Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
This programme contains
some strong language.
2
00:00:20,360 --> 00:00:24,399
The discovery of these pallet parts
suggests strongly that a bomb
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,359
was inside a piece of luggage.
4
00:00:27,360 --> 00:00:31,159
They lack experts that can examine
debris for signs of explosives.
5
00:00:31,160 --> 00:00:33,599
Well, why not use the Met's IRA team?
6
00:00:33,600 --> 00:00:35,439
Maybe their relationship with the Met
7
00:00:35,440 --> 00:00:37,799
is as perfect as ours is with the CIA.
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,399
This was an attack on America.
9
00:00:39,400 --> 00:00:41,879
I want you to lead a US task force.
10
00:00:41,880 --> 00:00:43,199
You'll be representing us
11
00:00:43,200 --> 00:00:44,959
at the first international meeting
in Scotland.
12
00:00:44,960 --> 00:00:47,759
- This is DCS Orr.
- Great to meet you, finally.
13
00:00:47,760 --> 00:00:49,879
You think he's sharing
everything he has?
14
00:00:49,880 --> 00:00:51,519
No chance.
15
00:00:51,520 --> 00:00:54,479
I brought you some books,
some old comics...
16
00:00:54,480 --> 00:00:56,719
It's a daft idea.
I'll take these all back.
17
00:00:56,720 --> 00:00:58,560
No, it's... it's nice.
18
00:00:59,760 --> 00:01:00,919
Thanks.
19
00:01:00,920 --> 00:01:03,919
If it's not evidence, it'll go
back to the family, won't it?
20
00:01:03,920 --> 00:01:06,639
We just don't have the manpower
to process it at the moment.
21
00:01:06,640 --> 00:01:10,319
Which is why I was wondering if you
and your volunteers might step in.
22
00:01:10,320 --> 00:01:12,079
You just tell us when we start.
23
00:01:12,080 --> 00:01:13,479
We'll be there.
24
00:01:13,480 --> 00:01:16,799
- Let's get on with it.
- Pallet AVE 4041,
25
00:01:16,800 --> 00:01:18,279
where the bomb was held.
26
00:01:18,280 --> 00:01:20,919
Contained luggage from both Heathrow
and Frankfurt.
27
00:01:20,920 --> 00:01:23,559
We've got an incomplete picture
of the Frankfurt baggage.
28
00:01:23,560 --> 00:01:25,319
The Germans are dragging their feet...
29
00:01:25,320 --> 00:01:28,799
Exactly. And that's why
we have requested
30
00:01:28,800 --> 00:01:30,919
the luggage list from Frankfurt Airport.
31
00:01:30,920 --> 00:01:33,919
We don't have it.
I accept this is unfortunate.
32
00:01:33,920 --> 00:01:37,279
Could the bomb have been
in Khaled Jaafar's luggage?
33
00:01:37,280 --> 00:01:39,959
Not prepared to talk about
individual passengers at the moment.
34
00:01:39,960 --> 00:01:44,079
But you are aware that the FBI has
just questioned Jaafar's father?
35
00:01:44,080 --> 00:01:46,359
His driver's licence.
It was found with his body,
36
00:01:46,360 --> 00:01:49,519
13:05 on the 22nd December, Sector C.
37
00:01:49,520 --> 00:01:51,599
We need to figure out
where his bags are.
38
00:01:51,600 --> 00:01:54,239
- It's got to be his bag.
- And it's still in one piece.
39
00:01:54,240 --> 00:01:57,519
- Jaafar's not the bomber.
- He's just a passenger.
40
00:01:57,520 --> 00:01:59,559
And another victim.
41
00:01:59,560 --> 00:02:02,039
We're sorry if we've caused
any additional... pain.
42
00:02:02,040 --> 00:02:04,119
You will move on to the next suspect.
43
00:02:04,120 --> 00:02:05,839
But there's no moving on for us.
44
00:02:05,840 --> 00:02:08,039
- We found this.
- What is it?
45
00:02:08,040 --> 00:02:10,679
We'll have to get RARDE to look
at it, but it looks electronic.
46
00:02:10,680 --> 00:02:14,199
The fact it came from inside the
pallet, blasting outwards...
47
00:02:14,200 --> 00:02:16,680
It was either part of the bomb,
or next to it.
48
00:02:20,360 --> 00:02:23,800
No appointment. But I know who put
the bomb on Pan Am 103...
49
00:02:40,640 --> 00:02:42,800
Identification, please.
50
00:02:44,160 --> 00:02:45,839
Thank you.
51
00:02:45,840 --> 00:02:49,159
- This is from the shard that fell out of the bombed luggage pallet?
- Yes.
52
00:02:49,160 --> 00:02:52,079
We at RARDE separated it out,
and this is the largest piece.
53
00:02:52,080 --> 00:02:54,519
But the damage - it looks clearer now.
54
00:02:54,520 --> 00:02:56,839
Ultrasonic cleaning and magnification
55
00:02:56,840 --> 00:02:59,399
have made Production AG145
very revealing.
56
00:02:59,400 --> 00:03:01,879
Multiple materials have been
fused together
57
00:03:01,880 --> 00:03:04,079
by close proximity to the blast event.
58
00:03:04,080 --> 00:03:05,119
Meaning...?
59
00:03:05,120 --> 00:03:08,319
Well, meaning this item wasn't just
in the suitcase with the bomb.
60
00:03:08,320 --> 00:03:09,919
It WAS the bomb.
61
00:03:09,920 --> 00:03:11,520
Or part of it, anyhow.
62
00:03:13,480 --> 00:03:17,479
This is the reverse side.
63
00:03:17,480 --> 00:03:20,079
- See the tracking pattern?
- That's a circuit board?
64
00:03:20,080 --> 00:03:21,439
Yeah.
65
00:03:21,440 --> 00:03:23,759
Bomb-makers tends to focus
on two things -
66
00:03:23,760 --> 00:03:25,559
efficiency and disguise.
67
00:03:25,560 --> 00:03:29,839
Find an electronic device with the
components you need, and adapt it.
68
00:03:29,840 --> 00:03:32,039
This SRBP printed circuit board
69
00:03:32,040 --> 00:03:35,999
is just of ordinary
commercially manufactured quality.
70
00:03:36,000 --> 00:03:38,399
- From...?
- An item such as a radio.
71
00:03:38,400 --> 00:03:39,999
You think the bomb was a radio?
72
00:03:40,000 --> 00:03:43,799
Packed with explosives and a timer,
or a form of barometric switch.
73
00:03:43,800 --> 00:03:47,559
That'll trigger the bomb once the
device reaches cruising altitude.
74
00:03:47,560 --> 00:03:50,719
- Have you worked out the make and model?
- The exact model I don't know,
75
00:03:50,720 --> 00:03:52,639
but two clues have led me to the make.
76
00:03:52,640 --> 00:03:54,799
The diagnostic diamond shape here,
77
00:03:54,800 --> 00:03:58,879
and the legend visible in close-up -
"L106".
78
00:03:58,880 --> 00:04:03,359
That combination of manufacturer ID
and diagnostic shape
79
00:04:03,360 --> 00:04:05,520
points to a Toshiba radio.
80
00:04:08,400 --> 00:04:11,559
Er, OK. Er, I can have my team
search Holmes
81
00:04:11,560 --> 00:04:14,399
for any other radio-related debris.
82
00:04:14,400 --> 00:04:17,719
Have you come across any bomb-makers
who use Toshiba radios?
83
00:04:17,720 --> 00:04:20,200
Well, I believe there's one in Germany.
84
00:05:38,880 --> 00:05:39,900
Halt!
85
00:06:28,600 --> 00:06:31,919
- Hello?
- Mr Klink, DCS Orr here.
86
00:06:31,920 --> 00:06:35,759
We need to know more about
Operation Autumn Leaves.
87
00:06:35,760 --> 00:06:38,399
About the warning
that you issued to Interpol,
88
00:06:38,400 --> 00:06:40,639
two months before our plane went down.
89
00:06:40,640 --> 00:06:42,839
And the man that you arrested -
Khreesat.
90
00:06:42,840 --> 00:06:46,279
I doubt Operation Autumn Leaves
is of relevance to Pan Am 103.
91
00:06:46,280 --> 00:06:48,919
It was a huge co-ordinated operation,
92
00:06:48,920 --> 00:06:52,759
arising from unrelated,
domestic terrorism concerns.
93
00:06:52,760 --> 00:06:55,639
Yeah, we arrested Khreesat
and 16 others.
94
00:06:55,640 --> 00:06:58,799
Mr Klink, the cell
that Khreesat made bombs for
95
00:06:58,800 --> 00:07:00,719
has been on my analysts' radar
for some time.
96
00:07:00,720 --> 00:07:04,599
The Popular Front for the Liberation
of Palestine General Command.
97
00:07:04,600 --> 00:07:06,959
Widely thought to be funded by Iran.
98
00:07:06,960 --> 00:07:09,399
They don't recognise Israel.
They hate all of its allies.
99
00:07:09,400 --> 00:07:13,319
So a 747 full of Americans could
make sense as a target.
100
00:07:13,320 --> 00:07:16,719
And Khreesat was making bombs
only three hours from Frankfurt.
101
00:07:16,720 --> 00:07:20,439
We still believe that the bomb
was loaded in West Germany.
102
00:07:20,440 --> 00:07:23,679
You have found evidence of a
Khreesat radio bomb in Lockerbie?
103
00:07:23,680 --> 00:07:25,759
That's the kind of line of inquiry.
104
00:07:25,760 --> 00:07:29,559
Can I ask you, what was the make and
model of that radio that you seized?
105
00:07:29,560 --> 00:07:30,920
One moment.
106
00:07:39,480 --> 00:07:41,440
Was a Toshiba BomBeat radio.
