All language subtitles for The.Diamond.Heist.S01E01.Chapter.1.Robbers.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,400 [mysterious music playing] 2 00:00:13,720 --> 00:00:16,320 [man 1] The essence of any great story 3 00:00:17,400 --> 00:00:19,000 is the "fuck me" moment. 4 00:00:19,840 --> 00:00:22,679 {\an8}[man 2] It was one of the most daring robberies ever. 5 00:00:22,680 --> 00:00:24,559 [woman 1] Biggest diamond heist in the world. 6 00:00:24,560 --> 00:00:27,079 One where you go, "Fuck me, really?" 7 00:00:27,080 --> 00:00:29,159 [man 3] This was the glittering prize. 8 00:00:29,160 --> 00:00:34,039 The De Beers Millennium Star, a flawless stone of 203 carats. 9 00:00:34,040 --> 00:00:36,520 Worth over 350 million. 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,359 [man 4] It's audacious in the extreme. 11 00:00:39,360 --> 00:00:41,240 It was just something you couldn't comprehend. 12 00:00:41,960 --> 00:00:44,480 You couldn't imagine that people would attempt it. 13 00:00:45,600 --> 00:00:48,200 How the f-- hell did they do it? 14 00:00:49,280 --> 00:00:52,559 Are you all sitting comfortably? And I'll begin. [laughing] 15 00:00:52,560 --> 00:00:53,799 {\an8}[mysterious music continues] 16 00:00:53,800 --> 00:00:56,759 {\an8}[man 5] I wasn't surprised someone was going to try and steal the diamonds 17 00:00:56,760 --> 00:00:59,240 {\an8}because if I was a robber, I would probably think the same way. 18 00:01:01,560 --> 00:01:05,800 {\an8}You can't help but be impressed by their planning, 19 00:01:07,600 --> 00:01:10,039 {\an8}by their balls. 20 00:01:10,040 --> 00:01:12,280 {\an8}- [machines clacking] - [glass shattering] 21 00:01:13,160 --> 00:01:16,199 {\an8}You wouldn't believe it if it were in the movies, but it's true. 22 00:01:16,200 --> 00:01:17,519 {\an8}[JCB engine revving] 23 00:01:17,520 --> 00:01:19,400 {\an8}[metal crashing] 24 00:01:21,520 --> 00:01:24,359 {\an8}[man 1] This was the epitome 25 00:01:24,360 --> 00:01:28,760 {\an8}of the great, "Fuck me, that is a story." 26 00:01:29,680 --> 00:01:31,360 {\an8}- [gun cocks] - [music continues] 27 00:01:36,320 --> 00:01:38,320 [opening theme music playing] 28 00:01:45,240 --> 00:01:47,240 [seagulls cawing] 29 00:01:49,000 --> 00:01:52,400 [compelling string music playing] 30 00:02:06,280 --> 00:02:08,960 [man 6] Seeing the Dome brings back a lot of memories. 31 00:02:14,200 --> 00:02:16,400 It was a really wild time in my life. 32 00:02:20,480 --> 00:02:22,200 I've never spoken about what happened. 33 00:02:24,840 --> 00:02:27,960 But I feel like I'm finally ready to tell my side of the story. 34 00:02:31,120 --> 00:02:32,840 I think the best place to start... 35 00:02:34,920 --> 00:02:36,520 would be July 2000. 36 00:02:37,360 --> 00:02:39,560 Four months before the diamond heist. 37 00:02:42,160 --> 00:02:45,600 ["Smack My Bitch Up" by The Prodigy playing] 38 00:02:52,920 --> 00:02:53,839 [radio beeps] 39 00:02:53,840 --> 00:02:56,200 [robber] Target spotted. Right on schedule. 40 00:02:57,560 --> 00:02:58,480 Copy that. 41 00:03:01,120 --> 00:03:02,600 [tires squealing] 42 00:03:03,920 --> 00:03:05,360 [robber, on radio] We're in position. 43 00:03:06,920 --> 00:03:07,960 [engine revs] 44 00:03:09,360 --> 00:03:12,240 [man 6] We spent months planning a job on a security van. 45 00:03:12,800 --> 00:03:15,199 [horn honking] 46 00:03:15,200 --> 00:03:18,360 There was 8,900,000 in there. 47 00:03:19,040 --> 00:03:20,120 [horn honking] 48 00:03:20,880 --> 00:03:22,920 [man 6] It was the biggest job of my life. 49 00:03:23,680 --> 00:03:25,360 But before we could get to the cash... 50 00:03:28,440 --> 00:03:30,399 we had to take care of the security guards. 51 00:03:30,400 --> 00:03:33,440 Gentlemen, put your hands on the windscreen. 52 00:03:34,080 --> 00:03:36,599 On the inside of the cab, they've got a panic button, 53 00:03:36,600 --> 00:03:39,279 so we needed to get them to put their hands on the windscreen. 54 00:03:39,280 --> 00:03:40,400 I said... 55 00:03:42,920 --> 00:03:45,520 put your fucking hands on the windscreen! 56 00:03:46,120 --> 00:03:48,119 [man 6] Even with a shotgun pointed at their faces... 57 00:03:48,120 --> 00:03:49,279 [robber whistles] 58 00:03:49,280 --> 00:03:51,520 ...some security guards try to be heroes. 59 00:03:52,400 --> 00:03:55,160 - So I made sure that we had a backup plan. - [device beeping] 60 00:03:59,200 --> 00:04:00,439 ♪ Change my pitch up ♪ 61 00:04:00,440 --> 00:04:02,479 The security van's bulletproof, 62 00:04:02,480 --> 00:04:04,000 but it's not bombproof. 63 00:04:05,880 --> 00:04:06,839 ♪ Change my pitch up... ♪ 64 00:04:06,840 --> 00:04:08,959 We didn't want to harm anybody. 65 00:04:08,960 --> 00:04:12,080 We just wanted to scare them into doing what we want them to do. 66 00:04:13,480 --> 00:04:16,759 If someone put it on the side of your car, and it looks like a landmine... 67 00:04:16,760 --> 00:04:18,160 [device beeping] 68 00:04:20,280 --> 00:04:21,640 ...what are you gonna do? 69 00:04:28,080 --> 00:04:31,439 The only way to get into the back of that van is to make a hole in it. 70 00:04:31,440 --> 00:04:34,080 - Go! - [explosion] 71 00:04:35,320 --> 00:04:37,919 But you don't want it to be like it was on The Italian Job 72 00:04:37,920 --> 00:04:39,119 when they blew the van up. 73 00:04:39,120 --> 00:04:42,240 You're only supposed to blow the bloody doors off! 74 00:04:42,960 --> 00:04:44,000 [laughing] 75 00:04:45,160 --> 00:04:46,839 [man 6] So, why not make something? 76 00:04:46,840 --> 00:04:49,280 Smash the doors open in the back without damaging the money. 77 00:04:50,520 --> 00:04:52,000 ♪ Change my pitch up ♪ 78 00:05:03,840 --> 00:05:06,120 [metallic scraping] 79 00:05:10,120 --> 00:05:13,200 [man 6] There's nearly £9 million in the little cages inside. 80 00:05:14,600 --> 00:05:16,079 But as soon as the police turned up, 81 00:05:16,080 --> 00:05:18,799 we knew we're not gonna have time to get that money out. 82 00:05:18,800 --> 00:05:23,679 - [sirens wailing] - [gun cocking, firing] 83 00:05:23,680 --> 00:05:25,960 [suspenseful music playing] 84 00:05:28,440 --> 00:05:30,079 From then on, it was get away. 85 00:05:30,080 --> 00:05:31,680 [sirens continue wailing] 86 00:05:42,400 --> 00:05:43,440 [robber] Go, go! 87 00:05:44,920 --> 00:05:46,240 [indistinct radio chatter] 88 00:05:46,920 --> 00:05:48,600 [robber laughing] 89 00:05:50,440 --> 00:05:51,600 [camera shutter clicks] 90 00:05:52,200 --> 00:05:55,519 [reporter 1] Armed and masked robbers used a van equipped with a steel spike 91 00:05:55,520 --> 00:05:58,200 to ram a Securicor van early today. 92 00:05:59,240 --> 00:06:01,279 There were reports of shots being fired. 93 00:06:01,280 --> 00:06:02,479 [rapid punching] 94 00:06:02,480 --> 00:06:05,200 [reporter 1] Police say it was a well-planned attack. 