All language subtitles for The Bombing of Pan Am 103 ddic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
This programme contains
some strong language.
2
00:00:20,360 --> 00:00:24,399
The discovery of these pallet parts
suggests strongly that a bomb
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,359
was inside a piece of luggage.
4
00:00:27,360 --> 00:00:31,159
They lack experts that can examine
debris for signs of explosives.
5
00:00:31,160 --> 00:00:33,599
Well, why not use the Met's IRA team?
6
00:00:33,600 --> 00:00:35,439
Maybe their relationship with the Met
7
00:00:35,440 --> 00:00:37,799
is as perfect as ours is with the CIA.
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,399
This was an attack on America.
9
00:00:39,400 --> 00:00:41,879
I want you to lead a US task force.
10
00:00:41,880 --> 00:00:43,199
You'll be representing us
11
00:00:43,200 --> 00:00:44,959
at the first international meeting
in Scotland.
12
00:00:44,960 --> 00:00:47,759
- This is DCS Orr.
- Great to meet you, finally.
13
00:00:47,760 --> 00:00:49,879
You think he's sharing
everything he has?
14
00:00:49,880 --> 00:00:51,519
No chance.
15
00:00:51,520 --> 00:00:54,479
I brought you some books,
some old comics...
16
00:00:54,480 --> 00:00:56,719
It's a daft idea.
I'll take these all back.
17
00:00:56,720 --> 00:00:58,560
No, it's... it's nice.
18
00:00:59,760 --> 00:01:00,919
Thanks.
19
00:01:00,920 --> 00:01:03,919
If it's not evidence, it'll go
back to the family, won't it?
20
00:01:03,920 --> 00:01:06,639
We just don't have the manpower
to process it at the moment.
21
00:01:06,640 --> 00:01:10,319
Which is why I was wondering if you
and your volunteers might step in.
22
00:01:10,320 --> 00:01:12,079
You just tell us when we start.
23
00:01:12,080 --> 00:01:13,479
We'll be there.
24
00:01:13,480 --> 00:01:16,799
- Let's get on with it.
- Pallet AVE 4041,
25
00:01:16,800 --> 00:01:18,279
where the bomb was held.
26
00:01:18,280 --> 00:01:20,919
Contained luggage from both Heathrow
and Frankfurt.
27
00:01:20,920 --> 00:01:23,559
We've got an incomplete picture
of the Frankfurt baggage.
28
00:01:23,560 --> 00:01:25,319
The Germans are dragging their feet...
29
00:01:25,320 --> 00:01:28,799
Exactly. And that's why
we have requested
30
00:01:28,800 --> 00:01:30,919
the luggage list from Frankfurt Airport.
31
00:01:30,920 --> 00:01:33,919
We don't have it.
I accept this is unfortunate.
32
00:01:33,920 --> 00:01:37,279
Could the bomb have been
in Khaled Jaafar's luggage?
33
00:01:37,280 --> 00:01:39,959
Not prepared to talk about
individual passengers at the moment.
34
00:01:39,960 --> 00:01:44,079
But you are aware that the FBI has
just questioned Jaafar's father?
35
00:01:44,080 --> 00:01:46,359
His driver's licence.
It was found with his body,
36
00:01:46,360 --> 00:01:49,519
13:05 on the 22nd December, Sector C.
37
00:01:49,520 --> 00:01:51,599
We need to figure out
where his bags are.
38
00:01:51,600 --> 00:01:54,239
- It's got to be his bag.
- And it's still in one piece.
39
00:01:54,240 --> 00:01:57,519
- Jaafar's not the bomber.
- He's just a passenger.
40
00:01:57,520 --> 00:01:59,559
And another victim.
41
00:01:59,560 --> 00:02:02,039
We're sorry if we've caused
any additional... pain.
42
00:02:02,040 --> 00:02:04,119
You will move on to the next suspect.
43
00:02:04,120 --> 00:02:05,839
But there's no moving on for us.
44
00:02:05,840 --> 00:02:08,039
- We found this.
- What is it?
45
00:02:08,040 --> 00:02:10,679
We'll have to get RARDE to look
at it, but it looks electronic.
46
00:02:10,680 --> 00:02:14,199
The fact it came from inside the
pallet, blasting outwards...
47
00:02:14,200 --> 00:02:16,680
It was either part of the bomb,
or next to it.
48
00:02:20,360 --> 00:02:23,800
No appointment. But I know who put
the bomb on Pan Am 103...
49
00:02:40,640 --> 00:02:42,800
Identification, please.
50
00:02:44,160 --> 00:02:45,839
Thank you.
51
00:02:45,840 --> 00:02:49,159
- This is from the shard that fell out of the bombed luggage pallet?
- Yes.
52
00:02:49,160 --> 00:02:52,079
We at RARDE separated it out,
and this is the largest piece.
53
00:02:52,080 --> 00:02:54,519
But the damage - it looks clearer now.
54
00:02:54,520 --> 00:02:56,839
Ultrasonic cleaning and magnification
55
00:02:56,840 --> 00:02:59,399
have made Production AG145
very revealing.