107
00:07:42,600 --> 00:07:45,359
And, er, did you find
every bomb he made?
108
00:07:45,360 --> 00:07:46,879
We don't know that.
109
00:07:46,880 --> 00:07:50,879
But the radio was set to detonate
at cruising altitude.
110
00:07:50,880 --> 00:07:56,039
So, if loaded in Germany, it would
explode before reaching London.
111
00:07:56,040 --> 00:07:58,319
Unless it came onboard at Heathrow.
112
00:07:58,320 --> 00:08:01,680
Our lab say that he could have
modified it with a timer.
113
00:08:02,920 --> 00:08:06,279
We still have the devices we seized.
114
00:08:06,280 --> 00:08:07,999
We can re-examine them,
115
00:08:08,000 --> 00:08:10,079
see if they have timers.
116
00:08:10,080 --> 00:08:13,359
Mr Klink, we really need
to interview Khreesat.
117
00:08:13,360 --> 00:08:14,920
Where are you holding him?
118
00:08:16,680 --> 00:08:18,359
We did our part.
119
00:08:18,360 --> 00:08:21,720
But a judge decided
insufficient evidence.
120
00:08:24,920 --> 00:08:26,999
Are you saying you released him?
121
00:08:27,000 --> 00:08:29,200
A few weeks before Lockerbie.
122
00:08:30,280 --> 00:08:32,080
We believe he went back to Jordan.
123
00:08:35,200 --> 00:08:37,999
This could be why Klink can't share
the luggage list.
124
00:08:38,000 --> 00:08:40,719
The Germans are scared
they released the Pan Am bomber.
125
00:08:40,720 --> 00:08:43,159
Right, have the profile boys
dig deep on Khreesat.
126
00:08:43,160 --> 00:08:45,639
I'll get everything I can from the FBI.
127
00:08:45,640 --> 00:08:48,200
And find out if the shard
came from a BomBeat radio.
128
00:08:49,480 --> 00:08:51,439
Hello...?
129
00:08:51,440 --> 00:08:53,120
Hello? Are you still with me?
130
00:09:10,320 --> 00:09:12,280
Are you Dick Marquise?
131
00:09:13,400 --> 00:09:15,079
Yeah. Have we met before?
132
00:09:15,080 --> 00:09:18,119
Kathryn Turman. Senator Heinz's office.
133
00:09:18,120 --> 00:09:20,399
- You've called me a couple times.
- I have.
134
00:09:20,400 --> 00:09:22,359
- I haven't called you back.
- You haven't.
135
00:09:22,360 --> 00:09:25,160
- Look, I do want to talk.
- Then it's great we're talking.
136
00:09:27,200 --> 00:09:29,079
What do you do for the senator again?
137
00:09:29,080 --> 00:09:33,119
A senior staffer analysing policy
and advising on legislation.
138
00:09:33,120 --> 00:09:35,759
How do you know so much about this case?
139
00:09:35,760 --> 00:09:38,759
Pat Noonan, do you know that name?
140
00:09:38,760 --> 00:09:42,079
He was informed by Pan Am
141
00:09:42,080 --> 00:09:44,959
that his daughter had
checked in to the flight,
142
00:09:44,960 --> 00:09:47,039
and after that one phone call...
143
00:09:47,040 --> 00:09:48,479
..silence.
144
00:09:48,480 --> 00:09:51,279
From Pan Am and the State Department.
145
00:09:51,280 --> 00:09:54,679
He kept calling, but no-one would
give him any information.
146
00:09:54,680 --> 00:09:56,799
Mr Noonan knew Senator Heinz.
147
00:09:56,800 --> 00:09:58,519
He called, I picked up.
148
00:09:58,520 --> 00:10:00,039
Listen, back in Dallas,
149
00:10:00,040 --> 00:10:02,279
I got involved
with victims' rights issues,
150
00:10:02,280 --> 00:10:05,519
Children's Medical Center too.
You see a lot.
151
00:10:05,520 --> 00:10:08,839
Not much compares to hearing
the voice of someone
152
00:10:08,840 --> 00:10:12,399
who just lost their child.
So I thought, "Fuck this."
153
00:10:12,400 --> 00:10:15,959
I told Mr Noonan that any of
the other families could call me.
154
00:10:15,960 --> 00:10:18,959
- And they have.
- And how many families have you spoken to?
155
00:10:18,960 --> 00:10:21,839
Several. I'm meeting two more on Friday.
156
00:10:21,840 --> 00:10:26,919
And they may be deep in grief,
but they are making change.
157
00:10:26,920 --> 00:10:31,599
And they are pushing the White House
for action - and for answers.
158
00:10:31,600 --> 00:10:35,439
Well, that's great. I mean, Pan Am
has really let those families down.
159
00:10:35,440 --> 00:10:37,520
Well, so have your FBI.
160
00:10:40,880 --> 00:10:43,199
Well, it's not the Bureau's
responsibility
161
00:10:43,200 --> 00:10:44,679
to communicate with families.
162
00:10:44,680 --> 00:10:47,719
Unless you mistake them
for suspects, like the Jaafars.
163
00:10:47,720 --> 00:10:50,559
There is no victim liaison person here.
164
00:10:50,560 --> 00:10:56,439
Families have to travel to Scotland,
alone, to get any information.
165
00:10:56,440 --> 00:10:58,839
This isn't just a comms mess.
166
00:10:58,840 --> 00:11:00,879
It's a national disgrace.
167
00:11:00,880 --> 00:11:04,279
Kathryn, we are closing in
on the bomb-maker.
168
00:11:04,280 --> 00:11:07,679
All right? We are trying to prevent
further attacks, save lives.
169
00:11:07,680 --> 00:11:10,879
That's what we're doing
for the families. That's our job.
170
00:11:10,880 --> 00:11:13,759
Now, after the dust settles,
we can, er...
171
00:11:13,760 --> 00:11:16,799
..we can do an after-action, we can
try and improve the systems but...
172
00:11:16,800 --> 00:11:19,639
You know... the thing about
after action reports
173
00:11:19,640 --> 00:11:23,879
that I've always hated -
they are after the action.
174
00:11:23,880 --> 00:11:28,279
They are past the point
when people actually needed us most.
175
00:11:28,280 --> 00:11:32,240
So, the next time that I call you,
will you pick up?
176
00:11:34,520 --> 00:11:37,280
Well, I guess I better give
you my direct line, huh?
177
00:11:43,360 --> 00:11:44,799
Tomorrow I need you to focus
178
00:11:44,800 --> 00:11:46,959
on gathering all the evidence on radios.
179
00:11:46,960 --> 00:11:48,439
Check for relevant debris.
180
00:11:48,440 --> 00:11:50,279
Aerials, speakers, anything Toshiba.
181
00:11:50,280 --> 00:11:51,599
Understood.
182
00:11:51,600 --> 00:11:53,680
The FBI want to see everything
we've got.
183
00:11:57,160 --> 00:11:59,799
I'm going to open a
satellite Holmes office
184
00:11:59,800 --> 00:12:01,640
in Washington DC for them.
185
00:12:03,160 --> 00:12:05,039
In return for...?
186
00:12:05,040 --> 00:12:07,360
Fuller cooperation between us both.
187
00:12:08,520 --> 00:12:11,479
How do you feel about going over
there in a few weeks?
188
00:12:11,480 --> 00:12:13,639
Being our eyes in the FBI,
189
00:12:13,640 --> 00:12:16,999
show them how to take advantage
of the system?
190
00:12:17,000 --> 00:12:18,679
For how long?
191
00:12:18,680 --> 00:12:20,319
Could be eight weeks.
192
00:12:20,320 --> 00:12:23,159
Could be more.
I don't know, to be honest.
193
00:12:23,160 --> 00:12:27,079
- Uh-huh.
- I know you've got young kids. I appreciate that.
194
00:12:27,080 --> 00:12:28,839
Talk to your wife.
195
00:12:28,840 --> 00:12:30,720
- Get back to me.
- Aye.
196
00:12:33,040 --> 00:12:35,639
It's exciting! You can't not go.
197
00:12:35,640 --> 00:12:37,999
Well, I'm leaving you
with the girls, though...
198
00:12:38,000 --> 00:12:40,839
And you were all excited about
training as a driving instructor.
199
00:12:40,840 --> 00:12:42,279
Don't put that on hold.
200
00:12:42,280 --> 00:12:44,799
Mm, as long as I'm qualified
in time to teach our girls.
201
00:12:44,800 --> 00:12:46,600
Anything to stop me doing it!
202
00:12:47,960 --> 00:12:49,680
So how long would you go for?
203
00:12:51,000 --> 00:12:52,519
Well...
204
00:12:52,520 --> 00:12:54,400
..a few months, possibly.
205
00:12:56,040 --> 00:12:58,920
- That long?
- The FBI doesn't have a similar database, and...
206
00:13:00,320 --> 00:13:03,960
Anyway, what they need is ours.
207
00:13:05,720 --> 00:13:07,760
Yeah, I can handle a few months.
208
00:13:15,080 --> 00:13:16,840
- Morning, Sandy.
- All right?
209
00:13:20,960 --> 00:13:24,199
Eddie, what's this I'm hearing -
America...?
210
00:13:24,200 --> 00:13:25,719
I mean, I'm delighted for you.
211
00:13:25,720 --> 00:13:28,640
Oh, fuck off.
Not going to miss you either, pal.
212
00:13:31,080 --> 00:13:33,959
Yeah, I can see you doing well
over there.
213
00:13:33,960 --> 00:13:35,560
Land of opportunity.
214
00:13:50,280 --> 00:13:52,839
All right, guys, come on.
Toshiba... Radio...
215
00:13:52,840 --> 00:13:54,959
All terms are drawing a blank,
is that right?
