All language subtitles for The Real War of Thrones s02e04 Blood Wedding 1567-1574
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:11,600
How can I help our Protestant allies?
2
00:00:12,840 --> 00:00:15,080
Previously on The Real War of Thrones.
3
00:00:19,220 --> 00:00:20,420
Unrest in Europe.
4
00:00:21,960 --> 00:00:26,520
In England, Queen Elizabeth I was under
threat from her Scottish kind. But if
5
00:00:26,520 --> 00:00:31,460
one day Mary Stuart should sit on the
throne of England, then her child must
6
00:00:31,460 --> 00:00:32,460
one of ours.
7
00:00:33,440 --> 00:00:34,440
My love.
8
00:00:34,800 --> 00:00:38,480
In Scotland, Mary Stuart was about to
lose her throne for love.
9
00:00:40,940 --> 00:00:44,460
Few doubted that Mary, Queen of Scots,
was an accomplice in her husband's
10
00:00:44,460 --> 00:00:47,620
assassination. Majesty, Majesty, your
husband has been murdered.
11
00:00:48,240 --> 00:00:52,660
How dare you gather here? In France, the
massacre of Vassy had rekindled the
12
00:00:52,660 --> 00:00:53,660
wars of religion.
13
00:00:55,580 --> 00:01:00,940
My friends, the Catholics continue to
humiliate us. Despite the death of their
14
00:01:00,940 --> 00:01:04,620
leaders, both Catholics and Protestants
refused to quit. I'll bleed those
15
00:01:04,620 --> 00:01:05,900
Huguenot dogs to death.
16
00:01:07,790 --> 00:01:10,910
In Flanders, the revolt against the King
of Spain escalated.
17
00:01:11,950 --> 00:01:13,590
They are nothing but beggars.
18
00:01:16,110 --> 00:01:18,530
This was the bloodiest period of the
Renaissance.
19
00:01:20,550 --> 00:01:21,550
The traitor!
20
00:01:37,130 --> 00:01:40,010
This time, the Queen of England feared
for her life.
21
00:01:45,790 --> 00:01:50,510
The former Queen of God, imprisoned by
her Protestant cousin, planned to
22
00:01:51,770 --> 00:01:55,710
While the King of France was helpless to
avert a massacre that would mark the
23
00:01:55,710 --> 00:01:56,990
history of the wars of religion.
24
00:02:07,980 --> 00:02:10,039
Murderous madness had gripped Europe.
25
00:02:54,640 --> 00:02:59,980
in the summer of 1567, Catholic Mary
Queen of Scots was being held prisoner
26
00:02:59,980 --> 00:03:00,980
Scottish Protestants.
27
00:03:05,200 --> 00:03:10,460
A few days after her arrest, her half
-brother, James Stewart, had visited her
28
00:03:10,460 --> 00:03:11,500
at Loch Levin Castle.
29
00:03:15,940 --> 00:03:16,940
James!
30
00:03:18,060 --> 00:03:19,060
Help me!
31
00:03:20,680 --> 00:03:23,880
But James Stewart had not come to set
his sister free.
32
00:03:24,940 --> 00:03:29,080
He needed to keep her locked up because
he wanted the crown for himself.
33
00:03:33,340 --> 00:03:37,700
James was convinced that Mary's new
husband, Lord Bothwell, had ordered the
34
00:03:37,700 --> 00:03:39,620
murder of the King Concert of Scotland.
35
00:03:43,920 --> 00:03:46,140
And that Mary was his accomplice.
36
00:03:49,000 --> 00:03:54,320
As proof, James showed Mary what
historians refer to as the casket
37
00:03:54,920 --> 00:03:58,940
The many passionate poems she had
written to Lord Bothwell before they
38
00:03:58,940 --> 00:03:59,940
married. Enough!
39
00:04:01,040 --> 00:04:02,040
Overwhelming proof.
40
00:04:07,160 --> 00:04:10,060
Mary, Queen of Scots, saw that she had
little choice.
41
00:04:11,140 --> 00:04:17,339
To save her life, she agreed to abdicate
in favor of her only son, James VI of
42
00:04:17,339 --> 00:04:18,339
Scotland.
43
00:04:18,640 --> 00:04:20,420
He was just one year old.
44
00:04:22,570 --> 00:04:27,570
Until her son was old enough to reign,
her half -brother James Stuart was named
45
00:04:27,570 --> 00:04:28,570
regent.
46
00:04:39,330 --> 00:04:44,390
Crowned Queen of Scotland at nine months
old, then Queen of France at sixteen,
47
00:04:44,910 --> 00:04:48,790
Mary Stuart had lost everything for
love.
48
00:04:54,000 --> 00:04:59,100
The other side of the border, in
England, Elizabeth I did not rejoice at
49
00:04:59,100 --> 00:05:00,340
Stuart's imprisonment.
