All language subtitles for The.Seeding.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-NoGroup_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,138 --> 00:00:11,359
[ominous music playing]
2
00:00:38,647 --> 00:00:42,738
[insects chirping]
3
00:01:13,029 --> 00:01:16,815
- child: Mama.
- [birds chirping]
4
00:01:16,859 --> 00:01:19,644
- [music continues]
- [flies buzzing]
5
00:01:43,190 --> 00:01:46,366
[foreboding music playing]
6
00:01:56,899 --> 00:02:00,555
[dramatic music playing]
7
00:02:13,959 --> 00:02:16,571
[tense music playing]
8
00:02:31,977 --> 00:02:35,633
[music fades]
9
00:02:37,113 --> 00:02:39,637
- [wind howling]
- [car lock beeps]
10
00:02:45,730 --> 00:02:48,429
- [soft music playing]
- [panting]
11
00:03:32,081 --> 00:03:35,476
[wind howling]
12
00:03:38,740 --> 00:03:40,611
[bird screeching]
13
00:03:47,096 --> 00:03:50,708
[ominous music playing]
14
00:04:16,038 --> 00:04:19,346
[music rises]
15
00:04:34,099 --> 00:04:39,366
- [music concludes]
- [birds chirping]
16
00:04:54,555 --> 00:04:56,470
[sighs, pants]
17
00:05:00,778 --> 00:05:04,347
Hey. [clears throat] You okay?
18
00:05:04,391 --> 00:05:07,045
- Orion: I'm lost.
- Stone: You... you're lost?
19
00:05:07,742 --> 00:05:09,047
Where...
where are your parents?
20
00:05:09,483 --> 00:05:10,397
I lost them.
21
00:05:11,963 --> 00:05:12,877
[sighs]
22
00:05:16,403 --> 00:05:19,536
[exhales] Okay.
23
00:05:20,581 --> 00:05:25,803
Well... let's find them, then.
Come on. [grunts]
24
00:05:28,676 --> 00:05:29,876
No, kid, we gotta go this way.
25
00:05:30,852 --> 00:05:33,012
- Orion: They're this way.
- Stone: There's no service.
26
00:05:33,202 --> 00:05:34,856
We... we have to head back
to my car.
27
00:05:37,989 --> 00:05:41,819
- [ominous music playing]
- [sighs heavily]
28
00:05:42,385 --> 00:05:44,648
Hey. [exhales] Kid!
29
00:05:48,391 --> 00:05:49,261
Wait up.
30
00:06:04,146 --> 00:06:08,368
[birds chirping]
31
00:06:14,678 --> 00:06:19,335
[pants, groans] Hey, kid.
We can't keep walking.
32
00:06:21,076 --> 00:06:22,773
When's the last time
you saw your parents?
33
00:06:23,600 --> 00:06:25,400
What are their names?
We can call out for 'em.
34
00:06:27,038 --> 00:06:29,214
I'm thirsty. You got soda?
35
00:06:29,824 --> 00:06:31,739
- No. I have water.
- Orion: Oh.
36
00:06:36,787 --> 00:06:38,180
Easy, kid. It's gotta last.
37
00:06:39,616 --> 00:06:41,749
Let's go back here.
We have cell service this way.
38
00:06:41,792 --> 00:06:43,490
- Don't touch me!
- Oh, my God.
39
00:06:44,012 --> 00:06:46,928
Okay, we cannot keep walking.
Stop, stop, stop, stop, stop.
40
00:06:46,971 --> 00:06:48,034
We have to get to somewhere
41
00:06:48,058 --> 00:06:49,409
where there's
cell service, okay?
42
00:06:49,452 --> 00:06:52,237
- Let me go, faggot fuck!
- Oh. [sighs heavily]
43
00:06:55,371 --> 00:06:58,722
[breathes heavily]
44
00:07:05,512 --> 00:07:06,426
[groans]
45
00:07:08,732 --> 00:07:11,953
[suspenseful music playing]
46
00:07:15,086 --> 00:07:16,087
[muttering] Okay.
47
00:07:20,178 --> 00:07:22,354
[spits, exhales]
48
00:07:27,534 --> 00:07:32,539
- [crickets chirping]
- [Stone panting]
49
00:07:41,808 --> 00:07:43,375
[mumbles]
50
00:07:47,683 --> 00:07:51,427
[panting]
51
00:08:06,268 --> 00:08:08,400
[softly] Come on. [pants]
52
00:08:11,578 --> 00:08:14,145
- Fuck.
- [indistinct eerie noise]
53
00:08:14,189 --> 00:08:20,021
- Hello?
- [eerie noise repeats]
54
00:08:20,064 --> 00:08:24,460
[yells] Hello? Hello? Hey!
55
00:08:31,032 --> 00:08:31,832
[panting]
56
00:08:51,269 --> 00:08:56,710
[panting, shivering]
57
00:08:58,146 --> 00:09:00,670
[groans, exhales]
58
00:09:02,324 --> 00:09:05,414
[faint indistinct singing]
59
00:09:06,546 --> 00:09:13,030
- [mysterious music playing]
- [faint indistinct singing]
60
00:09:14,423 --> 00:09:16,599
[shivering, panting]
61
00:09:21,865 --> 00:09:25,042
- [bottles clanking]
- [music concludes]
62
00:09:27,262 --> 00:09:34,312
- [Alina singing]
- [glass clinking]
63
00:09:34,356 --> 00:09:40,971
[singing continues]
64
00:09:48,109 --> 00:09:49,066
[exhales]
65
00:09:51,286 --> 00:09:57,684
[singing continues]
66
00:09:59,599 --> 00:10:01,731
[ominous music playing]
67
00:10:05,996 --> 00:10:07,041
[sighs]
68
00:10:21,925 --> 00:10:22,970
[grunts]
69
00:10:36,287 --> 00:10:39,900
[grunts] Oh, man.
70
00:10:42,076 --> 00:10:44,034
[music rises]
71
00:10:47,995 --> 00:10:49,823
[music continues]
72
00:11:00,442 --> 00:11:06,143
[gasps, whispers]
Okay. [panting]
73
00:11:19,591 --> 00:11:22,116
[panting]
74
00:11:47,141 --> 00:11:50,231
- [door creaks]
- [music concludes]
75
00:11:50,274 --> 00:11:51,319
Stone: Hello?
76
00:11:53,582 --> 00:11:54,539
Sorry to just...
77
00:11:56,498 --> 00:11:57,542
I'm just lost.
78
00:11:59,631 --> 00:12:01,895
Maybe you can point me
in the right direction or...
79
00:12:03,810 --> 00:12:05,899
do you have a phone
that works around here?
80
00:12:06,595 --> 00:12:07,465
Alina: I'm alone.
81
00:12:10,817 --> 00:12:13,297
[door creaks, closes]
82
00:12:14,385 --> 00:12:15,778
I made food
I can share with you.
83
00:12:17,040 --> 00:12:17,954
Stone: Oh, thank you.
84
00:12:18,259 --> 00:12:20,000
I just need to...
get back to my car.
85
00:12:20,478 --> 00:12:22,089
Stone: It's late and I'm just...
86
00:12:23,046 --> 00:12:24,004
I'm exhausted.
87
00:12:25,570 --> 00:12:26,441
Put your stuff there.
88
00:12:40,194 --> 00:12:41,108
I, uh...
89
00:12:42,631 --> 00:12:44,551
I don't really know
what happened. I'm usually...
90
00:12:45,199 --> 00:12:46,113
Come eat.
91
00:12:48,724 --> 00:12:49,638
That's sweet.
92
00:12:55,426 --> 00:12:56,340
Please?
93
00:12:57,646 --> 00:12:59,256
Oh, yeah. Sure.
94
00:13:00,475 --> 00:13:01,911
- [chair slides]
- I, uh...
95
00:13:03,565 --> 00:13:04,435
[sighs] I just...
96
00:13:08,613 --> 00:13:13,009
[sighs] It's, um...
it's warm in here.
97
00:13:15,316 --> 00:13:19,624
[ominous music playing]
98
00:13:19,668 --> 00:13:21,322
There was this...
there was this kid.
99
00:13:21,365 --> 00:13:24,194
A... a boy. He... he said
he lost his parents, and...
100
00:13:25,543 --> 00:13:28,895
I tried to help him.
I mean... he just threw me.
101
00:13:30,331 --> 00:13:31,723
Then I saw your house and...
102
00:13:38,556 --> 00:13:42,038
This is...
this is very... generous.
103
00:13:42,082 --> 00:13:43,213
[cutlery clinking]
104
00:13:51,874 --> 00:13:52,744
What's your name?
105
00:13:57,140 --> 00:13:58,750
Yeah. Okay.
106
00:14:00,317 --> 00:14:03,494
Mm. [exhales, mumbling]
107
00:14:05,322 --> 00:14:06,323
Oh, yeah.
108
00:14:11,154 --> 00:14:13,940
- [slurps soup]
- Stone: You want this?
109
00:14:14,984 --> 00:14:15,898
I... I'm not...
110
00:14:16,420 --> 00:14:18,300
I... I don't have much
of an appetite right now.
111
00:14:18,945 --> 00:14:19,859
But thank you.
112
00:14:21,948 --> 00:14:24,080
- Some water would be...
- Sure.
113
00:14:28,258 --> 00:14:30,304
[water pouring]
114
00:14:31,348 --> 00:14:33,089
Thank you. Thank you.
115
00:14:36,832 --> 00:14:38,007
[exhales heavily]
116
00:14:40,053 --> 00:14:40,967
You look tired.
