All language subtitles for The Great North s05e16 Super Smash Lovers Adventure.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,702 --> 00:00:04,274 - ? Look up there ? - ? What do you see? ? 2 00:00:04,275 --> 00:00:05,845 ? Nature and stuff ? 3 00:00:05,846 --> 00:00:07,247 - ? Like a rock ? - ? And a tree ? 4 00:00:07,248 --> 00:00:09,987 ? Oh, the Great North ? 5 00:00:10,120 --> 00:00:13,628 ? Way up here, you can breathe the air ? 6 00:00:13,728 --> 00:00:14,795 ? Catch some fish ? 7 00:00:14,796 --> 00:00:16,498 ? Or gaze at a bear ? 8 00:00:16,499 --> 00:00:17,636 ? Wow ? 9 00:00:17,736 --> 00:00:21,042 ? Oh, the Great North ? 10 00:00:21,142 --> 00:00:22,444 ? Here we live, oh, oh ? 11 00:00:22,545 --> 00:00:24,082 ? Here we'll stay, oh, whoo ? 12 00:00:24,083 --> 00:00:25,717 ? From longest night to longest day ? 13 00:00:25,718 --> 00:00:29,559 ? In the Great North. ? 14 00:00:36,874 --> 00:00:38,254 Thank you for the ride, Chad. 15 00:00:38,310 --> 00:00:39,846 I'll friend you on Roblox. 16 00:00:43,855 --> 00:00:44,905 Yep. 17 00:00:47,562 --> 00:00:50,433 Now we're officially married in our own little house 18 00:00:50,535 --> 00:00:51,937 that is all ours. 19 00:00:51,938 --> 00:00:53,072 And kinda your dad's. 20 00:00:53,073 --> 00:00:54,174 And kinda my dad's. 21 00:00:54,175 --> 00:00:55,276 But it's great for now. 22 00:00:55,277 --> 00:00:56,846 And we're great forever. 23 00:00:56,847 --> 00:00:57,548 Mmm. 24 00:00:57,549 --> 00:00:58,951 Well, it's our wedding night. 25 00:00:58,952 --> 00:01:00,554 You thinking what I'm thinking? 26 00:01:00,555 --> 00:01:02,691 That we should carefully plan out our entire life together 27 00:01:02,692 --> 00:01:04,762 while we listen to the Shrek soundtrack? 28 00:01:04,763 --> 00:01:05,496 Exactly. 29 00:01:05,497 --> 00:01:07,100 Let me just grab our his and hers 30 00:01:07,101 --> 00:01:08,436 Donkey pajamas. 31 00:01:10,307 --> 00:01:12,411 Ooh! 32 00:01:12,412 --> 00:01:13,312 Mwah. 33 00:01:13,313 --> 00:01:14,949 Mr. Bean. 34 00:01:22,632 --> 00:01:25,904 Mr. Bean, that's not a toothbrush. 35 00:01:27,241 --> 00:01:28,408 Whoopsie. 36 00:01:28,409 --> 00:01:30,213 Aah! 37 00:01:30,982 --> 00:01:32,151 Hey, Mom, hey, Dad. 38 00:01:32,251 --> 00:01:33,452 What's up, in-laws? 39 00:01:33,453 --> 00:01:35,157 Ruth and Louis, huh-huh. 40 00:01:35,158 --> 00:01:36,626 They're the coolest, huh-huh. 41 00:01:36,627 --> 00:01:38,129 Wolf, no! 42 00:01:49,084 --> 00:01:50,386 Oh, wow. 43 00:01:50,387 --> 00:01:51,590 Oh, yeah. 44 00:01:51,723 --> 00:01:52,926 Uh... Wolf? 45 00:01:53,026 --> 00:01:56,498 Sorry, babe, it's the Finnish Bodybuilding Finals live stream. 46 00:01:56,499 --> 00:01:58,570 Kaarlo Hikkhaanen, the Helsinki Hunk, 47 00:01:58,671 --> 00:02:01,609 is absolutely crushing the snatch grip. 48 00:02:01,610 --> 00:02:02,911 Wolf. 49 00:02:02,912 --> 00:02:04,247 Would you look at those calves? 50 00:02:04,248 --> 00:02:05,298 More like cows. 51 00:02:05,317 --> 00:02:06,953 Moo, moo, moo, moo, moo. 52 00:02:06,954 --> 00:02:08,957 Is it just me, 53 00:02:08,958 --> 00:02:09,591 or is this cabin getting 54 00:02:09,592 --> 00:02:11,529 a little too small for us? 55 00:02:11,530 --> 00:02:13,867 This place? I just think it's cozy. 56 00:02:13,868 --> 00:02:15,136 And it is. It is. 57 00:02:15,137 --> 00:02:16,577 But we've been married a year. 58 00:02:16,641 --> 00:02:18,945 And I'm thinking maybe it's time for... 59 00:02:18,946 --> 00:02:20,046 phase two? 60 00:02:20,047 --> 00:02:22,518 Oh, man, yes, I am so psyched for phase two. 61 00:02:22,618 --> 00:02:24,823 Remind me what phase two is again? 62 00:02:24,923 --> 00:02:26,492 Phase two of our five-year plan. 63 00:02:26,493 --> 00:02:29,097 We said that whenever we outgrew this little guest cabin, 64 00:02:29,098 --> 00:02:30,332 we'd enter phase two. 65 00:02:30,333 --> 00:02:31,653 Either renovate the space 66 00:02:31,703 --> 00:02:32,939 or get our own place. 67 00:02:32,940 --> 00:02:33,773 Oh, wow, uh, 68 00:02:33,774 --> 00:02:36,244 those are both a big, uh, change. 69 00:02:36,245 --> 00:02:37,481 But in a good way, right? 70 00:02:37,582 --> 00:02:38,950 Oh, yeah. Oh, oh, yeah. 71 00:02:38,951 --> 00:02:41,022 Let's see, uh, renting a-a new place. 72 00:02:41,023 --> 00:02:42,924 I believe they do check your credit. 73 00:02:42,925 --> 00:02:45,096 And mine is still recovering 74 00:02:45,097 --> 00:02:46,734 from when I invested in that NFT 75 00:02:46,834 --> 00:02:49,103 of a steampunk gerbil smoking a cigarette. 76 00:02:49,104 --> 00:02:51,776 It's not your fault Jimmy Fallon made them sound so good, babe. 77 00:02:51,777 --> 00:02:56,019 And expanding the space would cost money which we do not have. 78 00:02:56,020 --> 00:02:57,120 Unless... 