95 00:06:06,680 --> 00:06:09,240 [man 6] It was completely gutting. 96 00:06:13,360 --> 00:06:15,599 This job was supposed to be my big payday, 97 00:06:15,600 --> 00:06:18,360 the one to set me up for life and give me respect. 98 00:06:21,000 --> 00:06:22,800 It takes a few weeks to get over it. 99 00:06:24,160 --> 00:06:25,880 But then you bounce back up and you go again. 100 00:06:27,880 --> 00:06:29,880 [radio tuning] 101 00:06:30,640 --> 00:06:33,040 ["Nothing But the Best" by Frank Sinatra playing] 102 00:06:36,200 --> 00:06:38,360 {\an8}♪ I like a new Lincoln ♪ 103 00:06:38,960 --> 00:06:41,720 {\an8}- Oh, this song takes me back. - ♪ With all of its class ♪ 104 00:06:42,720 --> 00:06:44,520 ♪ I like a martini ♪ 105 00:06:45,600 --> 00:06:47,479 ♪ And bird on the glass... ♪ 106 00:06:47,480 --> 00:06:50,359 My role model growing up would be my father, I suppose. 107 00:06:50,360 --> 00:06:53,439 ♪ ...start living, you wait and see... ♪ 108 00:06:53,440 --> 00:06:57,199 We'd go down to the local pub and meet up with all these old sort of gangsters. 109 00:06:57,200 --> 00:07:01,519 Who made it a law that it's wrong to go and get what you want? 110 00:07:01,520 --> 00:07:05,199 If a lion wants something to feed its babies, it goes and gets it. 111 00:07:05,200 --> 00:07:06,279 So we do the same. 112 00:07:06,280 --> 00:07:07,319 [man laughing] 113 00:07:07,320 --> 00:07:10,640 I respect what they do and how they carried themselves. 114 00:07:12,200 --> 00:07:15,159 I was in that little crowd with them, and you wanna be like them. 115 00:07:15,160 --> 00:07:16,999 ♪ Nothing but the best ♪ 116 00:07:17,000 --> 00:07:22,359 ♪ Is good enough for me ♪ 117 00:07:22,360 --> 00:07:23,519 [camera shutter clicks] 118 00:07:23,520 --> 00:07:25,640 [producer] What'd you think your dad did for a living? 119 00:07:26,240 --> 00:07:29,239 From day one, I knew exactly what he was doing for a living. 120 00:07:29,240 --> 00:07:30,719 [pensive music playing] 121 00:07:30,720 --> 00:07:32,239 [Lee] Every two or three weeks, 122 00:07:32,240 --> 00:07:34,640 my dad's place was getting raided by police. 123 00:07:35,800 --> 00:07:37,919 Nine years old, just lying in bed, you're asleep, 124 00:07:37,920 --> 00:07:41,240 and all of a sudden your bedroom door's just, like, knocked open. 125 00:07:42,120 --> 00:07:44,680 [producer] So, what are your thoughts on the police? 126 00:07:45,280 --> 00:07:46,319 Um... 127 00:07:46,320 --> 00:07:48,680 ["Running Wild" by Jesse Hector and the Sound playing] 128 00:07:50,760 --> 00:07:52,479 I think they're all a bunch of cunts. 129 00:07:52,480 --> 00:07:55,160 ♪ Like a train going down the track... ♪ 130 00:07:55,840 --> 00:07:58,319 - [teen 1] Go! Come on! - [teen 2] All right. 131 00:07:58,320 --> 00:08:01,079 [Lee] When I was younger, I was game to do anything. 132 00:08:01,080 --> 00:08:02,080 [teen 1] Hurry up! 133 00:08:03,200 --> 00:08:05,639 - Lee, come on! Hurry up! - [teenage Lee shushing] 134 00:08:05,640 --> 00:08:08,319 [Lee, present day] But the first thing I really stole was a JCB. 135 00:08:08,320 --> 00:08:10,919 - [teenage Lee grunting, laughing] - [JCB motor revving] 136 00:08:10,920 --> 00:08:11,840 Come on! 137 00:08:15,160 --> 00:08:17,679 - Come on! [laughing] - [teen 2 panting] 138 00:08:17,680 --> 00:08:20,119 [both whooping and laughing] 139 00:08:20,120 --> 00:08:22,359 It was a bit nerve-wracking. I was a bit shaky. 140 00:08:22,360 --> 00:08:24,839 [teens laughing] 141 00:08:24,840 --> 00:08:28,160 You know, you're 15 years old, and you've just stolen a ten-ton machine. 142 00:08:31,840 --> 00:08:33,679 [teen 2 yelling indistinctly, laughing] 143 00:08:33,680 --> 00:08:35,600 [teenage Lee laughing] 144 00:08:37,400 --> 00:08:40,079 [Lee, present day] But once you've got away with that first one, 145 00:08:40,080 --> 00:08:41,600 it's just, "Let's do it again." 146 00:08:42,400 --> 00:08:44,600 ♪ Like a train going out of sight ♪ 147 00:08:45,280 --> 00:08:47,759 ♪ I will never forget this night... ♪ 148 00:08:47,760 --> 00:08:50,920 [Lee] I started getting into bringing over cigarettes. 149 00:08:52,800 --> 00:08:54,760 And then taking out cash points. 150 00:08:56,680 --> 00:08:59,520 I was pulling in six grand a week. That's a lot of money in your 20s. 151 00:09:01,800 --> 00:09:03,839 I didn't want to just be like the average Joe 152 00:09:03,840 --> 00:09:05,120 and just go to work every day. 153 00:09:07,560 --> 00:09:08,560 I wanted to be different. 154 00:09:11,480 --> 00:09:13,079 - [song ends] - I can swear, right? 155 00:09:13,080 --> 00:09:16,279 - [producer] Yeah. - Thank God 'cause it's, like, my language. 156 00:09:16,280 --> 00:09:17,239 [laughs] 157 00:09:17,240 --> 00:09:21,239 Do you know, it's, like, even if I go out, I'll be in the pub, I don't know anyone. 158 00:09:21,240 --> 00:09:23,960 {\an8}I'll get someone going, "You're Lee Wenham's daughter." I'm like... 159 00:09:25,160 --> 00:09:27,199 {\an8}"No, I don't know who you're talking about." 160 00:09:27,200 --> 00:09:30,159 {\an8}They're like, "Yeah. We saw him." And we're like, "Fuck's sake." 161 00:09:30,160 --> 00:09:34,239 Everyone knows our family. If you mention the Wenhams, they're like, "We know them." 162 00:09:34,240 --> 00:09:37,759 [producer] What did you think your dad did for a living when you were younger? 163 00:09:37,760 --> 00:09:38,799 [Beth laughing] 164 00:09:38,800 --> 00:09:41,119 We never asked. It was a question that was never asked. 165 00:09:41,120 --> 00:09:43,759 Actually, no, I actually remember asking him 166 00:09:43,760 --> 00:09:46,759 because I was in school. It was, like, "What does Mummy and Daddy do?" 167 00:09:46,760 --> 00:09:49,880 And the answer was always, "You don't want to know." 168 00:09:50,920 --> 00:09:53,280 [Lee] I never wanted my kids to know what I was up to. 169 00:09:53,920 --> 00:09:56,120 And I tried to hide it as much as I could. 170 00:09:56,680 --> 00:09:58,920 I didn't want them, um... 171 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 going down the same path. 172 00:10:03,640 --> 00:10:05,919 [Beth] He was very good at hiding everything he was doing. 173 00:10:05,920 --> 00:10:08,000 You wouldn't have known at all. 174 00:10:08,920 --> 00:10:11,679 I just remember him being really protective over me and my sister 175 00:10:11,680 --> 00:10:12,600 all the time. 176 00:10:14,680 --> 00:10:16,720 Me and my sister were my dad's world. 177 00:10:18,080 --> 00:10:19,479 [crickets chirping] 178 00:10:19,480 --> 00:10:21,479 [Lee] When I got to my 20s, 179 00:10:21,480 --> 00:10:24,280 I was more or less there with what I wanted to achieve. 180 00:10:25,000 --> 00:10:26,920 I'd made a lot of money. I was comfortable. 181 00:10:28,480 --> 00:10:29,760 I had my daughters. 