All language subtitles for The Real War of Thrones s01e04 The King and the Emperor 1515-1558

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,100 --> 00:00:20,720 The world we live in was shaped by war. 2 00:00:24,340 --> 00:00:30,640 For hundreds of years, power -hungry families fought for the right to rule, 3 00:00:30,640 --> 00:00:31,720 Europe transformed. 4 00:00:32,140 --> 00:00:33,240 For the glory of England! 5 00:00:35,780 --> 00:00:39,080 I, Philip de Valois, am the only king of France. 6 00:00:41,580 --> 00:00:44,220 These rivalries shifted borders. 7 00:00:45,610 --> 00:00:46,970 Curse be the French king! 8 00:00:48,430 --> 00:00:52,510 Destroyed cities and brought populations to their knees. 9 00:00:54,610 --> 00:00:56,870 A war of thrones. Don't touch me! 10 00:00:57,070 --> 00:00:59,510 A tale of murder, sex, and betrayal. 11 00:00:59,910 --> 00:01:02,030 Greatness, madam, that is what France needs. 12 00:01:02,790 --> 00:01:08,130 Those not crowned in glory were brutally slaughtered or condemned to rot in the 13 00:01:08,130 --> 00:01:09,130 shadows. 14 00:01:15,150 --> 00:01:17,370 When in the heretic, one must perish in the flames. 15 00:01:19,350 --> 00:01:20,630 Guards! Guards! 16 00:01:21,330 --> 00:01:26,010 In the merciless game of war and ambition, anything goes. 17 00:01:37,030 --> 00:01:41,630 At the beginning of the Renaissance, the throne of France was once again under 18 00:01:41,630 --> 00:01:42,630 threat. 19 00:01:43,310 --> 00:01:46,070 The ambitious emperor wanted to dominate Europe. 20 00:01:47,270 --> 00:01:51,190 The king of France was prepared to do anything to save his realm. 21 00:01:52,210 --> 00:01:55,670 The rivalry would lead to 27 years of war. 22 00:01:57,710 --> 00:02:00,310 But another sovereign would play the peacemaker. 23 00:02:02,610 --> 00:02:07,190 After the Hundred Years' War, France still had to fight for peace. 24 00:02:44,590 --> 00:02:50,190 On January 23, 1516, the King of Spain, Ferdinand of Aragon, died. 25 00:02:51,390 --> 00:02:53,490 He was 64 years old. 26 00:03:02,890 --> 00:03:07,630 He bequeathed to his grandson, Charles of Habsburg, an unparalleled 27 00:03:14,190 --> 00:03:20,070 The kingdoms of Spain, Naples, Sicily, and Sardinia, as well as colonies in the 28 00:03:20,070 --> 00:03:23,630 New World, discovered by Christopher Columbus 24 years earlier. 29 00:03:28,270 --> 00:03:33,230 These lands were in addition to an earlier legacy, that of his great 30 00:03:33,230 --> 00:03:37,550 -grandfather Charles the Bold, who left him the Netherlands and what is now 31 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 Belgium. 32 00:03:40,360 --> 00:03:45,060 At just 17 years old, Charles of Habsburg's empire extended from the 33 00:03:45,060 --> 00:03:49,240 to Spain and from the Mediterranean all the way to the Americas. 34 00:03:49,760 --> 00:03:53,500 It was vast, but it wasn't enough for Charles. 35 00:03:56,100 --> 00:04:01,280 A devout Catholic, his ambition was to build a vast Christian empire to rule 36 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 whole of Europe. 37 00:04:03,280 --> 00:04:05,320 He was intelligent and ruthless. 38 00:04:11,780 --> 00:04:13,600 Corruption, blackmail, and war. 39 00:04:14,360 --> 00:04:16,940 Charles would stop at nothing to get what he wanted. 40 00:04:17,240 --> 00:04:20,300 This made the other European leaders very nervous. 41 00:04:20,959 --> 00:04:24,360 None more so than the King of France, Francis I. 42 00:04:29,020 --> 00:04:31,820 Francis was born September 12, 1494. 43 00:04:32,400 --> 00:04:34,360 He had never been destined to rule. 44 00:04:34,920 --> 00:04:39,500 Born into a distant branch of the Valois dynasty, Charles was no more than a 45 00:04:39,500 --> 00:04:41,480 distant cousin of King Louis XII. 46 00:04:42,680 --> 00:04:47,140 Louis had failed to father a son, so he passed his crown to Francis. 47 00:04:50,280 --> 00:04:55,660 When he was 14, Francis joined the royal family at Blois Castle, where he was 48 00:04:55,660 --> 00:04:57,100 received as the crown prince. 49 00:04:59,800 --> 00:05:03,960 At the age of 19, he married Louis XII's only daughter, Claude of France. 50 00:05:11,400 --> 00:05:17,820 When Louis XII died on New Year's Day 1515, his now son -in -law, Francis of 51 00:05:17,820 --> 00:05:19,120 Angoulême, became king. 52 00:05:21,220 --> 00:05:22,980 He was 20 years old. 53 00:05:29,700 --> 00:05:36,500 After his 54 00:05:36,500 --> 00:05:43,390 coronation in Reims, His entry into Paris on February 25, 1515 set the tone 55 00:05:43,390 --> 00:05:44,450 his entire reign. 56 00:05:45,570 --> 00:05:47,930 Francis would be a flamboyant monarch. 57 00:06:04,040 --> 00:06:07,520 The new king of France was warmly welcomed by the aristocracy. 