216
00:13:54,960 --> 00:13:57,680
- Nothing. - Aye.
- Sorry, DS McCusker.
217
00:13:59,160 --> 00:14:01,479
Maybe we're looking at this wrong.
218
00:14:01,480 --> 00:14:03,439
Aye, if it was blown to shite,
219
00:14:03,440 --> 00:14:05,879
maybe Feraday's shard is
all that's left,
220
00:14:05,880 --> 00:14:07,879
and there's no other radio debris.
221
00:14:07,880 --> 00:14:09,920
How would you hide a radio
in a suitcase?
222
00:14:11,280 --> 00:14:13,360
Maybe you'd want it to seem new.
223
00:14:14,360 --> 00:14:16,399
Still be in its box.
224
00:14:16,400 --> 00:14:18,519
416.
225
00:14:18,520 --> 00:14:20,040
A gift, perhaps?
226
00:14:23,600 --> 00:14:25,920
I've got 219 results here.
227
00:14:29,600 --> 00:14:31,840
If new, it might come with a manual.
228
00:14:40,280 --> 00:14:41,840
I think that's it, Sandy.
229
00:14:46,760 --> 00:14:48,560
It's got to be at Dexstar.
230
00:14:55,600 --> 00:14:57,080
- Hello?
- How are you?
231
00:14:57,105 --> 00:14:58,553
Good, thank you.
232
00:15:24,480 --> 00:15:26,399
689...
233
00:15:26,400 --> 00:15:30,600
Like Mr Orr said,
"If it isn't growing, pick it up."
234
00:15:34,440 --> 00:15:36,239
BomBeat.
235
00:15:36,240 --> 00:15:40,079
Toshiba. Same make as the bomb
found in Germany.
236
00:15:40,080 --> 00:15:42,120
We need to update Orr.
237
00:15:45,920 --> 00:15:50,559
We now have evidence that a Toshiba
two-speaker BomBeat radio
238
00:15:50,560 --> 00:15:52,039
brought down the plane.
239
00:15:52,040 --> 00:15:55,439
And we know a bomb-maker
who uses those Toshiba radios,
240
00:15:55,440 --> 00:15:59,359
and his name is... Marwan Khreesat.
241
00:15:59,360 --> 00:16:00,879
Current location unknown,
242
00:16:00,880 --> 00:16:03,519
but the German BKA believe
he's back in Jordan.
243
00:16:03,520 --> 00:16:05,559
Swissair 330.
244
00:16:05,560 --> 00:16:09,839
Zurich to Tel Aviv. 1970.
A bomb killed everybody on board.
245
00:16:09,840 --> 00:16:12,399
More than likely that Khreesat
was the bomb-maker,
246
00:16:12,400 --> 00:16:14,679
as he was the bomb-maker-in-chief
for the Popular Front.
247
00:16:14,680 --> 00:16:17,319
- And why's he not been in play lately?
- Unclear.
248
00:16:17,320 --> 00:16:20,239
FBI thinks he left the cell
ten years ago.
249
00:16:20,240 --> 00:16:22,679
He was reactivated for a big job.
250
00:16:22,680 --> 00:16:24,639
If he made this bomb,
251
00:16:24,640 --> 00:16:27,999
then more than likely his cell took
advantage of the weak security
252
00:16:28,000 --> 00:16:31,239
at Frankfurt, and they slipped
it on to feeder flight 103A.
253
00:16:31,240 --> 00:16:34,479
All this helps us pull together
another key investigative strand -
254
00:16:34,480 --> 00:16:36,799
the type of suitcase the bomber used.
255
00:16:36,800 --> 00:16:40,279
27 pieces of hard-shell Samsonite
have been recovered so far.
256
00:16:40,280 --> 00:16:42,479
All bear Cat 1 bomb damage,
257
00:16:42,480 --> 00:16:44,919
and some have bits of paper
blasted into them.
258
00:16:44,920 --> 00:16:48,399
We now think the paper could be
from the Toshiba BomBeat manual.
259
00:16:48,400 --> 00:16:51,879
The manual and the radio bomb
were inside the Samsonite case.
260
00:16:51,880 --> 00:16:54,119
We haven't been able to match it
to a passenger,
261
00:16:54,120 --> 00:16:57,039
but Samsonite say the case is
from the Silhouette 4000 range.
262
00:16:57,040 --> 00:17:01,159
Only 487 manufactured, and sold in
the Middle East and North Africa.
263
00:17:01,160 --> 00:17:03,399
They would've been available
to Khreesat.
264
00:17:03,400 --> 00:17:06,039
Other heavily damaged items at RARDE
include clothing
265
00:17:06,040 --> 00:17:08,959
I'm convinced was also in the case
with the radio bomb -
266
00:17:08,960 --> 00:17:11,199
a Babygro
and a pair of checked trousers.
267
00:17:11,200 --> 00:17:13,159
OK. Pursue the clothing lead -
268
00:17:13,160 --> 00:17:15,799
but the absolute priority
is finding Khreesat.
269
00:17:15,800 --> 00:17:19,439
The CIA have good relationships
with the Jordanian intelligence.
270
00:17:19,440 --> 00:17:21,439
If he's there, they'll know about it.
271
00:17:21,440 --> 00:17:25,079
Meanwhile, McCusker is setting up
the Holmes system with the FBI.
272
00:17:25,080 --> 00:17:26,999
It's all part of it.
273
00:17:27,000 --> 00:17:29,440
We share with the Americans,
they share with us.
274
00:17:30,680 --> 00:17:31,880
Understood?
275
00:17:41,640 --> 00:17:45,159
You left this letter at
the Vienna embassy, Mr Bollier?
276
00:17:45,160 --> 00:17:47,359
True. Correct.
277
00:17:47,360 --> 00:17:48,880
For what purpose?
278
00:17:50,280 --> 00:17:53,439
Getting investigators off the wrong
track, and onto the right track.
279
00:17:53,440 --> 00:17:58,079
Why not leave your name? Make it
easier for us to contact you?
280
00:17:58,080 --> 00:18:01,039
Mm. Well... for reasons
of my own security.
281
00:18:01,040 --> 00:18:04,399
You wrote that the CIA
should contact you
282
00:18:04,400 --> 00:18:06,519
via radio traffic frequencies.
283
00:18:06,520 --> 00:18:08,039
It's a clever idea, no?
284
00:18:08,040 --> 00:18:12,799
You claimed to be a Libyan radio
officer with the signal corps.
285
00:18:12,800 --> 00:18:15,999
Are you a Libyan radio officer
with the signal corps?
286
00:18:16,000 --> 00:18:18,919
No. No. Definitely not.
287
00:18:18,920 --> 00:18:20,440
Then why claim you were?
288
00:18:22,080 --> 00:18:24,639
You also wrote that
your preferred code name
289
00:18:24,640 --> 00:18:27,840
for us to contact you was "AGA",
and you'd call us "AGU".
290
00:18:29,920 --> 00:18:31,720
Should we use the code in here?
291
00:18:33,160 --> 00:18:35,440
We don't know who might be listening.
292
00:18:36,880 --> 00:18:40,399
What's the CIA deal on the Vienna
embassy tip-off?
293
00:18:40,400 --> 00:18:42,359
Our agent says he's full nut-job.
294
00:18:42,360 --> 00:18:44,959
And she's met some nut-jobs.
295
00:18:44,960 --> 00:18:47,159
What about Khreesat?
296
00:18:47,160 --> 00:18:49,359
It feels like your agency has been
stonewalling us there.
297
00:18:49,360 --> 00:18:51,079
Really? It's quite the opposite.
298
00:18:51,080 --> 00:18:54,319
Sure, Gabe. Except the opposite
would be you HELPING us.
299
00:18:54,320 --> 00:18:56,959
If you want our ten cents, look to Iran.
300
00:18:56,960 --> 00:18:58,759
Revenge for the incident last year.
301
00:18:58,760 --> 00:19:02,519
By "incident", you mean a US naval
vessel shooting down Iran Air 655?
302
00:19:02,520 --> 00:19:04,559
They didn't know it was a passenger jet.
303
00:19:04,560 --> 00:19:07,319
Oh! So we're handing out points
for stupidity now. OK.
304
00:19:07,320 --> 00:19:09,839
The US had already lost one frigate.
They thought we were under attack.
305
00:19:09,840 --> 00:19:11,239
And now we are.
306
00:19:11,240 --> 00:19:14,039
Gabe, our intelligence tells us
that Khreesat has ties to Iran.
307
00:19:14,040 --> 00:19:15,239
You know he does.
308
00:19:15,240 --> 00:19:17,479
I just reviewed an NSA intercept -
309
00:19:17,480 --> 00:19:19,759
Iran wired ten million
to the Popular Front.
310
00:19:19,760 --> 00:19:21,880
I mean, that could've funded this
whole operation.
311
00:19:23,120 --> 00:19:26,119
Our enemies are communicating
better than we are.
312
00:19:26,120 --> 00:19:29,479
- You look tired, Dick. Lot of vacation days saved up, huh?
- Yeah.
313
00:19:29,480 --> 00:19:32,360
I'd imagine your CIA knows that,
just like everything else.
314
00:19:34,240 --> 00:19:38,159
Look, Khreesat made Toshiba
radio bombs in Germany.
315
00:19:38,160 --> 00:19:40,319
I need your help
getting in front of Khreesat now.
316
00:19:40,320 --> 00:19:43,079
There are things we can't do, Dick.
The US-Jordan relationship is...
317
00:19:43,080 --> 00:19:45,799
Sensitive, I know, but I need to be
in front of that bomb-maker
318
00:19:45,800 --> 00:19:48,879
- for an hour. - Could be a wasted trip.
- Better than an unexplored lead.
319
00:19:48,880 --> 00:19:51,480
Unless you want the next attack
to be down to the CIA?
