.
272
00:13:53,625 --> 00:13:56,211
Hmm. That's cool.
273
00:13:56,211 --> 00:13:58,296
Hey, don't touch.
274
00:13:58,296 --> 00:14:01,675
My medium
takes weeks to dry.
275
00:14:01,675 --> 00:14:04,386
So should we just, um, take
our clothes off?
276
00:14:04,386 --> 00:14:05,845
Oh, look at this.
277
00:14:05,845 --> 00:14:08,723
This is the, uh...this is
the view from the ferry, right?
278
00:14:08,723 --> 00:14:12,644
You know I'm not, like, trying
to go on a date or anything.
279
00:14:12,644 --> 00:14:14,604
Yeah, it's pretty.
280
00:14:14,604 --> 00:14:15,730
So, if you're gonna be here,
281
00:14:15,730 --> 00:14:17,440
you might as well make
yourself useful.
282
00:14:17,440 --> 00:14:18,942
All right,
I'm not a sex object.
283
00:14:18,942 --> 00:14:20,527
- I need to be wooed.
- Oh.
284
00:14:20,527 --> 00:14:21,570
Now shush.
285
00:14:21,570 --> 00:14:23,321
I'm looking at art.
286
00:14:25,949 --> 00:14:27,534
Well, what
do you think, then,
287
00:14:27,534 --> 00:14:31,788
other than "pretty,"
"cool," grunt.
288
00:14:31,788 --> 00:14:35,333
I mean, look, you're...
289
00:14:38,211 --> 00:14:40,130
...very technically skilled.
290
00:14:42,007 --> 00:14:44,134
- Technically skilled.
- Yeah.
291
00:14:44,134 --> 00:14:46,261
So you think have
no imagination.
292
00:14:46,261 --> 00:14:50,557
You think I'm a bored rich girl
who has a generic hobby.
293
00:14:50,557 --> 00:14:53,018
I don't think that.
294
00:14:53,018 --> 00:14:54,728
You think that?
295
00:14:54,728 --> 00:14:57,731
Probably every night
just before I fall asleep.
296
00:14:57,731 --> 00:15:01,943
I think art should be,
like, messy,
297
00:15:01,943 --> 00:15:04,988
messy as people are.
298
00:15:04,988 --> 00:15:06,406
I don't know.
I don't...
299
00:15:06,406 --> 00:15:09,326
Maybe you don't have a mess.
300
00:15:09,326 --> 00:15:11,244
Are you kidding?
301
00:15:11,244 --> 00:15:13,872
You know my mom
is sleeping around on my dad,
302
00:15:13,872 --> 00:15:15,832
who is a thief,
apparently.
303
00:15:15,832 --> 00:15:18,001
But I blame my mother
because she's the one
304
00:15:18,001 --> 00:15:19,961
that's so obsessed
with everything being perfect
305
00:15:19,961 --> 00:15:22,839
all the time,
and perfect is expensive.
306
00:15:25,592 --> 00:15:27,177
My whole family
didn't notice
307
00:15:27,177 --> 00:15:30,180
I didn't show up
to lunch today...
308
00:15:30,180 --> 00:15:31,598
which makes sense
309
00:15:31,598 --> 00:15:35,310
'cause I'm practically
just the spare to their heirs.
310
00:15:35,310 --> 00:15:38,813
Cady is, "Gat this, Gat that,"
all the time,
311
00:15:38,813 --> 00:15:40,440
and I don't remember
the last time
312
00:15:40,440 --> 00:15:43,610
she asked me anything
about my personal life.
313
00:15:43,610 --> 00:15:46,279
I lost my virginity
to some random.
314
00:15:46,279 --> 00:15:48,406
And my technically good
portfolio
315
00:15:48,406 --> 00:15:49,991
is never gonna
get me anywhere!
316
00:15:49,991 --> 00:15:52,994
Fuck!
317
00:15:55,997 --> 00:15:57,999
You should wait out the storm
in the boathouse.
318
00:15:57,999 --> 00:16:01,419
I would like to have my
temper tantrum alone, please.
319
00:16:01,419 --> 00:16:03,463
Mirren.
320
00:16:03,463 --> 00:16:05,006
What?
321
00:16:15,975 --> 00:16:18,853
Oh, it's, um...
322
00:16:18,853 --> 00:16:20,855
I don't....
Oh.
323
00:16:34,077 --> 00:16:36,663
The person I was angrywith was myself.
324
00:16:36,663 --> 00:16:39,165
Luckily, my sponsor picked upon the first ring.
325
00:16:39,165 --> 00:16:41,459
Thank you for sharing, Vanya.
326
00:16:41,459 --> 00:16:43,253
Does anyone elsehave anything?
327
00:16:43,253 --> 00:16:45,255
Uh, I do.
328
00:16:45,255 --> 00:16:46,464
Hi.
329
00:16:47,924 --> 00:16:48,925
Fuck.
330
00:16:48,925 --> 00:16:50,885
I'm sorry.
I'm on mute, I think.
331
00:16:50,885 --> 00:16:53,263
- Um...
- You are not.
332
00:16:53,263 --> 00:16:55,473
- Oh, good.
- - Go ahead.
333
00:16:55,473 --> 00:16:57,058
Uh...
334
00:16:59,185 --> 00:17:01,396
I'm Carrie.
I'm a drug addict.
335
00:17:01,396 --> 00:17:03,064
Hi, Carrie.
336
00:17:03,064 --> 00:17:07,569
I have, uh, ten years sober.
337
00:17:07,569 --> 00:17:09,696
I have not been
to a meeting in ages.
338
00:17:09,696 --> 00:17:11,740
Um...
339
00:17:11,740 --> 00:17:14,909
But I really needed this.
340
00:17:16,911 --> 00:17:18,496
Um...
341
00:17:20,749 --> 00:17:22,709
This summer...
342
00:17:22,709 --> 00:17:27,297
so far, I have lost
my mother...
343
00:17:27,297 --> 00:17:30,717
and did things
with my partner...
344
00:17:30,717 --> 00:17:32,719
not because I wanted to.
345
00:17:32,719 --> 00:17:35,680
And it's all been really hard
on my sons.
346
00:17:53,990 --> 00:17:55,116
Why are you so worried
347
00:17:55,116 --> 00:17:56,743
about Harris's approval
all of a sudden?
348
00:17:56,743 --> 00:17:58,870
I mean, you're like
the Sinclair golden child.
349
00:17:58,870 --> 00:18:00,038
That's Cadence, okay?
350
00:18:00,038 --> 00:18:02,332
I just get "first male heir"
bonus points.
351
00:18:02,332 --> 00:18:04,083
I'm just trying to get
my shit together, okay?
352
00:18:04,083 --> 00:18:05,627
How?
How do you plan to do that?
353
00:18:05,627 --> 00:18:07,420
By turning
into your grandfather?
354
00:18:07,420 --> 00:18:08,755
What?
Like that's a bad thing?
355
00:18:08,755 --> 00:18:10,465
It's really not a good thing.
356
00:18:10,465 --> 00:18:12,175
I get it, okay?
357
00:18:12,175 --> 00:18:14,135
You don't like me
or my family anymore.
358
00:18:14,135 --> 00:18:16,429
You think I haven't heard your
shitty comments all summer?
359
00:18:16,429 --> 00:18:19,140
You went to India,
you got enlightened,
360
00:18:19,140 --> 00:18:20,809
and now you're
too good for us.