56
00:02:59,400 --> 00:03:01,879
Multiple materials have been
fused together
57
00:03:01,880 --> 00:03:04,079
by close proximity to the blast event.
58
00:03:04,080 --> 00:03:05,119
Meaning...?
59
00:03:05,120 --> 00:03:08,319
Well, meaning this item wasn't just
in the suitcase with the bomb.
60
00:03:08,320 --> 00:03:09,919
It WAS the bomb.
61
00:03:09,920 --> 00:03:11,520
Or part of it, anyhow.
62
00:03:13,480 --> 00:03:17,479
This is the reverse side.
63
00:03:17,480 --> 00:03:20,079
- See the tracking pattern?
- That's a circuit board?
64
00:03:20,080 --> 00:03:21,439
Yeah.
65
00:03:21,440 --> 00:03:23,759
Bomb-makers tends to focus
on two things -
66
00:03:23,760 --> 00:03:25,559
efficiency and disguise.
67
00:03:25,560 --> 00:03:29,839
Find an electronic device with the
components you need, and adapt it.
68
00:03:29,840 --> 00:03:32,039
This SRBP printed circuit board
69
00:03:32,040 --> 00:03:35,999
is just of ordinary
commercially manufactured quality.
70
00:03:36,000 --> 00:03:38,399
- From...?
- An item such as a radio.
71
00:03:38,400 --> 00:03:39,999
You think the bomb was a radio?
72
00:03:40,000 --> 00:03:43,799
Packed with explosives and a timer,
or a form of barometric switch.
73
00:03:43,800 --> 00:03:47,559
That'll trigger the bomb once the
device reaches cruising altitude.
74
00:03:47,560 --> 00:03:50,719
- Have you worked out the make and model?
- The exact model I don't know,
75
00:03:50,720 --> 00:03:52,639
but two clues have led me to the make.
76
00:03:52,640 --> 00:03:54,799
The diagnostic diamond shape here,
77
00:03:54,800 --> 00:03:58,879
and the legend visible in close-up -
"L106".
78
00:03:58,880 --> 00:04:03,359
That combination of manufacturer ID
and diagnostic shape
79
00:04:03,360 --> 00:04:05,520
points to a Toshiba radio.
80
00:04:08,400 --> 00:04:11,559
Er, OK. Er, I can have my team
search Holmes
81
00:04:11,560 --> 00:04:14,399
for any other radio-related debris.
82
00:04:14,400 --> 00:04:17,719
Have you come across any bomb-makers
who use Toshiba radios?
83
00:04:17,720 --> 00:04:20,200
Well, I believe there's one in Germany.
84
00:05:38,880 --> 00:05:39,900
Halt!
85
00:06:28,600 --> 00:06:31,919
- Hello?
- Mr Klink, DCS Orr here.
86
00:06:31,920 --> 00:06:35,759
We need to know more about
Operation Autumn Leaves.
87
00:06:35,760 --> 00:06:38,399
About the warning
that you issued to Interpol,
88
00:06:38,400 --> 00:06:40,639
two months before our plane went down.
89
00:06:40,640 --> 00:06:42,839
And the man that you arrested -
Khreesat.
90
00:06:42,840 --> 00:06:46,279
I doubt Operation Autumn Leaves
is of relevance to Pan Am 103.
91
00:06:46,280 --> 00:06:48,919
It was a huge co-ordinated operation,
92
00:06:48,920 --> 00:06:52,759
arising from unrelated,
domestic terrorism concerns.
93
00:06:52,760 --> 00:06:55,639
Yeah, we arrested Khreesat
and 16 others.
94
00:06:55,640 --> 00:06:58,799
Mr Klink, the cell
that Khreesat made bombs for
95
00:06:58,800 --> 00:07:00,719
has been on my analysts' radar
for some time.
96
00:07:00,720 --> 00:07:04,599
The Popular Front for the Liberation
of Palestine General Command.
97
00:07:04,600 --> 00:07:06,959
Widely thought to be funded by Iran.
98
00:07:06,960 --> 00:07:09,399
They don't recognise Israel.
They hate all of its allies.
99
00:07:09,400 --> 00:07:13,319
So a 747 full of Americans could
make sense as a target.
100
00:07:13,320 --> 00:07:16,719
And Khreesat was making bombs
only three hours from Frankfurt.
101
00:07:16,720 --> 00:07:20,439
We still believe that the bomb
was loaded in West Germany.
102
00:07:20,440 --> 00:07:23,679
You have found evidence of a
Khreesat radio bomb in Lockerbie?
103
00:07:23,680 --> 00:07:25,759
That's the kind of line of inquiry.
104
00:07:25,760 --> 00:07:29,559
Can I ask you, what was the make and
model of that radio that you seized?
105
00:07:29,560 --> 00:07:30,920
One moment.
106
00:07:39,480 --> 00:07:41,440
Was a Toshiba BomBeat radio.
107
00:07:42,600 --> 00:07:45,359
And, er, did you find
every bomb he made?
108
00:07:45,360 --> 00:07:46,879
We don't know that.