320
00:19:53,760 --> 00:19:56,359
All right.
If you're set on going to Jordan,
321
00:19:56,360 --> 00:19:58,800
despite my counsel, I'll try.
322
00:20:23,840 --> 00:20:25,679
So...
323
00:20:25,680 --> 00:20:27,600
America, eh?
324
00:20:28,840 --> 00:20:30,800
- Been before?
- No.
325
00:20:32,080 --> 00:20:34,399
No, I've... I've not travelled much,
mate.
326
00:20:34,400 --> 00:20:37,279
My brother, David,
he's planning to travel.
327
00:20:37,280 --> 00:20:39,679
You know, see the world.
328
00:20:39,680 --> 00:20:41,400
- If he can.
- Aw, good.
329
00:20:44,720 --> 00:20:46,919
Look, mate, I...
330
00:20:46,920 --> 00:20:48,759
I got you a wee present.
331
00:20:48,760 --> 00:20:52,400
Seeing as though I won't be there
on the day. Open it. Go on.
332
00:20:58,760 --> 00:21:01,119
Daley Thompson's Olympic Challenge.
333
00:21:01,120 --> 00:21:03,439
Supposed to be a good one.
334
00:21:03,440 --> 00:21:06,199
I saw the Harleys have got a ZX.
335
00:21:06,200 --> 00:21:07,879
Yeah, I was...
336
00:21:07,880 --> 00:21:09,639
..never really into games.
337
00:21:09,640 --> 00:21:12,000
That's more David and Joanne, but...
338
00:21:13,120 --> 00:21:14,720
..I'll love this, I reckon.
339
00:21:16,840 --> 00:21:18,440
Happy birthday, mate.
340
00:21:19,960 --> 00:21:21,400
Happy 15th.
341
00:21:33,320 --> 00:21:35,319
Here's the last of her clothing.
342
00:21:35,320 --> 00:21:36,360
Thank you.
343
00:21:43,360 --> 00:21:44,400
Cheers.
344
00:21:45,520 --> 00:21:48,040
We've got this wee necklace too.
345
00:21:50,240 --> 00:21:51,680
Oh, and this.
346
00:21:52,920 --> 00:21:54,679
It's just a ticket stub.
347
00:21:54,680 --> 00:21:56,839
A show she went to see in London.
348
00:21:56,840 --> 00:21:58,119
But it's hers.
349
00:21:58,120 --> 00:22:01,839
- Should we add it?
- If it means something to the family, it goes in.
350
00:22:01,840 --> 00:22:04,679
We don't decide what matters.
That's for them.
351
00:22:04,680 --> 00:22:07,519
Don't go getting soft on us now, hen.
352
00:22:07,520 --> 00:22:09,719
Are you calling me soft?!
353
00:22:09,720 --> 00:22:12,280
- Afternoon. - Afternoon.
- Hello.
354
00:22:14,840 --> 00:22:18,279
- Is that one for me?
- Aye. To take with you to America.
355
00:22:18,280 --> 00:22:20,919
These are the only belongings
matched to her,
356
00:22:20,920 --> 00:22:23,919
along with the photos
from the photo team. Are they ready?
357
00:22:23,920 --> 00:22:26,879
- Yes, they are.
- They did a good job, eh?
358
00:22:26,880 --> 00:22:29,119
Developing all the rolls
that were found?
359
00:22:29,120 --> 00:22:31,800
It's been vital for the ID process, aye.
360
00:22:33,080 --> 00:22:34,920
They're for the families now.
361
00:22:37,040 --> 00:22:38,639
That's a lovely touch.
362
00:22:38,640 --> 00:22:40,519
Something from Lockerbie.
363
00:22:40,520 --> 00:22:42,040
From the land.
364
00:22:48,040 --> 00:22:49,999
Lose a few volunteers?
365
00:22:50,000 --> 00:22:51,719
Few dropouts.
366
00:22:51,720 --> 00:22:54,400
It's been tough for some folk.
But we'll keep at it.
367
00:22:55,360 --> 00:22:57,479
- Right.
- Good luck.
368
00:22:57,480 --> 00:22:58,800
Thank you.
369
00:23:13,400 --> 00:23:15,960
- I'll be back before you know it.
- Well...
370
00:23:17,280 --> 00:23:20,679
I'll just miss your washing-up skills.
371
00:23:20,680 --> 00:23:22,920
You can keep a tally for when I'm home.
372
00:23:25,080 --> 00:23:27,879
Eyes open, yeah? Stay alert.
373
00:23:27,880 --> 00:23:29,560
OK, girls...
374
00:23:31,000 --> 00:23:33,120
Wish me luck in the land of opportunity.
375
00:23:34,480 --> 00:23:35,920
Be good for your mum.
376
00:23:43,800 --> 00:23:45,879
- Bye.
- Bye.
377
00:23:45,880 --> 00:23:47,320
- Bye!
- Love you.
378
00:23:53,120 --> 00:23:55,839
So, what are the next steps
for your team?
379
00:23:55,840 --> 00:23:57,680
I want to blow up a plane.
380
00:23:59,120 --> 00:24:00,559
I'd rather you didn't.
381
00:24:00,560 --> 00:24:03,719
Well, it doesn't have to be a whole 747.
382
00:24:03,720 --> 00:24:07,839
Just pallets, identical to the ones
we know held the radio bomb.
383
00:24:07,840 --> 00:24:11,199
Pan Am can provide them. Lost luggage.
384
00:24:11,200 --> 00:24:13,559
What would test explosions achieve?
385
00:24:13,560 --> 00:24:17,279
Well, before? Nothing.
But we know the device now.
386
00:24:17,280 --> 00:24:20,799
We buy Toshiba BomBeat radios,
pack 'em with Semtex,
387
00:24:20,800 --> 00:24:24,039
put 'em in parts of the pallet
that held the Frankfurt bags,
388
00:24:24,040 --> 00:24:28,039
then we can confirm the bomb was
loaded at Frankfurt, not Heathrow.
389
00:24:28,040 --> 00:24:32,679
Blast pattern analysis? I mean,
the variables can be massive - no?
390
00:24:32,680 --> 00:24:34,199
Well, it's a long shot,
391
00:24:34,200 --> 00:24:38,039
but if it works, we'll know where in
the world this bomb came on board.
392
00:24:38,040 --> 00:24:41,199
It's the next-best thing
to the luggage list -
393
00:24:41,200 --> 00:24:44,679
- and a bridge-builder to the Scots.
- That could help
394
00:24:44,680 --> 00:24:47,239
while we're gathering intelligence
on the bomb-maker.
395
00:24:47,240 --> 00:24:50,399
The CIA still silent about Khreesat?
396
00:24:50,400 --> 00:24:54,479
Yeah. Yeah, I put in an official
request for help.
397
00:24:54,480 --> 00:24:56,639
Spies always know more than they say.
398
00:24:56,640 --> 00:24:58,199
Yeah.
399
00:24:58,200 --> 00:25:00,000
And the bomb tests...?
400
00:25:02,680 --> 00:25:04,400
Your budget, not mine.
401
00:25:31,440 --> 00:25:32,839
DS McCusker?
402
00:25:32,840 --> 00:25:34,239
Yes. Oh!
403
00:25:34,240 --> 00:25:35,280
- That you?
- Yeah.
404
00:25:36,800 --> 00:25:40,079
How you doing? How was your flight?
405
00:25:40,080 --> 00:25:41,400
Good.
406
00:25:44,400 --> 00:25:46,800
Just toss it in. I'll grab your bag.
407
00:25:50,400 --> 00:25:52,840
- Just hop in the back there.
- OK.
408
00:26:46,800 --> 00:26:49,060
- Detective Sergeant McCusker?
- Yes.
409
00:26:49,085 --> 00:26:50,173
Phil Reid.
410
00:26:50,253 --> 00:26:51,720
- Special Agent here.
- Ah!
411
00:26:51,780 --> 00:26:53,055
Flight OK? Hotel?
412
00:26:53,080 --> 00:26:56,440
Er, brilliant, yeah.
I, er, don't want to go back home!
413
00:26:57,560 --> 00:27:00,679
Did you check behind the mirror yet?
We bugged the place.
414
00:27:00,680 --> 00:27:02,239
It's standard.
415
00:27:02,240 --> 00:27:03,599
Oh...
416
00:27:03,600 --> 00:27:06,119
I know you guys like a joke.
417
00:27:06,120 --> 00:27:08,039
- Right?
- Oh! Yeah.
418
00:27:08,040 --> 00:27:11,919
- Let's get you signed in.
- Er, DS Ed McCusker.
419
00:27:11,920 --> 00:27:13,959
So the Holmes room
will be off my office.
420
00:27:13,960 --> 00:27:16,599
If you want to give us a
presentation on how it all works...
421
00:27:16,600 --> 00:27:19,799
Maybe tomorrow? I'm conscious
we have the bomb tests next week.
422
00:27:19,800 --> 00:27:23,679
- Right.
- Would be good to spitball some ideas before then.
423
00:27:23,680 --> 00:27:25,759
- Your pass, sir.
- OK, thank you.
424
00:27:25,760 --> 00:27:28,680
- Thanks, Dawn. Let's get you comfortable.
- OK.
425
00:27:35,600 --> 00:27:37,200
She's just through here.
426
00:27:38,656 --> 00:27:42,375
- Kathryn Turman. Glad to meet you.
- Bob Monetti.
427
00:27:42,400 --> 00:27:43,740
- Hi.
- Joe Horgan.
428
00:27:43,765 --> 00:27:45,433
- We spoke on the phone.
- I remember.
429
00:27:45,700 --> 00:27:48,120
It's great to meet you in person.
Let's sit down.
430
00:27:49,200 --> 00:27:50,639
Here.