79 00:02:57,121 --> 00:02:58,421 Unless we... 80 00:02:58,422 --> 00:03:00,392 get another steampunk gerbil NFT? 81 00:03:00,393 --> 00:03:02,330 Ooh, maybe the one in the bubble bath? 82 00:03:02,331 --> 00:03:03,767 Wolf, no, what I'm saying is 83 00:03:03,768 --> 00:03:06,305 that maybe there is a way to kind of renovate the cabin 84 00:03:06,306 --> 00:03:07,774 without a lot of money. 85 00:03:07,775 --> 00:03:09,010 We do it ourselves. 86 00:03:09,011 --> 00:03:10,379 Oh, I don't think that's a good idea. 87 00:03:10,380 --> 00:03:12,885 I am not as good at carpentry as my dad 88 00:03:12,985 --> 00:03:16,726 or even Mr. Bark, the Woodworking Dog on PBS. 89 00:03:16,727 --> 00:03:19,497 Okay, but what if you trusted me to do a little project? 90 00:03:19,498 --> 00:03:21,168 Not exactly a renovation but just 91 00:03:21,169 --> 00:03:23,105 to make it feel like there's more space. 92 00:03:23,106 --> 00:03:24,643 Oh, sure. Yeah, that could work. 93 00:03:24,743 --> 00:03:27,346 Some paint, a room divider to create an entryway. 94 00:03:27,347 --> 00:03:29,184 Maybe some shelves, a few mirrors. 95 00:03:29,318 --> 00:03:31,723 The mirrors would look so grown-up in here. 96 00:03:31,724 --> 00:03:32,925 Just like a strip club. 97 00:03:32,926 --> 00:03:34,327 Oh, and is this a good idea? 98 00:03:34,328 --> 00:03:35,664 We could paint one of the walls to look 99 00:03:35,665 --> 00:03:37,735 like a long hallway, like a haunted house. 100 00:03:37,736 --> 00:03:40,039 - It is not, but keep thinking. - You got it. 101 00:03:40,040 --> 00:03:44,114 So this'll be like a phase 1.5. I can live with that. 102 00:03:44,115 --> 00:03:45,984 As long as you keep living with me. 103 00:03:45,985 --> 00:03:47,955 You know it. All right, hands in. 104 00:03:47,956 --> 00:03:50,259 Let's say "Phase 1.5" on three. 105 00:03:50,260 --> 00:03:51,294 - One- - Point five. 106 00:03:51,295 --> 00:03:53,032 No, we say "1.5" on three. 107 00:03:53,132 --> 00:03:55,003 - On three. - Good enough. 108 00:03:55,103 --> 00:03:57,407 No, I'm telling you. 109 00:03:57,408 --> 00:03:58,810 It wasn't just a dream. 110 00:03:58,811 --> 00:04:00,513 Chunky Smork is real. 111 00:04:00,514 --> 00:04:02,552 He bit me. 112 00:04:02,685 --> 00:04:03,753 Oh, my God. 113 00:04:03,754 --> 00:04:06,125 - Has that always been there? - Ham, no. 114 00:04:06,126 --> 00:04:10,667 Good news, children, I have finally purchased 115 00:04:10,668 --> 00:04:13,706 the perfect coffin for my eventual demise. 116 00:04:13,707 --> 00:04:15,944 My God, how long have you been in there? 117 00:04:15,945 --> 00:04:17,548 Uh, three to four hours, I think, 118 00:04:17,549 --> 00:04:19,285 but I took a break for lunch. 119 00:04:19,286 --> 00:04:20,787 I know this might sound weird, 120 00:04:20,788 --> 00:04:23,660 but I was not expecting to see you in a coffin today. 121 00:04:23,661 --> 00:04:25,932 Well, as you know, I like to stay on top 122 00:04:26,032 --> 00:04:27,635 of the latest deals on coffins 123 00:04:27,636 --> 00:04:30,507 to prepare for my eventual departure at 80. 124 00:04:30,508 --> 00:04:32,612 We know it, and we hate it. 125 00:04:32,712 --> 00:04:35,149 Well, my absolute fantasy coffin, 126 00:04:35,150 --> 00:04:36,820 the Spartan Sleep Forever, 127 00:04:36,920 --> 00:04:39,458 finally went on sale at the Burial Barn. 128 00:04:39,559 --> 00:04:40,761 Congratulations, Dad. 129 00:04:40,762 --> 00:04:43,166 Thank you, I've been dreaming of being dead 130 00:04:43,266 --> 00:04:44,635 in this box forever. 131 00:04:44,636 --> 00:04:48,343 Dad, um, may I gently inquire, 132 00:04:48,443 --> 00:04:52,051 why is the coffin in the middle of the family room?! 133 00:04:52,052 --> 00:04:53,553 Well, I'm just gonna keep it here 134 00:04:53,554 --> 00:04:55,023 until I make room in the shed. 135 00:04:55,123 --> 00:04:58,095 Which I shed be doing right now. 136 00:04:58,096 --> 00:04:59,999 Just a little joke. 137 00:05:00,100 --> 00:05:03,506 So, would any of you like to take this beautiful body bucket 138 00:05:03,507 --> 00:05:05,578 for a dip in the eternity well? 139 00:05:05,579 --> 00:05:07,146 Are you asking us if we would like 140 00:05:07,147 --> 00:05:08,516 to lie in our father's coffin? 141 00:05:08,517 --> 00:05:10,421 Pretty cool opportunity, eh? 142 00:05:10,522 --> 00:05:11,842 I wish to speak for all of us 143 00:05:11,857 --> 00:05:13,426 when I say... no. 144 00:05:13,527 --> 00:05:16,666 Okay, more coffin for me, I suppose. 145 00:05:19,171 --> 00:05:20,508 So... 146 00:05:20,608 --> 00:05:22,418 that's where Dad is going to be dead. 147 00:05:22,444 --> 00:05:25,183 Just slowly decomposing. 148 00:05:25,284 --> 00:05:29,124 A box full of Dad bones and Dad teeth 149 00:05:29,125 --> 00:05:31,461 and maybe some Dad hair? 150 00:05:31,462 --> 00:05:32,932 Hmm, I want to- 151 00:05:33,032 --> 00:05:34,703 and I mean this nicely- 152 00:05:34,704 --> 00:05:35,703 burn it. 153 00:05:35,704 --> 00:05:37,908 I mean, maybe we should get in it. 154 00:05:37,909 --> 00:05:40,080 Just to get over our fears? 