58 00:06:09,380 --> 00:06:14,160 And his victory at Mérignon, where he recaptured Milan from the Duke of 59 00:06:14,260 --> 00:06:15,640 made him the new Caesar. 60 00:06:17,880 --> 00:06:19,300 You look magnificent, Mother. 61 00:06:19,920 --> 00:06:21,080 You too, my son. 62 00:06:22,540 --> 00:06:26,160 This auspicious reign... My dear Margaret. 63 00:06:26,420 --> 00:06:29,000 ...was supported by his mother and his sister Margaret. 64 00:06:29,260 --> 00:06:30,380 You are truly beautiful. 65 00:06:31,050 --> 00:06:35,570 I thank you. In 1519, an opportunity arose which would reinforce his power. 66 00:06:40,730 --> 00:06:44,710 The death of the Holy Roman Emperor Maximilian I. 67 00:06:47,210 --> 00:06:52,090 With Maximilian dead, the position of Holy Roman Emperor became vacant. 68 00:06:54,030 --> 00:06:58,670 The imperial crown wasn't hereditary. The emperor had to be elected. 69 00:07:01,580 --> 00:07:05,340 Francis was the first candidate to put himself forward for the job. 70 00:07:07,980 --> 00:07:10,640 But he didn't have a single drop of German blood. 71 00:07:14,280 --> 00:07:18,120 Charles of Habsburg, the new king of Spain, on the other hand, was also 72 00:07:18,120 --> 00:07:19,220 Maximilian's grandson. 73 00:07:22,220 --> 00:07:25,620 He had no intention of letting his family lose the crown. 74 00:07:32,970 --> 00:07:35,450 he decided that he too would stand for election. 75 00:07:42,610 --> 00:07:49,110 On March 1st, 1519, in Frankfurt, the empire's archchancellor gathered 76 00:07:49,110 --> 00:07:51,530 the electoral council of the Golden Bull. 77 00:07:52,790 --> 00:07:57,630 This council of three archbishops and four princes were the only ones allowed 78 00:07:57,630 --> 00:07:58,750 elect the new emperor. 79 00:07:59,650 --> 00:08:05,020 To win the title, The candidates needed to score the most votes, but to do that 80 00:08:05,020 --> 00:08:07,060 would cost serious cash. 81 00:08:08,240 --> 00:08:13,760 Charles and Francis were both rich, but neither was rich enough to pay the 82 00:08:13,760 --> 00:08:14,880 bribes needed to win. 83 00:08:15,140 --> 00:08:17,180 They would need to borrow the money. 84 00:08:18,900 --> 00:08:21,420 That is where Jakob Fugger came in. 85 00:08:27,000 --> 00:08:30,460 Fugger was the greatest banker and financier of his time. 86 00:08:31,020 --> 00:08:32,659 the richest man in Europe. 87 00:08:33,000 --> 00:08:34,159 Who receives this? 88 00:08:34,419 --> 00:08:35,419 The same ones? 89 00:08:36,460 --> 00:08:40,159 He was the man who first came up with the idea of adding interest to loans. 90 00:08:42,740 --> 00:08:48,400 Fouguer was also Maximilian's chief financial backer, and therefore he 91 00:08:48,400 --> 00:08:50,600 help the late emperor's grandson claim the crown. 92 00:09:03,500 --> 00:09:07,120 Sire, I believe we can do great things together in Europe. 93 00:09:07,400 --> 00:09:11,240 In order to help Charles win, Fugger proposed a deal. 94 00:09:11,680 --> 00:09:16,180 A loan in return for a sizable share of the Habsburg silver mines. 95 00:09:17,280 --> 00:09:18,360 This is outrageous. 96 00:09:19,120 --> 00:09:21,620 Charles didn't want to give away his family's profits. 97 00:09:21,940 --> 00:09:25,620 He decided he would fight the election without Fugger's financial support. 98 00:09:25,840 --> 00:09:26,840 I offer you my help. 99 00:09:27,240 --> 00:09:30,820 Fugger was annoyed by Charles' arrogance, so he offered his financial 100 00:09:30,820 --> 00:09:31,820 to his rival. 101 00:09:36,330 --> 00:09:37,329 Your Majesty. 102 00:09:37,330 --> 00:09:38,650 Ah, my friend. 103 00:09:39,270 --> 00:09:40,890 I hope you bring me good news. 104 00:09:41,250 --> 00:09:42,610 That is why I am here. 105 00:09:44,290 --> 00:09:46,270 Soon the crown of the empire will be mine. 106 00:09:48,770 --> 00:09:54,930 Fouguer offered the French king 369 ,000 florins, about 47 million euros today, 107 00:09:55,030 --> 00:09:56,670 at 10 % commission. 108 00:10:03,280 --> 00:10:07,080 With such a huge sum behind him, Francis was sure to win the election. 109 00:10:15,540 --> 00:10:21,120 Oh, Fugger, my friend, where did you disappear to? When Charles found out, he 110 00:10:21,120 --> 00:10:22,160 summoned Fugger to court. 111 00:10:22,700 --> 00:10:26,820 Desperately, he agreed to hand over the profits of his silver mines in return 112 00:10:26,820 --> 00:10:31,360 for 543 ,000 florins, almost 71 million euros. 113 00:10:32,780 --> 00:10:33,780 Here it is. 114 00:10:37,100 --> 00:10:43,820 In total, Fugger handed over 846 ,000 gold florins in bribe to the Electoral 115 00:10:43,820 --> 00:10:44,820 Council. 116 00:10:46,020 --> 00:10:51,000 Unsurprisingly, Charles of Habsburg was unanimously elected Holy Roman Emperor. 