117
00:14:42,185 --> 00:14:43,186
You should rest.
118
00:14:45,536 --> 00:14:48,844
Yeah, I'll probably rest
a moment. Thank you.
119
00:14:50,540 --> 00:14:51,586
You can sleep over there.
120
00:14:53,588 --> 00:14:54,850
Oh, no, no. I'm...
121
00:14:56,808 --> 00:14:59,507
I'll probably just finish this
and... [mumbling]
122
00:15:02,727 --> 00:15:04,077
[gulps]
123
00:15:07,471 --> 00:15:09,952
You... you don't...
you don't have a phone?
124
00:15:11,736 --> 00:15:15,175
[ominous music playing]
125
00:15:18,134 --> 00:15:24,271
[wind howling]
126
00:15:47,642 --> 00:15:52,560
[intense music playing]
127
00:16:23,765 --> 00:16:25,288
[music continues]
128
00:16:34,776 --> 00:16:38,301
- [bird chirps]
- [suspenseful music playing]
129
00:16:57,451 --> 00:16:58,495
[music concludes]
130
00:17:11,987 --> 00:17:17,513
[ominous music playing]
131
00:17:44,933 --> 00:17:49,503
[sinister music playing]
132
00:18:14,093 --> 00:18:15,572
[music continues]
133
00:18:29,543 --> 00:18:31,893
[music concludes]
134
00:18:32,372 --> 00:18:33,982
[bird chirping]
135
00:18:36,027 --> 00:18:40,293
- [door closes]
- [chimes tinkling]
136
00:19:07,494 --> 00:19:09,757
[camera shutter clicking]
137
00:19:31,822 --> 00:19:34,042
[metal sheet clanging]
138
00:19:36,566 --> 00:19:38,220
- Stone: Morning.
- [grunts]
139
00:19:38,873 --> 00:19:40,875
Hey, uh, yeah,
I can't locate the ladder,
140
00:19:40,918 --> 00:19:42,137
the one I used last night?
141
00:19:42,572 --> 00:19:45,009
The, uh... the top one's there
but the...
142
00:19:45,053 --> 00:19:46,773
- the bottom one's missing.
- [Alina grunts]
143
00:19:46,881 --> 00:19:48,380
Stone: You have any idea
where it might be?
144
00:19:48,404 --> 00:19:49,536
Uh, I have to leave.
145
00:19:51,451 --> 00:19:54,497
- [groans]
- All right.
146
00:19:54,758 --> 00:19:56,456
[grunts] Let me give you a hand
with that.
147
00:19:56,978 --> 00:19:59,894
- Here, hold on. [grunts]
- [Alina grunts]
148
00:19:59,937 --> 00:20:01,983
[metal sheet clatters]
149
00:20:02,331 --> 00:20:04,028
- [sighs] Ah.
- [sighs]
150
00:20:07,118 --> 00:20:11,253
- [metal sheet clanging]
- [Stone sighing]
151
00:20:12,036 --> 00:20:15,388
- Oh, and that ladder?
- I don't know where it is.
152
00:20:16,476 --> 00:20:18,217
People use it sometimes. [pants]
153
00:20:18,913 --> 00:20:20,610
It could be there later
or tomorrow.
154
00:20:20,654 --> 00:20:23,396
Ah. There's people around here?
155
00:20:24,788 --> 00:20:26,703
That... that... that can't be
the only way out.
156
00:20:27,313 --> 00:20:32,535
- Alina: There's no other way.
- [bleak music playing]
157
00:20:44,373 --> 00:20:47,594
[menacing music playing]
158
00:21:04,959 --> 00:21:07,309
[music rises]
159
00:21:26,197 --> 00:21:29,723
Stone: [shouting] Hello?
Can anybody hear me?
160
00:21:31,333 --> 00:21:33,074
Hello?
161
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
Can anybody hear me?
162
00:21:44,999 --> 00:21:47,436
[music concludes]
163
00:21:48,045 --> 00:21:49,046
[water splashing]
164
00:21:52,223 --> 00:21:56,184
I'll clean your clothes for you.
Then you wash. [sniffles]
165
00:21:56,227 --> 00:22:00,580
- [exhales] I'm okay. Thank you.
- [pump clanging]
166
00:22:02,756 --> 00:22:04,821
- Alina: Your clothes, please.
- Really, I don't need to.
167
00:22:04,845 --> 00:22:06,281
I just need to get out of here.
168
00:22:06,325 --> 00:22:08,936
Covered in dirt?
What'll she say?
169
00:22:09,937 --> 00:22:12,026
- Stone: She, who?
- Your wife.
170
00:22:13,462 --> 00:22:14,376
I don't have a wife.
171
00:22:15,116 --> 00:22:17,094
I wouldn't have dirt on me
if you just helped me out.
172
00:22:17,118 --> 00:22:18,337
Yes, I'll clean your clothes.
173
00:22:22,210 --> 00:22:23,211
All right.
174
00:22:25,169 --> 00:22:27,868
I'm okay. I got it.
I can do it.
175
00:22:27,911 --> 00:22:29,783
- [forlorn music playing]
- Thank you.
176
00:22:37,356 --> 00:22:44,014
- [music continues]
- [flies buzzing]
177
00:22:48,192 --> 00:22:49,585
[music concludes]
178
00:22:52,588 --> 00:22:56,070
[generator whirring, shuts down]
179
00:23:15,437 --> 00:23:18,135
[chimes tinkling]
180
00:23:18,919 --> 00:23:21,617
[door creaks shut]
181
00:23:25,708 --> 00:23:28,450
- [chimes tinkling]
- [distant howling]
182
00:23:37,807 --> 00:23:40,723
[indistinct eerie voices]
183
00:23:47,556 --> 00:23:50,994
[wind howling]
184
00:23:55,956 --> 00:23:58,828
[voices fade]
185
00:24:01,744 --> 00:24:04,530
[tense music playing]
186
00:24:19,109 --> 00:24:21,111
[music fades]
187
00:24:29,816 --> 00:24:32,775
[grunts, sighs]
188
00:24:35,952 --> 00:24:38,781
[groans, grunts]
189
00:24:42,393 --> 00:24:45,092
[grunts, sighs]
190
00:24:46,659 --> 00:24:50,010
[foreboding music playing]
191
00:24:53,100 --> 00:24:54,275
[Stone grunting]
192
00:24:59,715 --> 00:25:01,761
[wind howling]
193
00:25:02,936 --> 00:25:06,113
- [screeching]
- Hello?
194
00:25:11,074 --> 00:25:12,902
[music continues]
195
00:25:20,170 --> 00:25:21,389
- [hammer clanks]
- [grunts]
196
00:25:32,139 --> 00:25:35,272
- [screaming]
- [yelps]
197
00:25:36,839 --> 00:25:42,062
- [music concludes]
- [sinister music playing]
198
00:26:08,479 --> 00:26:14,660
[groaning, yelping]
199
00:26:22,102 --> 00:26:27,716
Oh, God. Oh, my God. [groaning]
200
00:26:30,980 --> 00:26:32,939
- Oh, God. [groaning]
- [mumbling]
201
00:26:33,983 --> 00:26:36,464
There are kids.
Why are those kids up there?
202
00:26:36,943 --> 00:26:40,381
- [groaning] Oh, God.
- Lie still. Lie still.
203
00:26:41,338 --> 00:26:44,690
[screaming, crying]
204
00:26:49,129 --> 00:26:50,304
[screams]
205
00:26:50,347 --> 00:26:54,569
[dramatic music playing]
206
00:27:06,712 --> 00:27:10,150
- [exhales softly]
- [window creaks, rattles]
207
00:27:21,509 --> 00:27:24,599
- [window thuds]
- [bird chirps]
208
00:27:30,953 --> 00:27:34,696
- [breathing heavily]
- [boy whispers indistinctly]
209
00:27:34,740 --> 00:27:37,873
[foreboding music playing]
210
00:28:03,899 --> 00:28:09,383
- [music fades]
- [water trickling]
211
00:28:16,477 --> 00:28:19,610
[chimes tinkling]
212
00:28:26,008 --> 00:28:27,009
[groans softly]
213
00:28:33,146 --> 00:28:34,016
[groans]
214
00:28:41,850 --> 00:28:46,725
- [door creaks]
- [breathing heavily]
215
00:28:55,298 --> 00:28:58,606
[panting, groaning]
216
00:29:01,435 --> 00:29:03,611
Ah. [grunts]
217
00:29:08,137 --> 00:29:09,095
Man...
218
00:29:10,966 --> 00:29:13,273
[inhales sharply, exhales]
219
00:29:14,361 --> 00:29:15,231
Help me.
220
00:29:18,060 --> 00:29:20,410
- [door creaks]
- Stone: Walk. You have to walk.
221
00:29:20,454 --> 00:29:22,238
You have to help me
get out of here.
222
00:29:22,282 --> 00:29:23,162
- Tell 'em.
- [screams]
223
00:29:23,805 --> 00:29:24,806
- Who?
- Tell 'em!
224
00:29:24,850 --> 00:29:26,068
- Alina: Who?
- Anyone!
225
00:29:26,112 --> 00:29:28,462
I don't fucking care!
Do something, please.
226
00:29:28,854 --> 00:29:30,551
[echoes] Hello, good morning!
227
00:29:32,988 --> 00:29:39,952
[yells] Good morning! Hello?
Hello? Hello?
228
00:29:41,170 --> 00:29:45,653
Fuck! [panting]
229
00:29:47,394 --> 00:29:51,485
It's you. You've imprisoned me
in this archaic shithole!