182 00:10:31,000 --> 00:10:32,920 But there was one thing missing. 183 00:10:34,400 --> 00:10:36,479 I wanted to be like my dad and his mates, 184 00:10:36,480 --> 00:10:38,799 and I just wanted the respect of people, 185 00:10:38,800 --> 00:10:42,040 like people would look at them, the respect they gave them. 186 00:10:43,680 --> 00:10:46,640 I wanted to do something really big, to say that I did that. 187 00:10:47,160 --> 00:10:49,160 [suspenseful music playing] 188 00:10:50,720 --> 00:10:54,080 [Lee] And then in July 2000, my dad introduced me to Ray Betson. 189 00:10:56,240 --> 00:10:57,800 {\an8}Ray's very well-connected. 190 00:10:58,320 --> 00:11:00,239 He's a big fish in London, in the criminal world. 191 00:11:00,240 --> 00:11:02,879 [water gurgling] 192 00:11:02,880 --> 00:11:05,400 Very sort of, uh... very suave. 193 00:11:07,000 --> 00:11:09,639 He had very dark eyes, like shark eyes. 194 00:11:09,640 --> 00:11:11,040 [water gurgling] 195 00:11:11,760 --> 00:11:15,319 Look into his eyes, you could see he could handle himself, you know. 196 00:11:15,320 --> 00:11:18,239 If you crossed him, yeah, you knew you'd be in trouble. 197 00:11:18,240 --> 00:11:20,280 A lot of trouble. [laughing] 198 00:11:30,720 --> 00:11:32,720 [intriguing music playing] 199 00:11:34,840 --> 00:11:37,280 [Lee] Ray told me that he was planning something really big, 200 00:11:38,800 --> 00:11:40,000 and he needed my help. 201 00:11:43,200 --> 00:11:45,680 It's gonna take a lot of careful planning. 202 00:11:46,760 --> 00:11:50,320 But if we can pull it off, it means everyone gets a big payday, that's what. 203 00:11:51,800 --> 00:11:54,720 Ray told me the target he was going for 204 00:11:56,240 --> 00:11:57,600 was in the Millennium Dome. 205 00:11:59,320 --> 00:12:01,280 {\an8}But I didn't have any idea what it was. 206 00:12:02,360 --> 00:12:06,480 [intriguing music continues] 207 00:12:10,120 --> 00:12:14,720 [man 1] I've worked in national newspapers for 30-odd years, 208 00:12:15,920 --> 00:12:18,760 and when they built the Millennium Dome... 209 00:12:20,880 --> 00:12:23,120 it had disaster written all over it. 210 00:12:25,120 --> 00:12:28,039 {\an8}- And I thought, "Wow." - [cash register dings] 211 00:12:28,040 --> 00:12:30,519 {\an8}That was a story that was gonna sell newspapers. 212 00:12:30,520 --> 00:12:33,640 {\an8}["Reverend Black Grape" by Black Grape playing] 213 00:12:34,880 --> 00:12:37,079 [Neil] The great thing about newspapers, 214 00:12:37,080 --> 00:12:41,440 particularly tabloid newspapers, is that things change so quickly. 215 00:12:42,320 --> 00:12:45,080 At the end of the 20th century, 216 00:12:45,600 --> 00:12:48,079 there was an amazing period of change in Britain. 217 00:12:48,080 --> 00:12:51,360 No retreat from the road to the future. 218 00:12:51,960 --> 00:12:55,439 [Neil] There was a new government that was led by a guy called Tony Blair. 219 00:12:55,440 --> 00:12:58,359 There was something that was called Cool Britannia. 220 00:12:58,360 --> 00:12:59,919 [woman] The Union Jack is in fashion. 221 00:12:59,920 --> 00:13:04,759 [Neil] We had Britpop. We had Oasis. We had Blur. We had the Spice Girls. 222 00:13:04,760 --> 00:13:07,159 And they were setting fire to the world. 223 00:13:07,160 --> 00:13:09,879 ♪ Come, oh ye faithful... ♪ 224 00:13:09,880 --> 00:13:14,439 [Neil] TV was exploding, social media was starting to appear, the Internet. 225 00:13:14,440 --> 00:13:16,200 It was a great, exciting time. 226 00:13:18,560 --> 00:13:20,160 And this government 227 00:13:20,680 --> 00:13:22,520 was determined to cash in on this. 228 00:13:23,120 --> 00:13:24,359 Well... 229 00:13:24,360 --> 00:13:29,640 [Neil] So, in their excitement to try to mark the millennium coming, 230 00:13:30,240 --> 00:13:34,040 they decided they were gonna build the Millennium Dome. 231 00:13:34,680 --> 00:13:37,279 [thoughtful music playing] 232 00:13:37,280 --> 00:13:39,560 [Tony Blair] This is Britain's opportunity 233 00:13:40,120 --> 00:13:44,079 to greet the world with a celebration that is so bold... 234 00:13:44,080 --> 00:13:45,840 [Neil] There'd be lots of exhibitions. 235 00:13:46,640 --> 00:13:52,160 And they got De Beers to create, effectively, a museum of diamonds. 236 00:13:52,680 --> 00:13:55,520 [fanciful orchestral music playing] 237 00:13:59,400 --> 00:14:01,880 I was always interested in beautiful things, 238 00:14:03,080 --> 00:14:05,840 but the diamond is very special. 239 00:14:06,440 --> 00:14:07,519 It's like magic. 240 00:14:07,520 --> 00:14:09,959 Something draws you to it, and then you can't let it go. 241 00:14:09,960 --> 00:14:12,479 [musical tinkling] 242 00:14:12,480 --> 00:14:15,599 {\an8}Diacore and myself are in the business of diamonds, 243 00:14:15,600 --> 00:14:19,600 {\an8}and we specialize in the very, very rare diamonds. 244 00:14:24,480 --> 00:14:26,520 In the middle of the 1990s, 245 00:14:28,280 --> 00:14:33,120 there was a stone that was discovered in a very remote area in Zaire, 246 00:14:33,720 --> 00:14:37,640 which is supposed to be the greatest stone of times. 247 00:14:38,160 --> 00:14:40,000 I can show you how it looks. 248 00:14:40,520 --> 00:14:43,640 I think I have it... here. 249 00:14:45,240 --> 00:14:46,720 This was the rough. 250 00:14:47,360 --> 00:14:52,240 It was 777 carat, which is extremely unusual. 251 00:14:53,520 --> 00:14:56,559 And the amazing thing is, normally when you get big diamonds, 252 00:14:56,560 --> 00:14:58,520 they're only very low quality. 253 00:14:59,760 --> 00:15:02,520 But this was extremely clear, 254 00:15:03,840 --> 00:15:05,400 what we call ice material. 255 00:15:07,280 --> 00:15:10,840 And the way it presented itself in the rough was a freak of nature. 256 00:15:12,480 --> 00:15:14,640 Then what runs through your head is, 257 00:15:15,240 --> 00:15:17,599 I have to cut this stone. [chuckles] 258 00:15:17,600 --> 00:15:20,240 [machine whirring] 259 00:15:22,560 --> 00:15:25,880 [Nir] When it was finished, I was convinced 260 00:15:26,520 --> 00:15:30,400 that we made the most beautiful diamond in existence. 261 00:15:33,600 --> 00:15:35,440 Two hundred and three carats. 262 00:15:38,480 --> 00:15:39,320 We called it 263 00:15:40,880 --> 00:15:42,080 {\an8}the Millennium Star. 264 00:15:45,080 --> 00:15:48,640 - [woman gasps, laughs breathlessly] - [crowd laughing] 265 00:15:49,320 --> 00:15:53,080 Well, you can imagine how I feel. It's beautiful. 266 00:16:02,000 --> 00:16:05,639 If the board had asked me, "Where shouldn't we display this diamond," 267 00:16:05,640 --> 00:16:07,920 {\an8}the place I would have said to you was Greenwich, 268 00:16:08,440 --> 00:16:12,959 {\an8}because, you know, that Millennium Dome wasn't an area to display diamonds. 