431
00:27:50,640 --> 00:27:55,079
- It's... not easy getting hold of anybody in this town.
- I know.
432
00:27:55,080 --> 00:27:58,439
So, you're lobbying the White House
433
00:27:58,440 --> 00:28:02,039
to set up a President's Commission
to look at aviation security?
434
00:28:02,040 --> 00:28:04,119
We'd love Senator Heinz's support.
435
00:28:04,120 --> 00:28:06,119
And you're doing this as part of...?
436
00:28:06,120 --> 00:28:08,559
Victims Of Pan Am Flight 103.
437
00:28:08,560 --> 00:28:11,319
There's a growing number of us
families now.
438
00:28:11,320 --> 00:28:15,399
Yossi Langotsky's security firm gave
Pan Am a report two years ago.
439
00:28:15,400 --> 00:28:17,319
It warned the airliner was vulnerable
440
00:28:17,320 --> 00:28:19,439
to midair explosive charges
in the cargo.
441
00:28:19,440 --> 00:28:21,919
He told them the fact no disaster
had occurred yet
442
00:28:21,920 --> 00:28:23,839
was merely providential.
443
00:28:23,840 --> 00:28:25,719
It's an industry-wide issue.
444
00:28:25,720 --> 00:28:28,119
We want to stop other families
going through
445
00:28:28,120 --> 00:28:30,080
what we've... experienced.
446
00:28:31,560 --> 00:28:33,639
Well I've... I've spoken to the senator.
447
00:28:33,640 --> 00:28:38,199
We would happily help you all figure
out specific airline safety asks.
448
00:28:38,200 --> 00:28:39,879
Areas that a commission could look at.
449
00:28:39,880 --> 00:28:42,559
Well, item 1 -
more rigorous X-ray screening.
450
00:28:42,560 --> 00:28:45,399
Item 2 - adequate airport
security-staff training.
451
00:28:45,400 --> 00:28:48,240
And 3 - a full review
of FAA warning systems.
452
00:28:50,280 --> 00:28:53,279
You've clearly done
a lot of work already.
453
00:28:53,280 --> 00:28:57,799
So what I would say is that
it's the human stories
454
00:28:57,800 --> 00:29:01,159
that get senators and
congressmen to cross the aisle.
455
00:29:01,160 --> 00:29:04,600
So if there's anything that
I can also share about your loss...
456
00:29:05,640 --> 00:29:07,439
Would journalists be involved?
457
00:29:07,440 --> 00:29:10,079
Absolutely not - no.
458
00:29:10,080 --> 00:29:11,160
Ah.
459
00:29:12,160 --> 00:29:14,559
A journalist tricked Syracuse University
460
00:29:14,560 --> 00:29:16,560
into giving our phone number.
461
00:29:18,320 --> 00:29:20,959
That's how we found out
our son had died on the plane.
462
00:29:20,960 --> 00:29:22,680
Oh, my God.
463
00:29:23,720 --> 00:29:27,199
Yeah, but... everyone's story
is different.
464
00:29:27,200 --> 00:29:29,039
Yeah, I mean, er...
465
00:29:29,040 --> 00:29:30,920
I travelled to Lockerbie.
466
00:29:32,240 --> 00:29:35,919
Ah, my brother-in-law, Mikey.
I brought him home.
467
00:29:35,920 --> 00:29:40,039
I... I met a detective there,
a DS McCusker.
468
00:29:40,040 --> 00:29:43,079
He's a good guy. I believe
he's actually in DC right now.
469
00:29:43,080 --> 00:29:45,599
- You should meet him if you can.
- I'll do that.
470
00:29:45,600 --> 00:29:47,799
The Scottish are trying.
471
00:29:47,800 --> 00:29:52,120
Coffins are sent off
with dignified bagpipe ceremonies.
472
00:29:53,440 --> 00:29:54,880
But here...
473
00:29:56,000 --> 00:29:58,759
..families have to collect them
themselves.
474
00:29:58,760 --> 00:30:00,640
Wrapped in dirty cardboard.
475
00:30:01,960 --> 00:30:04,280
From airport livestock cargo areas.
476
00:30:12,040 --> 00:30:13,480
You have kids?
477
00:30:15,440 --> 00:30:16,799
Not yet.
478
00:30:16,800 --> 00:30:18,120
It's just me.
479
00:30:19,360 --> 00:30:21,839
This is, er, my son's journal.
480
00:30:21,840 --> 00:30:23,080
It was, um...
481
00:30:24,840 --> 00:30:29,000
..it was cleaned. Some volunteers
do that in Scotland. Um...
482
00:30:32,000 --> 00:30:33,920
Rick, er...
483
00:30:36,000 --> 00:30:39,599
..he wrote a bit of wisdom here
from his first 20 years.
484
00:30:39,600 --> 00:30:43,199
Er, "Read the sports section first.
The news can wait."
485
00:30:45,800 --> 00:30:47,999
He was enjoying London.
486
00:30:48,000 --> 00:30:51,400
He wrote here, a few days before
he died, um...
487
00:30:53,080 --> 00:30:57,720
.."Do all you can while you can.
Life is a one-time deal.
488
00:30:59,840 --> 00:31:02,280
"There is no reason
to hold anything back."
489
00:31:06,440 --> 00:31:09,480
I'm going to do everything
that I can to help.
490
00:31:12,240 --> 00:31:13,400
Thank you
491
00:31:24,960 --> 00:31:30,599
So, er, access to the Holmes
evidential database
492
00:31:30,600 --> 00:31:32,640
will provide a window...
493
00:31:34,120 --> 00:31:35,640
..into the investigation.
494
00:31:37,880 --> 00:31:39,559
After my secondment ends,
495
00:31:39,560 --> 00:31:42,359
another Holmes specialist will
come in to man it.
496
00:31:42,360 --> 00:31:44,639
We can't man it ourself?
497
00:31:44,640 --> 00:31:47,479
A Scottish detective
will always be the person
498
00:31:47,480 --> 00:31:51,279
physically managing the database,
to ensure total accuracy.
499
00:31:51,280 --> 00:31:53,560
You don't think we can be accurate?
500
00:31:56,520 --> 00:31:58,000
Guys, look.
501
00:31:59,040 --> 00:32:03,039
I've got no doubt
you know how to do your job.
502
00:32:03,040 --> 00:32:05,759
That was never in question here.
503
00:32:05,760 --> 00:32:09,039
What matters is accuracy
to the specific standards
504
00:32:09,040 --> 00:32:11,680
of Scottish evidence-handling laws.
505
00:32:13,080 --> 00:32:17,160
Now, I can help you search through
every clue found in Scotland.
506
00:32:18,320 --> 00:32:21,279
Every finding from the bomb tests
we're about to jointly conduct -
507
00:32:21,280 --> 00:32:25,239
it can all be inputted, along with
interviews with our bomb-maker,
508
00:32:25,240 --> 00:32:28,120
when we all manage to access him.
509
00:32:30,880 --> 00:32:34,959
The beauty of Holmes is that each
part communicates with the next.
510
00:32:34,960 --> 00:32:37,399
It is a team system.
511
00:32:37,400 --> 00:32:42,999
And the feeling that we have now -
and hopefully you share -
512
00:32:43,000 --> 00:32:45,480
is that if we solve this case...
513
00:32:47,240 --> 00:32:49,440
..we will solve it together.
514
00:33:20,640 --> 00:33:23,839
- Kathryn Turman?
- The detective work begins.
515
00:33:23,840 --> 00:33:25,680
Thanks for responding to my message.
516
00:33:27,440 --> 00:33:30,359
Sorry, I've read a lot
about this building.
517
00:33:30,360 --> 00:33:32,439
It's... It's quite something.
518
00:33:32,440 --> 00:33:34,159
Guess so.
519
00:33:34,160 --> 00:33:36,359
I need to get out from under it.
Fresh air?
520
00:33:36,360 --> 00:33:37,480
Yeah, yeah. Yeah.
521
00:33:42,600 --> 00:33:45,599
Joe Horgan spoke highly of you.
522
00:33:45,600 --> 00:33:49,239
And I know the FBI visited too.
Was it Dick Marquise?
523
00:33:49,240 --> 00:33:51,279
Lockerbie... Yeah, he has.
524
00:33:51,280 --> 00:33:54,839
You know, my sense
is his heart's in the right place,
525
00:33:54,840 --> 00:33:56,920
if he can find it under his suit.
526
00:33:59,320 --> 00:34:01,959
When we found out
it couldn't have been Jaafar,
527
00:34:01,960 --> 00:34:03,999
then we were back to square one.
528
00:34:04,000 --> 00:34:06,999
Taking that news back to his boss
couldn't have been easy for Dick.
529
00:34:07,000 --> 00:34:08,599
No, but it's nothing
530
00:34:08,600 --> 00:34:10,919
compared to what the Jaafar family
have been through.
531
00:34:10,920 --> 00:34:12,400
No, no, I'm sure.
532
00:34:13,400 --> 00:34:16,319
Did you know that Nazir Jaafar is
bringing the first civil claim
533
00:34:16,320 --> 00:34:17,999
against Pan Am?
534
00:34:18,000 --> 00:34:21,720
- No, I didn't.
- Cost-cutting, inadequate security.
535
00:34:23,400 --> 00:34:25,400
If he loses, he'll be bankrupt.
536
00:34:26,800 --> 00:34:28,200
And if he wins?
537
00:34:30,120 --> 00:34:32,600
America's biggest airline fails.
538
00:34:33,680 --> 00:34:36,160
But they already failed, didn't they?
539
00:34:38,840 --> 00:34:41,119
Are you meeting with families regularly?
540
00:34:41,120 --> 00:34:42,720
Over here, yes.
541
00:34:43,880 --> 00:34:47,639
I've belongings to return
to a family in Upstate New York...