230
00:29:51,528 --> 00:29:52,834
You know, I have work.
231
00:29:52,878 --> 00:29:55,924
People that actually
depend upon me.
232
00:29:55,968 --> 00:29:59,406
A home. My car.
My car is just sitting up there.
233
00:29:59,449 --> 00:30:01,277
It's probably broken
or towed by now.
234
00:30:01,321 --> 00:30:03,845
Do you give a fuck?
This is fucking crazy!
235
00:30:03,889 --> 00:30:07,806
[panting] Will you please
just tell me what's going on?
236
00:30:07,849 --> 00:30:10,330
- [suspenseful music playing]
- I can look after you.
237
00:30:10,809 --> 00:30:14,029
- I can take care of you.
- What? I don't want you.
238
00:30:14,073 --> 00:30:15,639
I want my life back.
239
00:30:17,032 --> 00:30:20,383
[groans] Just get away
from me. Just go.
240
00:30:21,080 --> 00:30:23,952
- But you're injured.
- I don't fucking care. Just go.
241
00:30:24,431 --> 00:30:26,433
All right. Look,
the sun's coming out.
242
00:30:26,476 --> 00:30:28,261
Please, just stay clear of it
or you'll burn.
243
00:30:30,219 --> 00:30:31,742
- Are you okay...
- Get away from me.
244
00:30:31,786 --> 00:30:33,396
Okay. Ugh...
245
00:30:45,191 --> 00:30:49,499
[ominous music playing]
246
00:30:52,763 --> 00:30:54,765
[screams]
247
00:30:56,202 --> 00:30:57,203
The fuck!
248
00:30:59,640 --> 00:31:04,036
[groans] You motherfucker. Oh...
249
00:31:07,430 --> 00:31:12,174
- [panting, groaning]
- [chimes tinkle softly]
250
00:31:14,263 --> 00:31:18,485
[gloomy music playing]
251
00:31:21,009 --> 00:31:21,880
[groans]
252
00:31:26,885 --> 00:31:31,324
Corvus: Yoo-hoo!
Yoo-hoo! Hey, Mister!
253
00:31:32,064 --> 00:31:35,067
Hey! Hey! Yeah! [gasps]
254
00:31:36,329 --> 00:31:38,418
Corvus: You all right?
I heard callin'!
255
00:31:38,461 --> 00:31:41,638
No, I'm stuck down here!
And I need to get out!
256
00:31:41,900 --> 00:31:44,903
Will you... will you call
the police or something?
257
00:31:46,165 --> 00:31:49,211
Corvus: The police?
What's wrong, friend?
258
00:31:49,516 --> 00:31:52,867
Like I said, I'm stuck!
And I need to get out!
259
00:31:53,737 --> 00:31:56,436
Corvus: Shit! If you're stuck,
I got a winch.
260
00:31:56,827 --> 00:31:59,918
- Can pull you out, no bother!
- Yeah?
261
00:32:00,396 --> 00:32:03,399
Oh, my God, thank you.
Thank you so much!
262
00:32:03,443 --> 00:32:07,621
Corvus: Hey! Sis here'd like
to know your favorite color!
263
00:32:09,623 --> 00:32:10,537
What?
264
00:32:10,929 --> 00:32:13,975
Corvus: What...
is your favorite color?
265
00:32:14,019 --> 00:32:16,935
Huh... uh... red!
266
00:32:17,370 --> 00:32:21,069
Corvus: Red! [scoffs] Right!
You're sure about that?
267
00:32:22,418 --> 00:32:25,378
- Yeah! Red!
- Corvus: Hear that, Sis?
268
00:32:25,769 --> 00:32:30,252
Man likes red!
Red like a country rose!
269
00:32:30,296 --> 00:32:32,428
- Red like...
- Crux: Lobster!
270
00:32:34,213 --> 00:32:35,866
Corvus: You just stay
there, friend!
271
00:32:36,389 --> 00:32:41,220
- We'll be right back!
- Thank you! Thank you so much!
272
00:32:41,698 --> 00:32:44,136
Please come back! Please!
273
00:32:44,179 --> 00:32:45,876
Corvus: Fuck you know
'bout lobster?
274
00:32:47,313 --> 00:32:52,144
- [grim music playing]
- [birds chirping]
275
00:32:53,188 --> 00:32:55,060
[panting]
276
00:33:28,832 --> 00:33:32,271
[sentimental music playing]
277
00:33:55,859 --> 00:33:59,515
- [rope whooshes]
- Corvus: There's your rope!
278
00:34:00,864 --> 00:34:04,868
Tie yourself up real good!
We'll do the rest!
279
00:34:06,522 --> 00:34:10,438
Make sure it's tight!
We don't wanna be dropping ya!
280
00:34:11,614 --> 00:34:13,181
Yep! We're good to go!
281
00:34:14,748 --> 00:34:18,012
- [softly] Shoulda said blue.
- [sinister music playing]
282
00:34:19,143 --> 00:34:21,407
- There we go. Hah.
- [music fades]
283
00:34:23,887 --> 00:34:27,500
[tense music playing]
284
00:34:36,074 --> 00:34:37,074
[chuckles softly]
285
00:34:41,688 --> 00:34:42,558
Yeah.
286
00:34:46,301 --> 00:34:49,304
There we go.
Keep going. [grunts]
287
00:34:52,916 --> 00:34:55,918
- [music rises]
- Hey! Hey! Easy!
288
00:34:57,182 --> 00:35:00,446
Oh, fuck. [groans]
289
00:35:03,013 --> 00:35:05,929
[rumbling]
290
00:35:05,973 --> 00:35:06,843
Stone: Hello?
291
00:35:07,931 --> 00:35:10,151
[metal creaking]
292
00:35:10,195 --> 00:35:14,503
Hello? Come on! Pull!
293
00:35:15,156 --> 00:35:19,726
Pull, let's go!
Come on, let's go!
294
00:35:25,514 --> 00:35:27,516
[grunts]
295
00:35:28,865 --> 00:35:32,478
Come on, let's go. Pull! Pull!
296
00:35:32,869 --> 00:35:37,047
Pull! Pull! Pull! Pull! Pull!
297
00:35:37,309 --> 00:35:38,962
Get me out of here!
298
00:35:46,231 --> 00:35:49,147
[music fades]
299
00:35:54,108 --> 00:35:59,331
- [Stone exhales]
- [rope creaking]
300
00:36:05,206 --> 00:36:07,295
[rumbling]
301
00:36:12,082 --> 00:36:13,301
[music fades]
302
00:36:15,042 --> 00:36:16,870
[urine trickling]
303
00:36:17,610 --> 00:36:20,874
[grunts]
304
00:36:20,917 --> 00:36:24,878
- Ooh, boy! [laughing]
- [kids laughing]
305
00:36:25,226 --> 00:36:30,710
- Oh, you like that? [laughing]
- [kids laughing]
306
00:36:30,753 --> 00:36:33,321
- [indistinct chatter]
- Arvo: Oh, yeah!
307
00:36:33,713 --> 00:36:38,152
- [laughs]
- Oo-ee, look at that!
308
00:36:38,196 --> 00:36:42,243
[laughs] Dangling like
an old pair of balls!
309
00:36:42,287 --> 00:36:43,984
[Stone grunts]
310
00:36:45,290 --> 00:36:46,291
What are you doing?
311
00:36:48,815 --> 00:36:50,599
Another limp-dick ropefucker.
312
00:36:52,297 --> 00:36:55,169
When the time comes,
he all mine.
313
00:36:55,865 --> 00:37:00,087
Hey, stop! [grunting]
Hey, woman!
314
00:37:01,044 --> 00:37:07,225
[all chanting
in foreign language]
315
00:37:09,227 --> 00:37:11,751
Stone: [grunts]
Hey, woman! Help me!
316
00:37:12,578 --> 00:37:16,451
- Woman! Help me!
- [chanting continues]
317
00:37:16,495 --> 00:37:21,239
- Help me!
- [chanting continues]
318
00:37:24,285 --> 00:37:26,679
- Samanta!
- [chanting continues]
319
00:37:26,722 --> 00:37:28,855
- Samanta!
- [thuds]
320
00:37:29,334 --> 00:37:33,860
- [music fades]
- [rope creaking]
321
00:37:36,993 --> 00:37:42,129
[door opens, closes]
322
00:37:46,176 --> 00:37:52,444
[groaning]
323
00:37:57,753 --> 00:38:00,103
- What are you doing?
- [breathing heavily]
324
00:38:09,199 --> 00:38:11,811
[groans] Getting
the fuck outta here.
325
00:38:12,115 --> 00:38:16,772
- [groaning]
- [crickets chirping]
326
00:38:18,600 --> 00:38:24,127
[Stone whimpers, grunts]
327
00:38:30,525 --> 00:38:35,878
Oh, God. [sobbing, sniffles]
I need your help, God.
328
00:38:35,922 --> 00:38:37,053
I need your help, God.
329
00:38:38,664 --> 00:38:40,013
[groans]
330
00:38:41,144 --> 00:38:44,757
[sobs] Yeah, I need your...
I need your help.
331
00:38:49,588 --> 00:38:50,502
Who are they?
332
00:38:51,633 --> 00:38:54,810
They're strays.
The desert brings them together.
333
00:38:55,724 --> 00:38:59,728
- Ah... they tried to kill me.
- Alina: They're boys.
334
00:39:00,729 --> 00:39:02,775
They're bored and
they can be stupid sometimes.