50
00:05:02,040 --> 00:05:06,460
She may have always feared her cousin,
but she was equally terrified that her
51
00:05:06,460 --> 00:05:11,680
people may one day follow the example of
the Scots and seek to overthrow her. We
52
00:05:11,680 --> 00:05:15,120
have enemies everywhere.
53
00:05:15,560 --> 00:05:16,700
We must back.
54
00:05:19,850 --> 00:05:24,070
In England, the Catholic nobles were
also in full revolt against their
55
00:05:24,070 --> 00:05:25,070
sovereigns.
56
00:05:25,490 --> 00:05:30,550
They would no longer tolerate the
reformist religion imposed by Elizabeth
57
00:05:30,550 --> 00:05:31,650
the last ten years.
58
00:05:35,810 --> 00:05:40,370
Elizabeth had once refused to persecute
anyone for their faith, but now the
59
00:05:40,370 --> 00:05:41,450
queen was in danger.
60
00:05:50,730 --> 00:05:54,870
For her own security, she set up the
largest network of spies in Europe.
61
00:06:00,750 --> 00:06:05,030
Elizabeth discovered that the leader of
the revolt was the Duke of Norfolk.
62
00:06:05,530 --> 00:06:10,390
Once one of her most senior advisors,
Norfolk wanted to restore Catholicism to
63
00:06:10,390 --> 00:06:12,350
England. Throw him in the tower.
64
00:06:19,880 --> 00:06:20,880
The tolerance be damned.
65
00:06:20,920 --> 00:06:22,940
The royal repression was fierce.
66
00:06:37,900 --> 00:06:40,200
450 rebels were executed.
67
00:06:41,300 --> 00:06:45,140
And 28 priests were hanged for
practicing mass.
68
00:06:55,400 --> 00:06:59,100
We may have quashed the revolt, but we
can't afford to start a war.
69
00:06:59,880 --> 00:07:02,060
Philip of Spain will use it to gain his
revenge.
70
00:07:04,480 --> 00:07:08,700
Elizabeth now knew that she had as many
enemies inside the kingdom as outside.
71
00:07:11,220 --> 00:07:17,120
Beginning with Spain and King Philip II,
the most ardent defender of Catholicism
72
00:07:17,120 --> 00:07:18,320
in Europe after the Pope.
73
00:07:22,920 --> 00:07:29,260
So to defend herself against the king of
Spain, Elizabeth supported William of
74
00:07:29,260 --> 00:07:30,260
Orange.
75
00:07:30,720 --> 00:07:32,420
For the glory of God!
76
00:07:34,880 --> 00:07:41,320
In Flanders, he assumed the command of
the Protestant revolt against the
77
00:07:41,320 --> 00:07:42,540
king's Catholic army.
78
00:07:44,260 --> 00:07:48,680
A keen strategist, William allied
himself with the German prince Wolfgang
79
00:07:48,680 --> 00:07:53,140
Bavaria. Together, they lent a hand to
Admiral Gaspard de Coligny.
80
00:07:57,420 --> 00:08:02,380
Once a fierce offender of the French
Catholics, Coligny, removed from power
81
00:08:02,380 --> 00:08:05,440
the Guise brothers, had since embraced
Calvinist ideology.
82
00:08:08,580 --> 00:08:12,560
He was now the leader of the French
Protestants, known as the Huguenots.
83
00:08:19,310 --> 00:08:25,670
On June 12, 1569, having ransacked
Beaune and crossed the Berry, the Dutch
84
00:08:25,670 --> 00:08:29,450
German soldiers joined Coligny at Saint
-Irie in Aquitaine.
85
00:08:30,870 --> 00:08:34,210
The Protestant army was now 25 ,000
strong.
86
00:08:43,130 --> 00:08:47,090
For the kingdom of France and the
kingdom of Heaven!
87
00:08:51,950 --> 00:08:56,250
Henri of Anjou, brother of King Charles
IX, victor of the Battle of Jarnac some
88
00:08:56,250 --> 00:08:59,510
weeks earlier, knew that the Protestants
had never been as strong.
89
00:09:00,650 --> 00:09:05,130
But with all the hot -headedness of his
18 years, he carried on the fight,
90
00:09:05,310 --> 00:09:08,130
certain of winning.
91
00:09:16,430 --> 00:09:19,070
The French war of religion was underway.
92
00:09:45,450 --> 00:09:49,770
For six months, the Royal Catholic Army
clashed violently with German, Dutch,
93
00:09:49,950 --> 00:09:54,170
and French Protestants, inflicting a
great number of deaths.
94
00:09:59,490 --> 00:10:01,550
The battles were evenly pitched.
95
00:10:13,930 --> 00:10:17,770
By autumn, the troops were at
Montcontour, in the north of Poitou.
96
00:10:25,550 --> 00:10:29,650
The Catholics, who outnumbered
Protestants two to one, took the
97
00:10:34,650 --> 00:10:38,890
The Battle of Montcontour was the
harshest of the Huguenot defeats.