117 00:10:51,380 --> 00:10:56,340 The coronation of Charles V, Holy Roman Emperor, was scheduled to take place a 118 00:10:56,340 --> 00:10:57,340 year later. 119 00:11:02,760 --> 00:11:06,900 Francis would use this year to do whatever he could to stop his rival's 120 00:11:06,900 --> 00:11:07,900 coronation. 121 00:11:08,720 --> 00:11:10,580 I will break the emperor. 122 00:11:12,720 --> 00:11:15,640 He wasn't the only one intent on stopping Charles. 123 00:11:25,640 --> 00:11:30,240 King Henry VIII of England usually went to war to defeat his enemies, but his 124 00:11:30,240 --> 00:11:34,300 foreign minister, Cardinal Wolsey, advised him that on this occasion, an 125 00:11:34,300 --> 00:11:35,860 alliance would be more beneficial. 126 00:11:37,140 --> 00:11:39,180 The devil would take such an alliance. 127 00:11:40,100 --> 00:11:42,100 War must be declared on this emperor. 128 00:11:42,660 --> 00:11:44,980 Only this will stop his hunger for power. 129 00:11:45,600 --> 00:11:47,000 Believe me, Wolsey. 130 00:11:50,380 --> 00:11:53,520 But Wolsey wanted peace and refused to give up. 131 00:11:54,320 --> 00:11:58,280 He eventually persuaded Henry to sign a treaty with France against Charles. 132 00:12:01,040 --> 00:12:05,580 Two years previously, Wolsey had brokered an agreement between the two 133 00:12:05,580 --> 00:12:09,720 which promised the marriage of the eight -month -old Dauphin of France and the 134 00:12:09,720 --> 00:12:11,960 King of England's two -year -old daughter, Mary. 135 00:12:23,740 --> 00:12:26,660 most beautiful declaration of peace with France. 136 00:12:27,940 --> 00:12:29,160 Yes, my baby. 137 00:12:31,140 --> 00:12:32,140 That's right. 138 00:12:32,600 --> 00:12:33,680 You're not afraid. 139 00:12:34,440 --> 00:12:35,620 You're not afraid. 140 00:12:39,100 --> 00:12:45,180 On May 31st, 1520, south of Calais, a diplomatic summit between England and 141 00:12:45,180 --> 00:12:46,180 France was held. 142 00:12:48,460 --> 00:12:51,880 It would become known as the Field of the Cloth of Gold. 143 00:12:53,710 --> 00:12:55,250 The king of France got ready. 144 00:12:55,930 --> 00:13:00,610 Like Henry VIII, he had sworn not to shave his beard until the accord was 145 00:13:00,610 --> 00:13:01,610 signed. 146 00:13:04,270 --> 00:13:08,330 On June 7, 1520, the two kings finally met. 147 00:13:25,360 --> 00:13:26,660 My dear Francis. 148 00:13:27,080 --> 00:13:28,560 At last we meet. Yes. 149 00:13:29,760 --> 00:13:32,920 For three weeks, Henry and Francis were inseparable. 150 00:13:33,160 --> 00:13:37,080 Except at mealtimes. So great was the fear of being poisoned. 151 00:13:37,400 --> 00:13:40,020 Three centuries of war were not easily forgotten. 152 00:13:40,560 --> 00:13:44,700 Behind the scenes, their counselors were busy negotiating a treaty of alliance. 153 00:13:49,460 --> 00:13:53,460 500 years later, a plaque commemorates the location of this summit. 154 00:13:54,120 --> 00:13:58,780 The field of the cloth of gold remains one of the most significant meetings of 155 00:13:58,780 --> 00:13:59,780 the Renaissance. 156 00:14:01,800 --> 00:14:05,780 The remarkable event was painted by the artist Frederick Bouteverk. 157 00:14:07,780 --> 00:14:12,580 For the occasion, Henry had built a vast temporary castle in the village of 158 00:14:12,580 --> 00:14:13,580 Guinness. 159 00:14:13,800 --> 00:14:19,260 It had brick foundations, wooden walls, a painted canvas roof, and huge glass 160 00:14:19,260 --> 00:14:23,120 windows. The whole thing was decorated with great artworks. 161 00:14:25,610 --> 00:14:30,070 The English king is even said to have demanded two fountains, in keeping with 162 00:14:30,070 --> 00:14:33,930 Franco -English tradition, one for wine and one for beer. 163 00:14:35,770 --> 00:14:40,610 The French encampment on the other side of the hill at Ardra was every bit as 164 00:14:40,610 --> 00:14:41,610 opulent. 165 00:14:44,190 --> 00:14:49,790 Francis had erected huge tents, covered with sheets woven with gold thread, as 166 00:14:49,790 --> 00:14:51,750 big as the halls of Blois Castle. 167 00:14:56,620 --> 00:15:00,620 It was an auspicious setting for the signing of a new treaty, which would 168 00:15:00,620 --> 00:15:02,380 Charles V being crowned. 169 00:15:08,780 --> 00:15:12,880 Legend has it that Francis and Henry even had a wrestling match. 170 00:15:16,700 --> 00:15:23,380 After a long, fierce battle, 171 00:15:23,820 --> 00:15:27,660 Francis is believed to have lifted Henry before pinning him to the ground. 172 00:15:30,520 --> 00:15:34,080 This was utterly humiliating for the English monarch. 173 00:15:35,940 --> 00:15:40,840 The winner is Francis! 174 00:15:41,820 --> 00:15:42,820 Hooray! 175 00:15:47,300 --> 00:15:52,840 Blushed with victory, Francis had no idea how this humiliation would affect 176 00:15:52,840 --> 00:15:53,840 alliance. 