335
00:39:03,993 --> 00:39:06,953
- What did you say to them?
- Alina: I told them to stop.
336
00:39:10,043 --> 00:39:11,044
Oh, yeah?
337
00:39:13,655 --> 00:39:14,917
In what language?
338
00:39:15,701 --> 00:39:17,572
Words spoken
by people around here.
339
00:39:18,573 --> 00:39:20,401
Look, you can't be out here.
You need rest.
340
00:39:20,445 --> 00:39:22,272
[scoffs, whimpers]
341
00:39:22,969 --> 00:39:24,492
You either help me
or you leave me.
342
00:39:25,537 --> 00:39:27,713
- You belong now.
- Stone: What?
343
00:39:29,018 --> 00:39:30,458
Alina: Don't poke sticks
in the nest.
344
00:39:31,151 --> 00:39:33,066
Be silent. Works for me.
345
00:39:37,723 --> 00:39:41,204
[sniffling]
346
00:39:42,336 --> 00:39:45,774
[dark music playing]
347
00:39:47,472 --> 00:39:52,520
[grunting] Fuck!
348
00:39:53,216 --> 00:39:55,784
Oh, God. Oh, God.
349
00:40:00,441 --> 00:40:03,879
[groaning]
350
00:40:05,141 --> 00:40:11,278
[ominous music playing]
351
00:40:13,889 --> 00:40:17,806
[breathing heavily]
352
00:40:22,028 --> 00:40:26,728
[groans, breathing heavily]
353
00:40:34,649 --> 00:40:35,449
[groaning]
354
00:40:50,752 --> 00:40:51,753
[spits]
355
00:40:52,058 --> 00:40:54,321
[Stone screams]
356
00:41:08,248 --> 00:41:09,945
[screaming]
357
00:41:15,211 --> 00:41:18,301
- [music fades]
- [birds chirping]
358
00:41:18,345 --> 00:41:22,392
Come, little friend. Come.
Come, come. [shushes]
359
00:41:22,436 --> 00:41:26,745
- [bird chirping]
- Alina: You're all fixed now.
360
00:41:28,311 --> 00:41:32,402
- [bird chirping]
- [door creaks]
361
00:41:33,055 --> 00:41:33,969
[scoffs]
362
00:41:35,536 --> 00:41:39,105
- There you go. You can fly.
- [bird chirps]
363
00:41:45,198 --> 00:41:47,156
Shut that door, will ya?
It's cold.
364
00:41:48,375 --> 00:41:49,942
[door creaks, closes]
365
00:41:52,074 --> 00:41:54,468
- [cutlery clinking]
- Yes?
366
00:41:56,252 --> 00:41:57,384
Your clothes are ruined.
367
00:41:58,907 --> 00:42:00,953
Oh, no. [slurps]
368
00:42:01,997 --> 00:42:05,523
Yeah. Well, how careless of me.
369
00:42:10,658 --> 00:42:11,877
[smacks lips, exhales]
370
00:42:15,750 --> 00:42:17,926
[clears throat]
371
00:42:18,623 --> 00:42:20,146
Maybe we can go
to Brooks Brothers.
372
00:42:23,149 --> 00:42:26,108
Maybe there's an outlet store?
We're in the desert, right?
373
00:42:37,293 --> 00:42:38,425
These will fit.
374
00:42:39,469 --> 00:42:42,168
- Needs a little work.
- A little big, but...
375
00:42:46,868 --> 00:42:48,566
And this, for when it gets cold.
376
00:42:50,480 --> 00:42:51,830
Well, it's... it's cute.
377
00:42:51,873 --> 00:42:53,353
But that's not going
to be necessary.
378
00:42:59,620 --> 00:43:01,535
- Come on.
- Hmm?
379
00:43:02,144 --> 00:43:03,842
- Come.
- [gentle music playing]
380
00:43:03,885 --> 00:43:05,408
- [chair slides]
- [groans]
381
00:43:08,498 --> 00:43:09,412
[chuckles softly]
382
00:43:11,197 --> 00:43:14,069
Your shoulders are slight,
but that's okay.
383
00:43:17,769 --> 00:43:18,683
Thank you.
384
00:43:33,741 --> 00:43:36,135
- [music continues]
- [birds chirping]
385
00:43:48,408 --> 00:43:49,888
[rope creaks]
386
00:43:50,802 --> 00:43:53,239
Best take it. It's yours!
387
00:43:55,981 --> 00:44:02,378
- [suspenseful music playing]
- [chicken clucking]
388
00:44:20,353 --> 00:44:21,659
You take those. [grunts]
389
00:44:40,765 --> 00:44:41,679
[bottle thuds]
390
00:44:43,898 --> 00:44:44,856
Where'd they get it?
391
00:44:46,118 --> 00:44:48,381
Does it matter? We need to eat.
392
00:44:50,165 --> 00:44:53,386
And chocolate. Who doesn't like
a little piece of chocolate?
393
00:45:01,786 --> 00:45:03,875
So, they feed us,
then they fuck with us, huh?
394
00:45:07,574 --> 00:45:08,488
Wow.
395
00:45:11,796 --> 00:45:13,058
You don't care anymore, do you?
396
00:45:18,280 --> 00:45:20,848
[chicken clucking]
397
00:45:26,158 --> 00:45:29,422
[chicken clucking frantically]
398
00:45:29,465 --> 00:45:30,510
[axe thuds]
399
00:45:30,553 --> 00:45:31,946
[music concludes]
400
00:45:32,642 --> 00:45:35,515
The other we save for eggs.
It'll go in the cage.
401
00:45:35,820 --> 00:45:37,038
It's already in a cage.
402
00:45:37,909 --> 00:45:39,388
Alina: The one out back. Behind.
403
00:45:47,570 --> 00:45:49,747
[gulps] Okay.
404
00:45:57,624 --> 00:46:01,584
[chanting echoes faintly]
405
00:46:06,024 --> 00:46:08,026
You'd think a woman
in your situation
406
00:46:08,069 --> 00:46:10,898
might want to indulge
in the occasional conversation.
407
00:46:14,597 --> 00:46:17,122
[ominous chanting in distance]
408
00:46:21,561 --> 00:46:23,389
Or not. That's fine.
409
00:46:35,357 --> 00:46:36,228
[inhales sharply]
410
00:46:47,326 --> 00:46:49,719
What is going on
in that head of yours?
411
00:46:57,858 --> 00:46:59,381
I know you can hear me.
412
00:47:10,915 --> 00:47:11,785
Enough.
413
00:47:16,181 --> 00:47:17,835
[sighs] Okay.
414
00:47:19,967 --> 00:47:20,838
Okay.
415
00:47:25,146 --> 00:47:28,149
[echoing voices in distance]
416
00:47:33,851 --> 00:47:37,811
Okay. What do they want?
417
00:47:40,727 --> 00:47:41,684
I don't know.
418
00:47:42,642 --> 00:47:44,644
[scoffs] You never know, do you?
419
00:47:44,687 --> 00:47:48,866
[distant screaming and laughing]
420
00:47:50,084 --> 00:47:52,739
Don't go. Stay with me. Please.
Not when they're like this.
421
00:47:53,871 --> 00:47:55,089
[door opens, closes]
422
00:47:57,178 --> 00:47:58,571
[indistinct chatter]
423
00:48:00,965 --> 00:48:03,228
[groaning]
424
00:48:08,581 --> 00:48:12,585
Where are you? [panting]
425
00:48:17,590 --> 00:48:18,721
Where are you going?
426
00:48:20,941 --> 00:48:24,814
- [boy grunts]
- I can hear you!
427
00:48:25,119 --> 00:48:27,687
- [boy laughing]
- [tense music playing]
428
00:48:28,296 --> 00:48:31,386
- Hey! Hey, turn around!
- [boy groaning]
429
00:48:32,213 --> 00:48:37,001
- Let me see your face!
- [Corvus laughing manically]
430
00:48:38,263 --> 00:48:41,527
[groaning]
431
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
- Look at me!
- [laughs]
432
00:48:44,704 --> 00:48:47,315
- Ah!
- [screaming]
433
00:48:47,359 --> 00:48:49,317
[Stone groans, grunts]
434
00:48:58,152 --> 00:49:01,068
- You ma fuck boy.
- [grunting]
435
00:49:01,547 --> 00:49:07,335
- [screams]
- [laughing manically]
436
00:49:14,864 --> 00:49:17,998
- [door opens]
- Who are they? You tell me now!
437
00:49:18,303 --> 00:49:20,740
- Alina: You're frightening me.
- Stone: I'm frightening you?
438
00:49:21,001 --> 00:49:24,439
You live in a hell, woman.
Held hostage by children.
439
00:49:24,483 --> 00:49:28,487
Obscene, violent children!
And I'm frightening you?
440
00:49:29,053 --> 00:49:30,228
Are you blind?
441
00:49:30,576 --> 00:49:33,231
Did they steal your eyes
along with your fucking spine?
442
00:49:35,929 --> 00:49:37,844
Fuck! Fuck!
443
00:49:40,586 --> 00:49:41,786
- [door shuts]
- [Stone grunts]
444
00:49:43,458 --> 00:49:44,418
What did they do to you?
445
00:49:45,983 --> 00:49:49,508
- You've got blood on your face.
- [breathing heavily]
446
00:49:50,857 --> 00:49:52,728
[mutters] What's going on here?
447
00:49:55,122 --> 00:49:57,995
- [crying]
- [somber music playing]
448
00:50:01,911 --> 00:50:05,654
- Alina: You're drunk.
- No. D... Don't. Don't do that.