109
00:07:46,880 --> 00:07:50,879
But the radio was set to detonate
at cruising altitude.
110
00:07:50,880 --> 00:07:56,039
So, if loaded in Germany, it would
explode before reaching London.
111
00:07:56,040 --> 00:07:58,319
Unless it came onboard at Heathrow.
112
00:07:58,320 --> 00:08:01,680
Our lab say that he could have
modified it with a timer.
113
00:08:02,920 --> 00:08:06,279
We still have the devices we seized.
114
00:08:06,280 --> 00:08:07,999
We can re-examine them,
115
00:08:08,000 --> 00:08:10,079
see if they have timers.
116
00:08:10,080 --> 00:08:13,359
Mr Klink, we really need
to interview Khreesat.
117
00:08:13,360 --> 00:08:14,920
Where are you holding him?
118
00:08:16,680 --> 00:08:18,359
We did our part.
119
00:08:18,360 --> 00:08:21,720
But a judge decided
insufficient evidence.
120
00:08:24,920 --> 00:08:26,999
Are you saying you released him?
121
00:08:27,000 --> 00:08:29,200
A few weeks before Lockerbie.
122
00:08:30,280 --> 00:08:32,080
We believe he went back to Jordan.
123
00:08:35,200 --> 00:08:37,999
This could be why Klink can't share
the luggage list.
124
00:08:38,000 --> 00:08:40,719
The Germans are scared
they released the Pan Am bomber.
125
00:08:40,720 --> 00:08:43,159
Right, have the profile boys
dig deep on Khreesat.
126
00:08:43,160 --> 00:08:45,639
I'll get everything I can from the FBI.
127
00:08:45,640 --> 00:08:48,200
And find out if the shard
came from a BomBeat radio.
128
00:08:49,480 --> 00:08:51,439
Hello...?
129
00:08:51,440 --> 00:08:53,120
Hello? Are you still with me?
130
00:09:10,320 --> 00:09:12,280
Are you Dick Marquise?
131
00:09:13,400 --> 00:09:15,079
Yeah. Have we met before?
132
00:09:15,080 --> 00:09:18,119
Kathryn Turman. Senator Heinz's office.
133
00:09:18,120 --> 00:09:20,399
- You've called me a couple times.
- I have.
134
00:09:20,400 --> 00:09:22,359
- I haven't called you back.
- You haven't.
135
00:09:22,360 --> 00:09:25,160
- Look, I do want to talk.
- Then it's great we're talking.
136
00:09:27,200 --> 00:09:29,079
What do you do for the senator again?
137
00:09:29,080 --> 00:09:33,119
A senior staffer analysing policy
and advising on legislation.
138
00:09:33,120 --> 00:09:35,759
How do you know so much about this case?
139
00:09:35,760 --> 00:09:38,759
Pat Noonan, do you know that name?
140
00:09:38,760 --> 00:09:42,079
He was informed by Pan Am
141
00:09:42,080 --> 00:09:44,959
that his daughter had
checked in to the flight,
142
00:09:44,960 --> 00:09:47,039
and after that one phone call...
143
00:09:47,040 --> 00:09:48,479
..silence.
144
00:09:48,480 --> 00:09:51,279
From Pan Am and the State Department.
145
00:09:51,280 --> 00:09:54,679
He kept calling, but no-one would
give him any information.
146
00:09:54,680 --> 00:09:56,799
Mr Noonan knew Senator Heinz.
147
00:09:56,800 --> 00:09:58,519
He called, I picked up.
148
00:09:58,520 --> 00:10:00,039
Listen, back in Dallas,
149
00:10:00,040 --> 00:10:02,279
I got involved
with victims' rights issues,
150
00:10:02,280 --> 00:10:05,519
Children's Medical Center too.
You see a lot.
151
00:10:05,520 --> 00:10:08,839
Not much compares to hearing
the voice of someone
152
00:10:08,840 --> 00:10:12,399
who just lost their child.
So I thought, "Fuck this."
153
00:10:12,400 --> 00:10:15,959
I told Mr Noonan that any of
the other families could call me.
154
00:10:15,960 --> 00:10:18,959
- And they have.
- And how many families have you spoken to?
155
00:10:18,960 --> 00:10:21,839
Several. I'm meeting two more on Friday.
156
00:10:21,840 --> 00:10:26,919
And they may be deep in grief,
but they are making change.
157
00:10:26,920 --> 00:10:31,599
And they are pushing the White House
for action - and for answers.
158
00:10:31,600 --> 00:10:35,439
Well, that's great. I mean, Pan Am
has really let those families down.
159
00:10:35,440 --> 00:10:37,520
Well, so have your FBI.
160
00:10:40,880 --> 00:10:43,199
Well, it's not the Bureau's
responsibility
161
00:10:43,200 --> 00:10:44,679
to communicate with families.
162
00:10:44,680 --> 00:10:47,719
Unless you mistake them
for suspects, like the Jaafars.
163
00:10:47,720 --> 00:10:50,559
There is no victim liaison person here.
164
00:10:50,560 --> 00:10:56,439
Families have to travel to Scotland,
alone, to get any information.