177 00:16:05,900 --> 00:16:10,200 Whether the wrestling bout ever took place or not, the cloth of gold summit 178 00:16:10,200 --> 00:16:11,200 a waste of time. 179 00:16:11,820 --> 00:16:16,720 Francis had not sooner returned to Blois than he heard that Charles V had been 180 00:16:16,720 --> 00:16:17,720 crowned emperor. 181 00:16:18,240 --> 00:16:23,060 Worse still, Henry VIII and the emperor had formed an alliance with Pope Clement 182 00:16:23,060 --> 00:16:24,180 VII against him. 183 00:16:27,000 --> 00:16:32,140 In 1521, Charles attacked French -held Milan and won. 184 00:16:33,540 --> 00:16:34,780 Francis was furious. 185 00:16:36,010 --> 00:16:39,950 One year later, Francis sent his troops to reconquer the town. 186 00:16:41,190 --> 00:16:42,570 But it was a disaster. 187 00:16:47,190 --> 00:16:49,210 Francis refused to accept defeat. 188 00:16:50,590 --> 00:16:52,990 He decided to join his men in battle. 189 00:16:58,990 --> 00:17:04,630 On July 23rd, the king went to the abbey of Saint -Denis to perform the ritual 190 00:17:04,630 --> 00:17:06,910 which preceded all military campaigns. 191 00:17:15,410 --> 00:17:19,990 He placed the relics of Saint -Denis on the altar and prayed for victory. 192 00:17:22,329 --> 00:17:27,710 Less than a month later, on August 17th, having named his mother Louise of Savoy 193 00:17:27,710 --> 00:17:29,910 as regent, he set off to fight. 194 00:17:34,510 --> 00:17:40,750 In late 1523, heading for Milan, he crossed the Alps and annihilated a 195 00:17:40,750 --> 00:17:41,750 imperial army. 196 00:17:46,730 --> 00:17:52,050 But in the fight, he lost his most trusted captain, Pierre Terhaille, who 197 00:17:52,050 --> 00:17:57,190 the hero of the Battle of Marignan and said to be fearless and beyond reproach. 198 00:18:08,680 --> 00:18:14,420 Even without Bayard, in late October 1524, the French king and his army 199 00:18:14,420 --> 00:18:15,440 to retake Milan. 200 00:18:18,460 --> 00:18:23,140 Emboldened by his victory, Francis turned his attention to the occupied 201 00:18:23,140 --> 00:18:24,140 Pavia. 202 00:18:28,560 --> 00:18:35,560 On the night of February 23rd, 1525, 23 ,000 imperial soldiers pulled 203 00:18:35,560 --> 00:18:38,360 white tunics over their armor as a rallying sign. 204 00:18:53,860 --> 00:19:00,800 In just a few hours, over 30 ,000 French soldiers overwhelmed Charles 205 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 V's army. 206 00:19:09,130 --> 00:19:13,030 By eight o 'clock in the morning, Francis was convinced that the battle 207 00:19:13,630 --> 00:19:18,270 But he had not noticed that a Spanish rear guard was firing on his troops. 208 00:19:20,730 --> 00:19:25,210 In less than four hours, the French army was all but annihilated. 209 00:19:28,310 --> 00:19:30,570 Pavia was a catastrophic massacre. 210 00:19:31,910 --> 00:19:33,910 Nine thousand lives were lost. 211 00:19:38,350 --> 00:19:41,770 But Francis refused to surrender. He fought on valiantly. 212 00:19:47,710 --> 00:19:48,710 It's the king! 213 00:19:53,690 --> 00:19:57,010 Despite his bravery, Francis fell, defeated. 214 00:20:01,290 --> 00:20:04,510 He had sustained injuries to his face and hand. 215 00:20:15,050 --> 00:20:19,590 For the third time in France's history, after Saint -Louis and John the Good, 216 00:20:19,810 --> 00:20:21,550 the king was taken prisoner. 217 00:20:41,010 --> 00:20:44,210 Charles V learned of his victory while he was in Toledo. 218 00:20:44,910 --> 00:20:47,130 He allowed his prisoner to write to his mother. 219 00:20:53,050 --> 00:20:59,390 All that has been left to me is 220 00:20:59,390 --> 00:21:03,110 my honor and my life. 221 00:21:18,430 --> 00:21:22,290 Francis prayed that someone would pay a ransom to secure his freedom. 222 00:21:22,590 --> 00:21:27,670 But the emperor didn't want money. He wanted Burgundy, the territory had once 223 00:21:27,670 --> 00:21:30,130 belonged to his great -grandfather, Charles the Bull. 224 00:21:30,630 --> 00:21:34,970 He also wanted the Valois dynasty to renounce all claims to Italy once and 225 00:21:34,970 --> 00:21:36,290 all. Francis refused. 226 00:21:36,750 --> 00:21:38,730 He wrote these words to the emperor. 227 00:21:38,930 --> 00:21:43,550 I am resolved to tolerate incarceration for as long as God wills it, rather than 228 00:21:43,550 --> 00:21:45,770 accept terms which are harmful to my realm. 229 00:21:48,100 --> 00:21:49,380 Curse me, the French king! 230 00:21:51,540 --> 00:21:52,680 Charles was livid. 231 00:21:53,360 --> 00:21:56,860 Nothing was more important to him than recovering the lands which had belonged 232 00:21:56,860 --> 00:21:57,860 to his ancestor. 233 00:22:04,540 --> 00:22:09,820 Francis asked to meet the emperor face to face, but Charles V refused his 234 00:22:09,820 --> 00:22:10,820 prisoner's request. 