269 00:16:12,960 --> 00:16:16,560 [quirky music playing] 270 00:16:17,960 --> 00:16:21,119 [Tim] I never really had a look all round Greenwich, 271 00:16:21,120 --> 00:16:23,320 because it was a bit of a dump place, I think. 272 00:16:25,280 --> 00:16:28,239 It was sort of run-down after the Second World War. 273 00:16:28,240 --> 00:16:31,560 It was a long way from De Beers in the center of London. 274 00:16:32,520 --> 00:16:35,120 The police are not close by, as such. 275 00:16:36,320 --> 00:16:41,839 East London isn't exactly known as being the natural home of diamonds 276 00:16:41,840 --> 00:16:43,239 and precious things, 277 00:16:43,240 --> 00:16:46,399 not least because it's been a hotbed of crime 278 00:16:46,400 --> 00:16:47,920 for as long as it's existed. 279 00:16:51,440 --> 00:16:54,800 The notorious Kray brothers came from out here. 280 00:16:56,280 --> 00:17:00,160 Endless gangsters were based out in that area, 281 00:17:01,200 --> 00:17:07,520 and yet De Beers were putting on an almost obscene display of incredible wealth. 282 00:17:08,120 --> 00:17:09,880 Maybe that wasn't such a good idea. 283 00:17:11,960 --> 00:17:16,080 [Tim] The Dome was basically a tent with a flat, concrete floor, 284 00:17:16,680 --> 00:17:17,680 and nothing else. 285 00:17:19,040 --> 00:17:21,359 So, it must have been red rag to a bull 286 00:17:21,360 --> 00:17:23,519 that some thieves would be looking at this, thinking, 287 00:17:23,520 --> 00:17:26,639 "How can I actually steal these particular diamonds?" 288 00:17:26,640 --> 00:17:27,839 [bull roars] 289 00:17:27,840 --> 00:17:32,479 We had to build something there that enabled us to be ensured 290 00:17:32,480 --> 00:17:35,680 that when the diamonds were put in there, they couldn't be stolen. 291 00:17:37,240 --> 00:17:39,720 First of all, we bought a hexagonal vault, 292 00:17:40,240 --> 00:17:44,199 which was three-feet thick with these metal bars inside it. 293 00:17:44,200 --> 00:17:46,679 ["In the Hall of the Mountain King" by Edvard Grieg playing] 294 00:17:46,680 --> 00:17:49,200 This would stop people trying to drill through it... 295 00:17:49,920 --> 00:17:51,079 [metallic thud] 296 00:17:51,080 --> 00:17:54,519 {\an8}...and withstand the penetration of something like an armored vehicle 297 00:17:54,520 --> 00:17:56,639 trying to smash through the side walls. 298 00:17:56,640 --> 00:17:57,559 [fly buzzing] 299 00:17:57,560 --> 00:17:59,399 [Tim] It had various types of detectors. 300 00:17:59,400 --> 00:18:00,439 [alarm blaring] 301 00:18:00,440 --> 00:18:04,079 [Tim] Any movement from literally a fly would set these things off. 302 00:18:04,080 --> 00:18:05,399 [fly buzzes] 303 00:18:05,400 --> 00:18:08,559 [Tim] At the same time, inside were cameras, 304 00:18:08,560 --> 00:18:12,159 and these were fed back to our security room 305 00:18:12,160 --> 00:18:16,239 with three men on duty 24 hours a day to cover whatever was going on inside. 306 00:18:16,240 --> 00:18:18,199 ["In the Hall of the Mountain King" continues] 307 00:18:18,200 --> 00:18:21,439 [Tim] Now the next thing is the display cabinets. 308 00:18:21,440 --> 00:18:23,359 They were very important, 309 00:18:23,360 --> 00:18:26,959 and I remember paying something like £56,000 310 00:18:26,960 --> 00:18:29,039 for this impregnable glass. 311 00:18:29,040 --> 00:18:33,879 It was stated by the company that a demented person with an ice axe 312 00:18:33,880 --> 00:18:37,560 after half an hour might be able to penetrate the glass. 313 00:18:39,680 --> 00:18:43,679 ["In the Hall of the Mountain King" continues frenetically] 314 00:18:43,680 --> 00:18:45,599 It was a Fort Knox, no doubt about it. 315 00:18:45,600 --> 00:18:46,960 [song ends with flourish] 316 00:18:50,560 --> 00:18:52,560 [moody music playing] 317 00:19:06,200 --> 00:19:08,760 {\an8}[Lee] Ray told me the target they was going for 318 00:19:09,440 --> 00:19:11,320 {\an8}was Millennium Star. 319 00:19:14,920 --> 00:19:19,119 [musical tinkling plays with moody music] 320 00:19:19,120 --> 00:19:20,080 [music stops abruptly] 321 00:19:20,680 --> 00:19:21,960 Crazy. [chuckles] 322 00:19:22,960 --> 00:19:25,319 It was a little bit farfetched, I think, 323 00:19:25,320 --> 00:19:27,559 a bit too out there. 324 00:19:27,560 --> 00:19:30,039 [moody music resumes] 325 00:19:30,040 --> 00:19:32,280 [Lee] Too much attention around the Dome. 326 00:19:33,080 --> 00:19:35,040 It was just too big. It was too public. 327 00:19:37,240 --> 00:19:39,280 But Ray told me, 328 00:19:39,920 --> 00:19:41,240 if we can pull it off... 329 00:19:44,960 --> 00:19:47,160 it was going to be the biggest heist of all time. 330 00:19:48,160 --> 00:19:50,039 [upbeat hip-hop song playing] 331 00:19:50,040 --> 00:19:55,279 [reporter 2] The gang took 120 mailbags, holding £2.5 million in banknotes. 332 00:19:55,280 --> 00:19:57,519 ♪ Get money, money Get money, money, money ♪ 333 00:19:57,520 --> 00:19:59,240 ♪ We only wanna make that cash... ♪ 334 00:19:59,880 --> 00:20:02,839 [reporter 3] Robbers got away with nearly three tons of gold bullion 335 00:20:02,840 --> 00:20:04,800 from the Brink's-Mat vault at Heathrow Airport. 336 00:20:05,600 --> 00:20:06,439 ♪ Make that stack ♪ 337 00:20:06,440 --> 00:20:07,520 ♪ Watch this... ♪ 338 00:20:08,480 --> 00:20:12,079 [reporter 4] The three armed raiders emptied 126 boxes 339 00:20:12,080 --> 00:20:14,080 of millions of pounds' worth of jewelry. 340 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 ♪ Cash make me feel better... ♪ 341 00:20:19,600 --> 00:20:24,039 [reporter 5] The mugger threatened him, forcing him to hand over £292 million. 342 00:20:24,040 --> 00:20:25,239 ♪ ...make me feel better ♪ 343 00:20:25,240 --> 00:20:27,319 ♪ Go through the cash and stack 'em up ♪ 344 00:20:27,320 --> 00:20:28,719 ♪ Stack 'em up ♪ 345 00:20:28,720 --> 00:20:31,039 ♪ Double the cash and stack 'em up ♪ 346 00:20:31,040 --> 00:20:32,719 {\an8}♪ Stack 'em, stack 'em up ♪ 347 00:20:32,720 --> 00:20:34,799 ♪ Get money, money Get money, money, money... ♪ 348 00:20:34,800 --> 00:20:37,199 [slot machine music playing melodically] 349 00:20:37,200 --> 00:20:39,399 {\an8}[Lee] Ray said I was gonna get a million quid. 350 00:20:39,400 --> 00:20:40,320 {\an8}[cash register dings] 351 00:20:40,920 --> 00:20:42,680 A million quid sounds good to me. 352 00:20:43,880 --> 00:20:46,760 [producer] What did Ray tell you he was gonna do with the diamonds? 353 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 Obviously he's not gonna nick them and put them in the cupboard. 354 00:20:51,440 --> 00:20:54,360 Ray had a buyer, but I don't know who it was. 355 00:20:54,880 --> 00:20:56,560 I didn't want to know, to be honest. 356 00:20:57,480 --> 00:20:58,799 I didn't say no. 357 00:20:58,800 --> 00:21:01,480 I left it a couple of days, and in that time, 358 00:21:02,160 --> 00:21:03,879 I went up to have a look for myself. 