542
00:34:47,640 --> 00:34:50,159
- Mm-hm.
- ..this week. There's a...
543
00:34:50,160 --> 00:34:53,319
..group back in Scotland
cleaning victims' possessions.
544
00:34:53,320 --> 00:34:54,919
I heard.
545
00:34:54,920 --> 00:34:58,159
And I wish the powers that be
would take that kind of care here.
546
00:34:58,160 --> 00:35:01,920
Actually, in our case, it was just a
few individuals who showed up and...
547
00:35:03,040 --> 00:35:04,440
..got on with it.
548
00:35:07,360 --> 00:35:11,680
So... what's, er...
what's your background?
549
00:35:12,760 --> 00:35:17,319
My background?
Um, I started as a volunteer
550
00:35:17,320 --> 00:35:19,280
at Dallas Children's Medical Center.
551
00:35:20,520 --> 00:35:22,279
Tough work?
552
00:35:22,280 --> 00:35:24,679
Meaningful work.
553
00:35:24,680 --> 00:35:26,520
First job I loved.
554
00:35:27,840 --> 00:35:29,800
Taught me what matters.
555
00:35:38,240 --> 00:35:39,480
- Morning.
- Morning.
556
00:35:56,760 --> 00:35:59,719
Hello! Hello! Hello!
557
00:35:59,720 --> 00:36:02,640
All right, you've said hello!
Come on! In!
558
00:36:04,600 --> 00:36:08,639
This is DS Gay. Sandy. And this is Mia.
559
00:36:08,640 --> 00:36:10,919
Hi. Hello.
560
00:36:10,920 --> 00:36:13,239
- Over from America, yeah?
- Yes.
561
00:36:13,240 --> 00:36:15,200
Mrs Shearer has been so welcoming.
562
00:36:16,400 --> 00:36:18,199
I'm here with my mother.
563
00:36:18,200 --> 00:36:21,239
She's still in shock, but wants
to see where her daughter fell.
564
00:36:21,240 --> 00:36:23,680
Anything you need, I'm here.
565
00:36:25,000 --> 00:36:26,839
We should get your mum.
566
00:36:26,840 --> 00:36:28,120
Yes.
567
00:36:29,320 --> 00:36:30,560
I'll wait here.
568
00:36:48,560 --> 00:36:50,999
This is it?
569
00:36:51,000 --> 00:36:53,400
- Where she fell?
- Aye.
570
00:36:55,920 --> 00:36:59,840
Ma, aqui fue donde ella cayo.
571
00:37:05,221 --> 00:37:06,520
Tranquila. Tranquila.
572
00:37:08,440 --> 00:37:11,920
You were on duty, that first night?
573
00:37:13,640 --> 00:37:15,479
Do you remember much?
574
00:37:15,480 --> 00:37:17,080
I remember everything.
575
00:37:18,440 --> 00:37:23,360
Yeah, a colleague of mine, friend,
says that my memory's an asset.
576
00:37:25,000 --> 00:37:27,559
Even if it doesn't always feel that way.
577
00:37:27,560 --> 00:37:31,600
Que hermoso.
Me alegro de que cayera aqui.
578
00:37:34,840 --> 00:37:37,640
She says she's glad her youngest
daughter fell here.
579
00:37:40,840 --> 00:37:42,240
That it's beautiful.
580
00:37:43,880 --> 00:37:45,640
This part of the world.
581
00:37:47,960 --> 00:37:49,480
Yeah, it really is.
582
00:37:51,320 --> 00:37:52,960
I forget that sometimes.
583
00:38:02,080 --> 00:38:03,279
Boss.
584
00:38:03,280 --> 00:38:04,879
Look at this clothing label.
585
00:38:04,880 --> 00:38:07,119
It was separated from the checked
trousers -
586
00:38:07,120 --> 00:38:09,999
- but there's a wee bit of fabric still attached.
- Yorkie trousers?
587
00:38:10,000 --> 00:38:13,800
- That's a brand?
- UK companies I've found called Yorkie...
588
00:38:14,800 --> 00:38:17,159
- Are there not any clothing manufacturers?
- No.
589
00:38:17,160 --> 00:38:18,959
But there's the chocolate bar, Yorkie.
590
00:38:18,960 --> 00:38:20,919
I know - but maybe they make clothes.
591
00:38:20,920 --> 00:38:23,760
- For promotions, or whatever...?
- If it's a lead, we follow it, yeah?
592
00:39:28,120 --> 00:39:30,999
Hi, it's Ed McCusker from Scotland.
593
00:39:31,000 --> 00:39:34,520
Ah, welcome.
We appreciate you making the trip.
594
00:39:48,600 --> 00:39:50,479
McCusker.
595
00:39:50,480 --> 00:39:52,359
Brief us.
596
00:39:52,360 --> 00:39:55,799
- Hotel sorted. Luggage pallets?
- Yeah. Yeah. Everything's in hand,
597
00:39:55,800 --> 00:39:58,159
ready for the bomb tests.
FBI have been OK.
598
00:39:58,160 --> 00:40:00,799
- Communicative, actually.
- Oh, well, that makes a change.
599
00:40:00,800 --> 00:40:02,879
- That was my experience with Tom.
- Yeah.
600
00:40:02,880 --> 00:40:04,599
Don't get sucked in by the power.
601
00:40:04,600 --> 00:40:07,319
The FBI still hasn't got us access
to Khreesat.
602
00:40:07,320 --> 00:40:10,319
Dick Marquise is telling Orr
the CIA needs more time.
603
00:40:10,320 --> 00:40:11,959
This is us against everybody.
604
00:40:11,960 --> 00:40:16,159
DCI Bell can't solve the Yorkie
trouser mystery and is unamused.
605
00:40:16,160 --> 00:40:19,039
Even sent some of the boys to go
and inspect Yorkie chocolate bars.
606
00:40:19,040 --> 00:40:21,759
I've a team looking into
international manufacturers now.
607
00:40:21,760 --> 00:40:24,360
Those trousers bear
serious fucking bomb damage.
608
00:40:38,680 --> 00:40:42,479
This is where I learned the art
of bomb scene investigation.
609
00:40:42,480 --> 00:40:45,319
We've all got a lot riding on this.
Are we all on the same page
610
00:40:45,320 --> 00:40:46,959
- in terms of plan?
- Yep.
611
00:40:46,960 --> 00:40:50,520
Radio bombs are made, and that
little bunker will keep us safe.
612
00:40:51,600 --> 00:40:53,399
You're putting us in there?
613
00:40:53,400 --> 00:40:57,199
Our objective is to recreate
the blast hole and skid rail damage.
614
00:40:57,200 --> 00:41:00,679
And establish
if a Toshiba BomBeat radio bomb
615
00:41:00,680 --> 00:41:03,119
in a bag loaded at Frankfurt
could've caused it.
616
00:41:03,120 --> 00:41:05,039
And if Khreesat was the bomber.
617
00:41:05,040 --> 00:41:08,680
Science has no interest in who
your latest suspect is or isn't.
618
00:41:10,120 --> 00:41:13,639
- Er, these radios, are they already loaded?
- Yeah. Semtex.
619
00:41:13,640 --> 00:41:15,319
Try them in different positions,
620
00:41:15,320 --> 00:41:17,999
consistent to where
the Heathrow handlers say the...
621
00:41:18,000 --> 00:41:19,279
..the Frankfurt bags were.
622
00:41:19,280 --> 00:41:21,599
The areas at the front
and top of the pallet.
623
00:41:21,600 --> 00:41:25,040
And if we can only recreate
the real damage elsewhere?
624
00:41:26,080 --> 00:41:28,039
Well, then the bomb didn't come
from Khreesat,
625
00:41:28,040 --> 00:41:29,799
it was checked in at Heathrow.
626
00:41:29,800 --> 00:41:31,919
And we're back to square one,
627
00:41:31,920 --> 00:41:34,120
but at least we'll know.
628
00:42:13,440 --> 00:42:18,200
Scenario one - Frankfurt bags,
upper middle-right position.
629
00:42:20,640 --> 00:42:23,640
Three. Two. One.
630
00:42:34,760 --> 00:42:38,079
Roof exploded but skid rail intact.
631
00:42:38,080 --> 00:42:40,840
The blast hole isn't a match at all.
632
00:42:42,720 --> 00:42:44,799
Let's move bags and try again.
633
00:42:44,800 --> 00:42:47,239
Scenario two - also Frankfurt.
634
00:42:47,240 --> 00:42:50,200
This one,
right in the middle of the pallet.
635
00:42:53,840 --> 00:42:56,719
No blast penetration
through the pallet wall
636
00:42:56,720 --> 00:42:58,999
and the skid rail still intact.
637
00:42:59,000 --> 00:43:01,639
I don't get it - how's that possible?
638
00:43:01,640 --> 00:43:05,559
The blast must have been cushioned
by other bags in that spot.
639
00:43:05,560 --> 00:43:09,919
OK, so if the suitcase with the bomb
just happened to be placed there...
640
00:43:09,920 --> 00:43:11,800
The passengers might have survived.
641
00:43:13,280 --> 00:43:17,479
The bomb plot had to be complex -
but it also relied on blind luck.
642
00:43:17,480 --> 00:43:20,079
Let's try a case
at the bottom of the pallet,
643
00:43:20,080 --> 00:43:21,880
where the London cases where loaded.
644
00:43:32,600 --> 00:43:35,719
Scenario number three was even
further off.
645
00:43:35,720 --> 00:43:38,199
This is a Frankfurt bag. I know it.
646
00:43:38,200 --> 00:43:41,359
Let's position the next one
front left, near the overhang.
647
00:43:41,360 --> 00:43:43,120
Nearer to the skin of the pallet.