98
00:10:46,540 --> 00:10:52,500
Nothing could stop the Catholics, who
took Châtellerault, Nyon, Lusignan, and
99
00:10:52,500 --> 00:10:56,080
then laid siege to Saint -Jean d
'Angely, which eventually surrendered.
100
00:10:58,200 --> 00:11:02,820
But with winter coming, the royal army
of the Duke of Anjou was in bad shape,
101
00:11:03,040 --> 00:11:05,620
weakened by battle, disease, and
desertion.
102
00:11:11,480 --> 00:11:14,120
Couligny, meanwhile, headed for the
south of the kingdom.
103
00:11:14,720 --> 00:11:16,660
where he was joined by many Protestants.
104
00:11:20,120 --> 00:11:23,260
His army in Montpellier grew to 20 ,000
strong.
105
00:11:26,240 --> 00:11:28,440
From then on, victory followed victory.
106
00:11:28,740 --> 00:11:32,980
Nobody managed to stop Coligny and his
men. They were now marching on Paris.
107
00:11:37,740 --> 00:11:42,460
In July 1570, the Kingdom of France was
literally cut in two.
108
00:11:43,790 --> 00:11:49,610
This situation threatened the future of
the monarchy, and so on August 8, 1570,
109
00:11:49,870 --> 00:11:53,870
Charles IX and Admiral de Coligny signed
a new peace treaty.
110
00:11:54,350 --> 00:11:58,910
This time, the Protestants officially
obtained four places of safety, La
111
00:11:58,910 --> 00:12:04,870
Rochelle, Montauban, Cognac, and La
Charité sur Loire.
112
00:12:19,120 --> 00:12:24,420
Catherine de' Medici, who was now 51,
was forced to face facts. Her favorite
113
00:12:24,420 --> 00:12:28,820
son, Henry of Anjou, could do nothing
against the military might of the
114
00:12:28,820 --> 00:12:29,820
Protestants.
115
00:12:35,880 --> 00:12:39,780
So she decided to hold out the hand of
friendship to Queen Elizabeth.
116
00:12:50,800 --> 00:12:53,820
Ask our ambassador in London to present
this letter to Queen Elizabeth.
117
00:13:03,880 --> 00:13:08,680
On the other side of the channel, Queen
Elizabeth was vulnerable.
118
00:13:13,480 --> 00:13:18,980
In early 1570, she was excommunicated by
the formidable Pope Pius V.
119
00:13:24,970 --> 00:13:29,310
The pontiff also informed the English
that anyone who continued to obey the
120
00:13:29,310 --> 00:13:31,390
queen would go straight to hell.
121
00:13:34,770 --> 00:13:40,270
From now on, any Englishman, whatever
his faith, either Catholic
122
00:13:40,270 --> 00:13:47,050
or Protestant, was anathema if he
123
00:13:47,050 --> 00:13:48,050
supported the queen.
124
00:13:49,070 --> 00:13:53,510
Pius V called Elizabeth a heretic and a
usurper.
125
00:13:59,880 --> 00:14:04,880
The Pope considered Elizabeth
illegitimate, as the marriage between
126
00:14:04,880 --> 00:14:09,840
Anne Boleyn and King Henry VIII was
never officially sanctioned by the
127
00:14:10,620 --> 00:14:14,640
Therefore, Elizabeth did not belong on
the English throne.
128
00:14:25,920 --> 00:14:31,100
When a French ambassador arrived in
England, and proposed a marriage between
129
00:14:31,100 --> 00:14:33,880
Elizabeth and the Catholic Prince Henry
of Anjou.
130
00:14:36,080 --> 00:14:40,020
Elizabeth saw an opportunity to get back
into the Pope's good books.
131
00:14:42,620 --> 00:14:45,320
To share my bed and my crown with the
Prince of France.
132
00:14:46,640 --> 00:14:48,020
Why not, after all?
133
00:14:50,900 --> 00:14:54,400
This time, she promised she would
consider the marriage.
134
00:15:02,480 --> 00:15:07,600
At the French court, Henri of Anjou
reacted strongly against the pan
135
00:15:10,180 --> 00:15:13,740
Gentlemen, look what my mother envisages
for my happiness.
136
00:15:15,900 --> 00:15:19,420
An old balding heretic, 18 years my
senior.
137
00:15:21,120 --> 00:15:25,420
And, and, and, apparently this woman is
expected to give me an heir.
138
00:15:25,940 --> 00:15:30,240
Henri always preferred the company of
his favorite boys, nicknamed his mignon,
139
00:15:30,460 --> 00:15:31,520
to conjugal life.
140
00:15:38,540 --> 00:15:42,920
The brother of the King of France made
it known, via a very courteous letter to
141
00:15:42,920 --> 00:15:47,200
the Queen of England, that he was ending
all marriage negotiations, essentially
142
00:15:47,200 --> 00:15:48,520
for religious reasons.
