Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,280 --> 00:00:15,340
She is very, very cute.
2
00:00:15,900 --> 00:00:16,900
I like it.
3
00:00:17,920 --> 00:00:18,920
What is her name?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,880
Karina. And how old is she?
5
00:00:23,420 --> 00:00:24,900
She is 18 years old.
6
00:00:25,840 --> 00:00:26,920
What does she do in life?
7
00:00:28,700 --> 00:00:32,479
She is in college. She is studying.
8
00:00:33,240 --> 00:00:34,239
Studying what?
9
00:00:34,240 --> 00:00:35,240
In college.
10
00:00:35,640 --> 00:00:36,640
It's like school.
11
00:00:36,820 --> 00:00:38,940
I don't know if there is a second school
here.
12
00:00:40,580 --> 00:00:41,580
Okay.
13
00:00:42,620 --> 00:00:45,320
Well, since we just picked her up,
didn't you have time to tell her what I
14
00:00:45,320 --> 00:00:46,079
doing? No.
15
00:00:46,080 --> 00:00:47,039
You didn't say anything?
16
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
No, I didn't.
17
00:00:48,180 --> 00:00:49,460
Does she have an idea of what I'm doing?
18
00:00:49,780 --> 00:00:51,380
Can you imagine what he's doing?
19
00:00:51,840 --> 00:00:52,840
No, not at all.
20
00:00:53,120 --> 00:00:54,820
No, I don't know.
21
00:00:56,240 --> 00:00:59,000
And that I'm a photographer and that I
make videos, too.
22
00:00:59,580 --> 00:01:01,640
He says he's a photographer and he makes
videos.
23
00:01:02,340 --> 00:01:04,200
Would he like to take pictures and
videos?
24
00:01:04,800 --> 00:01:06,600
Would you like to take pictures and
videos?
25
00:01:07,400 --> 00:01:11,520
Well, videos, yes, but... I don't know.
26
00:01:16,040 --> 00:01:22,960
What would you like to do? Would it be a
problem
27
00:01:22,960 --> 00:01:24,720
to do something a little erotic?
28
00:01:39,450 --> 00:01:40,450
It's a problem.
29
00:01:40,710 --> 00:01:42,070
She never thought about it? No.
30
00:01:42,790 --> 00:01:43,870
She never thought about it?
31
00:01:44,430 --> 00:01:50,970
No. She never met people who offered her
something like that?
32
00:01:51,210 --> 00:01:55,190
Yes, I met people, but I haven't done it
yet.
33
00:01:58,670 --> 00:01:59,670
Well,
34
00:02:03,950 --> 00:02:06,470
fashion and sexual things, no.
35
00:02:10,909 --> 00:02:16,750
There are photographers here who already
proposed to do fashion and a little bit
36
00:02:16,750 --> 00:02:18,610
of eroticism, but they always refused.
37
00:02:21,430 --> 00:02:24,830
Well, what I'm doing is stronger than
eroticism.
38
00:02:26,210 --> 00:02:30,310
We'll tell him anyway, it doesn't change
anything, waste of time.
39
00:02:31,230 --> 00:02:33,770
You tell him that there are books on the
side over there.
40
00:02:43,920 --> 00:02:44,920
Did you watch it?
41
00:02:46,800 --> 00:02:49,800
I would like to know what you think
about it. It's a nightmare.
42
00:02:52,520 --> 00:02:54,240
I thought it was some kind of a puzzle.
43
00:02:55,580 --> 00:03:00,200
Does it shock you?
44
00:03:00,700 --> 00:03:01,900
Yes, I think so.
45
00:03:02,120 --> 00:03:03,120
It's a shock.
46
00:03:03,340 --> 00:03:04,440
It's a shock? Yes.
47
00:03:05,180 --> 00:03:06,500
Well, it's better to watch it anyway.
48
00:03:14,260 --> 00:03:15,260
Well,
49
00:03:18,280 --> 00:03:25,140
I know she didn't take the picture like
that, she just said it, but... What
50
00:03:25,140 --> 00:03:26,140
did you never do?
51
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Huh?
52
00:03:36,280 --> 00:03:37,280
Another pucelle?
53
00:03:42,730 --> 00:03:49,050
What have you tried to do?
54
00:03:49,430 --> 00:03:55,930
I had a relationship with a man, I
kissed him, I had a relationship with a
55
00:03:56,690 --> 00:03:58,790
but I haven't had sex yet.
56
00:04:05,560 --> 00:04:09,160
He hugged the girls and nothing else.
Nothing stronger than that.
57
00:04:10,500 --> 00:04:11,500
Ah, yes.