361
00:18:20,809 --> 00:18:23,102
Way to level up.
Fucking congrats!
362
00:18:23,102 --> 00:18:25,146
That's not true.
You and the Liars...
363
00:18:25,146 --> 00:18:27,023
No, you and I got thrown
together on an island
364
00:18:27,023 --> 00:18:28,775
when we were
eight years old, Gat.
365
00:18:28,775 --> 00:18:29,984
And little kids,
366
00:18:29,984 --> 00:18:31,903
they make friends
based on proximity, right?
367
00:18:31,903 --> 00:18:34,781
But let's face it, dude, we
don't have shit else in common.
368
00:18:36,866 --> 00:18:39,577
If we met in school now,
we wouldn't even be friends.
369
00:18:41,871 --> 00:18:45,583
I think eventually
we were gonna grow apart,
370
00:18:45,583 --> 00:18:47,585
and I guess eventually
is now.
371
00:18:50,797 --> 00:18:52,632
It's no big deal, dude.
372
00:18:52,632 --> 00:18:54,092
You get the canoes
put away?
373
00:18:55,802 --> 00:18:57,554
Uh...
374
00:18:57,554 --> 00:18:59,055
yeah, the green one's
out there.
375
00:18:59,055 --> 00:19:01,349
The red one
wasn't on the beach.
376
00:19:01,349 --> 00:19:02,767
Listen, I'm sorry.
I...
377
00:19:02,767 --> 00:19:03,893
Wait, what?
378
00:19:03,893 --> 00:19:06,187
You sure it wasn't
under the dock?
379
00:19:06,187 --> 00:19:08,815
No, just the green one.
Why?
380
00:19:12,402 --> 00:19:14,487
- Oh, fuck!
- Dude, what? What?
381
00:19:14,487 --> 00:19:16,698
Will, he...he wanted to go
off island this morning,
382
00:19:16,698 --> 00:19:18,783
- and I blew him off.
- Fuck. Okay, go, go.
383
00:19:18,783 --> 00:19:20,618
Shit!
384
00:19:20,618 --> 00:19:22,036
Fuck!
385
00:19:22,036 --> 00:19:23,329
Wait!
386
00:19:24,831 --> 00:19:26,457
Hey, Mom.
Have you seen Gat?
387
00:19:26,457 --> 00:19:27,458
No one was at the...
388
00:19:27,458 --> 00:19:29,294
Do you have
mercury poisoning?
389
00:19:29,294 --> 00:19:30,461
Huh?
390
00:19:30,461 --> 00:19:32,881
Has the chef
over-shell-fished you?
391
00:19:32,881 --> 00:19:33,965
I'm sorry, what?
392
00:19:33,965 --> 00:19:35,633
Maybe you're a changeling.
393
00:19:35,633 --> 00:19:38,177
Maybe while I slept,
an evil witch
394
00:19:38,177 --> 00:19:40,930
swapped out my chronically
well-behaved kid
395
00:19:40,930 --> 00:19:42,932
for a demon pain in the ass,
396
00:19:42,932 --> 00:19:46,436
because my kid would never
intentionally provoke
397
00:19:46,436 --> 00:19:48,021
her grandfather when
I specifically asked her...
398
00:19:48,021 --> 00:19:49,522
The word he used was...
399
00:19:49,522 --> 00:19:52,817
If one absolutely
must correct Harris Sinclair,
400
00:19:52,817 --> 00:19:55,361
one does it
in absolute privacy.
401
00:19:55,361 --> 00:19:59,991
And pro tip, Cady, you never
absolutely must correct him.
402
00:19:59,991 --> 00:20:03,620
You are 16, and he is one
of Forbes most powerful.
403
00:20:03,620 --> 00:20:05,330
I am trying to be
a better person.
404
00:20:05,330 --> 00:20:07,457
- Ah.
- I'm trying to call out
405
00:20:07,457 --> 00:20:09,334
injustice when I see it
and use my...
406
00:20:10,460 --> 00:20:11,669
...privilege for good.
407
00:20:11,669 --> 00:20:13,338
Oh, sweet, merciful Jesus.
408
00:20:13,338 --> 00:20:15,048
Look, I get it, you know?
409
00:20:15,048 --> 00:20:17,467
I was also an idiot
around cute boys
410
00:20:17,467 --> 00:20:18,968
when I was your age.
411
00:20:18,968 --> 00:20:21,596
I know you've been spending
a lot of time with Gat.
412
00:20:21,596 --> 00:20:24,766
Yeah, every summer
for the last eight years.
413
00:20:24,766 --> 00:20:27,936
You know, when I was your age,
my dad made a rule...
414
00:20:27,936 --> 00:20:31,689
no boys overnight
on Beechwood.
415
00:20:31,689 --> 00:20:33,900
Gat didn't count.
416
00:20:33,900 --> 00:20:37,111
But, clearly, things
have changed between you.
417
00:20:37,111 --> 00:20:38,613
Hmm?
418
00:20:38,613 --> 00:20:41,324
Maybe with Ed gone, it isn't
appropriate for him to be here.
419
00:20:41,324 --> 00:20:42,742
You can't send him away.
420
00:20:42,742 --> 00:20:44,410
Sinclair ladies
have discretion.
421
00:20:44,410 --> 00:20:46,371
And Bess saw you two
on the beach.
422
00:20:46,371 --> 00:20:47,872
- Bess?
- Mm-hmm.
423
00:20:47,872 --> 00:20:52,335
Wow. Okay, well, she's one
to talk about discretion.
424
00:20:52,335 --> 00:20:54,128
Stop.
425
00:20:54,128 --> 00:20:55,296
Sit.
426
00:21:00,051 --> 00:21:01,928
Spill.
427
00:21:01,928 --> 00:21:03,513
Oh, my God, I'm shaking.
428
00:21:03,513 --> 00:21:05,598
You can do it.
429
00:21:05,598 --> 00:21:08,893
Okay.
430
00:21:08,893 --> 00:21:11,729
Yeah, there you go.
431
00:21:11,729 --> 00:21:12,730
Yeah.
432
00:21:12,730 --> 00:21:15,775
Oh, my God.
I love it.
433
00:21:15,775 --> 00:21:17,694
Have I lost it?
434
00:21:17,694 --> 00:21:20,446
I have absolutely snapped.
435
00:21:22,198 --> 00:21:25,451
Ah, this one,
it's taken me so long,
436
00:21:25,451 --> 00:21:28,454
with the underpainting
and the glow of the lights.
437
00:21:28,454 --> 00:21:31,207
I feel like
I'll never be finished.
438
00:21:31,207 --> 00:21:34,460
It's my masterpiece.
439
00:21:34,460 --> 00:21:38,381
♪ Ten in the morning,we woke up ♪
440
00:21:38,381 --> 00:21:41,718
♪ Sleep-deprived,but we made love ♪
441
00:21:41,718 --> 00:21:44,971
♪ Don't knowwho started touching who... ♪
442
00:21:44,971 --> 00:21:46,305
There it is.
443
00:21:46,305 --> 00:21:48,516
♪ There was a songthat we both knew ♪
444
00:21:48,516 --> 00:21:52,478
♪ And now my eyes are closed,but my body's walking... ♪
445
00:21:52,478 --> 00:21:55,356
Whoa, whoa,
not the uniform.