143
00:15:51,560 --> 00:15:53,660
Catherine de' Medici's plan had failed.
144
00:15:55,240 --> 00:15:58,340
But Henry of Anjou wasn't Catherine's
only problem.
145
00:16:07,080 --> 00:16:11,400
At 21, King Charles IX was a man in
fragile health.
146
00:16:19,360 --> 00:16:24,520
A consummate horseman and hunter,
Charles dreamt of distinguishing himself
147
00:16:24,520 --> 00:16:25,520
the field of battle.
148
00:16:26,240 --> 00:16:30,780
But Catherine refused to allow him to
make a single decision, either political
149
00:16:30,780 --> 00:16:31,780
or personal.
150
00:16:37,430 --> 00:16:41,210
Frustrated by his lack of freedom and
jealous of his brother's recent military
151
00:16:41,210 --> 00:16:44,070
victories, Charles felt very alone.
152
00:16:48,070 --> 00:16:51,470
But then he received support from an
unexpected place.
153
00:16:54,250 --> 00:16:59,070
The leader of the Protestants in France,
Admiral Gaspard de Coligny.
154
00:17:06,380 --> 00:17:11,180
Since signing the Saint -Germain peace
treaty in the summer, Charles and
155
00:17:11,180 --> 00:17:12,420
had become inseparable.
156
00:17:15,480 --> 00:17:19,200
It's believed the king spoke to Coligny
about his unhappiness.
157
00:17:19,920 --> 00:17:21,700
Nobody stands with me anymore.
158
00:17:24,940 --> 00:17:27,079
They are all turned to my brother.
159
00:17:32,100 --> 00:17:33,900
But you are here.
160
00:17:36,159 --> 00:17:37,159
You.
161
00:17:38,380 --> 00:17:39,660
My father.
162
00:17:40,400 --> 00:17:45,460
At 51, Coligny believed that the young
king needed a father figure.
163
00:17:46,160 --> 00:17:51,160
Someone who could teach him values and
impart the advice he needed to overcome
164
00:17:51,160 --> 00:17:52,280
his mother's authority.
165
00:17:52,940 --> 00:17:54,520
The decision was yours.
166
00:18:04,400 --> 00:18:07,520
Coligny also used their friendship to
influence the king.
167
00:18:07,900 --> 00:18:11,820
He wanted to unite Catholics and
Protestants against the Spaniards.
168
00:18:19,940 --> 00:18:24,320
But Catherine de' Medici was certain
that declaring war on Spain would be a
169
00:18:24,320 --> 00:18:30,360
disaster, especially as she had another
plan to overcome her enemies.
170
00:18:40,680 --> 00:18:41,680
Marry me, Margot.
171
00:18:42,620 --> 00:18:46,780
I am the sister of the king, dear
friend, and betrothed to a prince.
172
00:18:47,040 --> 00:18:51,000
Surely a lowly Duke of Guise doesn't
think he is a match.
173
00:19:01,000 --> 00:19:03,800
That annoys you, huh? Lowly Duke of
Guise.
174
00:19:09,350 --> 00:19:11,110
You're nothing but a wretched harlot.
175
00:19:15,870 --> 00:19:19,810
How can a princess of France prefer
debauchery over the glory of her
176
00:19:20,990 --> 00:19:24,830
And you, Guise, you're barely worth more
than your father. Get out!
177
00:19:25,870 --> 00:19:26,870
Get out!
178
00:19:29,990 --> 00:19:33,830
Catherine de' Medici had decided to
marry her Catholic daughter Margaret of
179
00:19:33,830 --> 00:19:37,330
Valois, known as Margot, to Henry of
Bourbon.
180
00:19:37,880 --> 00:19:40,260
heir to the throne of Navarre, a
Protestant.
181
00:19:46,060 --> 00:19:49,920
At 18, Henry of Navarre was a spirited
young man from Bayern.
182
00:19:50,220 --> 00:19:54,680
He had a great fondness for hunting and
beautiful women. He grew up at the court
183
00:19:54,680 --> 00:19:56,940
of France with his father, Antoine
Bourbon.
184
00:20:00,020 --> 00:20:04,520
Henry was a direct descendant of the
Capetian king, heir to the Bourbon
185
00:20:04,520 --> 00:20:09,020
on his father's side. He was also heir
to the crown of Navarre on his mother,
186
00:20:09,280 --> 00:20:10,320
Jeanne d 'Albray.
187
00:20:10,880 --> 00:20:15,360
Though Protestant, Henry of Navarre was
the most eligible bachelor in France,
188
00:20:15,540 --> 00:20:17,500
perfect sister of King Charles.
189
00:20:17,960 --> 00:20:20,240
Never will I marry that heretic, do you
hear me?
190
00:20:20,560 --> 00:20:21,560
Never!
191
00:20:25,520 --> 00:20:30,800
The problem was, Margot was in love with
the handsome Henry of Guise, leader of
192
00:20:30,800 --> 00:20:31,800
the Catholics.