155 00:05:40,214 --> 00:05:42,217 How bad can it be? 156 00:05:42,218 --> 00:05:44,454 I despise this notion. 157 00:05:44,455 --> 00:05:45,791 Five minutes each? 158 00:05:45,792 --> 00:05:47,460 Let's ride. 159 00:05:49,465 --> 00:05:51,604 I saw my whole life so far. 160 00:05:51,704 --> 00:05:53,540 My youth, it's slipping away. 161 00:05:53,541 --> 00:05:55,109 It's almost gone. 162 00:05:55,110 --> 00:05:56,379 I saw nothing. 163 00:05:56,380 --> 00:05:57,413 Just darkness. 164 00:05:57,414 --> 00:05:58,884 There's nothing after this. 165 00:05:58,984 --> 00:06:00,721 I also saw nothing. 166 00:06:00,855 --> 00:06:01,989 And everything. 167 00:06:01,990 --> 00:06:03,994 Light, dark, trees, 168 00:06:04,094 --> 00:06:06,064 baseball, Scrub Daddies, 169 00:06:06,065 --> 00:06:08,937 love, fear, Scrub Mommies. 170 00:06:08,938 --> 00:06:10,273 Nothing's real. 171 00:06:10,274 --> 00:06:12,377 And everything's real. 172 00:06:12,477 --> 00:06:13,613 Teach me. 173 00:06:13,614 --> 00:06:15,349 By asking to be taught, 174 00:06:15,350 --> 00:06:17,521 you're already learning. 175 00:06:17,522 --> 00:06:19,392 Ta-da! 176 00:06:19,492 --> 00:06:20,895 Well, I love it. 177 00:06:20,896 --> 00:06:23,231 That wall is a different color, and the mirrors 178 00:06:23,232 --> 00:06:24,735 make the whole place feel bigger. 179 00:06:24,736 --> 00:06:26,540 Yeah, it's a great start, right? 180 00:06:26,640 --> 00:06:28,241 And you made a whole window. 181 00:06:28,242 --> 00:06:31,615 I didn't know real carpentry was gonna be a part of phase 1.5. 182 00:06:31,616 --> 00:06:34,354 Well, I looked it up on YouTube, and it didn't seem that hard. 183 00:06:34,355 --> 00:06:36,057 I prepped the jambs, rabbeted the stool, 184 00:06:36,058 --> 00:06:38,228 notched the stool, and installed the side casing. 185 00:06:38,229 --> 00:06:41,201 Well, I'd like to install a compliment in your brain. 186 00:06:41,202 --> 00:06:42,036 Nice. 187 00:06:42,037 --> 00:06:43,873 Now, if either of us needs more space, 188 00:06:43,874 --> 00:06:46,712 we just open the window and lean our heads way out. 189 00:06:46,713 --> 00:06:50,087 I'm excited to try that, but I got to hit the head. 190 00:06:50,187 --> 00:06:51,657 Phase 1.5 rules. 191 00:06:51,757 --> 00:06:53,994 Who even needs phase two? 192 00:06:57,535 --> 00:06:58,770 Oh, no. 193 00:06:58,771 --> 00:07:00,507 He forgot to close the door all the way again. 194 00:07:00,508 --> 00:07:01,742 Oh, here comes the sounds. 195 00:07:01,743 --> 00:07:03,211 Here comes the smells. 196 00:07:03,212 --> 00:07:04,282 Oh! 197 00:07:04,382 --> 00:07:05,651 Damn. 198 00:07:05,652 --> 00:07:07,888 I really need phase two. 199 00:07:09,555 --> 00:07:13,465 All right, I'm off to Junkyard Kyle's to select 200 00:07:13,466 --> 00:07:14,635 the lumber for my DIY reno. 201 00:07:14,636 --> 00:07:16,071 And what are you making again? 202 00:07:16,072 --> 00:07:17,708 Well, we don't have the money for a bedroom, 203 00:07:17,709 --> 00:07:19,878 but we do have the money to add a very small 204 00:07:19,879 --> 00:07:23,886 office/she-shed/he-hole for when we need space. 205 00:07:23,887 --> 00:07:25,825 Okay, well, I loved the cabin before, 206 00:07:25,925 --> 00:07:27,928 I love it now, and I'm sure I'll love it 207 00:07:27,929 --> 00:07:30,232 when I'm sliding into my own special he-hole. 208 00:07:30,233 --> 00:07:32,237 - Babe. - Sorry I can't help today 209 00:07:32,337 --> 00:07:35,647 because I already had plans for breakfast beers with Cheesecake. 210 00:07:35,678 --> 00:07:37,047 No problem. I've got this. 211 00:07:37,048 --> 00:07:39,417 Before you know it, we'll be in our new mini-office, 212 00:07:39,418 --> 00:07:41,522 rolling calls like Ari on Entourage. 213 00:07:41,523 --> 00:07:43,392 Lloyd, we can't find Vince! 214 00:07:43,393 --> 00:07:44,695 He's stuck in his Aquaman suit 215 00:07:44,696 --> 00:07:46,565 and he's late for the Teen Choice Awards. 216 00:07:46,566 --> 00:07:48,435 And also Turtle's dead. 217 00:07:51,242 --> 00:07:52,677 More pancakes, anyone? 218 00:07:52,678 --> 00:07:54,046 Or are we all full? 219 00:07:54,047 --> 00:07:56,853 Father, no one can ever be truly "full." 220 00:07:56,953 --> 00:07:59,826 For instance, this cup of orange juice. 221 00:07:59,926 --> 00:08:01,428 Full or empty? 222 00:08:01,429 --> 00:08:02,530 Full. 223 00:08:04,034 --> 00:08:05,670 Sure, Dad, sure. 224 00:08:05,671 --> 00:08:07,575 I used to think like you, Dad. 225 00:08:07,576 --> 00:08:09,176 It's called "baby-mind." 226 00:08:09,177 --> 00:08:10,447 Man, ugh. 227 00:08:10,548 --> 00:08:11,883 I wish I was a baby again. 228 00:08:11,983 --> 00:08:14,454 Waking up in my childhood bedroom, 229 00:08:14,455 --> 00:08:15,625 not a care in the world. 230 00:08:15,725 --> 00:08:17,060 Ham, you literally woke up 231 00:08:17,061 --> 00:08:19,111 in your childhood bedroom this morning. 