446
00:21:55,356 --> 00:21:58,651
♪ And even thoughI'm scared of heights ♪
447
00:21:58,651 --> 00:22:02,572
♪ I'm runningon this wire... ♪
448
00:22:02,572 --> 00:22:04,365
Oh, you're a mess.
449
00:22:05,908 --> 00:22:06,993
Yeah, I am.
450
00:22:06,993 --> 00:22:08,494
♪ Get to know me... ♪
451
00:22:08,494 --> 00:22:12,582
♪ Won't say I'm falling,but I could ♪
452
00:22:12,582 --> 00:22:16,002
♪ 'Cause who knows?It could be good ♪
453
00:22:16,002 --> 00:22:18,254
♪ Keep it simple ♪
454
00:22:18,254 --> 00:22:22,216
♪ We'll let go a little ♪
455
00:22:22,216 --> 00:22:26,387
♪ Won't say I'm falling,but I could ♪
456
00:22:26,387 --> 00:22:29,599
♪ 'Cause who knows?It could be good ♪
457
00:22:29,599 --> 00:22:34,103
♪ Won't say I love you,but I could ♪
458
00:22:34,103 --> 00:22:37,607
♪ Yeah, it could be good ♪♪
459
00:22:44,280 --> 00:22:46,074
I bet Windemere
doesn't leak.
460
00:22:46,074 --> 00:22:48,034
Just you and Cadence
in that big house
461
00:22:48,034 --> 00:22:49,702
while I'm stuck
tripping over the twins
462
00:22:49,702 --> 00:22:51,746
in this haunted shack.
463
00:22:51,746 --> 00:22:54,123
It was my turn to renovate,
and you know it.
464
00:22:54,123 --> 00:22:56,042
Well, if Dad
sells Beechwood,
465
00:22:56,042 --> 00:22:58,377
Cuddledown would be
a tear-down anyway.
466
00:22:58,377 --> 00:23:02,215
In the meantime, you could get
your roof fixed with a barter.
467
00:23:02,215 --> 00:23:06,552
You know, trade your body
for a good caulking.
468
00:23:06,552 --> 00:23:07,929
Excuse me?
469
00:23:07,929 --> 00:23:10,056
Your side piece
is an actual handyman.
470
00:23:10,056 --> 00:23:11,099
Put him to work.
471
00:23:12,767 --> 00:23:16,479
Your daughter saw you
with Salty Dan.
472
00:23:16,479 --> 00:23:18,439
Boobs out in the boathouse.
473
00:23:18,439 --> 00:23:23,277
I mean, no mind
for discretion at all.
474
00:23:25,363 --> 00:23:28,449
But if you ever...
475
00:23:28,449 --> 00:23:30,284
throw my kid under the bus
476
00:23:30,284 --> 00:23:32,328
to get into Dad's
good graces again,
477
00:23:32,328 --> 00:23:34,455
ever...
478
00:23:34,455 --> 00:23:37,792
I won't have
any discretion either.
479
00:24:01,858 --> 00:24:03,776
Fuck, I don't see anything!
480
00:24:03,776 --> 00:24:06,821
Wait. Ed's staying
at the Harbor Inn, isn't he?
481
00:24:06,821 --> 00:24:08,573
Will couldn't make it
that far.
482
00:24:08,573 --> 00:24:09,907
Don't...don't say that shit.
483
00:24:09,907 --> 00:24:11,659
But he knows the sound.
He'd...
484
00:24:11,659 --> 00:24:12,994
- Find shelter.
- Yeah.
485
00:24:12,994 --> 00:24:14,412
The cove!
The cove!
486
00:24:14,412 --> 00:24:15,413
Go, go, go!
487
00:24:16,956 --> 00:24:20,084
Look, I know earlier
I might have been a bit rude.
488
00:24:20,084 --> 00:24:23,671
I understand you didn't intend
on being bigoted,
489
00:24:23,671 --> 00:24:25,715
so I'm very, very sorry.
490
00:24:25,715 --> 00:24:27,133
Annabelle!
491
00:24:29,343 --> 00:24:30,928
I'm out
of St. Adaline Reserve.
492
00:24:30,928 --> 00:24:32,513
I just restocked it,
Mr. Sinclair.
493
00:24:32,513 --> 00:24:34,307
Well, it's not here.
494
00:24:34,307 --> 00:24:37,059
One of your maids must take it
for their St. Adaline Reserve.
495
00:24:37,059 --> 00:24:38,144
Watch the rug.
496
00:24:38,144 --> 00:24:40,271
Mom loves it more
than she loves us.
497
00:24:40,271 --> 00:24:42,148
Have you seen Will,
Granddad?
498
00:24:42,148 --> 00:24:45,693
Uh...no, no,
not for some time.
499
00:24:45,693 --> 00:24:47,361
- He's nowhere.
- He's somewhere.
500
00:24:47,361 --> 00:24:48,654
It's an island.
501
00:24:48,654 --> 00:24:50,281
We've literally
looked everywhere.
502
00:24:52,074 --> 00:24:54,118
Annabelle...
503
00:24:54,118 --> 00:24:56,162
have the staff fan out
along the perimeter path.
504
00:24:56,162 --> 00:24:57,330
But...but do you think he's...
505
00:24:57,330 --> 00:24:58,956
- Where are you going?
- The water.
506
00:25:10,760 --> 00:25:13,512
William!
507
00:25:13,512 --> 00:25:14,805
William, Johnny!
508
00:25:14,805 --> 00:25:16,766
- William!
- Dad!
509
00:25:16,766 --> 00:25:18,976
Dad, what on Earth
are you doing?
510
00:25:18,976 --> 00:25:22,188
The boat's gone.
I think the boys are, too.
511
00:25:22,188 --> 00:25:24,190
Call the Coast Guard
and the marina.
512
00:25:24,190 --> 00:25:26,400
And find Tipper.
They've gone...
513
00:25:26,400 --> 00:25:29,070
No, no, God damn it!
Carrie!
514
00:25:29,070 --> 00:25:30,571
Find Carrie.
Go.
515
00:25:30,571 --> 00:25:31,822
William!
516
00:25:34,158 --> 00:25:35,660
- Oh, my God.
- Okay.
517
00:25:35,660 --> 00:25:37,370
I'll sneak you up to my room,
and you can shower there, okay?
518
00:25:37,370 --> 00:25:40,414
You know, I'm still not
a...a sex object.
519
00:25:40,414 --> 00:25:42,291
No, you're my muse.
520
00:25:42,291 --> 00:25:44,877
No, I'm serious.
I'm trying to be serious.
521
00:25:44,877 --> 00:25:47,213
I like you.
522
00:25:47,213 --> 00:25:49,215
I liked you
for some time...
523
00:25:49,215 --> 00:25:51,425
for real.
524
00:25:51,425 --> 00:25:53,594
- Ebon, you barely know me.
- I know you.
525
00:25:53,594 --> 00:25:55,471
I've driven you
for three summers.
526
00:25:55,471 --> 00:25:58,891
You're funny,
and you're interesting,
527
00:25:58,891 --> 00:26:01,227
and you're so frickin' weird.
528
00:26:01,227 --> 00:26:04,063
And I like it.
I like you.
529
00:26:05,523 --> 00:26:07,441
So you were spying
on me, then?
530
00:26:11,404 --> 00:26:13,572
Mirren Sinclair Sheffield!
531
00:26:13,572 --> 00:26:14,907
Oh, sorry.
532
00:26:14,907 --> 00:26:16,951
Hey, we were looking
at her paintings up there.