648
00:44:05,920 --> 00:44:08,399
- Well?
- That's it! That's the shot!
649
00:44:08,400 --> 00:44:10,519
The blast hole is almost identical.
650
00:44:10,520 --> 00:44:14,319
The skid rail too. This proves the
bomb came on at Frankfurt.
651
00:44:14,320 --> 00:44:17,560
Looks like science likes our working
theory after all, huh?
652
00:44:20,600 --> 00:44:22,919
Need some help there, Allen?
653
00:44:22,920 --> 00:44:24,999
Oh, right, that's made a right mess.
654
00:44:26,281 --> 00:44:27,559
Oh, my God!
655
00:44:27,560 --> 00:44:29,320
Oh, look.
656
00:44:30,600 --> 00:44:33,279
- Excuse me.
- I warned you! It's all about technique.
657
00:44:33,280 --> 00:44:36,480
Always follow the advice
of local law enforcement!
658
00:44:38,960 --> 00:44:41,719
Here. Shall I get us another round in?
659
00:44:41,720 --> 00:44:43,320
- Mm-hm.
- Yeah.
660
00:44:45,720 --> 00:44:47,520
I'll give you a hand.
661
00:44:56,120 --> 00:44:57,960
My father loved this place.
662
00:44:59,120 --> 00:45:00,999
Oh, yeah?
663
00:45:01,000 --> 00:45:02,959
Also an FBI agent.
664
00:45:02,960 --> 00:45:04,839
Also named Dick.
665
00:45:04,840 --> 00:45:06,840
Well, that's easy to remember!
666
00:45:10,800 --> 00:45:12,919
Did he pass along any wisdom?
667
00:45:12,920 --> 00:45:15,080
Yeah. Yeah, he did.
668
00:45:17,360 --> 00:45:18,880
He used to say, er...
669
00:45:20,560 --> 00:45:24,280
He used to say victims don't need
sympathy - they need justice.
670
00:45:30,200 --> 00:45:34,080
- You don't agree?
- Er, I... I'm not sure.
671
00:45:36,200 --> 00:45:37,840
Is there not room for both?
672
00:45:44,720 --> 00:45:47,599
Did you always want to be an agent?
673
00:45:47,600 --> 00:45:50,919
No, not until I was... 19?
674
00:45:50,920 --> 00:45:54,559
Yeah, there was a bombing in Wisconsin.
675
00:45:54,560 --> 00:45:56,480
Sterling Hall case.
676
00:45:58,040 --> 00:46:02,040
The fact that terrorists had killed
an innocent civilian on US soil...
677
00:46:03,320 --> 00:46:04,840
..just got under my skin.
678
00:46:07,040 --> 00:46:11,559
I thought if I could be some small
part, catching people like that,
679
00:46:11,560 --> 00:46:14,840
stopping them from ever doing it
again, then...
680
00:46:16,000 --> 00:46:17,880
..be a pretty good use of a life.
681
00:46:21,160 --> 00:46:23,480
That, and the gun
and the badge are pretty cool.
682
00:46:27,520 --> 00:46:28,919
What about you?
683
00:46:28,920 --> 00:46:32,240
Er, when I joined the force...
684
00:46:33,400 --> 00:46:36,800
..I imagined I'd be on the world's
biggest cases every day.
685
00:46:39,160 --> 00:46:40,760
Here you are.
686
00:46:45,600 --> 00:46:47,720
What was the Bureau like
when you started?
687
00:46:49,440 --> 00:46:50,640
Different.
688
00:46:52,080 --> 00:46:56,240
There was a lot of noise about
international terrorism, but now...
689
00:46:57,400 --> 00:46:59,120
..now it's actually here.
690
00:47:01,160 --> 00:47:04,720
And we're reliant on the CIA
to help us fight it.
691
00:47:08,280 --> 00:47:10,760
Has there been any progress
accessing Khreesat?
692
00:47:15,160 --> 00:47:17,960
No. No, not yet.
693
00:47:26,720 --> 00:47:29,919
America's President
George Bush vowed today
694
00:47:29,920 --> 00:47:31,959
to act against the Pan Am bombers.
695
00:47:31,960 --> 00:47:33,799
Seek hard,
696
00:47:33,800 --> 00:47:39,279
and punish... firmly, decisively,
697
00:47:39,280 --> 00:47:41,760
those who did this,
if you can ever find them.
698
00:47:43,800 --> 00:47:47,679
- Marquise. - Gabe.
- Congratulations on your bomb tests.
699
00:47:47,680 --> 00:47:50,199
We got you access
to the Jordanian bomb-maker.
700
00:47:50,200 --> 00:47:52,839
- You can fly to Amman immediately.
- Thank you.
701
00:47:52,840 --> 00:47:55,479
- Thank you, Gabe. This is...
- Share nothing with the Scots.
702
00:47:55,480 --> 00:47:57,120
US Security clearance only.
703
00:47:58,960 --> 00:48:01,399
- Is that a problem...?
- No.
704
00:48:01,400 --> 00:48:04,399
Jordanian secret service
are an important ally in the region,
705
00:48:04,400 --> 00:48:07,399
and whatever intel they choose
to share with you on Khreesat
706
00:48:07,400 --> 00:48:11,039
may be very sensitive.
So, bear that in mind.
707
00:48:11,040 --> 00:48:13,800
- All right. Goodnight.
- 'Night.
708
00:48:22,880 --> 00:48:27,279
- Orr.
- Mr Orr, do you have a minute?
709
00:48:27,280 --> 00:48:29,039
Mr...
710
00:48:29,040 --> 00:48:30,440
Mr Klink...?
711
00:48:32,280 --> 00:48:33,760
Everything OK?
712
00:48:36,040 --> 00:48:40,400
One of our agents from the Khreesat
operation, Hans-Jurgen Sonntag.
713
00:48:41,800 --> 00:48:43,919
You met him,
at the International meeting.
714
00:48:43,920 --> 00:48:46,279
Yes. yes. I remember him, mm-hm.
715
00:48:46,280 --> 00:48:49,599
He was one of the agents
re-examining the Khreesat devices.
716
00:48:49,600 --> 00:48:51,039
And...
717
00:48:51,040 --> 00:48:53,080
One exploded. It killed him.
718
00:48:57,320 --> 00:48:59,159
How did that happen?
719
00:48:59,160 --> 00:49:02,119
We think a screw at the side
of the radio device was loose,
720
00:49:02,120 --> 00:49:04,399
and his screwdriver must have
touched it,
721
00:49:04,400 --> 00:49:06,839
and that was enough to detonate it.
722
00:49:06,840 --> 00:49:11,159
Another agent was with him -
seriously injured.
723
00:49:11,160 --> 00:49:13,280
But alive, thank God.
724
00:49:14,560 --> 00:49:17,719
Khreesat has killed another person.
One of my own men.
725
00:49:17,720 --> 00:49:19,519
And your bomb tests appear to show
726
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
the case with the bomb
was loaded here, in Germany.
727
00:49:23,440 --> 00:49:25,320
There were pressures here, you know.
728
00:49:26,640 --> 00:49:28,440
To be ahead of the story.
729
00:49:30,040 --> 00:49:33,119
But I've now ordered another search
for the luggage list.
730
00:49:33,120 --> 00:49:36,920
A complete account of every bag that
went on that plane in Frankfurt.
731
00:49:39,400 --> 00:49:43,040
I'm really sorry for your loss,
Mr Klink. I really am.
732
00:49:45,600 --> 00:49:47,839
And I appreciate the... the effort
you're making
733
00:49:47,840 --> 00:49:49,560
to find the luggage list.
734
00:49:51,080 --> 00:49:52,639
Thanks for the call.
735
00:49:52,640 --> 00:49:54,040
Thank you.
736
00:50:15,920 --> 00:50:17,799
- Good afternoon.
- Hi.
737
00:50:17,800 --> 00:50:20,199
Dick Marquise, FBI. This is Ed Marshman.
738
00:50:20,200 --> 00:50:21,839
All of us in Jordanian intelligence
739
00:50:21,840 --> 00:50:23,959
want to make sure you have
everything you need.
740
00:50:23,960 --> 00:50:25,919
Presumably your CIA
has fully briefed you?
741
00:50:25,920 --> 00:50:27,919
You feel happy to go directly
into the interview?
742
00:50:27,920 --> 00:50:29,040
Absolutely.
743
00:50:37,560 --> 00:50:39,359
Marwan Khreesat,
744
00:50:39,360 --> 00:50:42,159
let me tell you
some of the things we know.
745
00:50:42,160 --> 00:50:44,399
We know that you built a radio bomb
746
00:50:44,400 --> 00:50:47,879
that was seized by the BKA
on October 26th.
747
00:50:47,880 --> 00:50:50,639
We know that a very similar bomb
was responsible
748
00:50:50,640 --> 00:50:52,759
for bringing down Pan Am 103.
749
00:50:52,760 --> 00:50:56,839
And we just replicated blast
damage from an area in the hold
750
00:50:56,840 --> 00:50:59,759
that we know held luggage
that you and your associates
751
00:50:59,760 --> 00:51:02,080
could have placed
on the plane in Germany.
752
00:51:04,240 --> 00:51:06,320
So, now, why don't you tell us
what you know?
753
00:51:10,880 --> 00:51:14,439
I made Toshiba BomBeat bombs
for organisation.
754
00:51:14,440 --> 00:51:16,399
That much is true.
755
00:51:16,400 --> 00:51:18,160
Tell us about the radios.
756
00:51:20,160 --> 00:51:22,679
I bought five Toshiba BomBeat radios.
757
00:51:22,680 --> 00:51:24,999
And these radios ended up in Germany?
758
00:51:25,000 --> 00:51:27,119
Yes. BomBeat 453.
759
00:51:27,120 --> 00:51:28,679
One-speaker models.