232 00:08:19,198 --> 00:08:20,700 Sure feels that way sometimes. 233 00:08:20,701 --> 00:08:22,704 I'm beginning to wonder if perhaps 234 00:08:22,705 --> 00:08:24,541 I should not have invited you all 235 00:08:24,542 --> 00:08:26,145 to lie in my coffin. 236 00:08:26,245 --> 00:08:28,049 Dad's beginning to wonder. 237 00:08:28,050 --> 00:08:28,983 Welcome. 238 00:08:28,984 --> 00:08:30,920 Okey doke, well, grab your backpacks. 239 00:08:30,921 --> 00:08:32,257 Time for school. 240 00:08:32,357 --> 00:08:34,361 Huh, school. Ah. 241 00:08:34,362 --> 00:08:35,497 Best years of my life. 242 00:08:35,598 --> 00:08:36,699 I wish I could go back. 243 00:08:36,700 --> 00:08:37,901 Great news, then. 244 00:08:37,902 --> 00:08:40,340 You'll be there in eight minutes. 245 00:08:40,908 --> 00:08:43,445 Lucky for you, that bowling alley in Ted's Folly- 246 00:08:43,446 --> 00:08:45,449 Ted's Bowl-y- closed. 247 00:08:45,450 --> 00:08:46,987 Yeah, this wood is so shiny. 248 00:08:46,988 --> 00:08:48,021 Any chance you also need 249 00:08:48,022 --> 00:08:49,758 a commercial nacho cheese dispenser? 250 00:08:49,759 --> 00:08:51,929 Not at the moment, but I'll keep you posted. 251 00:08:51,964 --> 00:08:53,031 Renovating, huh? 252 00:08:53,032 --> 00:08:55,504 You got a bun in your oven or a thorn in your side? 253 00:08:55,505 --> 00:08:57,775 - What do you mean? - Oh, people usually add on 254 00:08:57,776 --> 00:08:59,612 to their houses when they're having a kid 255 00:08:59,613 --> 00:09:01,180 or marriage problems. 256 00:09:01,181 --> 00:09:02,518 We're not having problems. 257 00:09:02,519 --> 00:09:03,753 I mean, sure, we're not 258 00:09:03,754 --> 00:09:05,155 in the honeymoon phase anymore, but- 259 00:09:05,156 --> 00:09:06,693 So you and Wolf are fighting a lot, huh? 260 00:09:06,694 --> 00:09:08,529 No, actually, 'cause the tight quarters 261 00:09:08,530 --> 00:09:10,133 don't seem to bother him at all. 262 00:09:10,134 --> 00:09:11,502 He can't get enough of me! 263 00:09:11,503 --> 00:09:12,771 Which of course makes me feel guilty 264 00:09:12,772 --> 00:09:13,906 about getting annoyed by him. 265 00:09:13,907 --> 00:09:15,643 So it's easier to make some space 266 00:09:15,644 --> 00:09:16,912 than to tell him I need some space. 267 00:09:16,913 --> 00:09:18,583 I don't want to hurt his feelings. 268 00:09:18,584 --> 00:09:20,420 Yep, couples need space. 269 00:09:20,521 --> 00:09:22,658 Me and my first husband Junkyard Jim 270 00:09:22,659 --> 00:09:24,494 lived in a tiny trailer for eight years, 271 00:09:24,495 --> 00:09:26,566 and then we went to a tiny divorce court. 272 00:09:26,700 --> 00:09:27,967 Hmm, you know what? 273 00:09:27,968 --> 00:09:29,772 Maybe the office should be a bedroom, 274 00:09:29,773 --> 00:09:31,675 and, and maybe the mirror should be stairs. 275 00:09:31,676 --> 00:09:33,813 Uh, think I could get some more lumber on credit? 276 00:09:33,814 --> 00:09:35,750 You bet, and I'll throw in a mug 277 00:09:35,751 --> 00:09:38,923 of bowling alley sippin' cheese, gratis. 278 00:09:38,924 --> 00:09:40,492 And a special treat 279 00:09:40,493 --> 00:09:43,164 for our high schoolers- there will be an assembly tomorrow 280 00:09:43,165 --> 00:09:45,904 about the dangers of corporate malfeasance, 281 00:09:45,905 --> 00:09:47,842 featuring the a cappella group 282 00:09:47,942 --> 00:09:50,112 from our nearby minimum security prison, 283 00:09:50,113 --> 00:09:51,482 the Embezzle-Tones. 284 00:09:51,583 --> 00:09:53,720 So what's everybody doing after school? 285 00:09:53,820 --> 00:09:55,757 I am not doing anything, Russell. 286 00:09:55,758 --> 00:09:57,628 I am simply being. 287 00:09:57,629 --> 00:09:59,164 Moon, you're scaring me. 288 00:09:59,165 --> 00:10:00,365 That's good, Russell. 289 00:10:00,366 --> 00:10:01,969 It means you're starting to wake up. 290 00:10:01,970 --> 00:10:05,042 - What? - Let me demonstrate. 291 00:10:05,712 --> 00:10:07,080 Aah! Moon. 292 00:10:07,081 --> 00:10:10,285 Did you just throw an afternoon bun at my butt? 293 00:10:10,286 --> 00:10:11,336 Yes. 294 00:10:11,337 --> 00:10:12,791 Well, then you can report directly 295 00:10:12,792 --> 00:10:14,394 to my office for your punishment. 296 00:10:14,395 --> 00:10:17,969 But why punish me when I may have just saved your life? 297 00:10:18,069 --> 00:10:20,641 You see, I did throw that bun. 298 00:10:20,741 --> 00:10:21,909 But what if I hadn't? 299 00:10:21,910 --> 00:10:23,947 And instead you just kept walking and tripped 300 00:10:23,948 --> 00:10:25,917 and got chowder all over your scarf, 301 00:10:25,918 --> 00:10:28,189 then you were too cold when you went outside 302 00:10:28,289 --> 00:10:30,660 and so you decided to move to Florida. 303 00:10:30,661 --> 00:10:32,463 And when you finally arrived, 304 00:10:32,464 --> 00:10:35,503 you instantly got eaten by an alligator. 