533
00:26:16,951 --> 00:26:19,203
- You need to leave.
- Mom, this is Ebon.
534
00:26:19,203 --> 00:26:22,164
Ebon, leave, please.
535
00:26:22,164 --> 00:26:23,916
Thank you.
536
00:26:23,916 --> 00:26:25,459
Now.
537
00:26:27,878 --> 00:26:30,256
Yeah, I'll...I'll...
I'll see you around.
538
00:26:39,140 --> 00:26:40,599
Aunt Carrie?
539
00:26:50,651 --> 00:26:52,278
Carrie?
540
00:26:54,196 --> 00:26:55,865
Carrie?
Carrie.
541
00:26:55,865 --> 00:26:58,951
- Carrie.
- Yeah? Yeah. Yeah.
542
00:26:58,951 --> 00:27:00,995
Will's missing.
543
00:27:00,995 --> 00:27:02,788
The beaches,
we have to get to the shore.
544
00:27:02,788 --> 00:27:04,540
No, we already checked.
They're not there.
545
00:27:04,540 --> 00:27:06,292
Cady, call Ed.
546
00:27:06,292 --> 00:27:07,460
Okay.
547
00:27:20,139 --> 00:27:22,183
Johnny! Faster!
548
00:27:22,183 --> 00:27:23,976
I see it. I see...
549
00:27:23,976 --> 00:27:25,269
Okay.
550
00:27:25,269 --> 00:27:27,438
Please be okay. Please be okay.
Please be okay.
551
00:27:27,438 --> 00:27:30,524
Whoa! Hey!
552
00:27:30,524 --> 00:27:32,777
- What happened?
- I don't know! It won't move!
553
00:27:32,777 --> 00:27:34,612
The propeller's
caught on something!
554
00:27:34,612 --> 00:27:37,448
I...I can't get
the boat close enough.
555
00:27:37,448 --> 00:27:39,116
Fuck!
556
00:27:39,116 --> 00:27:41,535
- I'll jump in.
- No! Stay with the boat!
557
00:27:41,535 --> 00:27:43,371
What are you doing? Wait!
558
00:27:43,371 --> 00:27:44,413
Hey!
559
00:27:48,584 --> 00:27:50,753
I'm on the fucking swim team.
560
00:27:55,716 --> 00:27:57,259
Oh, come on!
561
00:28:06,560 --> 00:28:08,771
Will! Will!
562
00:28:11,357 --> 00:28:13,734
Will. Will.
563
00:28:13,734 --> 00:28:15,194
Johnny!
564
00:28:15,194 --> 00:28:16,821
- I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
565
00:28:16,821 --> 00:28:18,781
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
566
00:28:18,781 --> 00:28:21,575
Here, put this on.
567
00:28:21,575 --> 00:28:23,452
No, it's okay. It's okay.
You're gonna be okay.
568
00:28:23,452 --> 00:28:25,413
You're okay, buddy?
You did good.
569
00:28:25,413 --> 00:28:27,206
You did really good.
570
00:28:27,206 --> 00:28:28,749
- Okay, okay.
- I'm really tired.
571
00:28:28,749 --> 00:28:31,377
It's okay.
I've got you. It's okay.
572
00:28:42,596 --> 00:28:45,307
Are you trying
to ruin my life?
573
00:28:45,307 --> 00:28:47,476
I'm guessing that's
a rhetorical question.
574
00:28:47,476 --> 00:28:49,979
My entire life is
about making things perfect
575
00:28:49,979 --> 00:28:51,105
for other people.
576
00:28:51,105 --> 00:28:52,523
I drive you to art class.
577
00:28:52,523 --> 00:28:54,233
I pack your sister's lunch
578
00:28:54,233 --> 00:28:57,194
and recitals
and field hockey games
579
00:28:57,194 --> 00:28:58,779
and...and charity galas.
580
00:28:58,779 --> 00:29:01,657
Oh, the galas, the galas.
They must be awful.
581
00:29:01,657 --> 00:29:04,660
But the one time that
I do something that I want,
582
00:29:04,660 --> 00:29:06,412
the one fucking time...
583
00:29:08,622 --> 00:29:13,502
My private life
is not your gossip fodder.
584
00:29:18,257 --> 00:29:20,342
Is this about Salty Dan?
585
00:29:22,219 --> 00:29:24,013
Oh, my God.
586
00:29:24,013 --> 00:29:27,725
If you need some me time,
get a hobby.
587
00:29:27,725 --> 00:29:28,809
What?
588
00:29:28,809 --> 00:29:30,811
Finish your degree maybe
589
00:29:30,811 --> 00:29:33,230
or divorce dad
and then run away to Paris...
590
00:29:33,230 --> 00:29:34,523
Oh.
591
00:29:34,523 --> 00:29:36,233
...because at least
there's honor in that.
592
00:29:36,233 --> 00:29:39,028
Cheating on him in open air
isn't self-care.
593
00:29:39,028 --> 00:29:41,280
It's fucking disgusting!
594
00:29:41,280 --> 00:29:43,032
God damn it!
595
00:29:43,032 --> 00:29:46,243
If Penny doesn't spill
this to Harris
596
00:29:46,243 --> 00:29:49,246
in some self-righteous fit,
597
00:29:49,246 --> 00:29:51,123
she's gonna hold this
over my head
598
00:29:51,123 --> 00:29:53,292
until we are in our grave!
599
00:29:53,292 --> 00:29:55,044
Cady fucking told.
600
00:29:55,044 --> 00:29:58,422
Your grandfather was
our only way out of this mess
601
00:29:58,422 --> 00:29:59,673
that your father made.
602
00:29:59,673 --> 00:30:01,342
What do you think
happens next, Mirren?
603
00:30:01,342 --> 00:30:04,595
You think you're gonna go
to art school
604
00:30:04,595 --> 00:30:07,473
when we are tens of millions
of dollars in debt?
605
00:30:07,473 --> 00:30:10,559
That money was
your only ticket.
606
00:30:10,559 --> 00:30:12,144
You are nothing
without it.
607
00:30:12,144 --> 00:30:14,480
- None of us are! Oh!
- No!
608
00:30:14,480 --> 00:30:15,689
God damn it!
609
00:30:15,689 --> 00:30:18,359
You are not an artist!
610
00:30:18,359 --> 00:30:20,027
You are a dilettante!
611
00:30:20,027 --> 00:30:21,320
And you're a child!
612
00:30:21,320 --> 00:30:24,615
I'm your child!
613
00:30:24,615 --> 00:30:27,701
I didn't ask for you
to waste your life on me!
614
00:30:27,701 --> 00:30:30,663
And neither did the twins!
615
00:30:30,663 --> 00:30:34,500
You chose to be a mother.
616
00:30:34,500 --> 00:30:37,711
You chose.
617
00:30:37,711 --> 00:30:39,713
It's not our fault
618
00:30:39,713 --> 00:30:43,592
that you decided
to hate it.
619
00:30:58,607 --> 00:31:01,318
No!
620
00:31:04,613 --> 00:31:07,283
Oh!
Jesus Christ!
621
00:31:30,931 --> 00:31:32,641
Will, listen to me.
622
00:31:32,641 --> 00:31:34,727
Keep the vest on.
Swim to...
623
00:31:34,727 --> 00:31:37,563
Swim to Gat, okay?
624
00:31:38,939 --> 00:31:40,983
- Gat!
- Go.
625
00:31:40,983 --> 00:31:42,526
Don't leave me!