359 00:21:03,880 --> 00:21:06,359 ♪ Double my Double my, double my, double my ♪ 360 00:21:06,360 --> 00:21:08,120 [Lee] I took my daughter Beth with me. 361 00:21:09,280 --> 00:21:11,679 Just thought if I had a family or a daughter with me, 362 00:21:11,680 --> 00:21:14,280 then I would just sort of blend into everyone else. 363 00:21:14,960 --> 00:21:16,119 [chuckles] 364 00:21:16,120 --> 00:21:18,359 [thrilling music playing] 365 00:21:18,360 --> 00:21:21,399 [Beth] There was never a plan with Dad. He's a very impulsive person. 366 00:21:21,400 --> 00:21:24,319 So it was literally just wake up and he was like, "Right." 367 00:21:24,320 --> 00:21:27,200 "Got a day out planned. Get in the car. We're gonna go up to the Dome." 368 00:21:28,520 --> 00:21:31,999 It was like, "This is a great day out. You know, this is so fun for us." 369 00:21:32,000 --> 00:21:35,520 Not knowing the reason why we were there. [laughs] 370 00:21:38,000 --> 00:21:40,439 [Lee] We walked into the Dome, walked around. 371 00:21:40,440 --> 00:21:45,600 Uh, they had a show on inside, some display of people on ropes and stuff. 372 00:21:46,920 --> 00:21:49,800 There was some big thing you walk through. 373 00:21:50,400 --> 00:21:53,359 {\an8}[Beth] It's like a giant person, and you walked the whole way through it, 374 00:21:53,360 --> 00:21:56,800 {\an8}and then, like, all the organs were, like, there, next to you. 375 00:21:57,320 --> 00:21:58,799 Giant. In your face. 376 00:21:58,800 --> 00:22:00,719 {\an8}[heart beating] 377 00:22:00,720 --> 00:22:04,400 {\an8}I don't know who came up with that idea, but it was creepy as hell. 378 00:22:05,480 --> 00:22:07,360 [Lee] I just thought it was crap, to be honest. 379 00:22:08,280 --> 00:22:09,280 Thought it was shit. 380 00:22:10,240 --> 00:22:12,719 [reporter 6] Millennium Dome organizers shocked the world today 381 00:22:12,720 --> 00:22:15,159 by announcing they've sold hardly any tickets. 382 00:22:15,160 --> 00:22:16,759 This is due to bad advertising 383 00:22:16,760 --> 00:22:19,039 or because it sounds like the most rubbish day out ever. 384 00:22:19,040 --> 00:22:21,000 Easy, boy, it's okay. 385 00:22:21,600 --> 00:22:25,199 [Neil] There was this general feeling of failure about it. 386 00:22:25,200 --> 00:22:27,199 What's wrong with the Dome? 387 00:22:27,200 --> 00:22:29,319 I mean, there must be something wrong with it. 388 00:22:29,320 --> 00:22:30,920 [Neil] It got to the point 389 00:22:31,720 --> 00:22:35,760 where it was becoming the butt of comedians' jokes. 390 00:22:36,360 --> 00:22:37,720 Where have I taken you, then? 391 00:22:38,240 --> 00:22:39,440 The Millennium Dome. 392 00:22:40,160 --> 00:22:41,919 Oh yeah, I'm really sorry about that. 393 00:22:41,920 --> 00:22:44,160 [audience laughing] 394 00:22:45,000 --> 00:22:47,039 [announcer] Ladies and gentlemen, 395 00:22:47,040 --> 00:22:50,919 we are honored to present the De Beers Millennium Star. 396 00:22:50,920 --> 00:22:53,200 [Lee] The only exciting thing was the diamonds. 397 00:22:54,440 --> 00:22:58,720 As you walk in, there was, I think, 11 blue diamonds in a cabinet. 398 00:22:59,520 --> 00:23:02,039 [Beth] I remember thinking, "Wow, look. They're so pretty." 399 00:23:02,040 --> 00:23:04,319 Every girl, you're like, "Diamonds, I want a diamond." 400 00:23:04,320 --> 00:23:08,160 And I actually remember asking my dad. I was like, "Can I have one one day?" 401 00:23:08,960 --> 00:23:10,559 Maybe he took that too seriously. 402 00:23:10,560 --> 00:23:12,559 [ethereal music playing] 403 00:23:12,560 --> 00:23:16,320 [Lee] And then the main Millennium Star was in, like, a circle glass. 404 00:23:17,880 --> 00:23:19,320 It was something to see. 405 00:23:20,720 --> 00:23:22,400 I was amazed how big it was. 406 00:23:25,800 --> 00:23:28,480 The colors of it, it was beautiful, absolutely beautiful. 407 00:23:30,880 --> 00:23:33,360 It just gleams in every way you look at it. 408 00:23:35,000 --> 00:23:38,519 Thinking about it now, bit of a piss-take, wasn't it, putting it where it was. 409 00:23:38,520 --> 00:23:42,319 The East End and that part of London, it's a rat race of thieves, isn't it? 410 00:23:42,320 --> 00:23:44,399 And you go and put it in the lion's den. 411 00:23:44,400 --> 00:23:46,159 [lion growls] 412 00:23:46,160 --> 00:23:49,840 I was thinking, "Obviously we've gotta have it." [laughs] 413 00:23:58,280 --> 00:23:59,920 Don't know anything about diamonds. 414 00:24:00,480 --> 00:24:02,000 You know, it's not my field. 415 00:24:05,080 --> 00:24:08,640 So I knew it was gonna be a lot heavier than what I've ever done before. 416 00:24:12,360 --> 00:24:13,760 It was a big risk. 417 00:24:14,840 --> 00:24:17,160 But I just thought we could do this. 418 00:24:17,960 --> 00:24:19,600 It's not gonna be easy, but we can do it. 419 00:24:21,520 --> 00:24:24,080 I wanted to be involved in something really big. 420 00:24:24,800 --> 00:24:26,560 And it couldn't get much bigger, could it? 421 00:24:27,240 --> 00:24:28,560 So, why not? Let's go for it. 422 00:24:29,080 --> 00:24:30,960 [driving techno music playing] 423 00:24:33,720 --> 00:24:36,439 [Lee] We needed to figure out how we're gonna get inside the Dome, 424 00:24:36,440 --> 00:24:37,680 get into the vault, 425 00:24:38,200 --> 00:24:39,279 get the diamond, 426 00:24:39,280 --> 00:24:42,240 and then get away without being caught by the police. 427 00:24:44,120 --> 00:24:46,240 But me and Ray couldn't do it on our own. 428 00:24:47,720 --> 00:24:50,240 You can't do a job of this caliber with two people. 429 00:24:51,000 --> 00:24:53,360 You do need a big team to cover every base. 430 00:24:55,840 --> 00:24:56,679 [lock clinking] 431 00:24:56,680 --> 00:25:00,680 [Lee] The first thing, we needed someone who could get into the diamond cases. 432 00:25:03,840 --> 00:25:06,720 Someone who was quite good with tools and stuff like that. 433 00:25:11,000 --> 00:25:12,760 {\an8}Bob Adams was, like, a handyman. 434 00:25:20,600 --> 00:25:22,719 [explosion] 435 00:25:22,720 --> 00:25:25,759 [Lee] Bob was always joking that he was like Joe Pesci from Goodfellas, 436 00:25:25,760 --> 00:25:27,119 that sort of character. 437 00:25:27,120 --> 00:25:28,360 Funny how? How am I funny? 438 00:25:28,960 --> 00:25:30,439 Get the fuck out of here, Tommy. 439 00:25:30,440 --> 00:25:33,559 Took the whole job like it was just another day of going to the office. 440 00:25:33,560 --> 00:25:35,799 I almost had him. I almost had him. 441 00:25:35,800 --> 00:25:40,480 [rousing rock music playing] 442 00:25:45,040 --> 00:25:46,960 [Lee] The second person that we needed 443 00:25:47,680 --> 00:25:50,160 was someone who could handle things if it got rough. 