193
00:20:32,910 --> 00:20:36,510
The 21 -year -old soldier was determined
to avenge the death of his father,
194
00:20:36,910 --> 00:20:40,370
Francis, Duke of Guise, Catherine de'
Medici's former enemy.
195
00:20:54,710 --> 00:20:59,150
In the eyes of the Queen Mother,
Margot's marriage to Henry of Navarre
196
00:20:59,150 --> 00:21:04,130
unique opportunity to ally France's two
great royal houses, the Valois and
197
00:21:04,130 --> 00:21:08,710
Bourbons. It would also ease tensions
between Catholics and Protestants.
198
00:21:11,530 --> 00:21:14,950
Catholics referred to the marriage as an
abhorrent coupling.
199
00:21:20,210 --> 00:21:23,570
The Pope himself expressed his
disapproval to the Queen.
200
00:21:25,070 --> 00:21:29,370
The impossible can only be made possible
by God, Madam.
201
00:21:34,640 --> 00:21:36,720
But the impossible was made possible.
202
00:21:37,960 --> 00:21:42,900
800 Protestants, including all of Henry
of Navarre's friends, arrived in Paris
203
00:21:42,900 --> 00:21:44,100
to witness the wedding.
204
00:21:50,620 --> 00:21:57,140
On August 18, 1572, at around 4 o 'clock
in the afternoon, everyone gathered on
205
00:21:57,140 --> 00:21:59,060
the square in front of Notre Dame
Cathedral.
206
00:22:06,120 --> 00:22:08,660
Margot was wearing a beautiful bridal
gown.
207
00:22:16,940 --> 00:22:18,960
Henry of Navarre was worried.
208
00:22:23,440 --> 00:22:28,300
Everything was running smoothly when
suddenly an incident threatened to
209
00:22:28,300 --> 00:22:29,300
everything.
210
00:22:32,860 --> 00:22:37,560
When the time came to give her consent,
Margot refused to speak.
211
00:22:48,760 --> 00:22:54,020
Legend has it that after a long silence,
King Charles pushed his sister's neck,
212
00:22:54,200 --> 00:22:55,620
forcing her to give her consent.
213
00:23:30,510 --> 00:23:33,690
Four days after the wedding, at 11 in
the morning, the leader of the
214
00:23:33,690 --> 00:23:37,990
Protestants, Admiral of Coligny, was
victim of an assassination attempt at
215
00:23:37,990 --> 00:23:38,990
Louvre.
216
00:23:47,150 --> 00:23:50,070
The failed assassination rocked the
whole of France.
217
00:23:57,770 --> 00:24:01,810
An investigation determined that the
people behind the attack were none other
218
00:24:01,810 --> 00:24:05,410
than Catherine de' Medici and her
younger son, Henry of Anjou.
219
00:24:11,530 --> 00:24:12,530
Why?
220
00:24:13,470 --> 00:24:16,290
Why did you do this?
221
00:24:16,550 --> 00:24:20,410
It's believed that when King Charles
learned of his mother and brother's
222
00:24:20,410 --> 00:24:23,590
involvement in the attempted murder, he
was furious. Why did you do this?
223
00:24:27,440 --> 00:24:29,020
It was in the interest of the kingdom.
224
00:24:30,080 --> 00:24:31,500
But you're my mother.
225
00:24:32,200 --> 00:24:33,880
Yes, and I'm defending your interest.
226
00:24:37,000 --> 00:24:41,200
Catherine de' Medici is believed to have
told her son that Coligny was plotting
227
00:24:41,200 --> 00:24:43,420
against him and that he was in danger.
228
00:24:44,300 --> 00:24:45,480
And you, my brother.
229
00:24:48,160 --> 00:24:51,900
I am unshakable.
230
00:24:52,600 --> 00:24:55,800
He must be eliminated. No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
231
00:24:56,360 --> 00:25:00,320
No, not calling you, no. It's out of the
question. The Queen Mother, less than
232
00:25:00,320 --> 00:25:02,580
impressed with her son's weakness,
threatened him.
233
00:25:04,840 --> 00:25:06,080
Join us, I beg you.
234
00:25:06,800 --> 00:25:08,660
It will happen with or without you.
235
00:25:10,340 --> 00:25:13,740
And you will be king in name alone.
236
00:25:21,740 --> 00:25:24,260
You want this? All right, then kill
them!
237
00:25:27,500 --> 00:25:32,240
But kill them all, so not a single one
is left to reproach me.
238
00:25:34,260 --> 00:25:35,560
Not a single one.
239
00:25:37,200 --> 00:25:42,260
But in reality, this scene between the
king and his mother never actually took
240
00:25:42,260 --> 00:25:43,260
place.
241
00:25:45,840 --> 00:25:50,620
Historians say the attempt on Coligny
was ordered by the Duke of Guise to
242
00:25:50,620 --> 00:25:51,499
his father.