235 00:22:12,520 --> 00:22:17,620 With King Francis behind bars, the kingdom was now more vulnerable than 236 00:22:18,120 --> 00:22:20,720 enemies, both near and far, began to circle. 237 00:22:28,660 --> 00:22:33,800 The regent, Louisa Savoy, tried desperately to hold on to the reins of 238 00:22:33,940 --> 00:22:37,380 while also desperately trying to secure her son's release. 239 00:22:38,760 --> 00:22:40,760 It was an almost impossible task. 240 00:22:57,930 --> 00:23:01,070 In Spain, the French king fell seriously ill. 241 00:23:01,650 --> 00:23:06,450 He had migraines, fevers, and intense pains throughout his body. 242 00:23:09,090 --> 00:23:13,630 At the end of the summer, after six months behind bars, he was thought to be 243 00:23:13,630 --> 00:23:14,630 close to death. 244 00:23:41,550 --> 00:23:43,650 His mother and sister were deeply concerned. 245 00:23:44,130 --> 00:23:47,770 But as regent, Louise of Savoie couldn't leave the kingdom. 246 00:23:48,150 --> 00:23:50,110 So she turned to Margaret for help. 247 00:23:55,650 --> 00:23:59,530 My child, only you can save your brother. 248 00:24:00,530 --> 00:24:01,870 Bring us back our king. 249 00:24:17,960 --> 00:24:21,920 Charles V gave Margaret of Valois special dispensation to enter Spain. 250 00:24:23,100 --> 00:24:25,040 She hurried to her brother's sickbed. 251 00:24:31,300 --> 00:24:32,300 Francis! 252 00:24:32,780 --> 00:24:34,640 Francis seemed to be at death's door. 253 00:24:35,420 --> 00:24:38,820 He'd lost a lot of weight and was tormented by fever. 254 00:24:39,580 --> 00:24:42,280 He was so sick he was unable to eat or drink. 255 00:24:47,920 --> 00:24:50,180 His sister nursed her brother day and night. 256 00:24:53,720 --> 00:24:55,560 Margaret was a devout Catholic. 257 00:24:55,980 --> 00:25:00,080 She prayed desperately for her brother and held Mass in his cell. 258 00:25:03,200 --> 00:25:04,760 The body of Christ. 259 00:25:09,780 --> 00:25:11,060 As day broke, 260 00:25:16,140 --> 00:25:17,680 The king opened his eyes. 261 00:25:18,260 --> 00:25:19,260 Princess. 262 00:25:22,080 --> 00:25:24,500 Open your mouth to receive communion. 263 00:25:30,140 --> 00:25:31,140 Sister. 264 00:25:33,260 --> 00:25:36,060 The fever seemed to have mysteriously stopped. 265 00:25:42,220 --> 00:25:43,520 Across Europe. 266 00:25:43,950 --> 00:25:46,670 The King of France's recovery was seen as a miracle. 267 00:25:47,010 --> 00:25:48,010 Thank you, Vita. 268 00:25:48,690 --> 00:25:49,690 Be brave. 269 00:25:50,190 --> 00:25:54,750 After suffering for 24 days, he was almost back to full health. 270 00:25:55,130 --> 00:25:57,850 Margaret could now fulfill the other part of her mission. 271 00:26:07,130 --> 00:26:11,710 On October 3rd, 1525, she arrived in Toledo. 272 00:26:12,110 --> 00:26:13,650 to negotiate with Charles V. 273 00:26:14,670 --> 00:26:18,050 But the emperor went back on his promise to meet her. 274 00:26:18,410 --> 00:26:21,610 This was a huge insult to the sister of the French king. 275 00:26:24,170 --> 00:26:29,710 After having waited several hours, Charles V's ministers finally agreed to 276 00:26:29,710 --> 00:26:30,710 her. 277 00:26:39,690 --> 00:26:40,970 Margaret was young. 278 00:26:41,390 --> 00:26:43,630 intelligent, and very persuasive. 279 00:26:46,890 --> 00:26:49,850 She soon became popular in the Spanish court. 280 00:27:06,050 --> 00:27:08,830 Charles V finally granted her an audience. 281 00:27:20,680 --> 00:27:22,000 Your king is stubborn, madam. 282 00:27:22,660 --> 00:27:24,120 He gets what he deserves. 283 00:27:25,700 --> 00:27:30,080 Margaret refused to be intimidated. She offered Charles the Duchy of Burgundy, 284 00:27:30,200 --> 00:27:33,360 along with a substantial ransom to secure her brother's freedom. 285 00:27:33,640 --> 00:27:34,700 Listen to me. 286 00:27:36,020 --> 00:27:41,360 Either King Francis accepts the terms of the treaty, or he spends the rest of 287 00:27:41,360 --> 00:27:42,860 his life in prison. 288 00:27:49,710 --> 00:27:53,650 Margaret had failed, but she refused to let her brother rot in prison. 289 00:27:54,030 --> 00:27:57,330 If the emperor wouldn't set Francis free, she would. 290 00:28:06,210 --> 00:28:10,910 Every night, at the same time, a servant brought the French king firewood. 291 00:28:14,650 --> 00:28:18,370 Margaret noticed that the man came and went without attracting the guard's 292 00:28:18,370 --> 00:28:20,220 attention. This gave her an idea. 293 00:28:35,780 --> 00:28:38,800 She asked him to swap clothes with the king. 294 00:28:43,000 --> 00:28:45,020 It was a very risky strategy. 295 00:28:45,320 --> 00:28:48,520 If she were caught, Margaret would be thrown in prison. 