305 00:10:35,504 --> 00:10:37,474 Oh, no, not me! 306 00:10:37,575 --> 00:10:39,044 That's right, not you. 307 00:10:39,144 --> 00:10:41,147 Because none of that ever happened. 308 00:10:41,148 --> 00:10:43,451 Because I threw that bun at your ass. 309 00:10:43,452 --> 00:10:45,357 You're welcome. 310 00:10:45,457 --> 00:10:46,525 Wow. 311 00:10:46,526 --> 00:10:47,894 My mind feels clear 312 00:10:47,895 --> 00:10:49,430 for the first time in months. 313 00:10:49,431 --> 00:10:52,203 Moon, how do I hold on to this feeling? 314 00:10:52,204 --> 00:10:53,873 Dwayne, take a seat. 315 00:10:53,874 --> 00:10:56,813 Judy, cancel my fifth period. 316 00:10:58,483 --> 00:10:59,920 Hmm. 317 00:11:00,588 --> 00:11:03,793 ? Hitchhiking on the wind ? 318 00:11:03,794 --> 00:11:06,399 ? Thinking about a girl I knew back then... ? 319 00:11:06,499 --> 00:11:08,871 Man, something about this music 320 00:11:08,971 --> 00:11:11,208 makes me feel like life's going too fast. 321 00:11:11,309 --> 00:11:14,515 Oh, yeah, The Sandalwood Jam Band sure nails that feeling. 322 00:11:14,516 --> 00:11:15,583 Amen. 323 00:11:15,584 --> 00:11:17,520 Yeah, this was recorded in '76. 324 00:11:17,521 --> 00:11:18,723 14 guys in the band, 325 00:11:18,724 --> 00:11:20,693 and 12 of them play steel guitar. 326 00:11:20,694 --> 00:11:22,029 Righteous. 327 00:11:22,030 --> 00:11:23,464 The whir of the cassette just makes me think, 328 00:11:23,465 --> 00:11:25,469 "When did things get so complicated?" 329 00:11:25,470 --> 00:11:26,939 You're talking like you're going 330 00:11:26,940 --> 00:11:28,544 through a midlife crisis. 331 00:11:28,644 --> 00:11:30,880 ? Old man, look at this younger guy ? 332 00:11:30,881 --> 00:11:33,252 ? He's much younger ? 333 00:11:33,352 --> 00:11:35,221 ? Than you are. ? 334 00:11:35,222 --> 00:11:36,625 Midlife crisis? 335 00:11:36,626 --> 00:11:38,061 Yep. That feeling that one day 336 00:11:38,062 --> 00:11:39,932 you're popping beers at your first bonfire; 337 00:11:39,933 --> 00:11:42,103 next thing you know, you need back surgery 338 00:11:42,104 --> 00:11:44,641 from bending over your pitch-perfect scale model 339 00:11:44,642 --> 00:11:46,946 of the Cumberland Gap train day and night. 340 00:11:47,046 --> 00:11:49,518 Wow, that is what it feels like. 341 00:11:49,519 --> 00:11:51,488 Where has the time gone? 342 00:11:51,489 --> 00:11:52,791 I used to eat baby food. 343 00:11:52,792 --> 00:11:54,829 Now I eat regular food. 344 00:11:54,830 --> 00:11:56,799 I smell what you're stepping in, man. 345 00:11:56,800 --> 00:11:58,103 - Earl Grey? - Why not? 346 00:11:58,104 --> 00:11:59,772 It's the afternoon somewhere, am I right? 347 00:11:59,773 --> 00:12:02,176 You said a mouthful, cousin. 348 00:12:02,177 --> 00:12:03,613 Honeybee. 349 00:12:03,614 --> 00:12:05,082 Sorry. 350 00:12:05,083 --> 00:12:07,186 Breakfast beers turned into lunchtime lemon drops, 351 00:12:07,187 --> 00:12:10,126 and next thing you know, we were three dinner-tinis deep, 352 00:12:10,127 --> 00:12:12,029 and then we saw that stray cat again, 353 00:12:12,030 --> 00:12:15,001 so obviously we had to follow it and... Whoa! 354 00:12:15,002 --> 00:12:15,904 Hey, Wolf. 355 00:12:15,905 --> 00:12:17,774 Welcome home. 356 00:12:19,078 --> 00:12:20,914 I must be drunker than I thought. 357 00:12:20,915 --> 00:12:22,717 'Cause there are two of you and it looks 358 00:12:22,718 --> 00:12:24,655 like we're missing an entire wall. 359 00:12:24,656 --> 00:12:25,790 Whoa! 360 00:12:25,791 --> 00:12:26,959 I'm okay. 361 00:12:26,960 --> 00:12:29,564 This freezing, extremely hard ice 362 00:12:29,565 --> 00:12:31,101 broke my fall. 363 00:12:35,878 --> 00:12:37,614 So what do you think? 364 00:12:37,615 --> 00:12:38,717 Oh, uh... 365 00:12:38,817 --> 00:12:39,952 it's, well... 366 00:12:39,953 --> 00:12:41,287 What happened, Honeybee? 367 00:12:41,288 --> 00:12:43,291 I thought you were just making a little office. 368 00:12:43,292 --> 00:12:44,828 Well, I started on it, but then I thought 369 00:12:44,829 --> 00:12:46,097 we'd want a little more space. 370 00:12:46,098 --> 00:12:47,499 And Kyle said she'd give me lumber on credit. 371 00:12:47,500 --> 00:12:49,871 So I knocked down that wall for a bedroom back there. 372 00:12:49,872 --> 00:12:51,107 And then I added some stairs. 373 00:12:51,108 --> 00:12:52,612 Well, I'm no expert, but... 374 00:12:52,745 --> 00:12:54,881 don't stairs usually go somewhere? 375 00:12:54,882 --> 00:12:56,117 Okay, that's pretty negative. 376 00:12:56,118 --> 00:12:57,720 Well, this all seems like something 377 00:12:57,721 --> 00:12:58,756 we should've discussed. 378 00:12:58,757 --> 00:12:59,824 We did, remember? 379 00:12:59,825 --> 00:13:00,994 Phase two. 380 00:13:00,995 --> 00:13:02,429 This kind of feels like phase four 381 00:13:02,430 --> 00:13:03,933 or five or whichever phase 382 00:13:03,934 --> 00:13:05,871 you would hire a contractor for. 383 00:13:05,972 --> 00:13:07,174 Wolf, I got this. 384 00:13:07,175 --> 00:13:08,342 I just need to watch a few more YouTubes. 