243
00:25:51,500 --> 00:25:55,340
Francis, Duke of Guise, killed ten years
earlier by the Huguenots.
244
00:25:56,860 --> 00:26:01,800
An attack that revived hatred between
Catholics and Protestants and ignited
245
00:26:01,800 --> 00:26:02,800
Paris.
246
00:26:07,260 --> 00:26:14,180
At 3 a .m. on the night of April 24,
1572, in the heart of the capital, the
247
00:26:14,180 --> 00:26:17,940
bells of Saint -Germain -Luxerrois
Church gave the signal for one of the
248
00:26:17,940 --> 00:26:19,700
bloodiest nights in France's history.
249
00:26:31,180 --> 00:26:36,500
To identify themselves, Catholics placed
a torch in their window and wore a
250
00:26:36,500 --> 00:26:38,140
white scarf on their left arm.
251
00:26:46,360 --> 00:26:50,360
Harry was in the grip of murderous
madness.
252
00:27:21,480 --> 00:27:25,980
One man took advantage of the chaos to
gain entry into Admiral of Coligny's
253
00:27:25,980 --> 00:27:30,720
room. He'd been sent by the Duke of
Guise to finish the attempted
254
00:27:30,720 --> 00:27:32,160
from two days earlier.
255
00:27:51,270 --> 00:27:53,650
Colligny's body was then tossed out the
window.
256
00:28:29,580 --> 00:28:34,220
Around 3 ,000 of Coligny's fellow
Protestants were massacred in Paris that
257
00:28:34,220 --> 00:28:35,980
and over the two following days.
258
00:28:44,820 --> 00:28:48,500
But the St. Bartholomew's massacre
wasn't just in Paris.
259
00:28:50,120 --> 00:28:53,100
The madness cast a pall over the entire
kingdom.
260
00:28:53,700 --> 00:29:00,270
The very next day, massacres took place
in La Charité sur Loire, On
261
00:29:00,270 --> 00:29:07,050
August 26th and 27th, it exploded in
Orléans, then in
262
00:29:07,050 --> 00:29:13,310
Lyon on the 31st, then Troyes, Bourges,
Rouen, Bordeaux, Toulouse.
263
00:29:14,210 --> 00:29:19,470
The Catholics' bloodthirsty fury
resulted in 10 ,000 deaths throughout
264
00:29:20,510 --> 00:29:23,970
But the most famous Protestant was still
alive.
265
00:29:35,080 --> 00:29:40,600
As the sun rose on Paris, bathed in
blood, Charles IX summoned his
266
00:29:40,600 --> 00:29:42,280
cousin and now brother -in -law.
267
00:29:48,280 --> 00:29:49,460
Ah, never!
268
00:29:56,240 --> 00:29:57,580
What is it, then?
269
00:29:58,940 --> 00:29:59,940
Mass?
270
00:30:01,740 --> 00:30:02,740
Death?
271
00:30:04,680 --> 00:30:06,140
All the best to you.
272
00:30:08,260 --> 00:30:09,680
Navarre had no choice.
273
00:30:09,980 --> 00:30:14,480
To save his life, he needed to renounce
Protestantism and convert to
274
00:30:14,480 --> 00:30:15,480
Catholicism.
275
00:30:16,200 --> 00:30:18,240
Sir, you are my king.
276
00:30:34,510 --> 00:30:37,610
I believe in the Holy and Apostolic
Catholic Church.
277
00:30:38,290 --> 00:30:41,550
I believe in the Holy and Apostolic
Catholic Church.
278
00:30:41,890 --> 00:30:43,950
One month after St. Bartholomew's Day,
279
00:30:44,670 --> 00:30:48,430
France's leading Protestant, Henry of
Navarre, rejected his faith.
280
00:30:49,370 --> 00:30:53,070
I confess a baptism unto forgiveness of
sins.
281
00:30:53,290 --> 00:30:58,030
And await the future resurrection of the
dead. Throughout France, many Huguenots
282
00:30:58,030 --> 00:31:00,890
began to convert rather than die as
martyrs.
283
00:31:01,610 --> 00:31:07,530
I most firmly admit and embrace the
apostolic... I most firmly admit and
284
00:31:07,530 --> 00:31:10,310
the apostolic... And ecclesiastical
traditions.
285
00:31:10,610 --> 00:31:11,830
And ecclesiastical traditions.
286
00:31:18,450 --> 00:31:22,770
The shockwave produced in Europe by the
St. Bartholomew's Day Massacre was
287
00:31:22,770 --> 00:31:23,770
phenomenal.
288
00:31:24,170 --> 00:31:28,650
In Rome, on September 8, the Pope had a
commemorative medal cast.
289
00:31:29,100 --> 00:31:33,660
then ordered a fresco to celebrate the
power of the Catholic faith over heresy.
290
00:31:34,900 --> 00:31:37,280
In Spain, Philip II declared St.