444 00:25:53,400 --> 00:25:55,840 Someone who wouldn't hesitate to do the business. 445 00:25:56,480 --> 00:25:57,680 [lion growls] 446 00:26:00,480 --> 00:26:03,279 {\an8}[Lee] Bill Cockram was Ray's right-hand man, really. 447 00:26:03,280 --> 00:26:06,519 - [lion growing] - [man screaming] 448 00:26:06,520 --> 00:26:07,519 [glass shattering] 449 00:26:07,520 --> 00:26:11,400 Any security guards try to get involved, then Bill would be there to sort them out. 450 00:26:12,120 --> 00:26:13,800 [radio static] 451 00:26:14,880 --> 00:26:16,479 [Lee] The next person that we needed 452 00:26:16,480 --> 00:26:18,919 was someone to be in charge of the technical side of things. 453 00:26:18,920 --> 00:26:22,000 [dispatch, on radio] From 9-90, he's near Forest Road towards Kingswood. 454 00:26:23,520 --> 00:26:24,440 {\an8}[Lee] Aldo was younger. 455 00:26:24,960 --> 00:26:26,079 [dispatch] Straight across. 456 00:26:26,080 --> 00:26:28,920 He knew Ray and Bill from South London. 457 00:26:31,760 --> 00:26:33,879 I thought he was a bit of a ladies' man. 458 00:26:33,880 --> 00:26:34,839 [razor buzzing] 459 00:26:34,840 --> 00:26:37,440 [Lee] You would never think he'd be into doing things like this. 460 00:26:38,520 --> 00:26:39,959 But he-- he obviously was. 461 00:26:39,960 --> 00:26:42,040 [rousing rock music continues] 462 00:26:44,720 --> 00:26:46,360 [Lee] The final person we needed 463 00:26:46,880 --> 00:26:49,400 was someone who had a lot of experience doing robberies. 464 00:26:53,800 --> 00:26:54,640 Open it. 465 00:26:55,280 --> 00:26:57,319 [Lee] So, that's why we come onto Terry. 466 00:26:57,320 --> 00:26:59,200 Terry was a fucking nightmare. 467 00:27:01,640 --> 00:27:03,479 {\an8}[gun cocks, fires] 468 00:27:03,480 --> 00:27:05,840 {\an8}[Lee] He was a proper East End gangster, Terry was. 469 00:27:08,320 --> 00:27:11,480 Wouldn't blink an eye at pulling a gun out and shooting someone. 470 00:27:12,920 --> 00:27:13,840 Nothing fazed him. 471 00:27:14,360 --> 00:27:15,280 Thank you. 472 00:27:17,200 --> 00:27:18,680 [Lee] So, we had a team. 473 00:27:19,880 --> 00:27:21,559 Now we need to get to work. 474 00:27:21,560 --> 00:27:25,000 [pensive music playing] 475 00:27:28,560 --> 00:27:31,799 [Lee] Ray was talking about how to get into the Dome 476 00:27:31,800 --> 00:27:33,200 when it closed at night. 477 00:27:35,880 --> 00:27:37,880 Obviously, you can't drive into the Dome 478 00:27:39,200 --> 00:27:41,200 'cause of all the obstacles in the way. 479 00:27:47,080 --> 00:27:49,040 So I went back to the Dome and surveyed the place. 480 00:27:54,240 --> 00:27:56,800 I just started slowly walking around the Dome again, 481 00:27:57,960 --> 00:27:59,920 trying to figure out a way to get inside. 482 00:28:03,840 --> 00:28:05,640 The outside skin of the Dome, 483 00:28:07,440 --> 00:28:09,240 it's got shutters where you can get in. 484 00:28:10,280 --> 00:28:12,000 Massive big roller shutters. 485 00:28:13,880 --> 00:28:16,560 I think they're made of Perspex and aluminum. 486 00:28:19,840 --> 00:28:20,920 Outside the Dome, 487 00:28:21,800 --> 00:28:23,640 there were these really big steel gates. 488 00:28:26,560 --> 00:28:29,560 I knew it was gonna take something big to smash through them. 489 00:28:33,320 --> 00:28:34,800 Then I realized that 490 00:28:35,680 --> 00:28:38,560 there was a lot of building work going on around the Dome. 491 00:28:40,600 --> 00:28:41,640 And I just thought, 492 00:28:42,720 --> 00:28:43,999 "Why don't we use a JCB?" 493 00:28:44,000 --> 00:28:46,440 [pensive music continues] 494 00:28:50,400 --> 00:28:53,560 [Lee] A JCB could go through any part of the Dome. 495 00:28:56,880 --> 00:28:59,360 It'll knock every obstacle down along the way. 496 00:29:00,920 --> 00:29:02,639 You know, it's like a tank. 497 00:29:02,640 --> 00:29:04,280 [wood crumbling] 498 00:29:06,240 --> 00:29:07,520 [Lee] A tank in disguise. 499 00:29:08,680 --> 00:29:11,239 I knew the JCB was going to work, 100%. 500 00:29:11,240 --> 00:29:13,320 [spray paint spraying] 501 00:29:18,040 --> 00:29:19,719 [Lee] I stole the JCB, 502 00:29:19,720 --> 00:29:22,760 put it into a little safe house that we had, uh, to get it ready. 503 00:29:28,200 --> 00:29:29,320 And that was that. 504 00:29:29,840 --> 00:29:31,720 [intriguing string music playing] 505 00:29:40,320 --> 00:29:42,600 [Lee] The diamond case was really thick glass. 506 00:29:44,880 --> 00:29:48,040 You're not gonna put a diamond like that in just behind a piece of double glazing. 507 00:29:49,960 --> 00:29:52,080 You can stand all day with a sledgehammer. 508 00:29:53,920 --> 00:29:54,800 Not gonna go through. 509 00:29:56,760 --> 00:29:58,120 So, we were thinking 510 00:29:59,480 --> 00:30:00,680 for hours and hours 511 00:30:02,040 --> 00:30:03,600 how to get through those cases. 512 00:30:05,160 --> 00:30:06,400 And then, 513 00:30:08,160 --> 00:30:09,160 I realized that 514 00:30:10,200 --> 00:30:11,800 you have to weaken it first. 515 00:30:24,120 --> 00:30:26,160 I suggested that we use a Hilti gun. 516 00:30:31,080 --> 00:30:33,920 A Hilti gun is a nail gun that fires nails through steel. 517 00:30:35,560 --> 00:30:37,639 Everyone was a bit skeptical about it. 518 00:30:37,640 --> 00:30:38,920 [nail clatters] 519 00:30:41,400 --> 00:30:44,200 They didn't think the nail gun would be strong enough to break the glass. 520 00:30:46,600 --> 00:30:48,759 I said, "Let me get one and then show you." 521 00:30:48,760 --> 00:30:50,840 [suspenseful music playing] 522 00:30:54,760 --> 00:30:55,840 [gun fires] 523 00:31:00,440 --> 00:31:01,440 [gun fires] 524 00:31:03,280 --> 00:31:04,320 [gun fires] 525 00:31:08,680 --> 00:31:11,760 [suspenseful music building] 526 00:31:14,280 --> 00:31:15,880 - [sledgehammer banging] - [glass crackling] 527 00:31:28,800 --> 00:31:30,160 [Lee] I knew it would work. 528 00:31:32,000 --> 00:31:34,040 [Beth] He's a one-off, Dad. 529 00:31:34,960 --> 00:31:37,839 Yeah, I don't think it was ever on his mind to just be normal 530 00:31:37,840 --> 00:31:39,400 and have a normal job. [laughs] 531 00:31:42,000 --> 00:31:43,520 But he's in a different world. 532 00:31:45,520 --> 00:31:47,920 [Lee] I come from a gypsy traveling family. 533 00:31:48,880 --> 00:31:50,079 When we were kids, 534 00:31:50,080 --> 00:31:52,760 we would be in a caravan traveling from one place to the other. 535 00:31:54,800 --> 00:31:58,400 We didn't really socialize with a lot of people, only our own people. 536 00:31:59,400 --> 00:32:02,079 Gypsies don't go to an office and go into work nine-to-five. 537 00:32:02,080 --> 00:32:03,760 We do things differently. 538 00:32:07,040 --> 00:32:09,759 I'm dyslexic, and I really struggle with my reading and writing. 539 00:32:09,760 --> 00:32:12,920 So, I was pulled out of school when I was 12. 