449
00:50:05,698 --> 00:50:06,699
You just have to sleep.
450
00:50:06,742 --> 00:50:08,062
You'll feel better
in the morning.
451
00:50:08,266 --> 00:50:13,401
Don't. I'm not some child,
some boy you can command.
452
00:50:14,359 --> 00:50:15,882
I'll go to sleep when I'm ready.
453
00:50:16,709 --> 00:50:17,623
Oh, you're right.
454
00:50:19,799 --> 00:50:20,756
You're right.
455
00:50:27,589 --> 00:50:28,503
You are man.
456
00:50:29,330 --> 00:50:35,815
A man. I am... a man.
[exhales heavily]
457
00:50:37,295 --> 00:50:39,645
- [gulps, exhales]
- [bottle thuds]
458
00:50:41,821 --> 00:50:42,735
[softly] A man.
459
00:50:53,006 --> 00:50:54,573
- [bottle thuds]
- [grunts]
460
00:51:04,017 --> 00:51:07,716
[intense music playing]
461
00:51:56,722 --> 00:52:03,642
- [cries]
- [music continues]
462
00:52:13,826 --> 00:52:19,919
[sobbing] What's going on?
463
00:52:28,319 --> 00:52:32,845
[both moaning]
464
00:52:40,418 --> 00:52:46,380
- [ominous chanting in distance]
- [both moaning]
465
00:52:59,524 --> 00:53:02,527
[ominous music playing]
466
00:53:06,705 --> 00:53:11,013
- [metal creaking]
- [music fades]
467
00:53:22,199 --> 00:53:23,200
[sighs]
468
00:53:38,998 --> 00:53:39,868
[sighs]
469
00:53:41,261 --> 00:53:42,219
[groans]
470
00:53:45,091 --> 00:53:49,138
[chimes tinkling]
471
00:53:50,009 --> 00:53:54,231
[panting, sniffles]
472
00:54:08,462 --> 00:54:09,376
[scoffs]
473
00:54:11,335 --> 00:54:14,294
[dark music playing]
474
00:54:47,936 --> 00:54:51,940
- [birds chirping]
- [music concludes]
475
00:54:53,681 --> 00:54:54,682
Lepus: Whatcha doin'?
476
00:54:57,685 --> 00:54:58,904
Whatcha doin' down there?
477
00:55:00,732 --> 00:55:01,820
Why you want to know?
478
00:55:03,952 --> 00:55:04,997
Just 'cause.
479
00:55:08,000 --> 00:55:10,437
Growing us some food.
We gotta eat.
480
00:55:10,959 --> 00:55:12,004
You farmin' then?
481
00:55:12,744 --> 00:55:17,139
Well... not exactly farming.
Just trying to keep busy.
482
00:55:18,445 --> 00:55:20,360
But the soil's pretty fertile
for the desert.
483
00:55:20,404 --> 00:55:22,580
It's kind of
a microcosm down here.
484
00:55:22,928 --> 00:55:25,104
- A... a what?
- Microcosm.
485
00:55:25,539 --> 00:55:28,716
It's a smaller world existing
within a much larger one.
486
00:55:28,760 --> 00:55:33,330
- Man, you talk big.
- They're used to study nature.
487
00:55:34,069 --> 00:55:35,419
Lepus: I like to study.
488
00:55:35,462 --> 00:55:37,508
Maybe you can teach me some
one of these days.
489
00:55:38,596 --> 00:55:39,945
I'd be happy to.
490
00:55:41,207 --> 00:55:45,254
- Here. It's all yours.
- [groans]
491
00:55:47,039 --> 00:55:48,693
Lepus: You like Coke?
I like Coke.
492
00:55:49,346 --> 00:55:50,651
Can get you some of that, too.
493
00:55:51,870 --> 00:55:52,871
Stone: Thank you!
494
00:55:59,181 --> 00:56:03,664
[somber music playing]
495
00:56:04,926 --> 00:56:10,845
[birds chirping]
496
00:56:30,561 --> 00:56:32,867
[softly] "Together forever,
never apart."
497
00:56:49,057 --> 00:56:51,364
[clattering]
498
00:56:51,408 --> 00:56:52,848
Stone: I feel like
she's watching me.
499
00:56:55,150 --> 00:56:57,588
- It's Mother.
- Oh, that's your mother?
500
00:56:58,153 --> 00:57:00,852
No. It's the first mother.
501
00:57:02,680 --> 00:57:03,800
Stone: Oh, your grandmother.
502
00:57:05,944 --> 00:57:07,424
When was it taken? It looks old.
503
00:57:09,121 --> 00:57:11,036
- I don't know.
- Can you tell me about her?
504
00:57:11,732 --> 00:57:12,690
I know very little.
505
00:57:14,953 --> 00:57:15,823
She's ugly.
506
00:57:16,998 --> 00:57:18,783
Wasn't my place to say. [scoffs]
507
00:57:19,523 --> 00:57:22,787
[chuckles] But, yeah.
Yeah, she is.
508
00:57:26,094 --> 00:57:27,095
You don't look like her.
509
00:57:29,271 --> 00:57:32,318
[wind howling]
510
00:57:33,145 --> 00:57:35,539
What... what do you do...
What do you remember about her?
511
00:57:35,582 --> 00:57:38,063
Any... any stories or...
512
00:57:42,894 --> 00:57:47,507
- I know she loves me always.
- [menacing music playing]
513
00:57:49,335 --> 00:57:50,554
Like I'll love this child.
514
00:57:53,295 --> 00:57:54,340
What did you just say?
515
00:58:01,303 --> 00:58:03,175
I have a child
inside me growing.
516
00:58:18,451 --> 00:58:22,368
You have a...
a child inside you growing?
517
00:58:24,109 --> 00:58:25,763
I'm not asking you
to be a father.
518
00:58:27,460 --> 00:58:30,332
I'm telling you that there's
a child coming from your seed.
519
00:58:31,856 --> 00:58:33,466
How you deal with that
is your choice.
520
00:58:39,516 --> 00:58:41,561
- You did this.
- We did it.
521
00:58:42,823 --> 00:58:46,697
Let me rephrase that for you.
You designed this.
522
00:58:47,088 --> 00:58:48,176
I don't understand.
523
00:58:48,220 --> 00:58:50,004
Understand I'm not going
to play along.
524
00:58:50,048 --> 00:58:52,354
I'm not gonna allow a child
to be born into this.
525
00:58:52,398 --> 00:58:55,532
To be mothered by some pathetic,
inbred half-wit!
526
00:59:01,146 --> 00:59:03,061
[sighs]
527
00:59:06,281 --> 00:59:10,459
[birds squawking]
528
00:59:12,984 --> 00:59:16,640
[screams] Hey! Get out of there!
529
00:59:16,901 --> 00:59:19,947
- [tense music playing]
- Stone: Get out of there! Go!
530
00:59:19,991 --> 00:59:22,036
[birds squawking]
531
00:59:22,994 --> 00:59:27,259
[breathes heavily]
532
00:59:47,801 --> 00:59:50,587
[birds chirping]
533
01:00:03,948 --> 01:00:09,518
- [music concludes]
- [door creaks]
534
01:00:11,259 --> 01:00:12,609
[chimes tinkling]
535
01:00:16,961 --> 01:00:20,007
[Alina humming]
536
01:00:24,751 --> 01:00:30,627
[humming, singing indistinctly]
537
01:00:33,717 --> 01:00:35,762
[crickets chirping]
538
01:00:40,811 --> 01:00:42,682
[continues singing]
539
01:01:01,788 --> 01:01:06,880
- [eerie music playing]
- [panting]
540
01:01:16,803 --> 01:01:19,893
[chimes tinkling]
541
01:01:24,985 --> 01:01:28,685
- [music concludes]
- [panting]
542
01:01:30,512 --> 01:01:37,345
- [plane roaring past]
- [birds chirping]
543
01:01:40,522 --> 01:01:43,047
[panting]
544
01:01:54,145 --> 01:01:55,276
[Lepus whistling]
545
01:02:01,065 --> 01:02:02,893
Couldn't get you a Coke.
I'm sorry.
546
01:02:03,850 --> 01:02:06,026
- You still teach me?
- Stone: Sure.
547
01:02:06,374 --> 01:02:08,725
You know, I could teach you
a lot, about everything.
548
01:02:09,203 --> 01:02:11,031
But it's hard to do that
from down here.
549
01:02:12,163 --> 01:02:13,991
Don't you want
to leave here one day?
550
01:02:14,731 --> 01:02:15,949
We can't leave the palace.
551
01:02:16,820 --> 01:02:19,692
- The... the palace?
- Uh, home.
552
01:02:19,736 --> 01:02:21,476
I... I don't want
to talk about this.
553
01:02:21,868 --> 01:02:24,349
Oh, it's okay. It's okay.
You don't have to.
554
01:02:25,263 --> 01:02:27,874
- What's your name?
- Lepus.
555
01:02:28,788 --> 01:02:30,007
Stone: How old are you, Lepus?
556
01:02:31,356 --> 01:02:32,531
Lepus: I'm... I'm 12.
557
01:02:33,662 --> 01:02:35,229
Stone: Twelve?
Almost a man, then.
558
01:02:35,621 --> 01:02:38,537
And as a man, you can understand
the situation I'm in.
559
01:02:38,798 --> 01:02:41,105
The woman who lives here,
she needs help.
560
01:02:42,106 --> 01:02:44,238
- She okay?
- Stone: She's pregnant.
561
01:02:44,761 --> 01:02:46,023
She's going to have a baby.