385 00:13:08,343 --> 00:13:11,314 Okay, but right now it is very late and very cold. 386 00:13:11,315 --> 00:13:13,986 Right, you got here just before I was gonna put up the tarps. 387 00:13:13,987 --> 00:13:16,892 Okay, sure, we'll get some shut-eye, I guess, 388 00:13:16,893 --> 00:13:18,596 and figure this out in the morning. 389 00:13:18,597 --> 00:13:19,598 Perfect. 390 00:13:19,599 --> 00:13:22,537 Been a while since we double-burrito-ed. 391 00:13:22,538 --> 00:13:23,740 Pretty fun, huh? 392 00:13:23,840 --> 00:13:25,409 Uh-huh. 393 00:13:33,527 --> 00:13:36,499 How can we be expected to have homework time 394 00:13:36,600 --> 00:13:38,535 when time doesn't even exist? 395 00:13:38,536 --> 00:13:43,847 Wow, ninth grade. I had the world on a string. 396 00:13:44,949 --> 00:13:46,551 Aah! Birds! 397 00:13:50,694 --> 00:13:52,898 Oh. Badass. 398 00:13:57,842 --> 00:13:59,845 Oh, no, crows. Aah! 399 00:13:59,846 --> 00:14:02,518 Aah! My beautiful butt cheeks! 400 00:14:03,219 --> 00:14:06,092 You may enter the presence. 401 00:14:06,192 --> 00:14:09,196 What is it you wish, my child? 402 00:14:09,197 --> 00:14:11,100 My parents made plans for us to have something 403 00:14:11,101 --> 00:14:13,540 called "family time" this weekend. 404 00:14:13,641 --> 00:14:15,042 I need a miracle. 405 00:14:15,043 --> 00:14:17,847 You may now place your offering toilet-side. 406 00:14:17,848 --> 00:14:19,586 It's two pounds of fudge. 407 00:14:19,587 --> 00:14:21,087 - What flavor? - Peanut butter. 408 00:14:21,088 --> 00:14:23,527 You shall have your miracle. 409 00:14:24,228 --> 00:14:28,002 Moon, you cannot use the bathroom for your cult. 410 00:14:28,003 --> 00:14:29,336 You can book a library conference room, 411 00:14:29,337 --> 00:14:31,208 but you have to sign up on the sheet. 412 00:14:31,341 --> 00:14:33,178 Now, everyone, get to first period. 413 00:14:33,278 --> 00:14:34,748 I am about to lose my mind. 414 00:14:34,749 --> 00:14:37,721 It was never yours in the first place. 415 00:14:37,722 --> 00:14:38,923 Get out, all of you! 416 00:14:40,126 --> 00:14:41,863 Wolf. 417 00:14:41,963 --> 00:14:43,264 Hmm? 418 00:14:43,265 --> 00:14:44,299 Uh, Wolf. 419 00:14:44,300 --> 00:14:45,670 Mm. What? 420 00:14:45,671 --> 00:14:47,239 I'm not saying your name. 421 00:14:47,240 --> 00:14:50,211 There's an actual wolf in our house. 422 00:14:51,482 --> 00:14:53,386 Is this a good time to tell you I think 423 00:14:53,387 --> 00:14:55,823 you've taken all this remodeling way too far? 424 00:14:55,824 --> 00:14:57,192 Hmm, probably not. 425 00:14:57,193 --> 00:14:58,896 Okay, I'll tell you later. 426 00:14:58,897 --> 00:15:00,166 Hopefully not in heaven. 427 00:15:00,266 --> 00:15:02,137 What do we do? What do we do? 428 00:15:02,237 --> 00:15:04,674 Okay, we just got to unzip this sleeping bag. 429 00:15:04,675 --> 00:15:05,944 Oh, shoot. 430 00:15:05,945 --> 00:15:07,446 The zipper's stuck. 431 00:15:07,447 --> 00:15:08,984 Okay, here's the plan. 432 00:15:09,084 --> 00:15:10,887 We slowly roll off the bed 433 00:15:10,888 --> 00:15:12,323 and then silently earthworm 434 00:15:12,324 --> 00:15:13,926 - into the bathroom. - Got it. 435 00:15:13,927 --> 00:15:14,996 On three. 436 00:15:15,096 --> 00:15:16,565 One, two, three. 437 00:15:16,566 --> 00:15:19,571 Earthworm. Earthworm. Earthworm. 438 00:15:19,572 --> 00:15:20,952 Man, that's hard to say fast. 439 00:15:28,189 --> 00:15:30,125 Oh, my God, I'm sorry, Wolf. 440 00:15:30,126 --> 00:15:31,293 I should've never knocked down that wall 441 00:15:31,294 --> 00:15:32,964 and added a staircase to nowhere. 442 00:15:32,965 --> 00:15:34,266 This is all my fault. 443 00:15:34,267 --> 00:15:36,438 What is... What is going on with you? 444 00:15:36,540 --> 00:15:39,376 I used to love living in this tiny little house together. 445 00:15:39,377 --> 00:15:41,547 And I wanted to spend every second with you. 446 00:15:41,548 --> 00:15:42,850 But over the last few months, 447 00:15:42,851 --> 00:15:44,721 I kind of started to find some of the things 448 00:15:44,722 --> 00:15:46,424 you say and do 449 00:15:46,425 --> 00:15:48,128 and smell annoying. 450 00:15:48,129 --> 00:15:50,734 And so you destroyed the house to punish me? 451 00:15:50,735 --> 00:15:52,771 No, I accidentally destroyed the house trying to get some space, 452 00:15:52,772 --> 00:15:54,607 so I wouldn't have to tell you I was getting annoyed 453 00:15:54,608 --> 00:15:56,277 because I didn't want to hurt your feelings 454 00:15:56,278 --> 00:15:57,914 because you never get annoyed with me. 455 00:15:57,915 --> 00:16:00,720 What? I get annoyed with you all the time. 456 00:16:00,721 --> 00:16:02,256 - You do? - Yes. 457 00:16:02,257 --> 00:16:03,307 When? 458 00:16:03,326 --> 00:16:04,995 When you blocked my view 459 00:16:04,996 --> 00:16:06,933 of Mr. Bean's charming antics. 