540 00:32:14,080 --> 00:32:15,920 And then I was going to work with my dad. 541 00:32:19,120 --> 00:32:20,120 From then on, 542 00:32:21,360 --> 00:32:23,720 every day was just something to do with crime. 543 00:32:27,120 --> 00:32:28,480 And I was getting good at it. 544 00:32:29,840 --> 00:32:33,320 [suspenseful music playing] 545 00:32:36,120 --> 00:32:38,320 {\an8}[Lee] I went back to the Dome a dozen times. 546 00:32:39,800 --> 00:32:43,799 {\an8}The vault itself was so big and so thick, 547 00:32:43,800 --> 00:32:46,480 you're not gonna get in without digging and it'd take a long time. 548 00:32:49,000 --> 00:32:51,640 And if you use explosives, the diamond could end up in the river. 549 00:32:54,040 --> 00:32:55,400 So, what's the point of that? 550 00:32:56,640 --> 00:32:58,520 How the fuck are we going to get into that vault? 551 00:33:01,720 --> 00:33:05,759 The vault door was made of solid steel, about two-feet thick. 552 00:33:05,760 --> 00:33:08,839 It needed two men to open or shut the thing. 553 00:33:08,840 --> 00:33:10,440 That's how heavy it was. 554 00:33:11,360 --> 00:33:15,240 I was completely confident that it was pretty impregnable. 555 00:33:15,800 --> 00:33:18,879 [producer] What if someone had the code to the vault? Could they get in that way? 556 00:33:18,880 --> 00:33:21,840 No. The vault door was on a time lock. 557 00:33:22,480 --> 00:33:24,839 It would be set for the display times... 558 00:33:24,840 --> 00:33:25,759 [buttons beeping] 559 00:33:25,760 --> 00:33:27,719 ...which were nine o'clock in the morning 560 00:33:27,720 --> 00:33:30,160 and finishing at about six o'clock in the evening. 561 00:33:32,400 --> 00:33:34,960 So, when the doors close, you set the time lock, 562 00:33:35,480 --> 00:33:36,800 and you can't open it. 563 00:33:38,960 --> 00:33:42,199 Of course, there's always somebody who's probably brighter than you are 564 00:33:42,200 --> 00:33:44,000 who may be able to break in, 565 00:33:44,640 --> 00:33:48,560 but, uh, I felt that it would be a very special team to do that. 566 00:33:49,680 --> 00:33:50,719 [bell dings] 567 00:33:50,720 --> 00:33:52,800 [dramatic orchestral music playing] 568 00:33:56,560 --> 00:33:59,679 [Lee] The plan was always to do it when the Dome was closed at night. 569 00:33:59,680 --> 00:34:01,480 But I was thinking, 570 00:34:02,440 --> 00:34:04,400 "When's the best time to go? When the door's open." 571 00:34:08,160 --> 00:34:11,880 The only problem doing it in the daytime is obviously people being around. 572 00:34:15,400 --> 00:34:18,400 Someone could get on their phone and call the police straightaway. 573 00:34:19,080 --> 00:34:20,480 Someone could get hurt. 574 00:34:23,200 --> 00:34:24,840 But there was no other choice. 575 00:34:25,960 --> 00:34:27,800 You had to go in there when the door was open. 576 00:34:30,120 --> 00:34:33,320 So, we needed to figure out the best time in the day to go in. 577 00:34:35,240 --> 00:34:38,240 And that's when Ray said he had a brother-in-law 578 00:34:39,640 --> 00:34:41,640 that worked at the Dome. 579 00:34:43,680 --> 00:34:45,720 He said he could, uh, help us out. 580 00:34:47,840 --> 00:34:51,080 [man 7] I was a highly respected policeman in South London. 581 00:34:53,360 --> 00:34:56,440 I remember my first day within the job in Peckham... 582 00:34:58,720 --> 00:35:01,920 and within less than 30 minutes, 583 00:35:03,160 --> 00:35:07,480 {\an8}there was a struggle, and it ended up with a knife at my throat like this. 584 00:35:10,600 --> 00:35:14,440 It was, um, pretty scary and frightening. 585 00:35:17,000 --> 00:35:19,280 But in 1999, 586 00:35:20,120 --> 00:35:23,240 I had the opportunity to work on the Millennium Dome team. 587 00:35:25,040 --> 00:35:28,600 They were a team to patrol the outside perimeter of the Dome. 588 00:35:29,840 --> 00:35:32,280 I can't say it was the most exciting job I've ever done. 589 00:35:34,440 --> 00:35:35,959 One of the things they did was offer 590 00:35:35,960 --> 00:35:39,040 complimentary tickets to the policing teams. 591 00:35:39,640 --> 00:35:40,920 So, I gave them to my wife, 592 00:35:42,400 --> 00:35:45,240 and, uh, they've ended up with her sister. 593 00:35:47,720 --> 00:35:49,280 I was on duty that night 594 00:35:49,880 --> 00:35:51,360 patrolling outside. 595 00:35:53,000 --> 00:35:55,640 My wife's sister came out with her boyfriend. 596 00:35:56,840 --> 00:35:59,440 He introduced himself as Ray Betson. 597 00:36:02,840 --> 00:36:04,920 He said he was a property developer. 598 00:36:05,720 --> 00:36:10,039 He clearly had a good lifestyle, money. 599 00:36:10,040 --> 00:36:11,880 He was very smartly dressed. 600 00:36:12,800 --> 00:36:13,959 He was very suave. 601 00:36:13,960 --> 00:36:16,119 I mean, the best way to describe him, 602 00:36:16,120 --> 00:36:19,439 he looked a bit like a James Bond figure. He could've been James Bond. 603 00:36:19,440 --> 00:36:21,680 - [boat engine roaring] - [thrilling music playing] 604 00:36:25,560 --> 00:36:29,400 We spoke for about a couple of minutes, and Ray thanked me, 605 00:36:30,000 --> 00:36:32,760 and, uh, you know, they went on their way. 606 00:36:37,520 --> 00:36:39,879 I'd see Ray at family gatherings. 607 00:36:39,880 --> 00:36:43,040 - [instrumental "Deck the Halls" playing] - [cork pops] 608 00:36:43,880 --> 00:36:44,919 [glasses clink] 609 00:36:44,920 --> 00:36:48,640 [Michael] And he was always pleasant to talk to. 610 00:36:50,320 --> 00:36:51,320 Very charming. 611 00:36:52,520 --> 00:36:55,599 Always really polite to my mother-in-law, 612 00:36:55,600 --> 00:36:57,679 my father-in-law, and my wife. 613 00:36:57,680 --> 00:37:00,600 [instrumental "Deck the Halls" continues] 614 00:37:01,200 --> 00:37:03,919 You know, always seemed the perfect gentleman. 615 00:37:03,920 --> 00:37:05,160 - [song ends] - [loud growl] 616 00:37:07,800 --> 00:37:10,440 [Michael] Then, one day, 617 00:37:11,760 --> 00:37:14,439 Ray turned up at my house. 618 00:37:14,440 --> 00:37:16,079 [uneasy music playing] 619 00:37:16,080 --> 00:37:18,880 Ray said to us, 620 00:37:19,880 --> 00:37:23,839 "Would it bother you if I told you I'm not a property developer, 621 00:37:23,840 --> 00:37:25,160 I'm an armed robber"? 622 00:37:28,040 --> 00:37:30,280 I was thinking maybe he's winding me up. 623 00:37:33,680 --> 00:37:36,240 But he was very sincere. 624 00:37:38,840 --> 00:37:39,840 Very controlled. 625 00:37:41,960 --> 00:37:43,160 And then he says, 626 00:37:44,120 --> 00:37:46,520 "I've come up with a way to give you some money." 627 00:37:48,320 --> 00:37:50,240 "You provide me with information." 628 00:37:51,200 --> 00:37:52,640 "As a result of that, 629 00:37:53,240 --> 00:37:56,080 I'll be able to give you £250,000." 630 00:38:00,080 --> 00:38:01,080 I felt 631 00:38:01,680 --> 00:38:04,560 a sort of disbelief, if you like, that it was even happening. 