626
00:31:46,196 --> 00:31:47,364
Johnny!
627
00:32:12,056 --> 00:32:15,392
- Johnny!
- Can't reach!
628
00:32:15,392 --> 00:32:16,977
Johnny.
629
00:32:19,188 --> 00:32:21,315
Hang on to the ring,
all right?
630
00:32:21,315 --> 00:32:23,400
Don't let go!
631
00:32:23,400 --> 00:32:24,693
I'll pull us in.
632
00:32:24,693 --> 00:32:26,195
It's okay.
633
00:32:38,207 --> 00:32:40,209
I'm sorry, I can't.
It's not safe.
634
00:32:40,209 --> 00:32:41,960
Then give me your keys and tell
your boss I stole the boat.
635
00:32:41,960 --> 00:32:42,961
I can't. It's not safe.
636
00:32:42,961 --> 00:32:44,171
- I'm sorry.
- Leave him alone.
637
00:32:44,171 --> 00:32:46,048
Hey, Mirren,
Gat and Johnny are...
638
00:32:46,048 --> 00:32:48,217
Oh, Gat. Shut up about Gat.
I don't care about his drama.
639
00:32:48,217 --> 00:32:50,636
- No, you're not listening.
- I've heard it all summer!
640
00:32:50,636 --> 00:32:52,471
- You're not listening.
- I've been there!
641
00:32:52,471 --> 00:32:54,014
And I kept your secrets.
642
00:32:54,014 --> 00:32:56,225
And the one time I tell you
something in confidence,
643
00:32:56,225 --> 00:32:57,810
you go and tell
your mother?
644
00:32:57,810 --> 00:33:01,355
- Mirren, they are...
- You're such a selfish bitch.
645
00:33:01,355 --> 00:33:03,440
- They are gone, Mirren.
- Who? Who?
646
00:33:03,440 --> 00:33:04,858
Gat and Johnny, the boys.
647
00:33:04,858 --> 00:33:06,902
They took the boat,
and Will is missing.
648
00:33:06,902 --> 00:33:09,071
Hey, they're fine.
649
00:33:09,071 --> 00:33:11,198
They're good. The three
of them, they're all fine.
650
00:33:11,198 --> 00:33:12,825
Coast Guard's got them.
They're fine.
651
00:33:15,911 --> 00:33:18,122
This selfish bitch
better go tell everyone
652
00:33:18,122 --> 00:33:19,707
our family didn't drown.
653
00:33:19,707 --> 00:33:21,709
Fuck.
654
00:33:43,814 --> 00:33:45,691
You're scared of me.
655
00:33:45,691 --> 00:33:48,068
I don't remember
what I'm scared of.
656
00:33:52,489 --> 00:33:55,075
Your mom has your pills.
657
00:33:56,493 --> 00:33:59,079
She's worried about you.
We all are.
658
00:33:59,079 --> 00:34:01,707
Look, I'm sorry
for yelling at you.
659
00:34:01,707 --> 00:34:03,250
I'm sorry for everything.
660
00:34:03,250 --> 00:34:05,586
But I don't know how you
ended up in the water,
661
00:34:05,586 --> 00:34:07,254
and I don't know
how you got hurt,
662
00:34:07,254 --> 00:34:09,923
but I know I didn't hurt you,
that is the truth.
663
00:34:09,923 --> 00:34:11,675
Then why lie?
664
00:34:23,771 --> 00:34:25,314
Come on.
665
00:34:35,699 --> 00:34:38,952
Look, I did some things that
I don't want to talk about,
666
00:34:38,952 --> 00:34:43,415
but it has nothing
to do with you, I swear.
667
00:34:52,758 --> 00:34:54,134
Wait.
668
00:34:56,678 --> 00:34:59,556
What did I miss
while I was out of it?
669
00:34:59,556 --> 00:35:02,810
Well, um...
670
00:35:02,810 --> 00:35:04,561
the sexy air-ambulance guy
671
00:35:04,561 --> 00:35:06,772
who strapped you
to a gurney, for one,
672
00:35:06,772 --> 00:35:09,858
the Vineyard Regatta,
Tisbury Street Fair.
673
00:35:09,858 --> 00:35:12,152
We jumped Sunset Bluffs.
674
00:35:12,152 --> 00:35:13,487
That was a rush.
675
00:35:13,487 --> 00:35:17,658
Also, Mirren's art has been
considered for a gallery.
676
00:35:17,658 --> 00:35:20,994
She's so nervous, she puked.
677
00:35:20,994 --> 00:35:23,914
Maybe you can hype her up
a little.
678
00:35:26,124 --> 00:35:28,252
What about Gat?
679
00:35:28,252 --> 00:35:32,631
He's moping around,
reading sad poetry.
680
00:35:34,883 --> 00:35:38,387
Okay.
681
00:35:40,180 --> 00:35:41,431
Okay?
682
00:35:44,393 --> 00:35:45,644
Okay.
683
00:35:48,605 --> 00:35:51,525
I don't think
you're a psychopath.
684
00:35:51,525 --> 00:35:55,863
I don't think you're any
of the things I said you were.
685
00:36:05,831 --> 00:36:07,749
Whoo!
686
00:36:08,834 --> 00:36:10,627
Mirren, are you okay?
687
00:36:10,627 --> 00:36:12,129
You look a little pale.
688
00:36:12,129 --> 00:36:14,298
This is such a bad idea.
689
00:36:16,633 --> 00:36:18,844
And it's making me
nauseous, so...
690
00:36:18,844 --> 00:36:20,929
It'll be fun.
691
00:36:20,929 --> 00:36:22,723
All right, who's
jumping first?
692
00:36:22,723 --> 00:36:24,766
Nope. No, no.
693
00:36:24,766 --> 00:36:26,435
Nobody's jumping, right?
Too dangerous.
694
00:36:26,435 --> 00:36:27,936
- What?
- No, no, no, wait.
695
00:36:27,936 --> 00:36:30,397
Johnny said you all jumped
while I was sick,
696
00:36:30,397 --> 00:36:33,233
one of the many things
I missed out on.
697
00:36:33,233 --> 00:36:34,651
Or was that a lie?
698
00:36:34,651 --> 00:36:36,111
No, once is enough.
699
00:36:36,111 --> 00:36:38,280
And there are rocks, Cady,
and you're not feeling well.
700
00:36:38,280 --> 00:36:40,407
I feel better, actually.
701
00:36:40,407 --> 00:36:42,326
I don't want to be
the only one missing out.
702
00:36:42,326 --> 00:36:45,329
Cady, don't.
Please, don't...don't do it.
703
00:36:45,329 --> 00:36:46,580
Don't do it, for me.
704
00:36:46,580 --> 00:36:49,875
Don't be
such a buzzkill, okay?
705
00:36:49,875 --> 00:36:51,251
Like, we're here.
706
00:36:51,251 --> 00:36:53,503
Even the moms jumped
when they were teenagers.
707
00:36:53,503 --> 00:36:54,963
They didn't have
brain trauma.
708
00:36:54,963 --> 00:36:56,381
Doesn't matter, okay?
709
00:36:56,381 --> 00:36:57,883
If you're precise and you go
exactly when that wave comes
710
00:36:57,883 --> 00:36:59,468
and you jump where it's deep,
then it's fine.
711
00:36:59,468 --> 00:37:00,677
Okay, Cady?
You're fine.