165
00:10:56,440 --> 00:10:58,839
This isn't just a comms mess.
166
00:10:58,840 --> 00:11:00,879
It's a national disgrace.
167
00:11:00,880 --> 00:11:04,279
Kathryn, we are closing in
on the bomb-maker.
168
00:11:04,280 --> 00:11:07,679
All right? We are trying to prevent
further attacks, save lives.
169
00:11:07,680 --> 00:11:10,879
That's what we're doing
for the families. That's our job.
170
00:11:10,880 --> 00:11:13,759
Now, after the dust settles,
we can, er...
171
00:11:13,760 --> 00:11:16,799
..we can do an after-action, we can
try and improve the systems but...
172
00:11:16,800 --> 00:11:19,639
You know... the thing about
after action reports
173
00:11:19,640 --> 00:11:23,879
that I've always hated -
they are after the action.
174
00:11:23,880 --> 00:11:28,279
They are past the point
when people actually needed us most.
175
00:11:28,280 --> 00:11:32,240
So, the next time that I call you,
will you pick up?
176
00:11:34,520 --> 00:11:37,280
Well, I guess I better give
you my direct line, huh?
177
00:11:43,360 --> 00:11:44,799
Tomorrow I need you to focus
178
00:11:44,800 --> 00:11:46,959
on gathering all the evidence on radios.
179
00:11:46,960 --> 00:11:48,439
Check for relevant debris.
180
00:11:48,440 --> 00:11:50,279
Aerials, speakers, anything Toshiba.
181
00:11:50,280 --> 00:11:51,599
Understood.
182
00:11:51,600 --> 00:11:53,680
The FBI want to see everything
we've got.
183
00:11:57,160 --> 00:11:59,799
I'm going to open a
satellite Holmes office
184
00:11:59,800 --> 00:12:01,640
in Washington DC for them.
185
00:12:03,160 --> 00:12:05,039
In return for...?
186
00:12:05,040 --> 00:12:07,360
Fuller cooperation between us both.
187
00:12:08,520 --> 00:12:11,479
How do you feel about going over
there in a few weeks?
188
00:12:11,480 --> 00:12:13,639
Being our eyes in the FBI,
189
00:12:13,640 --> 00:12:16,999
show them how to take advantage
of the system?
190
00:12:17,000 --> 00:12:18,679
For how long?
191
00:12:18,680 --> 00:12:20,319
Could be eight weeks.
192
00:12:20,320 --> 00:12:23,159
Could be more.
I don't know, to be honest.
193
00:12:23,160 --> 00:12:27,079
- Uh-huh.
- I know you've got young kids. I appreciate that.
194
00:12:27,080 --> 00:12:28,839
Talk to your wife.
195
00:12:28,840 --> 00:12:30,720
- Get back to me.
- Aye.
196
00:12:33,040 --> 00:12:35,639
It's exciting! You can't not go.
197
00:12:35,640 --> 00:12:37,999
Well, I'm leaving you
with the girls, though...
198
00:12:38,000 --> 00:12:40,839
And you were all excited about
training as a driving instructor.
199
00:12:40,840 --> 00:12:42,279
Don't put that on hold.
200
00:12:42,280 --> 00:12:44,799
Mm, as long as I'm qualified
in time to teach our girls.
201
00:12:44,800 --> 00:12:46,600
Anything to stop me doing it!
202
00:12:47,960 --> 00:12:49,680
So how long would you go for?
203
00:12:51,000 --> 00:12:52,519
Well...
204
00:12:52,520 --> 00:12:54,400
..a few months, possibly.
205
00:12:56,040 --> 00:12:58,920
- That long?
- The FBI doesn't have a similar database, and...
206
00:13:00,320 --> 00:13:03,960
Anyway, what they need is ours.
207
00:13:05,720 --> 00:13:07,760
Yeah, I can handle a few months.
208
00:13:15,080 --> 00:13:16,840
- Morning, Sandy.
- All right?
209
00:13:20,960 --> 00:13:24,199
Eddie, what's this I'm hearing -
America...?
210
00:13:24,200 --> 00:13:25,719
I mean, I'm delighted for you.
211
00:13:25,720 --> 00:13:28,640
Oh, fuck off.
Not going to miss you either, pal.
212
00:13:31,080 --> 00:13:33,959
Yeah, I can see you doing well
over there.
213
00:13:33,960 --> 00:13:35,560
Land of opportunity.
214
00:13:50,280 --> 00:13:52,839
All right, guys, come on.
Toshiba... Radio...
215
00:13:52,840 --> 00:13:54,959
All terms are drawing a blank,
is that right?
216
00:13:54,960 --> 00:13:57,680
- Nothing. - Aye.
- Sorry, DS McCusker.
217
00:13:59,160 --> 00:14:01,479
Maybe we're looking at this wrong.
218
00:14:01,480 --> 00:14:03,439
Aye, if it was blown to shite,
219
00:14:03,440 --> 00:14:05,879
maybe Feraday's shard is
all that's left,
220
00:14:05,880 --> 00:14:07,879
and there's no other radio debris.