562
01:02:47,111 --> 01:02:48,808
And that's why
you need to help me.
563
01:02:49,461 --> 01:02:51,028
- [ominous music playing]
- What?
564
01:02:51,071 --> 01:02:52,203
What you want me to do?
565
01:02:54,771 --> 01:02:57,295
I want you to...
I want you to grab that bag
566
01:02:57,338 --> 01:02:59,688
and the rope you used
to deliver us our food.
567
01:03:00,080 --> 01:03:02,430
And... and grab
something for digging.
568
01:03:02,953 --> 01:03:04,408
We'll... we'll just need
a counterweight.
569
01:03:04,432 --> 01:03:07,479
But, hey, it's gonna be
your first physics lesson.
570
01:03:08,349 --> 01:03:09,307
Can you do that?
571
01:03:10,743 --> 01:03:11,875
I'll take you with me.
572
01:03:18,316 --> 01:03:21,014
- Her too?
- Her too.
573
01:03:28,195 --> 01:03:31,285
They'd have to be sleeping.
Or... or gone.
574
01:03:33,287 --> 01:03:35,072
- When do they go?
- Don't know.
575
01:03:35,942 --> 01:03:37,509
Well, when do they sleep?
576
01:03:37,552 --> 01:03:39,641
I... I don't know.
Can't you just be ready?
577
01:03:39,685 --> 01:03:41,600
Of course. I'll be ready.
578
01:03:44,690 --> 01:03:46,735
The three of us
can be a family, Lepus.
579
01:03:47,171 --> 01:03:48,607
Arvo: You makin' friends?
580
01:03:49,913 --> 01:03:53,046
Man, you like this one.
I like him too.
581
01:03:53,525 --> 01:03:55,222
- [dark music playing]
- He's so sweet.
582
01:03:56,354 --> 01:03:59,705
I'll tell you, if you could
only feel his skin...
583
01:04:00,793 --> 01:04:03,448
it's soft. Cool.
584
01:04:04,753 --> 01:04:07,060
Like he never had
a day in the sun.
585
01:04:11,369 --> 01:04:12,500
I'll be seeing you, man.
586
01:04:13,980 --> 01:04:15,852
Let's go. Come on.
587
01:04:21,292 --> 01:04:25,122
[panting]
588
01:04:31,084 --> 01:04:34,261
[chimes tinkling]
589
01:05:24,572 --> 01:05:25,573
It's healing.
590
01:05:30,317 --> 01:05:34,408
It feels much...
much better. Thank you.
591
01:05:39,761 --> 01:05:42,895
[intense music playing,
concludes]
592
01:05:42,939 --> 01:05:46,072
[Stone flinches, gasps]
593
01:05:49,249 --> 01:05:51,817
- [sighs]
- Alina: What is it?
594
01:05:52,644 --> 01:05:55,473
Oh, nothing. I'm fine.
[whispers] I'm fine.
595
01:05:58,041 --> 01:05:59,564
I saw you talking to the boy.
596
01:06:01,218 --> 01:06:02,523
His name is Lepus.
597
01:06:04,047 --> 01:06:05,048
He told you his name?
598
01:06:07,615 --> 01:06:08,921
He wants to learn.
599
01:06:09,748 --> 01:06:12,577
He's not quite such a sadistic
little shit as the rest of them.
600
01:06:16,407 --> 01:06:17,447
What else did he tell you?
601
01:06:18,887 --> 01:06:19,758
Um...
602
01:06:21,890 --> 01:06:24,197
nothing. We...
we just talked about the sun.
603
01:06:24,850 --> 01:06:25,894
Nothing much else.
604
01:06:27,766 --> 01:06:33,163
- [sighs]
- [suspenseful music playing]
605
01:06:49,918 --> 01:06:51,355
- [music stops]
- [cutlery clinking]
606
01:06:52,530 --> 01:06:53,487
What waits for you?
607
01:06:55,098 --> 01:06:57,187
- Stone: What do you mean?
- [sniffles]
608
01:06:59,145 --> 01:07:01,495
What do you miss
from above? [sniffles]
609
01:07:02,844 --> 01:07:03,758
Freedom.
610
01:07:05,717 --> 01:07:08,111
- To do what I choose.
- Alina: Yeah, and what's that?
611
01:07:10,635 --> 01:07:13,159
- Stone: I don't exactly know.
- Hmm.
612
01:07:14,421 --> 01:07:15,814
So it's a thought of freedom?
613
01:07:19,122 --> 01:07:21,124
[scoffs] Hold on a second...
614
01:07:22,647 --> 01:07:25,432
[exhales] Just 'cause a tortoise
can live and shit
615
01:07:25,476 --> 01:07:27,236
on the same strip of beach
for a hundred years
616
01:07:27,260 --> 01:07:28,522
doesn't mean that I can.
617
01:07:29,001 --> 01:07:31,656
Maybe I want to put my foot
in the ocean.
618
01:07:31,699 --> 01:07:33,701
You know, travel, see the world.
619
01:07:34,746 --> 01:07:35,834
Do something.
620
01:07:37,705 --> 01:07:38,619
Care about someone.
621
01:07:40,230 --> 01:07:42,058
[ominous music playing]
622
01:07:43,102 --> 01:07:44,277
That's what you want?
623
01:07:46,584 --> 01:07:47,498
I don't know.
624
01:07:47,802 --> 01:07:48,997
I feel like
that's what I should say.
625
01:07:49,021 --> 01:07:51,197
[both chuckle]
626
01:07:57,116 --> 01:07:59,553
Cheeseburger.
I'd like a cheeseburger.
627
01:07:59,597 --> 01:08:01,729
[laughs] What's that?
628
01:08:02,556 --> 01:08:04,080
Get out! You don't know
what a chee...
629
01:08:04,123 --> 01:08:05,037
Uh-uh.
630
01:08:08,171 --> 01:08:11,391
It's a piece of meat with
some processed cheese on top,
631
01:08:11,435 --> 01:08:12,871
in between two buns,
632
01:08:13,263 --> 01:08:14,655
little ketchup,
and maybe a pickle.
633
01:08:14,699 --> 01:08:16,527
- [laughs]
- If you're lucky.
634
01:08:17,049 --> 01:08:19,965
- That's what you want?
- That is what I will have.
635
01:08:20,574 --> 01:08:21,575
Okay.
636
01:08:25,188 --> 01:08:28,626
[sniffles] And what about
from here?
637
01:08:29,931 --> 01:08:31,672
Could you miss something?
638
01:08:40,158 --> 01:08:41,073
Um...
639
01:08:45,599 --> 01:08:47,688
I think I'd miss
the silence we shared.
640
01:08:51,952 --> 01:08:52,824
Hmm.
641
01:08:59,221 --> 01:09:01,353
How did you get
so content with all this?
642
01:09:05,010 --> 01:09:07,099
Mother said we live
in the desert.
643
01:09:07,143 --> 01:09:09,580
[sniffles] But out there
lives a mirage.
644
01:09:10,929 --> 01:09:14,541
Here is all sand,
stone, body of flesh.
645
01:09:15,803 --> 01:09:19,023
- No mirage. All very real.
- [music concludes]
646
01:09:21,417 --> 01:09:22,461
Like your cheeseburger.
647
01:09:22,505 --> 01:09:24,202
- [chuckles]
- Like my cheeseburger.
648
01:09:26,987 --> 01:09:29,904
But nowhere is easy. [sniffles]
649
01:09:35,693 --> 01:09:38,130
You wait right here.
I got something to show you.
650
01:09:39,000 --> 01:09:42,352
- [chair slides]
- [footsteps receding]
651
01:09:42,960 --> 01:09:46,617
[ominous music playing]
652
01:09:52,578 --> 01:09:55,843
[footsteps approaching]
653
01:09:56,670 --> 01:09:58,411
- Look.
- What's that?
654
01:10:00,892 --> 01:10:02,981
- What is it?
- It's the eclipse.
655
01:10:03,023 --> 01:10:06,202
- The day I came here.
- I remember it.
656
01:10:09,030 --> 01:10:12,077
- You saw it?
- Mm-hmm. Wow.
657
01:10:12,947 --> 01:10:15,776
The, uh, the sun was pretty low
in the sky that day.
658
01:10:15,820 --> 01:10:18,083
It's... must have been hard
to see it from here,
659
01:10:18,605 --> 01:10:19,737
almost impossible.
660
01:10:20,259 --> 01:10:21,782
You can see a lot from the roof.
661
01:10:23,044 --> 01:10:24,089
Oh.
662
01:10:24,132 --> 01:10:25,656
It looked better
through my eyes.
663
01:10:28,267 --> 01:10:29,225
Yeah, I'm sure it did.
664
01:10:30,356 --> 01:10:32,489
- [camera clicking]
- Alina: They're pretty.
665
01:10:34,012 --> 01:10:35,056
Like paintings.
666
01:10:35,448 --> 01:10:37,448
- [pop music playing over video]
- Stone: They are.
667
01:10:37,624 --> 01:10:39,800
Oh, that's a mistake.
It's nothing.
668
01:10:39,844 --> 01:10:41,933
Oh... make it go again.
669
01:10:42,760 --> 01:10:44,762
[pop music playing over video]
670
01:10:44,805 --> 01:10:46,633
- [chuckles]
- [chuckles] What?
671
01:10:46,677 --> 01:10:49,462
[chuckles] Wait.
Make it go again.
672
01:10:49,767 --> 01:10:54,772
- [pop music playing over video]
- [chuckles] What is it?