712
00:37:00,677 --> 00:37:02,262
Johnny, can I talk to
you for a second, please?
713
00:37:02,262 --> 00:37:04,681
You know what?
It wasn't even that fun.
714
00:37:04,681 --> 00:37:06,391
Honest.
715
00:37:07,893 --> 00:37:09,561
Whatever happened to Ebon?
716
00:37:09,561 --> 00:37:12,814
He's not driving
the water taxi anymore.
717
00:37:12,814 --> 00:37:14,900
I-I thought I told you.
718
00:37:14,900 --> 00:37:16,693
I'm seeing someone new.
719
00:37:18,403 --> 00:37:22,115
Ebon was...whatever.
720
00:37:22,115 --> 00:37:24,826
It's making me so queasy.
721
00:37:24,826 --> 00:37:28,789
Your stomach hurts
when you have a secret.
722
00:37:28,789 --> 00:37:33,085
You've been sick.
That's what you just said.
723
00:37:33,085 --> 00:37:36,546
You said you were done asking
about last year.
724
00:37:36,546 --> 00:37:39,049
We've all been
saying things.
725
00:37:40,801 --> 00:37:46,515
♪ Once you told me ♪
726
00:37:46,515 --> 00:37:49,935
♪ Look for the North Star ♪
727
00:37:51,812 --> 00:37:55,148
♪ And you'll see ♪
728
00:37:55,148 --> 00:37:59,528
♪ Heavenly ♪
729
00:37:59,528 --> 00:38:04,241
♪ I hear ♪
730
00:38:04,241 --> 00:38:07,953
♪ Found my way ♪
731
00:38:07,953 --> 00:38:13,166
♪ To the beach ♪
732
00:38:13,166 --> 00:38:16,837
♪ There were waves... ♪
733
00:38:16,837 --> 00:38:19,089
Damn it, Cadence!
734
00:38:19,089 --> 00:38:21,008
I said be precise.
735
00:38:21,008 --> 00:38:23,760
Come on, let's go.
736
00:38:23,760 --> 00:38:26,263
Jesus Christ.
737
00:38:26,263 --> 00:38:29,516
♪ ...at sea ♪
738
00:38:29,516 --> 00:38:34,187
♪ Till you found me ♪
739
00:38:34,187 --> 00:38:38,567
♪ Till you found me ♪
740
00:38:38,567 --> 00:38:42,696
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
741
00:38:42,696 --> 00:38:45,949
♪ Heavenly... ♪
742
00:38:45,949 --> 00:38:47,409
I'm gonna go wait
by the dock.
743
00:38:47,409 --> 00:38:48,827
No. Come on, don't run.
744
00:38:48,827 --> 00:38:50,996
No, look,
the Coast Guard said
745
00:38:50,996 --> 00:38:53,165
they'll bring them back
when it's safe.
746
00:38:53,165 --> 00:38:55,917
Keep your chin up.
It's gonna be okay.
747
00:38:55,917 --> 00:38:58,045
Okay.
748
00:38:58,045 --> 00:39:00,964
♪ I was found lost at sea... ♪
749
00:39:00,964 --> 00:39:03,341
- Mom. Mom!
- Oh, thank God.
750
00:39:03,341 --> 00:39:04,801
- Will!
- Thank God.
751
00:39:04,801 --> 00:39:07,262
- Oh.
- Holy shit.
752
00:39:10,474 --> 00:39:12,809
- Are you okay?
- Oh, God.
753
00:39:12,809 --> 00:39:15,228
I'm so sorry.
I've got you.
754
00:39:19,566 --> 00:39:21,485
- What happened?
- I'm sorry.
755
00:39:21,485 --> 00:39:26,448
♪ Lost at sea... ♪
756
00:39:26,448 --> 00:39:29,785
- How did you...
- Doesn't matter. They're safe.
757
00:39:33,914 --> 00:39:35,624
Are you all right?
758
00:39:37,250 --> 00:39:39,503
♪ Ah, ah ♪
759
00:39:41,630 --> 00:39:43,423
♪ Ah, ah ♪
760
00:39:43,423 --> 00:39:45,842
Well, can we, uh...
can we get you something?
761
00:39:45,842 --> 00:39:48,261
Oh, the boat's waiting
for me to get back.
762
00:39:50,055 --> 00:39:51,640
You sure?
763
00:39:56,061 --> 00:39:57,646
I'm sure.
764
00:40:00,065 --> 00:40:01,316
Ed.
765
00:40:04,861 --> 00:40:06,113
Thank you.
766
00:40:10,450 --> 00:40:13,286
- Johnny.
- Hey, Granddad.
767
00:40:13,286 --> 00:40:16,873
Don't ever, ever,
ever do that again, okay?
768
00:40:16,873 --> 00:40:18,291
I won't.
769
00:40:20,127 --> 00:40:22,921
Come on, let's get you warm.
770
00:40:30,762 --> 00:40:32,305
It's all yours.
771
00:40:35,225 --> 00:40:37,394
Gat, um...
772
00:40:39,146 --> 00:40:41,690
...I would have been fucked
today without you.
773
00:40:52,576 --> 00:40:55,579
Hey, what the hell
happened out there?
774
00:40:55,579 --> 00:40:58,331
You just gave up
once Will was safe.
775
00:41:01,918 --> 00:41:03,962
Just tell me what's going on.
776
00:41:08,967 --> 00:41:11,970
Beaumont and his teammates
pissed in our lockers
777
00:41:11,970 --> 00:41:12,971
during a tournament.
778
00:41:12,971 --> 00:41:14,514
Okay, gross.
779
00:41:14,514 --> 00:41:15,515
And?
780
00:41:15,515 --> 00:41:18,185
And I decided to get revenge.
781
00:41:18,185 --> 00:41:20,520
There was a cold snap,
782
00:41:20,520 --> 00:41:23,773
and so I rented a water truck
783
00:41:23,773 --> 00:41:25,692
with my emergency AmEx.
784
00:41:25,692 --> 00:41:27,777
Fuck, how much
did that even cost?
785
00:41:27,777 --> 00:41:31,323
We flooded
their indoor courts.
786
00:41:31,323 --> 00:41:33,366
We left all the doors open
787
00:41:33,366 --> 00:41:37,662
so the breeze would come
through and it would ice over.
788
00:41:37,662 --> 00:41:39,956
And then this kid...
789
00:41:41,374 --> 00:41:42,834
Seb Delgado,
790
00:41:42,834 --> 00:41:45,337
busted us,
and I, uh...
791
00:41:45,337 --> 00:41:47,964
and I kicked his ass.
792
00:41:47,964 --> 00:41:51,176
And I left him there...
793
00:41:51,176 --> 00:41:53,970
in the fucking cold.
794
00:41:53,970 --> 00:41:58,099
And I wasn't thinking
about the cold.
795
00:41:58,099 --> 00:42:00,185
When I found out
he was in the hospital,
796
00:42:00,185 --> 00:42:02,604
I called my mom,
and...
797
00:42:02,604 --> 00:42:05,232
she fixed it.
798
00:42:05,232 --> 00:42:07,234
All our matches were canceled
for the ice,
799
00:42:07,234 --> 00:42:09,236
but Seb didn't narc on me.
800
00:42:09,236 --> 00:42:10,820
She paid him off?
801
00:42:10,820 --> 00:42:12,822
- Yeah.
- Jesus.
802
00:42:12,822 --> 00:42:15,200
His family, h-his teammates,
803
00:42:15,200 --> 00:42:17,077
the paramedics.