760
00:51:28,680 --> 00:51:30,759
What about other models
in the same line?
761
00:51:30,760 --> 00:51:33,359
You mean the two-speaker models? No.
762
00:51:33,360 --> 00:51:36,719
- Who authorised the devices?
- Ahmed Jibril.
763
00:51:36,720 --> 00:51:39,599
I think he had a plan
for an Israeli airliner.
764
00:51:39,600 --> 00:51:42,879
One of the devices was found in
the car when the BKA arrested us -
765
00:51:42,880 --> 00:51:45,959
- but this device was harmless.
- Harmless? - Yes.
766
00:51:45,960 --> 00:51:50,520
No, the devices aren't harmless -
one of them just killed a BKA agent.
767
00:51:54,480 --> 00:51:57,119
Well, I'm sorry, bombs kill people -
is that news to you?
768
00:51:57,120 --> 00:51:59,239
I never armed the bombs I made.
769
00:51:59,240 --> 00:52:01,959
Well, not recently.
770
00:52:01,960 --> 00:52:04,359
Jibril's other men could have.
771
00:52:04,360 --> 00:52:06,399
Speak freely, Marwan.
772
00:52:06,400 --> 00:52:08,440
They may not have been told everything.
773
00:52:09,960 --> 00:52:12,919
Wait a minute.
How well do you two know each other?
774
00:52:12,920 --> 00:52:14,919
I left the group in 1973.
775
00:52:14,920 --> 00:52:18,239
I came back to Amman and I open
an electronics store for customers.
776
00:52:18,240 --> 00:52:19,439
And then?
777
00:52:19,440 --> 00:52:23,639
And then, a few years ago, Agents
from the police in Jordan visited me
778
00:52:23,640 --> 00:52:26,919
and I was asked to re-enter
the Popular Front in Germany,
779
00:52:26,920 --> 00:52:29,880
- and become a mole. Informant.
- Wait, wait, wait.
780
00:52:32,440 --> 00:52:34,799
Are you telling me that for
the last several years,
781
00:52:34,800 --> 00:52:37,399
this man has worked undercover for you?
782
00:52:37,400 --> 00:52:40,119
That he's not actually a member
of the Popular Front?
783
00:52:40,120 --> 00:52:42,199
What, he's just posing as a terrorist?
784
00:52:42,200 --> 00:52:44,119
He was a real bomber, but we turned him.
785
00:52:44,120 --> 00:52:47,839
You put this known murderer
to work?! You authorised him!
786
00:52:47,840 --> 00:52:51,359
Do you understand that one of his
devices just killed 270 people?!
787
00:52:51,360 --> 00:52:53,359
- 271!
- No.
788
00:52:53,360 --> 00:52:55,159
Please hear what he has to say.
789
00:52:55,160 --> 00:52:58,199
I had a choice - to become a mole,
or see my family suffering.
790
00:52:58,200 --> 00:53:00,239
- And so...?
- So I went back to Germany
791
00:53:00,240 --> 00:53:04,560
and I fed information back here -
perhaps to your CIA.
792
00:53:06,760 --> 00:53:11,719
None of my radios did this.
I only make barometric detonators.
793
00:53:11,720 --> 00:53:14,039
A radio device just like yours.
794
00:53:14,040 --> 00:53:16,199
- "Just like"? - Yeah.
- Define "just like".
795
00:53:16,200 --> 00:53:18,479
- Perhaps all radios, like us, look the same to you?
- No, no, no.
796
00:53:18,480 --> 00:53:21,759
You put a detonator in a box.
OK? You don't get to tell us...
797
00:53:21,760 --> 00:53:23,639
I needed space.
798
00:53:23,640 --> 00:53:28,319
And this is why I used
the one-speaker model - BomBeat.
799
00:53:28,320 --> 00:53:30,399
It's taller.
800
00:53:30,400 --> 00:53:32,240
I'm not your man.
801
00:53:33,720 --> 00:53:36,239
But those copy cat bomb-makers...
802
00:53:36,240 --> 00:53:40,279
Those that prefer two-speaker
models, or timers...?
803
00:53:40,280 --> 00:53:41,919
When a product succeeds,
804
00:53:41,920 --> 00:53:44,479
it is copied by all freedom fighters
around the world.
805
00:53:44,480 --> 00:53:47,319
"New talent," you Americans say, right?
806
00:53:47,320 --> 00:53:50,119
But it's always coming through cracks.
807
00:53:50,120 --> 00:53:53,839
Cracks which American policy makes
in other people's lands.
808
00:53:53,840 --> 00:53:55,720
You think you're ahead of them.
809
00:53:57,160 --> 00:53:59,280
Trust me, they are ahead of you.
810
00:54:05,120 --> 00:54:06,360
Dick...
811
00:54:07,840 --> 00:54:10,279
Dick, listen,
there's a chance that it's still...
812
00:54:10,280 --> 00:54:13,959
He's a murderer, but he's not
our murderer! And the CIA knew!
813
00:54:13,960 --> 00:54:16,999
That's why Lepley advised us
not to come down here.
814
00:54:17,000 --> 00:54:19,120
Didn't want to be the one
to blow his cover.
815
00:54:20,360 --> 00:54:21,999
We are trying to crack this case
816
00:54:22,000 --> 00:54:24,359
with one hand tied behind
our fucking backs.
817
00:54:24,360 --> 00:54:26,439
Meanwhile the guys who actually did it
818
00:54:26,440 --> 00:54:28,680
are out there planning the next attack.
819
00:54:33,240 --> 00:54:36,640
So you're telling me Khreesat
was a false lead all along...
820
00:54:38,080 --> 00:54:40,239
..but you can't tell me how you know?
821
00:54:40,240 --> 00:54:43,199
Well, look, we're still further
along than we were.
822
00:54:43,200 --> 00:54:47,079
And we now know the device -
the suitcase - thanks to your work.
823
00:54:47,080 --> 00:54:48,920
OK. We'll talk about this later.
824
00:54:50,440 --> 00:54:51,960
It's coming through.
825
00:55:29,000 --> 00:55:30,800
It's the Frankfurt list.
826
00:55:34,961 --> 00:55:36,319
Fiona, it's almost bedtime.
827
00:55:36,320 --> 00:55:38,880
Lynne, please, can you just help her
with her toys?
828
00:55:39,880 --> 00:55:42,640
- Hello?
- June? June, is that you?
829
00:55:43,720 --> 00:55:46,239
Er... Oh, it's got to be bath time.
830
00:55:46,240 --> 00:55:49,759
- I'm sorry if...
- No, no! How's it going? - Good.
831
00:55:49,760 --> 00:55:51,359
Yeah, good.
832
00:55:51,360 --> 00:55:53,159
I'm, er...
833
00:55:53,160 --> 00:55:55,559
I miss you, a lot.
834
00:55:55,560 --> 00:55:57,320
But keeping busy.
835
00:55:58,320 --> 00:56:00,599
Spent a good bit of time
with Dick Marquise
836
00:56:00,600 --> 00:56:03,559
and the rest of the Lockerbie team.
It's all happening here.
837
00:56:03,560 --> 00:56:05,519
So, I was...
838
00:56:05,520 --> 00:56:09,159
I was wondering today,
just... just spitballing...
839
00:56:09,160 --> 00:56:10,840
Sorry, "spitballing"...?
840
00:56:11,960 --> 00:56:15,879
How about getting you all out here
for a bit? I could speak to Orr.
841
00:56:15,880 --> 00:56:18,999
Someone's got to be here
to man Holmes, long term.
842
00:56:19,000 --> 00:56:21,960
They might... they might sort a flat
for a bit...
843
00:56:23,560 --> 00:56:25,479
We'd be together.
844
00:56:25,480 --> 00:56:26,800
Big...
845
00:56:27,960 --> 00:56:29,760
..Team McCusker.
846
00:56:31,160 --> 00:56:32,759
Eddie...
847
00:56:32,760 --> 00:56:34,720
..you've been there two minutes.
848
00:56:35,840 --> 00:56:37,120
It's not reality.
849
00:56:39,200 --> 00:56:42,639
We live in Scotland.
And I happen to love it.
850
00:56:42,640 --> 00:56:46,119
So, I'm sorry, you'll forgive me
if I don't pack all my bags,
851
00:56:46,120 --> 00:56:47,760
along with my plans?
852
00:56:49,640 --> 00:56:51,519
Yeah, yeah. Yeah.
853
00:56:51,520 --> 00:56:53,200
Of course.
854
00:56:55,120 --> 00:56:57,039
Double check this one,
this one, this one.
855
00:56:57,040 --> 00:56:59,519
Don't... don't worry about this.
And these three...
856
00:56:59,520 --> 00:57:02,919
How's it going? What's this - "KM180"?
857
00:57:02,920 --> 00:57:04,639
Germans sent through the luggage list.
858
00:57:04,640 --> 00:57:07,599
Pan Am flight 103A was carrying
859
00:57:07,600 --> 00:57:09,679
seven pieces of interlined luggage.
860
00:57:09,680 --> 00:57:13,079
- Hold luggage transferred between airlines.
- I've got that son, aye.
861
00:57:13,080 --> 00:57:16,279
- So...?
- One of the cases, unaccompanied by a passenger,
862
00:57:16,280 --> 00:57:19,879
started its journey on flight KM180.
863
00:57:19,880 --> 00:57:21,639
Malta to Frankfurt.
864
00:57:21,640 --> 00:57:23,679
The bomb came from Malta?
865
00:57:23,680 --> 00:57:25,199
There's more.
866
00:57:25,200 --> 00:57:29,239
We discovered a Yorkie Trading
Company in Malta, making clothes.
867
00:57:29,240 --> 00:57:32,200
Sorry, Harry, you're back on a plane.
68420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.