460 00:16:06,934 --> 00:16:09,270 When you destroyed my 2,000-piece Home Alone 461 00:16:09,271 --> 00:16:10,908 Kevin McCallister's house 462 00:16:11,041 --> 00:16:12,944 Lego set. 463 00:16:12,945 --> 00:16:15,082 And where do I even start with the farts? 464 00:16:20,627 --> 00:16:22,196 I annoy you that much? 465 00:16:22,197 --> 00:16:24,133 That makes me so happy. 466 00:16:24,134 --> 00:16:25,335 Yeah, and believe it or not, 467 00:16:25,336 --> 00:16:27,508 I'm pretty annoyed at you right now. 468 00:16:27,608 --> 00:16:29,978 And actually have been for days and days. 469 00:16:29,979 --> 00:16:31,046 Like, so annoyed. 470 00:16:32,952 --> 00:16:34,002 That's fair. 471 00:16:34,054 --> 00:16:35,104 - Help! - Help us! 472 00:16:35,105 --> 00:16:36,157 Get out of here! 473 00:16:36,158 --> 00:16:38,361 - Ha! Get! - It's your dad. 474 00:16:38,362 --> 00:16:39,631 Wolf? Honeybee? 475 00:16:39,632 --> 00:16:42,303 What the hell has been going on back here? 476 00:16:42,404 --> 00:16:44,775 We've entered phase two of adulthood. 477 00:16:44,776 --> 00:16:47,346 Ta-da. 478 00:16:47,347 --> 00:16:49,284 And all these tracks were played live. 479 00:16:49,384 --> 00:16:52,055 No Auto-Tune, no digital fixes. 480 00:16:52,056 --> 00:16:54,126 Just 14 guys making music 481 00:16:54,127 --> 00:16:55,964 for the sake of making music. 482 00:16:55,965 --> 00:16:57,967 Mm, it just hits different. 483 00:16:57,968 --> 00:16:59,370 You bet it does. 484 00:16:59,371 --> 00:17:01,942 This beautiful bird is the best purchase I ever made. 485 00:17:01,943 --> 00:17:04,814 It's like my life makes sense again, you know? 486 00:17:04,815 --> 00:17:06,317 Oh, I do know. 487 00:17:06,318 --> 00:17:08,121 Hey, you want to sit in the driver's seat 488 00:17:08,122 --> 00:17:09,725 and fire this falcon up? 489 00:17:09,726 --> 00:17:11,227 You know it. 490 00:17:11,228 --> 00:17:13,231 You'll have 30 minutes to complete this test. 491 00:17:13,232 --> 00:17:16,939 Show your work, and please no drawings of muscular rabbits. 492 00:17:16,940 --> 00:17:19,344 You know who you are. 493 00:17:20,212 --> 00:17:22,150 Uh, what the hell is going on here? 494 00:17:22,151 --> 00:17:23,953 Moon told us that tests don't matter, 495 00:17:23,954 --> 00:17:25,490 so we don't have to take them. 496 00:17:25,591 --> 00:17:27,093 Moon, is that true? 497 00:17:27,193 --> 00:17:29,463 The only real test is life itself. 498 00:17:29,464 --> 00:17:31,735 - Oh, my God. - You see, Mrs. Hill, 499 00:17:31,736 --> 00:17:34,875 what Moon is saying is that the universe is our teacher. 500 00:17:34,975 --> 00:17:38,782 And only the universe has the credentials to "test" us. 501 00:17:38,783 --> 00:17:41,789 Judy, what are you even doing in fifth grade math? 502 00:17:41,923 --> 00:17:44,428 Now you're asking the right questions. 503 00:17:44,529 --> 00:17:46,465 What are any of us doing here? 504 00:17:46,600 --> 00:17:49,236 All that matters is adding to our flock 505 00:17:49,237 --> 00:17:51,274 in hopes of spreading enlightenment 506 00:17:51,375 --> 00:17:53,879 to those who suffer in the shadows. 507 00:17:53,880 --> 00:17:55,015 To the light. 508 00:17:55,115 --> 00:17:57,186 - To the gym. - To the gym. 509 00:17:57,286 --> 00:18:00,994 To the gym, to the gym, to the gym. 510 00:18:02,396 --> 00:18:05,636 I can't believe I buy my own school supplies. 511 00:18:05,637 --> 00:18:07,440 Oh, damn, I love this one. 512 00:18:07,541 --> 00:18:08,610 I love this one. 513 00:18:08,710 --> 00:18:11,480 ? Cheatin' gals, you gotta love 'em ? 514 00:18:11,481 --> 00:18:15,556 ? Cheatin' gals, can't get enough of 'em ? 515 00:18:15,557 --> 00:18:18,461 ? Cheatin' eyes and cheatin' lips ? 516 00:18:18,462 --> 00:18:21,335 ? Next thing you know, you got little ? 517 00:18:21,435 --> 00:18:24,172 ? Cheatin' kids... ? 518 00:18:24,173 --> 00:18:26,078 This one's called "Cheatin'." 519 00:18:26,178 --> 00:18:29,150 The whole band hated each other's guts by this point. 520 00:18:29,151 --> 00:18:31,020 Here to warn you about the dangers 521 00:18:31,021 --> 00:18:33,759 of abusing tax shelters for personal gain. 522 00:18:33,760 --> 00:18:36,699 You know 'em from last year and the year before that. 523 00:18:36,700 --> 00:18:39,069 It's the Embezzle-Tones. 524 00:18:39,070 --> 00:18:40,707 Yay. 525 00:18:40,807 --> 00:18:42,109 ? Offshore ? 526 00:18:42,209 --> 00:18:44,949 ? I was hiding things offshore. ? 527 00:18:46,251 --> 00:18:48,289 Prepare to hear the truth. 528 00:18:48,389 --> 00:18:50,693 Ooh, a stick shift. 529 00:18:50,694 --> 00:18:52,596 I always wondered how these bad boys work. 530 00:18:52,597 --> 00:18:54,067 Ooh, no, actually- 531 00:18:54,167 --> 00:18:55,303 Moon, this assembly 532 00:18:55,403 --> 00:18:56,673 is only for upper grades. 533 00:18:56,773 --> 00:18:58,510 There are no grades. 