291
00:31:37,480 --> 00:31:39,860
Bartholomew's Day to be the best day of
his life.
292
00:31:42,200 --> 00:31:47,300
In England, Queen Elizabeth entered a
period of mourning, but she took no
293
00:31:47,300 --> 00:31:50,880
action. She had enemies closer to home
to deal with.
294
00:31:59,210 --> 00:32:03,290
Her chief concern was still her Catholic
cousin, Mary, Queen of Scots.
295
00:32:10,570 --> 00:32:15,730
After a year in captivity in Scotland,
Mary Stuart escaped Loch Leven Castle.
296
00:32:18,210 --> 00:32:22,330
She raised an army of 6 ,000 men to help
her reclaim her crown.
297
00:32:24,050 --> 00:32:28,950
But in Glastonbury, Mary's forces lost
the Battle of Langside against the
298
00:32:28,950 --> 00:32:31,850
Protestant army led by her brother James
Stuart.
299
00:32:32,490 --> 00:32:36,510
Forced to flee, she sailed for England,
hoping her cousin Elizabeth would give
300
00:32:36,510 --> 00:32:37,510
her refuge.
301
00:32:41,130 --> 00:32:44,010
But Mary had walked into the lion's den.
302
00:32:45,230 --> 00:32:49,330
The English monarch immediately
imprisoned her in Carlisle Castle.
303
00:32:53,480 --> 00:32:58,400
This imprisonment outraged the whole of
Catholic Europe, especially the King of
304
00:32:58,400 --> 00:33:02,840
Spain, who swore to set Mary free.
305
00:33:20,270 --> 00:33:24,390
He regularly sent her messengers
offering support and promising her
306
00:33:51,400 --> 00:33:55,840
Philip of Spain was determined to put
Mary on the throne of England in place
307
00:33:55,840 --> 00:33:57,040
the Protestant Queen Elizabeth.
308
00:34:07,860 --> 00:34:14,500
But one after the other, plots were
309
00:34:14,500 --> 00:34:16,300
foiled and messengers arrested.
310
00:34:18,560 --> 00:34:22,440
In retaliation, Elizabeth tightened her
grip on Mary.
311
00:34:22,659 --> 00:34:25,620
The conditions in her cell became
increasingly harsh.
312
00:34:26,860 --> 00:34:31,500
Elizabeth also stepped up her aid to the
French Protestants. They had organized
313
00:34:31,500 --> 00:34:34,280
a rebellion in La Rochelle, their
stronghold.
314
00:34:44,820 --> 00:34:46,780
A new war seemed imminent.
315
00:34:48,040 --> 00:34:54,110
To prevent it, The king of France,
Charles IX, sent his brother Henry of
316
00:34:54,110 --> 00:34:55,710
to lay siege to the city.
317
00:35:00,810 --> 00:35:06,790
By April, the young prince commanded a
vast army of 28 ,000 men and 40 cannons.
318
00:35:10,810 --> 00:35:15,330
You and your army will block the north
road. That way we'll be able to cut off
319
00:35:15,330 --> 00:35:17,090
the supplies for those Huguenot dogs.
320
00:35:18,190 --> 00:35:22,150
Navarre, now a Catholic, had been forced
to follow the king's brother to fight
321
00:35:22,150 --> 00:35:24,030
the Huguenots, who once supported it.
322
00:35:26,130 --> 00:35:27,450
We'll attack them here.
323
00:35:32,110 --> 00:35:35,850
Henry of Anjou ordered the bombardment
of the northwestern corner of La
324
00:35:35,850 --> 00:35:40,970
Rochelle. But after four attacks, the
city's fortifications held, and the
325
00:35:40,970 --> 00:35:42,370
Catholics suffered heavy loss.
326
00:35:50,000 --> 00:35:53,020
King Charles sent a letter from Paris in
support of his brother.
327
00:35:53,400 --> 00:35:55,740
He begged him to press on to victory.
328
00:36:12,520 --> 00:36:17,760
But by June 12th, after an eighth
assault, the royal guard, sick and
329
00:36:18,380 --> 00:36:20,920
decided to flee rather than fight.
330
00:36:22,380 --> 00:36:26,560
Henry of Anjou wrote to the king, I am
almost ashamed to be friend.
331
00:36:44,320 --> 00:36:45,420
Two days later.
332
00:36:45,900 --> 00:36:50,080
Henri of Anjou was wounded in his leg,
his left hand, and his neck.
333
00:36:57,460 --> 00:37:04,300
Inside the ramparts of La Rochelle, the
Protestants were
334
00:37:04,300 --> 00:37:06,320
also exhausted from the six -month
siege.
335
00:37:07,080 --> 00:37:12,040
On June 24th, the Catholic King of
France signed a peace treaty with the
336
00:37:12,040 --> 00:37:14,340
Protestants. Two weeks later...
337
00:37:14,640 --> 00:37:15,640
He struck his camp.