296 00:28:50,350 --> 00:28:52,810 But she would risk everything to free her brother. 297 00:28:54,530 --> 00:28:55,870 The plan was simple. 298 00:28:56,310 --> 00:28:59,530 Francis would slip out of his cell disguised as a valet. 299 00:29:00,790 --> 00:29:01,790 What do you think? 300 00:29:01,950 --> 00:29:03,110 I think it'll be perfect. 301 00:29:07,890 --> 00:29:10,550 Not forgetting to darken his skin with soot. 302 00:29:22,670 --> 00:29:23,669 He's escaping. 303 00:29:23,670 --> 00:29:24,990 Their plan had been rumbled. 304 00:29:29,070 --> 00:29:29,650 But 305 00:29:29,650 --> 00:29:41,510 Charles 306 00:29:41,510 --> 00:29:43,150 V didn't imprison Margaret. 307 00:29:43,450 --> 00:29:46,310 He allowed her to return home to her mother in France. 308 00:29:53,710 --> 00:29:58,010 Louise of Savoie was now so concerned for her son's life and the future of the 309 00:29:58,010 --> 00:30:03,170 kingdom that she wrote to François, begging him to agree to the emperor's 310 00:30:03,170 --> 00:30:04,170 demands. 311 00:30:13,410 --> 00:30:20,270 On January 14, 1526, with a very heavy heart, Francis signed the Treaty 312 00:30:20,270 --> 00:30:21,270 of Madrid. 313 00:30:26,350 --> 00:30:32,550 He renounced any claims to Artois and Flanders. He surrendered Burgundy and 314 00:30:32,550 --> 00:30:35,350 abandoned any aspirations to the Duchy of Milan. 315 00:30:38,090 --> 00:30:43,530 To make him honor the terms of the treaty, Charles forced François to hand 316 00:30:43,530 --> 00:30:49,510 his two sons as hostages, the eight -year -old Dauphin Francis and his six 317 00:30:49,510 --> 00:30:50,710 -old brother Henri. 318 00:30:55,340 --> 00:30:59,640 No sooner had Francis returned to France that he raised an army against the 319 00:30:59,640 --> 00:31:00,640 emperor. 320 00:31:08,580 --> 00:31:12,480 Charles' response to this treachery was to strip the French princes of all 321 00:31:12,480 --> 00:31:13,480 comforts. 322 00:31:17,880 --> 00:31:20,740 They were imprisoned in a dark, damp room. 323 00:31:21,200 --> 00:31:25,100 with no furniture other than two stools and straw mattresses. 324 00:31:29,300 --> 00:31:33,000 The boys were abandoned and had no one to talk to. 325 00:31:34,700 --> 00:31:40,740 As the days turned to months and months to years, the youngest son, Henri, 326 00:31:40,980 --> 00:31:43,460 forgot how to speak his native tongue. 327 00:32:00,040 --> 00:32:04,640 Louisa Savoy was devastated when she was told of the terrible conditions her 328 00:32:04,640 --> 00:32:05,900 grandsons were being held. 329 00:32:06,740 --> 00:32:11,480 She tried desperately to secure their freedom, but all diplomacy failed. 330 00:32:12,280 --> 00:32:14,160 There was only one option. 331 00:32:14,420 --> 00:32:15,960 Take them by force. 332 00:32:18,460 --> 00:32:23,980 In May 1526, King Francis formed the Holy League of Cognac. 333 00:32:25,130 --> 00:32:29,770 It was an anti -Spanish alliance which brought together France, England, the 334 00:32:29,770 --> 00:32:33,170 Papacy, and the cities of Milan, Florence, and Venice. 335 00:32:34,330 --> 00:32:37,750 Their common enemy, the over -ambitious Charles V. 336 00:32:39,410 --> 00:32:42,290 The emperor was furious at his enemy's alliance. 337 00:32:42,670 --> 00:32:48,310 On May 6, 1527, he sent 12 ,000 men to attack the city of Rome. 338 00:32:49,310 --> 00:32:51,530 Pope Clement was forced to flee the Vatican. 339 00:32:51,910 --> 00:32:53,630 One month later, he was caught. 340 00:32:54,170 --> 00:32:59,450 In exchange for his life, he gave Charles 400 ,000 ducats and the city of 341 00:33:03,110 --> 00:33:08,150 The defeat led to the dissolution of the Holy League of Cognac, and an isolated 342 00:33:08,150 --> 00:33:10,550 Francis lost battle after battle. 343 00:33:15,730 --> 00:33:20,230 After more than a year of fighting, Francis was ready to sue for peace. 344 00:33:21,040 --> 00:33:24,260 He refused to stoop so low as to negotiate himself. 345 00:33:24,840 --> 00:33:30,540 His mother led the negotiations, with Charles V's aunt, Margaret of Austria. 346 00:33:32,460 --> 00:33:37,560 In August 1529, the treaty known as the Lady's Peace was signed at Cambrai. 347 00:33:38,600 --> 00:33:43,340 As with the Madrid Treaty three years earlier, France pledged to renounce any 348 00:33:43,340 --> 00:33:49,000 claims to Artois and Flanders, give up Burgundy, and the town of Tournai in the 349 00:33:49,000 --> 00:33:51,880 north of the kingdom, and give up any rights to Italy. 350 00:33:52,700 --> 00:33:57,420 In any case, the last of the Sforzas had been restored in Milan with the 351 00:33:57,420 --> 00:34:00,300 obligation of returning the duchy to Spain on his death. 352 00:34:04,720 --> 00:34:10,540 France had lost Italy, and to make matters worse, the heir to the throne 353 00:34:10,540 --> 00:34:13,000 brother were still held hostage in Spain. 