534 00:18:58,610 --> 00:19:00,246 There's only- 535 00:19:08,129 --> 00:19:10,533 ? Let's all run away, runnin' away. ? 536 00:19:10,534 --> 00:19:12,135 Damn it. 537 00:19:12,136 --> 00:19:14,039 Happens every single year. 538 00:19:14,040 --> 00:19:15,308 I almost died. 539 00:19:15,309 --> 00:19:16,912 We all almost died. 540 00:19:17,012 --> 00:19:20,152 Uh, why on earth have I been acting like I know stuff? 541 00:19:20,252 --> 00:19:22,055 I'm ten. I'm an idiot. 542 00:19:22,056 --> 00:19:24,627 And why have I been following you around? 543 00:19:24,628 --> 00:19:25,663 You're an idiot. 544 00:19:25,664 --> 00:19:27,399 What the hell have I been thinking? 545 00:19:27,400 --> 00:19:29,103 I'm not a sad, middle-aged man. 546 00:19:29,237 --> 00:19:31,741 I'm a teen boy with his whole life ahead of him. 547 00:19:31,742 --> 00:19:35,884 I really need to make some friends my own age. 548 00:19:35,885 --> 00:19:39,256 I'm sorry I destroyed the guesthouse, Beef. 549 00:19:39,257 --> 00:19:41,460 She was trying not to tell me I'm annoying, 550 00:19:41,461 --> 00:19:43,198 as if I didn't know that already. 551 00:19:43,199 --> 00:19:45,937 And he finds me annoying, too. Isn't that great news? 552 00:19:45,938 --> 00:19:49,277 Indeed. It's a privilege to be annoyed by your spouse. 553 00:19:49,377 --> 00:19:52,450 Your mother wasn't around enough for me to get sick of her. 554 00:19:52,585 --> 00:19:55,255 The irritation you two share is beautiful. 555 00:19:55,256 --> 00:19:57,861 Like Everybody Loves Raymond or The Smorks. 556 00:19:57,862 --> 00:20:01,768 Oh, yeah, Chunky and Mrs. Smork always work it out. 557 00:20:01,769 --> 00:20:04,240 Even when he smorks it up real bad. 558 00:20:04,241 --> 00:20:06,678 You know, I happen to know someone who's pretty good 559 00:20:06,679 --> 00:20:10,018 at cabin repairs who could give you that second story. 560 00:20:10,019 --> 00:20:11,488 It's, it's me. 561 00:20:11,589 --> 00:20:14,326 But just promise me, next time one of you needs space 562 00:20:14,327 --> 00:20:16,917 from the other one, you won't destroy the building. 563 00:20:16,918 --> 00:20:19,705 You got it. Okay, not to change the subject, but can we talk 564 00:20:19,706 --> 00:20:21,875 about why there's a coffin in the family room? 565 00:20:21,876 --> 00:20:25,583 Damn, Dad. You finally snagged a Spartan Sleep Forever? 566 00:20:25,683 --> 00:20:28,856 Mind if I saddle her up and trod her around the corral? 567 00:20:28,956 --> 00:20:30,526 Sure, go nuts in there. 568 00:20:30,527 --> 00:20:33,098 Oh, just no snacking, please. 569 00:20:33,198 --> 00:20:34,836 All right, everybody. 570 00:20:34,936 --> 00:20:36,605 Get ready for the big reveal. 571 00:20:36,606 --> 00:20:38,040 And to have your minds blown. 572 00:20:38,041 --> 00:20:40,780 Except for Dad, of course, because he did most of the work. 573 00:20:40,781 --> 00:20:43,351 - Very nice. - Wow. - She's beautiful, guys. 574 00:20:43,485 --> 00:20:46,925 Now let's all head into me and Honeybee's new house for dinner. 575 00:20:46,926 --> 00:20:48,461 We have room for all of you now. 576 00:20:48,462 --> 00:20:50,566 Uh, wait, babe, I want to tell you something. 577 00:20:50,567 --> 00:20:51,769 Okay. 578 00:20:51,869 --> 00:20:54,741 You annoy the hell out of me... sometimes. 579 00:20:54,742 --> 00:20:57,246 Aw. You annoy me, too. 580 00:20:57,346 --> 00:20:58,850 Very much. 581 00:20:58,950 --> 00:21:00,553 Aw. Mwah. 582 00:21:00,554 --> 00:21:02,489 I'm Barry from the Burial Barn, 583 00:21:02,490 --> 00:21:04,226 and I want to bury you in one 584 00:21:04,227 --> 00:21:05,563 of our affordable coffins today. 585 00:21:05,564 --> 00:21:07,433 Our prices are so low, you're gonna say to me, 586 00:21:07,434 --> 00:21:09,303 "Hey, Barry, I'm sorry for your loss." 587 00:21:09,304 --> 00:21:11,741 We've got beauties like the Underground Explorer 588 00:21:11,742 --> 00:21:14,346 and the tuxedo coffin, the Excalibur with removable sword, 589 00:21:14,347 --> 00:21:15,415 and that's not all. 590 00:21:15,416 --> 00:21:16,752 We've got the Sleepy Susan, 591 00:21:16,753 --> 00:21:18,153 the Sloppy Roger, the Saucy Gentleman, 592 00:21:18,154 --> 00:21:20,458 the Double Decker Bus, one that says "But first, coffin," 593 00:21:20,459 --> 00:21:22,830 the Death Cab for Corpsie, the Steam Train to Heaven, 594 00:21:22,831 --> 00:21:25,670 and so many more. Remember, here at the Burial Barn, 595 00:21:25,671 --> 00:21:27,005 if we can't beat our competitor's prices, 596 00:21:27,006 --> 00:21:28,776 I'll bury you for free! 597 00:21:28,876 --> 00:21:30,613 ? Come on down to the Burial Barn ? 598 00:21:30,614 --> 00:21:32,617 ? 'Cause everybody dies. ? 599 00:21:32,618 --> 00:21:34,386 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 600 00:21:34,387 --> 00:21:36,057 and TOYOTA. 601 00:21:36,107 --> 00:21:40,657 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.