673
01:10:55,294 --> 01:10:57,427
It's the... [chuckles]
...it's the radio in my car.
674
01:10:57,818 --> 01:11:00,821
- Oh. Shall we make it go again?
- Here we go.
675
01:11:01,082 --> 01:11:07,263
- [pop music playing over video]
- [both chuckling]
676
01:11:07,306 --> 01:11:10,353
- It's good. [chuckles]
- Wanna do it again?
677
01:11:10,875 --> 01:11:14,574
- Please.
- [pop music playing over video]
678
01:11:14,618 --> 01:11:19,144
- [both chuckle]
- Make it go again.
679
01:11:19,187 --> 01:11:23,496
- [both laugh]
- [pop music playing over video]
680
01:11:23,757 --> 01:11:24,844
[laughs]
681
01:11:24,889 --> 01:11:28,153
[foreboding music playing]
682
01:11:45,170 --> 01:11:49,782
[chanting in foreign language]
683
01:11:49,827 --> 01:11:53,134
- [chanting in foreign language]
- [Lepus screaming in pain]
684
01:11:57,661 --> 01:12:02,187
[all chanting
in foreign language]
685
01:12:13,459 --> 01:12:16,027
- [chanting stops]
- [birds chirping]
686
01:12:16,897 --> 01:12:19,987
[metal squeaking]
687
01:12:28,996 --> 01:12:31,999
[metal creaking]
688
01:12:36,264 --> 01:12:37,222
[sighs]
689
01:12:52,498 --> 01:12:56,154
- Alina: [screams] No!
- [suspenseful music playing]
690
01:12:57,373 --> 01:12:59,853
[Alina crying]
691
01:13:00,898 --> 01:13:02,465
[speaks in foreign language]
692
01:13:02,856 --> 01:13:07,687
[sobbing] Enough! Enough!
[speaking indistinctly]
693
01:13:10,255 --> 01:13:13,214
[speaks in foreign language]
694
01:13:13,258 --> 01:13:17,436
[speaks in foreign language]
695
01:13:17,480 --> 01:13:21,919
[gasps] Please, get him down!
Please, get him down!
696
01:13:21,962 --> 01:13:26,880
It's not what brothers do!
It's not what brothers do!
697
01:13:29,230 --> 01:13:32,755
[speaks in foreign language,
sobbing]
698
01:13:32,799 --> 01:13:34,452
- No! No!
- Look at me! Look at me!
699
01:13:34,496 --> 01:13:35,454
- [spits]
- [grunts]
700
01:13:35,498 --> 01:13:37,108
[sobbing, gasping] My boy!
701
01:13:38,152 --> 01:13:42,896
My boy... led to death
by your hand!
702
01:13:43,941 --> 01:13:45,290
[spits]
703
01:13:47,335 --> 01:13:48,249
Your boy?
704
01:13:49,250 --> 01:13:50,904
[intense music playing]
705
01:13:55,518 --> 01:13:58,041
- [breathes shakily] Mother?
- [Alina screams]
706
01:14:01,088 --> 01:14:02,438
You think yourself better.
707
01:14:03,612 --> 01:14:06,137
You are... an ant.
708
01:14:06,180 --> 01:14:09,053
[gasps] You drift
in a spill of milk...
709
01:14:10,794 --> 01:14:13,971
without command...
without hope...
710
01:14:14,014 --> 01:14:16,407
- [softly] What the fuck?
- ...without will.
711
01:14:17,322 --> 01:14:21,544
- [grunts]
- [groans]
712
01:14:22,240 --> 01:14:24,677
- [panting]
- Cry all you want, man.
713
01:14:25,548 --> 01:14:27,245
Without woman, you drown.
714
01:14:28,550 --> 01:14:29,943
You all drown.
715
01:14:31,162 --> 01:14:35,383
- [grunts]
- [menacing music playing]
716
01:14:43,870 --> 01:14:45,611
[music concludes]
717
01:14:51,356 --> 01:14:54,751
- [cage clanging]
- [gasps]
718
01:14:56,273 --> 01:14:58,798
- [sniffles]
- [metal thuds]
719
01:15:06,153 --> 01:15:09,330
[chomping]
720
01:15:12,508 --> 01:15:13,378
[exhales]
721
01:15:16,032 --> 01:15:18,992
[cries, sniffles]
722
01:15:23,606 --> 01:15:28,698
[metal clanging]
723
01:15:28,741 --> 01:15:32,528
[sniffles, laughing]
724
01:15:34,704 --> 01:15:36,401
[muttering]
725
01:15:50,981 --> 01:15:54,985
- [Stone sighs]
- [birds chirping]
726
01:15:56,856 --> 01:15:57,857
[mumbling indistinctly]
727
01:16:28,671 --> 01:16:32,978
[ominous music playing]
728
01:16:36,504 --> 01:16:39,943
- [grunts]
- [metal clanging]
729
01:16:47,864 --> 01:16:51,868
[muttering indistinctly,
humming]
730
01:16:53,043 --> 01:16:55,349
[rocks clattering]
731
01:17:06,447 --> 01:17:08,580
[cage rattling]
732
01:17:08,624 --> 01:17:10,974
Stone: Hey! Psst!
Hey! Hey! Hey! Hey!
733
01:17:11,017 --> 01:17:13,193
- [tense music playing]
- Hey! Hey! Hey!
734
01:17:14,237 --> 01:17:16,457
Hey! Come on.
735
01:17:16,501 --> 01:17:18,111
- [hiker gasps]
- Stone: Hey! Hey!
736
01:17:19,156 --> 01:17:21,114
Go get some help, please.
737
01:17:23,029 --> 01:17:26,250
- What?
- [shushes]
738
01:17:30,254 --> 01:17:33,387
[softly] Go get some help.
Get some help. Go.
739
01:17:33,648 --> 01:17:36,041
- Yeah. Okay.
- Um...
740
01:17:38,784 --> 01:17:40,481
- [birds chirping]
- Okay.
741
01:17:43,093 --> 01:17:44,572
Okay. Um...
742
01:17:45,922 --> 01:17:49,012
Yeah. Um... I'll get you help.
743
01:17:51,231 --> 01:17:53,233
I'll be back. Okay?
744
01:17:54,974 --> 01:17:59,587
Okay. Okay. [panting]
745
01:18:01,327 --> 01:18:02,242
Okay.
746
01:18:04,505 --> 01:18:11,382
Okay. Okay. Okay.
Okay. Okay. Okay.
747
01:18:12,425 --> 01:18:14,951
- [screams]
- [music concludes]
748
01:18:29,661 --> 01:18:33,796
[ominous music playing]
749
01:18:38,278 --> 01:18:40,367
[laughs]
750
01:18:44,589 --> 01:18:45,590
[spits]
751
01:19:02,737 --> 01:19:08,395
- [hiker screaming]
- [indistinct chatter]
752
01:19:12,704 --> 01:19:19,493
- No! No! No!
- [hiker screaming, grunting]
753
01:19:22,758 --> 01:19:27,545
No! No! No! No!
754
01:19:27,588 --> 01:19:32,855
- No! No! No! No!
- [Stone banging on cage]
755
01:19:32,898 --> 01:19:39,165
- [cage rattling]
- Stone: [screams] No! No!
756
01:19:39,687 --> 01:19:41,820
- [crying] No!
- [laughs]
757
01:19:41,864 --> 01:19:48,087
- [screaming] No! No!
- [metal clanging]
758
01:19:51,003 --> 01:19:53,789
[screams] No!
759
01:20:04,712 --> 01:20:05,670
[grunts]
760
01:20:09,152 --> 01:20:12,982
[crying]
761
01:20:33,480 --> 01:20:35,221
[panting]
762
01:20:41,010 --> 01:20:44,883
[grunts, cries] No!
763
01:20:46,058 --> 01:20:51,063
- [screams] No!
- [music concludes]
764
01:20:52,978 --> 01:20:56,939
[eerie music playing]
765
01:21:32,800 --> 01:21:35,237
[cries, sniffles]
766
01:21:41,374 --> 01:21:46,639
[crying, chomping]
767
01:21:50,166 --> 01:21:52,995
[unsettling music playing]
768
01:21:54,996 --> 01:21:57,956
- Alina: My sons and brothers...
- [retching]
769
01:21:58,000 --> 01:22:00,523
...I am drunk with love
for all of you.
770
01:22:00,567 --> 01:22:03,440
- [coughs]
- [howling]
771
01:22:03,483 --> 01:22:05,137
[music intensifies]
772
01:22:23,939 --> 01:22:27,943
[boys chanting
in foreign language]
773
01:22:49,050 --> 01:22:50,966
[music intensifies]
774
01:23:02,281 --> 01:23:03,587
[music concludes]
775
01:23:10,986 --> 01:23:17,035
[screaming, laughing forcedly]
776
01:23:17,079 --> 01:23:20,603
- [crickets chirping]
- [gasps]
777
01:23:29,874 --> 01:23:30,875
[cage thuds]
778
01:23:31,571 --> 01:23:36,141
I want to be here.
I feel... so alive here.
779
01:23:37,838 --> 01:23:39,840
I will father this child.
780
01:23:41,364 --> 01:23:44,671
I will father all of them.
And we can make more.
781
01:23:45,455 --> 01:23:47,587
And I'll educate them,
and you can mother them.
782
01:23:48,153 --> 01:23:52,418
We can have a family.
A real... a real family.
783
01:23:55,291 --> 01:23:58,946
There's nothing waiting
for me up there. Nothing.