58
00:04:11,580 --> 00:04:13,100
That's it, he had to flirt.
59
00:04:13,520 --> 00:04:15,280
Do you have a friend? No.
60
00:04:15,720 --> 00:04:16,720
He's a friend.
61
00:04:17,160 --> 00:04:18,160
Is she in love?
62
00:04:18,240 --> 00:04:19,240
Do you like him?
63
00:04:19,519 --> 00:04:20,540
Yes. Yes.
64
00:04:21,339 --> 00:04:26,380
Yes. And when you think you're going to
do something with him soon? When I'm
65
00:04:26,380 --> 00:04:27,560
ready, I'll do it.
66
00:04:27,860 --> 00:04:30,000
It's also moral, because I'm not ready
yet.
67
00:04:30,760 --> 00:04:33,640
I wonder if he thinks he can do
something with him.
68
00:04:37,760 --> 00:04:39,280
Why aren't you ready?
69
00:04:40,660 --> 00:04:42,760
What makes you think you're not ready
yet?
70
00:04:47,040 --> 00:04:48,140
I'm scared.
71
00:04:59,240 --> 00:05:03,940
When you broke his dick, was it your
fiancee who broke your dick?
72
00:05:07,820 --> 00:05:11,000
She didn't bite you?
73
00:05:13,040 --> 00:05:16,900
So what are you afraid of?
74
00:05:26,040 --> 00:05:27,560
She's shy, but she's already kissed a
girl.
75
00:05:28,700 --> 00:05:32,820
And how do you kiss a girl? At home? In
a disco?
76
00:05:33,580 --> 00:05:34,580
In the street?
77
00:05:37,860 --> 00:05:44,780
And you haven't done more than kissing
her? You haven't
78
00:05:44,780 --> 00:05:45,599
touched her?
79
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
No.
80
00:05:48,020 --> 00:05:49,020
You didn't want to?
81
00:05:55,220 --> 00:05:56,560
Why didn't you do more?
82
00:05:59,820 --> 00:06:06,280
When will
83
00:06:06,280 --> 00:06:12,620
you know if you are ready for your
boyfriend?
84
00:06:24,590 --> 00:06:26,070
Well, we'll have some work with her.
85
00:06:28,970 --> 00:06:31,570
When you look at the photos, can you
still look at the magazine a little bit?
86
00:06:35,190 --> 00:06:36,190
It's not that much of a nightmare.
87
00:06:38,970 --> 00:06:41,850
It's kind of what you're going to have
to do when you're going to make love
88
00:06:41,850 --> 00:06:42,850
boys.
89
00:06:44,610 --> 00:06:50,930
Because with your boyfriend, you'll do
practically the same thing.
90
00:06:54,640 --> 00:06:56,340
Well, yeah, that's it.
91
00:06:57,420 --> 00:06:59,860
Even if it seems shocking, it's still
that kind of thing.
92
00:07:03,180 --> 00:07:09,680
Well, it's not sure that he always
invites his friends with him to... To
93
00:07:09,680 --> 00:07:11,360
party like in the magazine.
94
00:07:16,140 --> 00:07:20,960
But still, on a sexual level, if you
subtract the number of boys there, you
95
00:07:20,960 --> 00:07:21,960
keep one.
96
00:07:22,110 --> 00:07:24,470
That's logically what you will have to
do in your private life.
97
00:07:27,730 --> 00:07:30,270
Are you afraid of that kind of thing?
98
00:07:31,710 --> 00:07:36,670
It doesn't excite you at all when you
see the pictures?
99
00:07:39,250 --> 00:07:40,250
No.
100
00:07:40,810 --> 00:07:42,570
Do you caress yourself a little at home?
101
00:07:45,690 --> 00:07:46,690
Yes.
102
00:07:48,850 --> 00:07:50,330
So you still think about sex.
103
00:07:50,990 --> 00:07:52,290
Do you think about sex sometimes?
104
00:07:52,890 --> 00:07:53,890
Yes, I do.
105
00:07:54,370 --> 00:07:58,910
You don't have any friends at your age
who fuck? Because if you are 18 years
106
00:07:58,910 --> 00:07:59,970
old, it's still too late.
107
00:08:00,510 --> 00:08:00,910
All
108
00:08:00,910 --> 00:08:07,970
your
109
00:08:07,970 --> 00:08:08,729
girlfriends fuck?
110
00:08:08,730 --> 00:08:09,870
And they are happy?
111
00:08:11,490 --> 00:08:14,330
So why did you wait?
112
00:08:23,510 --> 00:08:28,070
But if you're in love with your
boyfriend, you think he's the one who's
113
00:08:28,070 --> 00:08:29,070
do it.