338
00:37:17,260 --> 00:37:21,440
The Edict of Boulogne, which put an end
to the fourth phase of the French wars
339
00:37:21,440 --> 00:37:23,120
of religion, satisfied nobody.
340
00:37:23,520 --> 00:37:28,240
The reformers only obtained freedom of
worship in three cities, La Rochelle,
341
00:37:28,440 --> 00:37:29,680
Nîmes, and Montauban.
342
00:37:29,900 --> 00:37:35,160
They lost Cognac and La Charité sur
Loire, obtained in the previous treaty.
343
00:37:35,940 --> 00:37:39,220
This was unacceptable to the Protestants
and the Catholics.
344
00:37:41,240 --> 00:37:43,340
So it was back to the drawing board.
345
00:37:46,480 --> 00:37:49,440
the throne of France was looking
distinctly shaky.
346
00:37:51,340 --> 00:37:57,180
Since St. Bartholomew's day, Charles IX
had been gradually slipping into
347
00:37:57,180 --> 00:37:58,180
madness.
348
00:38:04,020 --> 00:38:09,920
Days of hunting were followed by bouts
of fever and depression and punctuated
349
00:38:09,920 --> 00:38:10,920
fits of euphoria.
350
00:38:30,700 --> 00:38:34,120
At just twenty -three, the King of
France looked twice his age.
351
00:38:35,600 --> 00:38:41,280
In the spring of 1574, stricken by
fever, his breath was becoming shorter
352
00:38:41,280 --> 00:38:42,280
shorter.
353
00:38:43,060 --> 00:38:47,160
Charles' weakness and the absence of his
brother, who was now the King of
354
00:38:47,160 --> 00:38:50,560
Poland, left the door wide open for
another revolt.
355
00:38:55,950 --> 00:39:00,210
Catherine de' Medici knew that France
was once more on the brink of chaos.
356
00:39:51,720 --> 00:39:54,500
In the last days of May, Charles' health
worsened.
357
00:39:57,420 --> 00:39:58,720
The body of Christ.
358
00:40:09,040 --> 00:40:13,020
Like all kings, Charles knew he must die
in public.
359
00:40:23,470 --> 00:40:29,330
So after hearing mass on Whitsunday, he
called for his young brother, Francis,
360
00:40:29,430 --> 00:40:32,910
Duke of Alençon, and his cousin, Henry
of Navarre.
361
00:40:33,630 --> 00:40:38,390
My brother, please hear my will and
uphold it.
362
00:40:39,690 --> 00:40:44,090
Take greater care of the kingdom than of
yourselves.
363
00:40:45,490 --> 00:40:50,270
Charles asked Francis and Navarre to
agree to his brother, Henry, King of
364
00:40:50,270 --> 00:40:52,610
Poland, succeeding him to the throne.
365
00:40:55,630 --> 00:40:58,150
Then his mother came to his bedside.
366
00:41:07,990 --> 00:41:08,990
My child.
367
00:41:10,330 --> 00:41:11,330
My child.
368
00:41:13,350 --> 00:41:17,010
Your condition no longer allows you to
ensure the affairs of the kingdom.
369
00:41:21,810 --> 00:41:23,090
For its safeguard.
370
00:41:25,100 --> 00:41:30,220
And like in the first hours of your
reign, I beg you to place your trust in
371
00:41:33,640 --> 00:41:38,300
Entrust me with the regency. I promise
you to continue your work.
372
00:41:41,560 --> 00:41:46,740
Once again, Catherine de' Medici put her
role as queen ahead of that of mother.
373
00:41:53,960 --> 00:41:57,000
You will do exactly as my mother
commands.
374
00:42:01,620 --> 00:42:03,960
You will obey her as you did me.
375
00:42:09,960 --> 00:42:15,880
Now, madam,
376
00:42:17,280 --> 00:42:21,340
I feel it is time to take my leave and
bid you farewell.
377
00:42:28,940 --> 00:42:30,500
Adieu, my queen.
378
00:42:32,980 --> 00:42:35,960
Adieu, my mother.
379
00:42:43,160 --> 00:42:48,900
Charles IX, who was only 24 years old,
died a few hours later from
380
00:42:55,600 --> 00:43:00,380
The young man who dreamed of honor and
glory would forever be seen as a
381
00:43:00,380 --> 00:43:03,960
madman who ordered the St. Bartholomew's
Day Massacre.
382
00:43:06,200 --> 00:43:11,460
On his death, it fell to his brother
Henry of Anjou to ascend to the throne
383
00:43:11,460 --> 00:43:12,460
France.
384
00:43:13,120 --> 00:43:17,240
Catherine de' Medici placed all her
hopes in Henry to finally end the French
385
00:43:17,240 --> 00:43:18,240
wars of religion.
386
00:43:18,860 --> 00:43:23,060
Did she know that the Protestants of
Europe We're now supporting Henry of
387
00:43:23,060 --> 00:43:25,620
Navarre, the most powerful man in
France.
33246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.