804
00:42:17,077 --> 00:42:20,580
But Beaumont has a video,
and it'll go viral...
805
00:42:20,580 --> 00:42:22,874
if I don't pay.
806
00:42:25,043 --> 00:42:27,879
Harris Sinclair's heir
destroying the family name.
807
00:42:30,507 --> 00:42:31,883
Look, it was an accident.
808
00:42:31,883 --> 00:42:34,844
An accident?
Are you even listening to me?
809
00:42:34,844 --> 00:42:38,056
The team wanted to run.
I wanted to stay.
810
00:42:38,056 --> 00:42:41,226
I wanted to fight.
811
00:42:41,226 --> 00:42:43,812
I don't know why.
Delgado's a good kid.
812
00:42:43,812 --> 00:42:46,022
He's a scholarship kid,
813
00:42:46,022 --> 00:42:48,608
kind of kid that you'd want
to be friends with, Gat.
814
00:42:50,610 --> 00:42:52,946
But I, um...
815
00:42:52,946 --> 00:42:55,448
I don't know.
I saw red.
816
00:43:01,246 --> 00:43:05,917
I remember
when I was little, my, uh...
817
00:43:05,917 --> 00:43:09,337
when my dad would flip out
on my mom and I,
818
00:43:09,337 --> 00:43:11,047
that's what she used to say.
819
00:43:11,047 --> 00:43:13,842
She used to say, um...
820
00:43:13,842 --> 00:43:15,468
just go
to your room, Johnny.
821
00:43:15,468 --> 00:43:18,596
It's okay. He's just...
he's just seeing red.
822
00:43:18,596 --> 00:43:21,433
Johnny,
you're not your dad.
823
00:43:21,433 --> 00:43:23,685
Yeah, I'm not
Harris Sinclair either.
824
00:43:23,685 --> 00:43:26,646
I'm the shitty thing
in between.
825
00:43:26,646 --> 00:43:28,648
I'm not a good person.
826
00:43:28,648 --> 00:43:31,484
I'm fucked up,
and I'm pissed off,
827
00:43:31,484 --> 00:43:34,738
and I'm...I'm privileged
in all the worst ways.
828
00:43:34,738 --> 00:43:37,157
And, yeah, you've been right
about me all summer.
829
00:43:39,451 --> 00:43:41,244
Johnny...
830
00:43:46,791 --> 00:43:50,879
So, Dad, I read Cadence
the Riot Act, obviously.
831
00:43:50,879 --> 00:43:52,589
She does know better.
832
00:43:52,589 --> 00:43:55,633
Oh, Cadence was
very helpful today.
833
00:43:55,633 --> 00:43:56,634
Oh.
834
00:43:56,634 --> 00:43:58,553
She's a responsible
young woman.
835
00:43:58,553 --> 00:44:01,097
Here you go, Dad.
836
00:44:01,097 --> 00:44:03,725
- You want anything else?
- No, thank you.
837
00:44:03,725 --> 00:44:05,560
Okay.
838
00:44:05,560 --> 00:44:06,895
Hi.
839
00:44:06,895 --> 00:44:09,689
Um, Annabelle said
to tell you
840
00:44:09,689 --> 00:44:13,526
that she found your gin
in Gran's closet.
841
00:44:16,821 --> 00:44:18,531
It's not opened.
I swear.
842
00:44:18,531 --> 00:44:21,993
Johnny, you
really scared us today.
843
00:44:21,993 --> 00:44:23,453
You really should
have found an adult.
844
00:44:23,453 --> 00:44:25,955
Oh, time was crucial.
845
00:44:25,955 --> 00:44:28,917
Johnny did just
as I would have.
846
00:44:28,917 --> 00:44:30,627
It was admirable.
847
00:44:32,712 --> 00:44:34,381
Thank you, sir.
848
00:44:37,342 --> 00:44:38,510
Carrie...
849
00:44:38,510 --> 00:44:40,053
Hmm?
850
00:44:40,053 --> 00:44:42,180
...why are you wearing
the pearls?
851
00:44:42,180 --> 00:44:45,100
Have you had those
this whole time?
852
00:44:45,100 --> 00:44:48,520
I was, um, putting
Nan's ring back in Mom's...
853
00:44:48,520 --> 00:44:50,480
- with her things, and I...
- Carrie.
854
00:44:50,480 --> 00:44:52,023
I forgot.
I didn't mean to keep it on.
855
00:44:52,023 --> 00:44:54,317
Oh, Christ, while your kids
went missing.
856
00:44:54,317 --> 00:44:57,278
It wasn't her fault, actually.
It was me.
857
00:44:57,278 --> 00:44:59,864
I'm the reason Will ran off.
858
00:44:59,864 --> 00:45:01,408
And I didn't save him.
859
00:45:01,408 --> 00:45:03,827
I wasn't admirable.
I wasn't strong enough.
860
00:45:03,827 --> 00:45:06,079
And I forgot the water safety
you taught us, Granddad,
861
00:45:06,079 --> 00:45:07,580
but Gat remembered.
862
00:45:07,580 --> 00:45:09,833
And Ed ran to the pier, and he
caught the Coast Guard leaving.
863
00:45:09,833 --> 00:45:11,751
He showed them where
he thought Will would be
864
00:45:11,751 --> 00:45:14,212
from all the times
he took us out canoeing.
865
00:45:18,967 --> 00:45:21,386
Ed and Gat saved us both.
866
00:45:23,471 --> 00:45:26,599
I just screwed up.
Um...
867
00:45:26,599 --> 00:45:28,518
that's the truth.
868
00:46:16,316 --> 00:46:18,818
I thought I saw
you come in here.
869
00:46:18,818 --> 00:46:21,237
Emergency fruit delivery.
870
00:46:23,239 --> 00:46:24,365
Fuck.
871
00:46:24,365 --> 00:46:26,242
What happened in here?
872
00:46:39,422 --> 00:46:41,841
And the spousal support?
873
00:46:45,637 --> 00:46:47,263
Yes, I understand.
874
00:46:47,263 --> 00:46:48,598
Um...
875
00:46:48,598 --> 00:46:52,060
...Sam's investigator
is digging up old skeletons.
876
00:46:56,272 --> 00:46:57,690
Yes, enough.
877
00:46:57,690 --> 00:47:00,818
Thatcher, I am not paying you
to list my various sins.
878
00:47:00,818 --> 00:47:02,862
I was present
when they were committed.
879
00:47:02,862 --> 00:47:06,241
I am paying you
to make them go away.
880
00:47:10,453 --> 00:47:12,038
Mm-hmm.
881
00:47:13,373 --> 00:47:15,500
Hmm.
Mm-hmm.
882
00:47:29,764 --> 00:47:32,684
I'm gonna do better, Mom.
I promise.
883
00:47:36,104 --> 00:47:37,647
I know.
884
00:47:46,739 --> 00:47:48,533
Hi.
885
00:47:48,533 --> 00:47:49,867
Gat.
886
00:47:51,536 --> 00:47:53,913
Are you okay?
887
00:47:58,543 --> 00:48:02,839
Yeah, it...
it's just a rope burn.
888
00:48:02,839 --> 00:48:04,507
Ow.
889
00:48:19,772 --> 00:48:21,357
I don't want to talk
to you right now.
890
00:48:21,357 --> 00:48:23,401
I don't know what
you were trying to do all day,
891
00:48:23,401 --> 00:48:26,279
but, fuck, I am so fucking done
with being scared for you.