221
00:14:07,880 --> 00:14:09,920
How would you hide a radio
in a suitcase?
222
00:14:11,280 --> 00:14:13,360
Maybe you'd want it to seem new.
223
00:14:14,360 --> 00:14:16,399
Still be in its box.
224
00:14:16,400 --> 00:14:18,519
416.
225
00:14:18,520 --> 00:14:20,040
A gift, perhaps?
226
00:14:23,600 --> 00:14:25,920
I've got 219 results here.
227
00:14:29,600 --> 00:14:31,840
If new, it might come with a manual.
228
00:14:40,280 --> 00:14:41,840
I think that's it, Sandy.
229
00:14:46,760 --> 00:14:48,560
It's got to be at Dexstar.
230
00:14:55,600 --> 00:14:57,080
- Hello?
- How are you?
231
00:14:57,105 --> 00:14:58,553
Good, thank you.
232
00:15:24,480 --> 00:15:26,399
689...
233
00:15:26,400 --> 00:15:30,600
Like Mr Orr said,
"If it isn't growing, pick it up."
234
00:15:34,440 --> 00:15:36,239
BomBeat.
235
00:15:36,240 --> 00:15:40,079
Toshiba. Same make as the bomb
found in Germany.
236
00:15:40,080 --> 00:15:42,120
We need to update Orr.
237
00:15:45,920 --> 00:15:50,559
We now have evidence that a Toshiba
two-speaker BomBeat radio
238
00:15:50,560 --> 00:15:52,039
brought down the plane.
239
00:15:52,040 --> 00:15:55,439
And we know a bomb-maker
who uses those Toshiba radios,
240
00:15:55,440 --> 00:15:59,359
and his name is... Marwan Khreesat.
241
00:15:59,360 --> 00:16:00,879
Current location unknown,
242
00:16:00,880 --> 00:16:03,519
but the German BKA believe
he's back in Jordan.
243
00:16:03,520 --> 00:16:05,559
Swissair 330.
244
00:16:05,560 --> 00:16:09,839
Zurich to Tel Aviv. 1970.
A bomb killed everybody on board.
245
00:16:09,840 --> 00:16:12,399
More than likely that Khreesat
was the bomb-maker,
246
00:16:12,400 --> 00:16:14,679
as he was the bomb-maker-in-chief
for the Popular Front.
247
00:16:14,680 --> 00:16:17,319
- And why's he not been in play lately?
- Unclear.
248
00:16:17,320 --> 00:16:20,239
FBI thinks he left the cell
ten years ago.
249
00:16:20,240 --> 00:16:22,679
He was reactivated for a big job.
250
00:16:22,680 --> 00:16:24,639
If he made this bomb,
251
00:16:24,640 --> 00:16:27,999
then more than likely his cell took
advantage of the weak security
252
00:16:28,000 --> 00:16:31,239
at Frankfurt, and they slipped
it on to feeder flight 103A.
253
00:16:31,240 --> 00:16:34,479
All this helps us pull together
another key investigative strand -
254
00:16:34,480 --> 00:16:36,799
the type of suitcase the bomber used.
255
00:16:36,800 --> 00:16:40,279
27 pieces of hard-shell Samsonite
have been recovered so far.
256
00:16:40,280 --> 00:16:42,479
All bear Cat 1 bomb damage,
257
00:16:42,480 --> 00:16:44,919
and some have bits of paper
blasted into them.
258
00:16:44,920 --> 00:16:48,399
We now think the paper could be
from the Toshiba BomBeat manual.
259
00:16:48,400 --> 00:16:51,879
The manual and the radio bomb
were inside the Samsonite case.
260
00:16:51,880 --> 00:16:54,119
We haven't been able to match it
to a passenger,
261
00:16:54,120 --> 00:16:57,039
but Samsonite say the case is
from the Silhouette 4000 range.
262
00:16:57,040 --> 00:17:01,159
Only 487 manufactured, and sold in
the Middle East and North Africa.
263
00:17:01,160 --> 00:17:03,399
They would've been available
to Khreesat.
264
00:17:03,400 --> 00:17:06,039
Other heavily damaged items at RARDE
include clothing
265
00:17:06,040 --> 00:17:08,959
I'm convinced was also in the case
with the radio bomb -
266
00:17:08,960 --> 00:17:11,199
a Babygro
and a pair of checked trousers.
267
00:17:11,200 --> 00:17:13,159
OK. Pursue the clothing lead -
268
00:17:13,160 --> 00:17:15,799
but the absolute priority
is finding Khreesat.
269
00:17:15,800 --> 00:17:19,439
The CIA have good relationships
with the Jordanian intelligence.
270
00:17:19,440 --> 00:17:21,439
If he's there, they'll know about it.
271
00:17:21,440 --> 00:17:25,079
Meanwhile, McCusker is setting up
the Holmes system with the FBI.
272
00:17:25,080 --> 00:17:26,999
It's all part of it.
273
00:17:27,000 --> 00:17:29,440
We share with the Americans,
they share with us.