354 00:34:13,800 --> 00:34:18,860 In exchange for their freedom, Charles V demanded a ransom of two million gold 355 00:34:18,860 --> 00:34:22,040 crowns. But Francis' treasury was almost empty. 356 00:34:27,179 --> 00:34:28,440 What are we going to do? 357 00:34:29,960 --> 00:34:31,719 Lord, this is a difficult decision. 358 00:34:41,360 --> 00:34:42,360 Let me think. 359 00:35:00,880 --> 00:35:01,880 We don't have much choice. 360 00:35:02,740 --> 00:35:06,060 We must pay the Emperor to ensure the freedom of the Duffer and his brother. 361 00:35:07,920 --> 00:35:10,780 Lord, your mistake at Pavia cost us dearly. 362 00:35:19,140 --> 00:35:22,300 Raising the funds for the huge ransom was all but impossible. 363 00:35:24,780 --> 00:35:27,500 But Louise was determined to free her grandson. 364 00:35:28,490 --> 00:35:31,090 She turned to the citizens of France for help. 365 00:35:38,550 --> 00:35:42,270 She imposed a special tax on the population for one year. 366 00:35:43,510 --> 00:35:46,530 Eventually, there was enough money to free the young princes. 367 00:35:47,430 --> 00:35:49,150 Francis was now 13. 368 00:35:49,510 --> 00:35:50,910 Henri was 11. 369 00:35:52,330 --> 00:35:56,470 On July 6th, after five long years... Ah, my son! 370 00:35:58,260 --> 00:36:01,900 Francis' sons were returned to him. I missed you both. 371 00:36:02,260 --> 00:36:03,260 Look at me. 372 00:36:03,740 --> 00:36:04,740 Haven't you grown? 373 00:36:04,900 --> 00:36:07,540 And you, what a fine young man you are. 374 00:36:09,120 --> 00:36:16,000 In return, 375 00:36:16,320 --> 00:36:21,400 as imposed by the Treaty of Cambrai, Francis married the emperor's daughter, 376 00:36:21,640 --> 00:36:23,260 Eleanor of Habsburg. 377 00:36:24,680 --> 00:36:27,600 Francis and Charles V were now brothers -in -law. 378 00:36:30,880 --> 00:36:34,460 But Francis still harbored ambitions to overthrow the emperor. 379 00:36:37,500 --> 00:36:42,440 So, despite the treachery of the past, he once again approached Henry VIII, 380 00:36:42,440 --> 00:36:43,440 of England. 381 00:36:45,220 --> 00:36:50,840 Twelve years after the field of the cloth of gold, Henry VIII and Francis 382 00:36:50,840 --> 00:36:52,540 between French -held Boulogne. 383 00:36:52,970 --> 00:36:54,390 and English -held Calais. 384 00:36:55,590 --> 00:36:59,570 The French king proudly introduced his children to his English ally. 385 00:37:00,190 --> 00:37:01,330 What fine sons. 386 00:37:02,210 --> 00:37:03,210 Congratulations. 387 00:37:06,570 --> 00:37:10,830 Henry was also keen to introduce the French king to someone dear to him, 388 00:37:11,430 --> 00:37:13,610 beautiful mistress Anne Boleyn. 389 00:37:14,270 --> 00:37:17,370 She was in fact the real reason for Henry's visit. 390 00:37:18,950 --> 00:37:20,610 She has stolen my heart. 391 00:37:24,940 --> 00:37:26,120 My beloved Anne. 392 00:37:28,060 --> 00:37:32,120 Anne Boleyn was beautiful, intelligent, and fiercely ambitious. 393 00:37:33,020 --> 00:37:37,640 She had been educated in the French courts and had completely bewitched 394 00:37:39,400 --> 00:37:44,660 Henry wanted Francis to persuade the Pope to allow him to annul his marriage 395 00:37:44,660 --> 00:37:47,200 Catherine of Aragon so he could wed Anne. 396 00:37:51,700 --> 00:37:53,700 But to gain Francis' support, 397 00:37:54,480 --> 00:37:57,620 Anne had to win the approval of the whole French royal family. 398 00:37:58,660 --> 00:38:03,880 Not just the king, but his sister and his new wife, Eleanor of Habsburg. 399 00:38:06,000 --> 00:38:10,120 But Francis refused to allow them to meet a woman considered by many to be a 400 00:38:10,120 --> 00:38:11,120 whore. 401 00:38:11,180 --> 00:38:12,180 Don't touch me! 402 00:38:14,180 --> 00:38:17,540 When Anne got wind of this, she felt deeply offended. 403 00:38:29,480 --> 00:38:33,720 For six days, Henry and Frances ate, drank, and were entertained. 404 00:38:37,240 --> 00:38:44,060 During the 405 00:38:44,060 --> 00:38:49,000 final banquet, Anne, her face hidden behind a mask, danced for the two 406 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 sovereigns. 407 00:38:50,460 --> 00:38:53,180 It was her last chance to charm Frances. 408 00:39:07,150 --> 00:39:08,230 Her gamble paid off. 409 00:39:08,450 --> 00:39:12,170 The French king thanked her publicly, signaling his approval. 410 00:39:22,370 --> 00:39:25,310 Do you, Lady Anne Boleyn, take this man to be your lawfully wedded wife? Two 411 00:39:25,310 --> 00:39:28,950 weeks later, Henry and Anne are believed to have married in secret. 412 00:39:30,450 --> 00:39:34,690 Do you, Henry VIII, take this lady to be your lawfully wedded wife? I do. 413 00:39:36,300 --> 00:39:40,680 The hasty ceremony is believed to have been rushed forward to cover up the fact 414 00:39:40,680 --> 00:39:43,040 that Henry's mistress was already pregnant. 