114
00:08:33,309 --> 00:08:38,210
How long do you think you're going to do
it?
115
00:08:41,110 --> 00:08:47,550
Or in an hour if I work well, but you
don't translate that.
116
00:08:50,720 --> 00:08:52,040
It's a lot of work, I think.
117
00:08:53,140 --> 00:08:56,540
Okay, well, is it okay to show me her
little body?
118
00:08:58,560 --> 00:08:59,560
She looks good.
119
00:09:03,980 --> 00:09:05,460
I can't promise you
120
00:09:05,460 --> 00:09:15,040
because
121
00:09:15,040 --> 00:09:16,120
I'm not a liar.
122
00:09:16,680 --> 00:09:20,560
that I'm only going to do erotic things
with you. But hey, I can tell you if you
123
00:09:20,560 --> 00:09:24,140
show me your body, how much you're going
to earn if you work with me.
124
00:09:32,140 --> 00:09:36,380
She doesn't
125
00:09:36,380 --> 00:09:40,600
want anything?
126
00:09:41,560 --> 00:09:42,560
Well,
127
00:09:43,260 --> 00:09:44,260
we're going to talk to her.
128
00:09:54,740 --> 00:09:59,280
Do you think we're going to... She
129
00:09:59,280 --> 00:10:05,320
has fantasies about
130
00:10:05,320 --> 00:10:06,360
sex.
131
00:10:08,060 --> 00:10:11,900
She thinks about it when she
masturbates.
132
00:10:12,360 --> 00:10:14,900
What does she think about?
133
00:10:21,870 --> 00:10:22,870
What in sex?
134
00:10:31,430 --> 00:10:37,990
I'm going to say that.
135
00:10:47,110 --> 00:10:48,110
That's good.
136
00:10:48,930 --> 00:10:50,190
Can you stand up please?
137
00:10:55,250 --> 00:10:56,950
Turn slowly on yourself.
138
00:11:00,190 --> 00:11:05,990
What are the red marks on her ass?
139
00:11:06,350 --> 00:11:07,390
It's because she's fat.
140
00:11:09,150 --> 00:11:11,330
Turn slowly on yourself again.
141
00:11:20,490 --> 00:11:21,490
It seems logical.
142
00:11:22,790 --> 00:11:26,470
Okay, can she put her four legs on the
other thing? You ask if she agrees.
143
00:11:35,390 --> 00:11:36,169
That's it.
144
00:11:36,170 --> 00:11:38,170
She does pop -shy well for me.
145
00:11:39,230 --> 00:11:40,450
Pop -shy, pop -shy maximum.
146
00:11:43,650 --> 00:11:47,170
Okay, and ask her to look at the camera
from the right or the left, if she can.
147
00:11:48,140 --> 00:11:50,260
She's looking at me, let me see. Raise
your head a little.
148
00:11:51,720 --> 00:11:53,400
A little smile.
149
00:11:55,340 --> 00:11:56,340
Okay, she's cute.
150
00:11:56,480 --> 00:11:58,260
I'm going to do a Polaroid now.
151
00:12:00,540 --> 00:12:02,400
Well, we're still getting there.
152
00:12:04,080 --> 00:12:05,580
So what exactly does she agree to do?
153
00:12:08,520 --> 00:12:13,100
The job?
154
00:12:17,160 --> 00:12:19,800
And she knows she's going to have to do
it for the first time with me.
155
00:12:27,060 --> 00:12:33,580
They say it's better
156
00:12:33,580 --> 00:12:40,420
with a professional for the first time
than with someone who's not
157
00:12:40,420 --> 00:12:41,420
sure.
158
00:12:41,780 --> 00:12:44,820
Who's going to hurt you or something
like that.
159
00:12:46,590 --> 00:12:47,590
All right.
160
00:12:47,710 --> 00:12:48,710
That's good.
161
00:12:49,810 --> 00:12:50,850
She's happy, isn't she?
162
00:12:51,590 --> 00:12:53,270
Don't you feel scared?
163
00:12:56,810 --> 00:12:57,810
No,
164
00:12:59,030 --> 00:13:00,030
it's going to be fine.
165
00:24:33,960 --> 00:24:34,960
Are you okay, François -Monfils?
166
00:24:35,140 --> 00:24:36,140
Yes.
167
00:25:18,830 --> 00:25:19,830
The real fact is...
168
00:28:54,550 --> 00:28:56,350
Rightness? Need one more?
169
00:28:57,600 --> 00:28:58,600
Okay.
170
00:34:31,050 --> 00:34:32,050
All right.
11232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.