274
00:17:30,680 --> 00:17:31,880
Understood?
275
00:17:41,640 --> 00:17:45,159
You left this letter at
the Vienna embassy, Mr Bollier?
276
00:17:45,160 --> 00:17:47,359
True. Correct.
277
00:17:47,360 --> 00:17:48,880
For what purpose?
278
00:17:50,280 --> 00:17:53,439
Getting investigators off the wrong
track, and onto the right track.
279
00:17:53,440 --> 00:17:58,079
Why not leave your name? Make it
easier for us to contact you?
280
00:17:58,080 --> 00:18:01,039
Mm. Well... for reasons
of my own security.
281
00:18:01,040 --> 00:18:04,399
You wrote that the CIA
should contact you
282
00:18:04,400 --> 00:18:06,519
via radio traffic frequencies.
283
00:18:06,520 --> 00:18:08,039
It's a clever idea, no?
284
00:18:08,040 --> 00:18:12,799
You claimed to be a Libyan radio
officer with the signal corps.
285
00:18:12,800 --> 00:18:15,999
Are you a Libyan radio officer
with the signal corps?
286
00:18:16,000 --> 00:18:18,919
No. No. Definitely not.
287
00:18:18,920 --> 00:18:20,440
Then why claim you were?
288
00:18:22,080 --> 00:18:24,639
You also wrote that
your preferred code name
289
00:18:24,640 --> 00:18:27,840
for us to contact you was "AGA",
and you'd call us "AGU".
290
00:18:29,920 --> 00:18:31,720
Should we use the code in here?
291
00:18:33,160 --> 00:18:35,440
We don't know who might be listening.
292
00:18:36,880 --> 00:18:40,399
What's the CIA deal on the Vienna
embassy tip-off?
293
00:18:40,400 --> 00:18:42,359
Our agent says he's full nut-job.
294
00:18:42,360 --> 00:18:44,959
And she's met some nut-jobs.
295
00:18:44,960 --> 00:18:47,159
What about Khreesat?
296
00:18:47,160 --> 00:18:49,359
It feels like your agency has been
stonewalling us there.
297
00:18:49,360 --> 00:18:51,079
Really? It's quite the opposite.
298
00:18:51,080 --> 00:18:54,319
Sure, Gabe. Except the opposite
would be you HELPING us.
299
00:18:54,320 --> 00:18:56,959
If you want our ten cents, look to Iran.
300
00:18:56,960 --> 00:18:58,759
Revenge for the incident last year.
301
00:18:58,760 --> 00:19:02,519
By "incident", you mean a US naval
vessel shooting down Iran Air 655?
302
00:19:02,520 --> 00:19:04,559
They didn't know it was a passenger jet.
303
00:19:04,560 --> 00:19:07,319
Oh! So we're handing out points
for stupidity now. OK.
304
00:19:07,320 --> 00:19:09,839
The US had already lost one frigate.
They thought we were under attack.
305
00:19:09,840 --> 00:19:11,239
And now we are.
306
00:19:11,240 --> 00:19:14,039
Gabe, our intelligence tells us
that Khreesat has ties to Iran.
307
00:19:14,040 --> 00:19:15,239
You know he does.
308
00:19:15,240 --> 00:19:17,479
I just reviewed an NSA intercept -
309
00:19:17,480 --> 00:19:19,759
Iran wired ten million
to the Popular Front.
310
00:19:19,760 --> 00:19:21,880
I mean, that could've funded this
whole operation.
311
00:19:23,120 --> 00:19:26,119
Our enemies are communicating
better than we are.
312
00:19:26,120 --> 00:19:29,479
- You look tired, Dick. Lot of vacation days saved up, huh?
- Yeah.
313
00:19:29,480 --> 00:19:32,360
I'd imagine your CIA knows that,
just like everything else.
314
00:19:34,240 --> 00:19:38,159
Look, Khreesat made Toshiba
radio bombs in Germany.
315
00:19:38,160 --> 00:19:40,319
I need your help
getting in front of Khreesat now.
316
00:19:40,320 --> 00:19:43,079
There are things we can't do, Dick.
The US-Jordan relationship is...
317
00:19:43,080 --> 00:19:45,799
Sensitive, I know, but I need to be
in front of that bomb-maker
318
00:19:45,800 --> 00:19:48,879
- for an hour. - Could be a wasted trip.
- Better than an unexplored lead.
319
00:19:48,880 --> 00:19:51,480
Unless you want the next attack
to be down to the CIA?
320
00:19:53,760 --> 00:19:56,359
All right.
If you're set on going to Jordan,
321
00:19:56,360 --> 00:19:58,800
despite my counsel, I'll try.
322
00:20:23,840 --> 00:20:25,679
So...
323
00:20:25,680 --> 00:20:27,600
America, eh?
324
00:20:28,840 --> 00:20:30,800
- Been before?
- No.
325
00:20:32,080 --> 00:20:34,399
No, I've... I've not travelled much,
mate.
326
00:20:34,400 --> 00:20:37,279
My brother, David,
he's planning to travel.