415 00:39:52,940 --> 00:39:58,780 After three years of peace in Europe, Francesco Sforza, Duke of Milan, died 416 00:39:58,780 --> 00:40:00,960 without having sired a male heir. 417 00:40:01,580 --> 00:40:06,840 In accordance with the terms of the Cambria Ladies' Treaty, Charles V could 418 00:40:06,840 --> 00:40:08,820 add the Duchy of Milan to his empire. 419 00:40:13,000 --> 00:40:17,860 But the King of France had not given up on Italy. 420 00:40:21,220 --> 00:40:28,080 In February 1536, Francis I sent an army to invade Savoie so that he could 421 00:40:28,080 --> 00:40:29,740 trade it for the Duchy of Milan. 422 00:40:30,440 --> 00:40:33,420 But Charles V had sent troops to attack Provence. 423 00:40:38,280 --> 00:40:45,060 As war started to rage again, 424 00:40:45,340 --> 00:40:48,060 tragedy struck at the heart of the Kingdom of France. 425 00:40:57,040 --> 00:40:59,300 On August 10, 1536, 426 00:41:00,250 --> 00:41:03,910 Francis the Dauphin died suddenly at the age of 18. 427 00:41:05,330 --> 00:41:10,330 Immediately, rumors began to spread that he'd been poisoned or that he had died 428 00:41:10,330 --> 00:41:14,330 of tuberculosis, a consequence of his incarceration in Spain. 429 00:41:19,690 --> 00:41:25,810 In mourning and at war, Francis' kingdom, just like Charles V's empire, 430 00:41:25,810 --> 00:41:27,230 face up to a lack of money. 431 00:41:28,830 --> 00:41:30,170 Conflicts would have to stop. 432 00:41:37,770 --> 00:41:43,330 In 1538, the king and the emperor decided to start negotiating once more. 433 00:41:44,210 --> 00:41:49,370 After several weeks of haggling in Nice, the two men made their new friendship 434 00:41:49,370 --> 00:41:52,410 public at Aigues -Mortes in the south of France. 435 00:41:53,150 --> 00:41:56,610 For the first time, both men signed a 10 -year truce. 436 00:41:56,970 --> 00:42:01,270 during which each would hold on to his territories while pledging not to go to 437 00:42:01,270 --> 00:42:02,270 war again. 438 00:42:04,050 --> 00:42:09,450 Charles V kept Milan and kept hold of his empire, but officially renounced any 439 00:42:09,450 --> 00:42:10,650 claim to the French throne. 440 00:42:12,250 --> 00:42:17,670 This was a real triumph for Francis I, who consolidated France's central role 441 00:42:17,670 --> 00:42:20,650 Europe and left an indelible mark on the kingdom. 442 00:42:31,440 --> 00:42:35,140 But in 1547, the King of France was riven with sickness. 443 00:42:36,020 --> 00:42:42,600 He was 52 and suffering from migraines, gout, and an ailment caused by his 444 00:42:42,600 --> 00:42:45,160 serial infidelity, syphilis. 445 00:42:47,780 --> 00:42:49,200 Prayers were said for him. 446 00:42:49,620 --> 00:42:53,680 Masses were performed by his bedside in the presence of his beloved sister, 447 00:42:53,840 --> 00:42:54,840 Margaret. 448 00:42:57,600 --> 00:43:02,320 From his deathbed, Francis called for his son, and now heir to the throne, 449 00:43:02,540 --> 00:43:03,540 Henry. 450 00:43:17,640 --> 00:43:19,180 I've been a great sinner, my son. 451 00:43:22,840 --> 00:43:24,240 Passion has led me astray. 452 00:43:32,080 --> 00:43:33,400 If I had done good things. 453 00:43:36,180 --> 00:43:37,680 Follow that example. 454 00:43:38,560 --> 00:43:39,560 Be a man. 455 00:43:45,420 --> 00:43:52,240 In the early hours of March the 31st, 1547, King Francis I breathed his 456 00:43:52,240 --> 00:43:53,240 last. 457 00:43:53,420 --> 00:43:56,040 His son became King Henry II. 458 00:43:59,100 --> 00:44:04,180 Alongside his lifelong enemy, Charles V, Francis I remains one of the most 459 00:44:04,180 --> 00:44:06,100 powerful monarchs of the Christian era. 460 00:44:13,100 --> 00:44:18,740 From 1540 onwards, the emperor too was beginning to wail. He was terribly 461 00:44:18,740 --> 00:44:19,840 afflicted with gout. 462 00:44:21,900 --> 00:44:26,380 Four years later, he handed over the reins of the Holy Roman Empire to his 463 00:44:26,380 --> 00:44:27,540 brother, Ferdinand. 464 00:44:28,270 --> 00:44:33,510 Then, in October 1555, he passed sovereignty over the Netherlands to his 465 00:44:33,510 --> 00:44:34,510 Philip of Spain. 466 00:44:38,670 --> 00:44:41,410 Charles V's abdication shocked all of Europe. 467 00:44:41,890 --> 00:44:46,570 From his Spanish retreat, he relied on his brother and his son to carry on his 468 00:44:46,570 --> 00:44:47,570 work. 469 00:44:47,770 --> 00:44:50,710 But the Habsburg dynasty was to be divided forever. 470 00:44:55,400 --> 00:45:02,100 He died on September 21, 1558, at the age of 58, eleven years after Francis 471 00:45:02,100 --> 00:45:03,100 I. 38594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.