632 00:38:08,360 --> 00:38:10,239 Ray made it clear 633 00:38:10,240 --> 00:38:13,319 that he was very professional, 634 00:38:13,320 --> 00:38:17,280 he led a very trusted team of armed robbers, 635 00:38:17,800 --> 00:38:21,879 and that everything was planned down to the last detail, 636 00:38:21,880 --> 00:38:23,320 and nothing could go wrong. 637 00:38:25,400 --> 00:38:30,399 What Ray was suggesting was that I joined his team 638 00:38:30,400 --> 00:38:31,800 as the inside man, 639 00:38:32,640 --> 00:38:36,000 so that his team commits armed robbery 640 00:38:36,880 --> 00:38:39,280 based on the information that I was providing. 641 00:38:44,440 --> 00:38:47,680 I didn't like the idea of committing a crime, 642 00:38:48,520 --> 00:38:52,839 but £250,000 is a lot of money. 643 00:38:52,840 --> 00:38:55,280 - [light string music playing] - [birds chirping] 644 00:38:57,360 --> 00:39:00,200 [Lee] Ray told me we were gonna hit the Dome first thing in the morning. 645 00:39:02,720 --> 00:39:04,639 After sort of ten o'clock, 646 00:39:04,640 --> 00:39:06,120 coaches started coming in. 647 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 Then it was busy until it closed at night. 648 00:39:10,120 --> 00:39:12,359 [Michael] Inside the Dome, it was a big, big space. 649 00:39:12,360 --> 00:39:17,040 So, you know, that area would be moderately quiet. 650 00:39:19,880 --> 00:39:23,679 [Lee] Ray said that at that time, security guards were absolute shit. 651 00:39:23,680 --> 00:39:27,720 There was just, like, four or five people walking around with a walkie-talkie. 652 00:39:28,800 --> 00:39:31,960 So, going in at that time in the morning is the only time it could be done. 653 00:39:36,920 --> 00:39:39,000 [music darkens] 654 00:39:43,560 --> 00:39:45,880 [tense music playing] 655 00:39:49,120 --> 00:39:50,440 [Lee] This is the Millennium Dome. 656 00:39:53,600 --> 00:39:57,560 The Dome was built on a peninsula... so there's just one way out. 657 00:39:59,800 --> 00:40:01,839 The traffic at the time was pretty heavy. 658 00:40:01,840 --> 00:40:03,319 [horns honking] 659 00:40:03,320 --> 00:40:05,200 [Lee] Never gonna get away with a van or car. 660 00:40:06,880 --> 00:40:07,759 It was just too risky. 661 00:40:07,760 --> 00:40:09,119 [tires screeching] 662 00:40:09,120 --> 00:40:10,840 [sirens wailing] 663 00:40:12,560 --> 00:40:14,559 [Lee] The last robbery didn't work... 664 00:40:14,560 --> 00:40:16,199 - [tires screech] - [engine revs] 665 00:40:16,200 --> 00:40:17,680 ...but the getaway was perfect. 666 00:40:20,800 --> 00:40:22,520 So why don't we use another speedboat? 667 00:40:23,840 --> 00:40:26,639 You're on the Thames, right by the river. 668 00:40:26,640 --> 00:40:27,560 Best thing to use. 669 00:40:32,280 --> 00:40:33,120 Luckily, 670 00:40:33,960 --> 00:40:36,599 Bill Cockram knew a boatman and spoke to him, 671 00:40:36,600 --> 00:40:38,000 and he got him on board. 672 00:40:38,680 --> 00:40:39,840 [producer] And who was that? 673 00:40:43,440 --> 00:40:44,440 {\an8}[Lee] Kevin Meredith. 674 00:40:46,160 --> 00:40:48,000 He was quite handy with a speedboat. 675 00:40:52,520 --> 00:40:54,040 So that's the getaway sorted. 676 00:40:54,760 --> 00:40:57,159 So, we're getting close. 677 00:40:57,160 --> 00:40:58,399 [Lee chuckling lightly] 678 00:40:58,400 --> 00:41:00,480 [suspenseful music playing] 679 00:41:08,400 --> 00:41:11,120 {\an8}[crow cawing] 680 00:41:26,760 --> 00:41:28,200 [Lee] We were all ready to go. 681 00:41:30,160 --> 00:41:31,880 Everything was in position. 682 00:41:36,440 --> 00:41:37,560 Really thought it'd work. 683 00:41:39,120 --> 00:41:40,280 The plan was 684 00:41:41,040 --> 00:41:42,640 JCB would come along here. 685 00:41:43,480 --> 00:41:46,000 This is where we'd crash through the side of the Dome. 686 00:41:48,320 --> 00:41:50,600 Drive around the Dome to the diamond vault. 687 00:41:52,600 --> 00:41:54,960 Bill and Bob would go into the vault, 688 00:41:56,600 --> 00:41:57,760 get the diamonds. 689 00:41:58,520 --> 00:42:00,880 The speedboat was gonna come over to here, 690 00:42:02,080 --> 00:42:03,800 pick everyone up from there. 691 00:42:04,520 --> 00:42:06,640 The speedboat goes across the Thames to Terry, 692 00:42:08,000 --> 00:42:09,799 and then Terry drives away with everyone in. 693 00:42:09,800 --> 00:42:11,080 [tires screeching] 694 00:42:15,640 --> 00:42:18,000 And we all live happily ever after. [chuckles] 695 00:42:21,000 --> 00:42:23,560 [producer] This is a huge risk you're taking, isn't it? 696 00:42:24,480 --> 00:42:27,680 Did you think about the consequences if it didn't work out? 697 00:42:30,560 --> 00:42:31,520 Um... 698 00:42:36,160 --> 00:42:37,360 I just blocked it out. 699 00:42:41,240 --> 00:42:43,160 I wanted to carry on what we were doing. 700 00:42:44,320 --> 00:42:46,760 - [birds chirping] - [contemplative music playing] 701 00:42:49,600 --> 00:42:52,320 [Lee] This job would cement a legacy for me. 702 00:42:54,280 --> 00:42:56,400 And I'd get a lot of respect for doing it. 703 00:42:58,560 --> 00:42:59,480 I'd be someone. 704 00:43:00,000 --> 00:43:01,719 Hi, how's it going? 705 00:43:01,720 --> 00:43:02,880 [man laughing] 706 00:43:04,960 --> 00:43:05,800 [Lee] But, uh... 707 00:43:07,640 --> 00:43:09,400 Obviously, I adored my daughters. 708 00:43:13,000 --> 00:43:16,240 And I wanted to slow down and start being more responsible. 709 00:43:19,120 --> 00:43:20,240 Go a straight life. 710 00:43:21,800 --> 00:43:23,680 So, I decided to myself, 711 00:43:25,360 --> 00:43:27,400 this was gonna be my last job. 712 00:43:31,400 --> 00:43:33,760 Two days' time, I could be sitting on a lot of money. 713 00:43:37,040 --> 00:43:38,320 Or not. [dry chuckle] 714 00:43:40,520 --> 00:43:43,080 [tense rhythmic music playing] 715 00:43:49,160 --> 00:43:50,960 [man 8] For a crime to take place, 716 00:43:52,160 --> 00:43:55,120 there has to be the mindset of somebody wants to do it. 717 00:43:56,720 --> 00:43:59,360 There has to be a target for them to steal. 718 00:44:00,240 --> 00:44:02,880 And there has to be nobody around to stop them. 719 00:44:09,360 --> 00:44:13,760 But what this gang of criminals didn't know was that we were following them. 720 00:44:16,120 --> 00:44:18,960 We knew that they were planning something big. 721 00:44:20,520 --> 00:44:23,199 We just didn't know what the target was 722 00:44:23,200 --> 00:44:25,160 or when they were gonna strike. 723 00:44:25,920 --> 00:44:28,000 But whatever plan they had, 724 00:44:29,400 --> 00:44:30,999 we were gonna be there to stop them. 725 00:44:31,000 --> 00:44:32,560 [closing theme music playing] 726 00:45:48,360 --> 00:45:50,000 [music fades to silence] 58592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.