327
00:20:37,280 --> 00:20:39,679
You know, see the world.
328
00:20:39,680 --> 00:20:41,400
- If he can.
- Aw, good.
329
00:20:44,720 --> 00:20:46,919
Look, mate, I...
330
00:20:46,920 --> 00:20:48,759
I got you a wee present.
331
00:20:48,760 --> 00:20:52,400
Seeing as though I won't be there
on the day. Open it. Go on.
332
00:20:58,760 --> 00:21:01,119
Daley Thompson's Olympic Challenge.
333
00:21:01,120 --> 00:21:03,439
Supposed to be a good one.
334
00:21:03,440 --> 00:21:06,199
I saw the Harleys have got a ZX.
335
00:21:06,200 --> 00:21:07,879
Yeah, I was...
336
00:21:07,880 --> 00:21:09,639
..never really into games.
337
00:21:09,640 --> 00:21:12,000
That's more David and Joanne, but...
338
00:21:13,120 --> 00:21:14,720
..I'll love this, I reckon.
339
00:21:16,840 --> 00:21:18,440
Happy birthday, mate.
340
00:21:19,960 --> 00:21:21,400
Happy 15th.
341
00:21:33,320 --> 00:21:35,319
Here's the last of her clothing.
342
00:21:35,320 --> 00:21:36,360
Thank you.
343
00:21:43,360 --> 00:21:44,400
Cheers.
344
00:21:45,520 --> 00:21:48,040
We've got this wee necklace too.
345
00:21:50,240 --> 00:21:51,680
Oh, and this.
346
00:21:52,920 --> 00:21:54,679
It's just a ticket stub.
347
00:21:54,680 --> 00:21:56,839
A show she went to see in London.
348
00:21:56,840 --> 00:21:58,119
But it's hers.
349
00:21:58,120 --> 00:22:01,839
- Should we add it?
- If it means something to the family, it goes in.
350
00:22:01,840 --> 00:22:04,679
We don't decide what matters.
That's for them.
351
00:22:04,680 --> 00:22:07,519
Don't go getting soft on us now, hen.
352
00:22:07,520 --> 00:22:09,719
Are you calling me soft?!
353
00:22:09,720 --> 00:22:12,280
- Afternoon. - Afternoon.
- Hello.
354
00:22:14,840 --> 00:22:18,279
- Is that one for me?
- Aye. To take with you to America.
355
00:22:18,280 --> 00:22:20,919
These are the only belongings
matched to her,
356
00:22:20,920 --> 00:22:23,919
along with the photos
from the photo team. Are they ready?
357
00:22:23,920 --> 00:22:26,879
- Yes, they are.
- They did a good job, eh?
358
00:22:26,880 --> 00:22:29,119
Developing all the rolls
that were found?
359
00:22:29,120 --> 00:22:31,800
It's been vital for the ID process, aye.
360
00:22:33,080 --> 00:22:34,920
They're for the families now.
361
00:22:37,040 --> 00:22:38,639
That's a lovely touch.
362
00:22:38,640 --> 00:22:40,519
Something from Lockerbie.
363
00:22:40,520 --> 00:22:42,040
From the land.
364
00:22:48,040 --> 00:22:49,999
Lose a few volunteers?
365
00:22:50,000 --> 00:22:51,719
Few dropouts.
366
00:22:51,720 --> 00:22:54,400
It's been tough for some folk.
But we'll keep at it.
367
00:22:55,360 --> 00:22:57,479
- Right.
- Good luck.
368
00:22:57,480 --> 00:22:58,800
Thank you.
369
00:23:13,400 --> 00:23:15,960
- I'll be back before you know it.
- Well...
370
00:23:17,280 --> 00:23:20,679
I'll just miss your washing-up skills.
371
00:23:20,680 --> 00:23:22,920
You can keep a tally for when I'm home.
372
00:23:25,080 --> 00:23:27,879
Eyes open, yeah? Stay alert.
373
00:23:27,880 --> 00:23:29,560
OK, girls...
374
00:23:31,000 --> 00:23:33,120
Wish me luck in the land of opportunity.
375
00:23:34,480 --> 00:23:35,920
Be good for your mum.
376
00:23:43,800 --> 00:23:45,879
- Bye.
- Bye.
377
00:23:45,880 --> 00:23:47,320
- Bye!
- Love you.
378
00:23:53,120 --> 00:23:55,839
So, what are the next steps
for your team?
379
00:23:55,840 --> 00:23:57,680
I want to blow up a plane.
380
00:23:59,120 --> 00:24:00,559
I'd rather you didn't.
381
00:24:00,560 --> 00:24:03,719
Well, it doesn't have to be a whole 747.
382
00:24:03,720 --> 00:24:07,839
Just pallets, identical to the ones
we know held the radio bomb.
383
00:24:07,840 --> 00:24:11,199
Pan Am can provide them. Lost luggage.
384
00:24:11,200 --> 00:24:13,559
What would test explosions achieve?
385
00:24:13,560 --> 00:24:17,279
Well, before? Nothing.
But we know the device now.