892
00:48:26,279 --> 00:48:27,614
When you have amnesia,
893
00:48:27,614 --> 00:48:30,283
memories can get triggered
by your own body chemistry
894
00:48:30,283 --> 00:48:32,160
if you're in the same
physical state as you were
895
00:48:32,160 --> 00:48:33,578
when the trauma happened.
896
00:48:33,578 --> 00:48:35,997
The same heart rate,
the same adrenaline rush
897
00:48:35,997 --> 00:48:37,665
can bring you right back
to that moment.
898
00:48:37,665 --> 00:48:39,125
So, to remember
the accident,
899
00:48:39,125 --> 00:48:40,585
you wanted
to nearly drown again?
900
00:48:40,585 --> 00:48:42,003
I wanted to see if it would
work, but it didn't.
901
00:48:42,003 --> 00:48:43,504
The more you remember,
the worse you get.
902
00:48:43,504 --> 00:48:45,256
I sat by your bed
while you had fever dreams
903
00:48:45,256 --> 00:48:47,216
- and you took pills.
- I didn't ask you to be there.
904
00:48:47,216 --> 00:48:48,843
Where the fuck else
am I going to be, then?
905
00:48:48,843 --> 00:48:50,637
I don't know.
Where were you all year
906
00:48:50,637 --> 00:48:52,805
- when I needed you most?
- It keeps coming back to this.
907
00:48:52,805 --> 00:48:54,766
It'll always come
back to that, Gat.
908
00:48:54,766 --> 00:48:56,184
I didn't just come
back here
909
00:48:56,184 --> 00:48:58,478
because I wanted to know
how I got hurt.
910
00:49:00,188 --> 00:49:02,815
I came back here
because I needed to know
911
00:49:02,815 --> 00:49:04,817
why you didn't care
about me anymore.
912
00:49:04,817 --> 00:49:06,611
How...how can you say that?
You know...
913
00:49:06,611 --> 00:49:07,987
I don't know anything.
914
00:49:07,987 --> 00:49:10,990
- You know how I feel.
- I don't.
915
00:49:12,408 --> 00:49:14,369
I don't remember.
916
00:49:21,376 --> 00:49:24,962
Fine. Maybe you don't remember,
but you must feel it.
917
00:49:24,962 --> 00:49:27,131
I feel it
when we're together.
918
00:49:27,131 --> 00:49:28,424
I...
919
00:49:32,220 --> 00:49:34,597
Cady, I feel all of it.
920
00:49:39,477 --> 00:49:41,854
I was...
921
00:49:41,854 --> 00:49:45,233
I was so scared
I was gonna lose you.
922
00:49:45,233 --> 00:49:47,402
You...you won't lose me.
923
00:49:47,402 --> 00:49:49,237
I feel like I am...
924
00:49:50,863 --> 00:49:53,866
...because you don't love
this place anymore.
925
00:49:55,576 --> 00:49:58,037
You want more.
926
00:49:58,037 --> 00:49:59,664
And you should.
927
00:50:01,499 --> 00:50:04,293
You want
different summers.
928
00:50:06,546 --> 00:50:08,464
- I don't blame you.
- Cadence.
929
00:50:09,882 --> 00:50:11,384
I want you.
930
00:50:15,096 --> 00:50:17,390
You said you hated
yourself for it.
931
00:50:17,390 --> 00:50:19,308
I didn't mean it.
932
00:50:19,308 --> 00:50:22,061
I hate myself
for a lot of things...
933
00:50:22,061 --> 00:50:24,063
stealing from a bodega,
934
00:50:24,063 --> 00:50:27,525
being a burden
to my mom...
935
00:50:27,525 --> 00:50:31,070
being with Raquel, even though
I never stopped missing you.
936
00:50:37,493 --> 00:50:40,288
I don't hate myself
for loving you.
937
00:50:58,723 --> 00:51:00,516
You know how I feel.
938
00:51:00,516 --> 00:51:03,519
♪ We got to keep it going ♪
939
00:51:03,519 --> 00:51:04,937
I...
940
00:51:04,937 --> 00:51:06,731
love you.
941
00:51:06,731 --> 00:51:10,943
♪ Couldn't see it coming,and time is always running ♪
942
00:51:13,404 --> 00:51:15,948
I love you, too.
943
00:51:15,948 --> 00:51:19,744
♪ It feels like a fireis rising ♪
944
00:51:22,163 --> 00:51:25,708
♪ I want to be alone,try to keep it whole ♪
945
00:51:30,338 --> 00:51:32,006
♪ Couldn't see it coming ♪
946
00:51:32,006 --> 00:51:34,008
♪ And time is always running ♪
947
00:51:37,053 --> 00:51:40,765
♪ It feels like a fire ♪
948
00:51:40,765 --> 00:51:43,684
♪ Is rising ♪
949
00:51:56,614 --> 00:51:58,741
Uh, just give me
a second here.
950
00:52:16,467 --> 00:52:19,595
♪ And if it all goes away ♪
951
00:52:21,013 --> 00:52:23,683
♪ Will you run and hide? ♪
952
00:52:23,683 --> 00:52:28,020
♪ Go beyond the side ♪
953
00:52:28,020 --> 00:52:31,399
♪ Everything can fade ♪
954
00:52:31,399 --> 00:52:35,403
♪ Don't want to seethe signs ♪
955
00:52:35,403 --> 00:52:39,615
♪ Are we gonna fight? ♪
956
00:52:44,203 --> 00:52:47,039
♪ And if it all goes away ♪
957
00:52:47,039 --> 00:52:49,625
♪ Will you run and hide? ♪
958
00:52:51,127 --> 00:52:53,421
♪ Go beyond the side ♪
959
00:52:53,421 --> 00:52:55,840
What?
960
00:52:55,840 --> 00:52:57,633
Are you sure?
961
00:52:59,218 --> 00:53:00,887
Yeah, I'm sure.
962
00:53:02,430 --> 00:53:06,225
♪ Don't want to seethe signs ♪
963
00:53:06,225 --> 00:53:09,437
♪ Are we gonna fight? ♪♪
964
00:53:19,030 --> 00:53:22,450
{\an8} ♪ Stare into space ♪
965
00:53:22,450 --> 00:53:25,244
{\an8} ♪ Out in the blue ♪
966
00:53:26,871 --> 00:53:30,458
{\an8} ♪ My favorite place ♪
967
00:53:30,458 --> 00:53:33,669
{\an8} ♪ Lying with you ♪
968
00:53:33,669 --> 00:53:37,256
{\an8} ♪ And I'll always be ♪
969
00:53:37,256 --> 00:53:39,884
{\an8} ♪ Your shadow ♪
970
00:53:41,677 --> 00:53:44,889
{\an8} ♪ Take a photo ♪
971
00:53:44,889 --> 00:53:47,475
{\an8} ♪ Make it real ♪
972
00:53:49,310 --> 00:53:52,480
{\an8} ♪ You're the stardust ♪
973
00:53:57,276 --> 00:54:00,488
{\an8} ♪ Stardust ♪
974
00:54:00,488 --> 00:54:03,115
{\an8} ♪ Lighting the field ♪
975
00:54:04,700 --> 00:54:08,120
{\an8} ♪ You're the only thing ♪
976
00:54:08,120 --> 00:54:11,082
{\an8} ♪ That matters ♪♪
64941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.