784
01:23:59,599 --> 01:24:02,124
I came to this palace
shapeless and unformed,
785
01:24:02,166 --> 01:24:03,473
but now I can be whole.
786
01:24:04,648 --> 01:24:07,693
You shall be my queen,
and I will be your king.
787
01:24:08,391 --> 01:24:09,782
I will be your slave.
788
01:24:10,784 --> 01:24:12,351
I give myself to you.
789
01:24:13,657 --> 01:24:17,443
My heart, my soul,
every molecule of my body
790
01:24:17,487 --> 01:24:18,487
to you and our children.
791
01:24:19,837 --> 01:24:21,273
I choose this.
792
01:24:21,317 --> 01:24:22,273
I'm sorry.
793
01:24:24,624 --> 01:24:25,712
There's no choice here.
794
01:24:27,496 --> 01:24:28,889
You never had any choice.
795
01:24:30,108 --> 01:24:32,893
- Take this.
- You cannot do this alone.
796
01:24:33,371 --> 01:24:34,330
I've done it before.
797
01:24:35,679 --> 01:24:37,898
I'm in there.
You're gonna see...
798
01:24:38,638 --> 01:24:42,207
you're gonna see something,
a wink or a smile.
799
01:24:42,860 --> 01:24:45,166
And that's me. That's me.
800
01:24:45,210 --> 01:24:47,275
- [Alina speaking indistinctly]
- That's me in there.
801
01:24:47,299 --> 01:24:51,260
It's not... [inhales sharply]
...it's not just yours!
802
01:24:51,956 --> 01:24:52,870
No.
803
01:24:54,871 --> 01:24:56,221
I see them for what they are.
804
01:24:57,788 --> 01:24:58,657
My children...
805
01:25:00,486 --> 01:25:03,880
given life from this body,
and birthed from this cunt.
806
01:25:04,316 --> 01:25:05,577
You can only be a seed.
807
01:25:06,840 --> 01:25:08,451
Seeds blow in with the wind.
808
01:25:09,365 --> 01:25:11,932
Why keep me? Why?
809
01:25:13,064 --> 01:25:14,718
Alina: Until she's born,
you'll stay.
810
01:25:16,023 --> 01:25:16,894
That's our way.
811
01:25:20,027 --> 01:25:22,117
- And then what?
- [foreboding music playing]
812
01:25:22,160 --> 01:25:24,031
In the desert,
nothing is wasted.
813
01:25:27,034 --> 01:25:31,169
[grunts] Come here!
Listen to me. Listen to me!
814
01:25:31,213 --> 01:25:34,912
You free me, or you kill me!
You free me, or you kill me!
815
01:25:35,304 --> 01:25:39,046
You free me, or you kill me!
You free me, or you kill me!
816
01:25:39,351 --> 01:25:43,442
- [metal clanging]
- You free me, or you kill me!
817
01:25:43,486 --> 01:25:49,405
[unsettling music playing]
818
01:25:49,796 --> 01:25:54,844
- [ominous music playing]
- [thudding]
819
01:26:03,070 --> 01:26:03,984
[Alina moaning]
820
01:26:09,990 --> 01:26:10,861
[groaning]
821
01:26:14,559 --> 01:26:16,606
[groaning]
822
01:26:27,746 --> 01:26:30,794
[screaming, groaning]
823
01:26:32,621 --> 01:26:33,884
[crying]
824
01:26:36,843 --> 01:26:41,021
[sobbing]
825
01:26:42,893 --> 01:26:45,200
Oh. What? No, no, no, no.
826
01:26:46,026 --> 01:26:50,770
[crying] Please, it's not right.
It's not right. Please, help me.
827
01:26:50,814 --> 01:26:53,991
- What? What do you want?
- Please, help me.
828
01:26:54,034 --> 01:26:57,168
- [sobbing, mumbling]
- Back away.
829
01:26:57,559 --> 01:27:00,737
- Back up! Back up!
- [crying] Please help!
830
01:27:00,780 --> 01:27:03,740
It has never been
this way before. [crying]
831
01:27:03,782 --> 01:27:07,004
Back up! Back up! Back up!
832
01:27:07,787 --> 01:27:13,010
[grunting]
833
01:27:13,053 --> 01:27:16,273
Alina: [sobbing] Please. Please.
834
01:27:16,318 --> 01:27:18,842
- Alina: I'm begging you.
- [grunts] What's wrong?
835
01:27:18,885 --> 01:27:21,584
Please, help me. Please...
I'm beg...
836
01:27:21,627 --> 01:27:23,412
The baby? The baby?
837
01:27:23,455 --> 01:27:26,241
- [sobbing]
- Okay. Okay.
838
01:27:26,632 --> 01:27:31,985
Okay. [groans]
Oh... Oh, God.
839
01:27:32,377 --> 01:27:34,858
- [grunts] Okay.
- [sobbing]
840
01:27:34,901 --> 01:27:38,296
[screams] Okay.
841
01:27:38,818 --> 01:27:43,300
- [groaning]
- [Alina sobbing]
842
01:27:49,351 --> 01:27:52,876
- [cries]
- [Stone grunts]
843
01:27:55,487 --> 01:27:58,534
I see it. I see it. I see it!
844
01:27:58,577 --> 01:28:00,884
- [laughs]
- [crying] Please. Please.
845
01:28:00,927 --> 01:28:04,279
Okay. Come on.
Come on. Let's go.
846
01:28:08,152 --> 01:28:12,112
- Let's go. Let's go.
- Please... [groans]
847
01:28:12,983 --> 01:28:15,725
[unsettling music playing]
848
01:28:18,467 --> 01:28:24,429
[screaming]
849
01:28:25,430 --> 01:28:29,085
- [music intensifies]
- [screaming]
850
01:28:39,401 --> 01:28:44,449
- [screaming]
- [music fades]
851
01:28:48,714 --> 01:28:55,330
- [birds chirping]
- [Alina screaming in distance]
852
01:28:57,723 --> 01:29:03,338
[ominous music playing]
853
01:29:24,228 --> 01:29:29,625
- [music concludes]
- [baby crying]
854
01:29:29,929 --> 01:29:35,413
- [sentimental music playing]
- [baby continues crying]
855
01:29:57,304 --> 01:30:01,091
- [Stone groans]
- [baby crying]
856
01:30:08,359 --> 01:30:09,447
[chuckles softly]
857
01:30:19,282 --> 01:30:20,589
- Hey...
- [sobbing]
858
01:30:21,154 --> 01:30:24,505
- Hey...
- [baby crying]
859
01:30:25,550 --> 01:30:31,469
- [sobbing]
- [baby continues crying]
860
01:30:32,427 --> 01:30:34,690
Stone: You're my baby.
You're my baby.
861
01:30:37,432 --> 01:30:41,436
[cries, smooches]
862
01:30:43,089 --> 01:30:44,047
[sniffles]
863
01:30:48,530 --> 01:30:51,054
[laughs]
864
01:30:53,621 --> 01:30:58,061
[cries] Please... Please...
865
01:30:59,584 --> 01:31:02,457
- [sobbing] Please...
- [smooches]
866
01:31:03,370 --> 01:31:07,636
[speaking indistinctly]
Oh. [shushes] It's all right.
867
01:31:10,029 --> 01:31:11,030
I will feed her.
868
01:31:12,554 --> 01:31:13,555
And teach her.
869
01:31:14,294 --> 01:31:15,494
- [baby cooing]
- And love her.
870
01:31:17,080 --> 01:31:18,907
For one day, she will be Mother.
871
01:31:22,651 --> 01:31:25,130
And I will have served
my every purpose...
872
01:31:26,655 --> 01:31:31,311
- just as you now have.
- [ominous music playing]
873
01:31:31,355 --> 01:31:33,400
And for that,
we are all thankful.
874
01:31:35,011 --> 01:31:37,621
- [music intensifies]
- [gasps, chokes]
875
01:31:37,666 --> 01:31:40,582
Arvo: I got him,
didn't I? [laughs]
876
01:31:42,105 --> 01:31:42,975
[sobbing]
877
01:31:44,063 --> 01:31:45,412
Corvus: It's done, Mother.
878
01:31:45,761 --> 01:31:48,154
- All for you.
- [music fades]
879
01:31:48,198 --> 01:31:51,505
[dramatic music playing]
880
01:32:07,826 --> 01:32:09,088
[music concludes]
881
01:32:14,137 --> 01:32:17,357
[birds chirping]
882
01:33:03,925 --> 01:33:05,188
[baby cooing]
883
01:33:08,234 --> 01:33:11,585
- Hi... Hi.
- [baby crying]
884
01:33:11,629 --> 01:33:13,326
Hi... Hi.
885
01:33:14,545 --> 01:33:15,590
[softly] My baby.
886
01:33:19,115 --> 01:33:22,509
- [sighs]
- [baby cries]
887
01:33:22,553 --> 01:33:27,862
Alina: Hi. Hey.
It's okay. It's okay.
888
01:33:27,906 --> 01:33:32,607
- [baby crying]
- [sentimental music playing]
889
01:33:34,043 --> 01:33:35,784
["Mother's Song" playing]
890
01:33:35,827 --> 01:33:40,223
[flies buzzing]
891
01:35:29,288 --> 01:35:30,986
["Mother's Song" concludes]
892
01:35:34,250 --> 01:35:39,037
[ominous music playing]
893
01:39:36,231 --> 01:39:39,886
[music concludes]
894
01:39:40,452 --> 01:39:44,152
[indistinct eerie chanting]
895
01:39:52,898 --> 01:39:54,075
[chanting stops]
61933