386
00:24:17,280 --> 00:24:20,799
We buy Toshiba BomBeat radios,
pack 'em with Semtex,
387
00:24:20,800 --> 00:24:24,039
put 'em in parts of the pallet
that held the Frankfurt bags,
388
00:24:24,040 --> 00:24:28,039
then we can confirm the bomb was
loaded at Frankfurt, not Heathrow.
389
00:24:28,040 --> 00:24:32,679
Blast pattern analysis? I mean,
the variables can be massive - no?
390
00:24:32,680 --> 00:24:34,199
Well, it's a long shot,
391
00:24:34,200 --> 00:24:38,039
but if it works, we'll know where in
the world this bomb came on board.
392
00:24:38,040 --> 00:24:41,199
It's the next-best thing
to the luggage list -
393
00:24:41,200 --> 00:24:44,679
- and a bridge-builder to the Scots.
- That could help
394
00:24:44,680 --> 00:24:47,239
while we're gathering intelligence
on the bomb-maker.
395
00:24:47,240 --> 00:24:50,399
The CIA still silent about Khreesat?
396
00:24:50,400 --> 00:24:54,479
Yeah. Yeah, I put in an official
request for help.
397
00:24:54,480 --> 00:24:56,639
Spies always know more than they say.
398
00:24:56,640 --> 00:24:58,199
Yeah.
399
00:24:58,200 --> 00:25:00,000
And the bomb tests...?
400
00:25:02,680 --> 00:25:04,400
Your budget, not mine.
401
00:25:31,440 --> 00:25:32,839
DS McCusker?
402
00:25:32,840 --> 00:25:34,239
Yes. Oh!
403
00:25:34,240 --> 00:25:35,280
- That you?
- Yeah.
404
00:25:36,800 --> 00:25:40,079
How you doing? How was your flight?
405
00:25:40,080 --> 00:25:41,400
Good.
406
00:25:44,400 --> 00:25:46,800
Just toss it in. I'll grab your bag.
407
00:25:50,400 --> 00:25:52,840
- Just hop in the back there.
- OK.
408
00:26:46,800 --> 00:26:49,060
- Detective Sergeant McCusker?
- Yes.
409
00:26:49,085 --> 00:26:50,173
Phil Reid.
410
00:26:50,253 --> 00:26:51,720
- Special Agent here.
- Ah!
411
00:26:51,780 --> 00:26:53,055
Flight OK? Hotel?
412
00:26:53,080 --> 00:26:56,440
Er, brilliant, yeah.
I, er, don't want to go back home!
413
00:26:57,560 --> 00:27:00,679
Did you check behind the mirror yet?
We bugged the place.
414
00:27:00,680 --> 00:27:02,239
It's standard.
415
00:27:02,240 --> 00:27:03,599
Oh...
416
00:27:03,600 --> 00:27:06,119
I know you guys like a joke.
417
00:27:06,120 --> 00:27:08,039
- Right?
- Oh! Yeah.
418
00:27:08,040 --> 00:27:11,919
- Let's get you signed in.
- Er, DS Ed McCusker.
419
00:27:11,920 --> 00:27:13,959
So the Holmes room
will be off my office.
420
00:27:13,960 --> 00:27:16,599
If you want to give us a
presentation on how it all works...
421
00:27:16,600 --> 00:27:19,799
Maybe tomorrow? I'm conscious
we have the bomb tests next week.
422
00:27:19,800 --> 00:27:23,679
- Right.
- Would be good to spitball some ideas before then.
423
00:27:23,680 --> 00:27:25,759
- Your pass, sir.
- OK, thank you.
424
00:27:25,760 --> 00:27:28,680
- Thanks, Dawn. Let's get you comfortable.
- OK.
425
00:27:35,600 --> 00:27:37,200
She's just through here.
426
00:27:38,656 --> 00:27:42,375
- Kathryn Turman. Glad to meet you.
- Bob Monetti.
427
00:27:42,400 --> 00:27:43,740
- Hi.
- Joe Horgan.
428
00:27:43,765 --> 00:27:45,433
- We spoke on the phone.
- I remember.
429
00:27:45,700 --> 00:27:48,120
It's great to meet you in person.
Let's sit down.
430
00:27:49,200 --> 00:27:50,639
Here.
431
00:27:50,640 --> 00:27:55,079
- It's... not easy getting hold of anybody in this town.
- I know.
432
00:27:55,080 --> 00:27:58,439
So, you're lobbying the White House
433
00:27:58,440 --> 00:28:02,039
to set up a President's Commission
to look at aviation security?
434
00:28:02,040 --> 00:28:04,119
We'd love Senator Heinz's support.
435
00:28:04,120 --> 00:28:06,119
And you're doing this as part of...?
436
00:28:06,120 --> 00:28:08,559
Victims Of Pan Am Flight 103.
437
00:28:08,560 --> 00:28:11,319
There's a growing number of us
families now.
438
00:28:11,320 --> 00:28:15,399
Yossi Langotsky's security firm gave
Pan Am a report two years ago.
439
00:28:15,400 --> 00:28:17,319
It warned the airliner was vulnerable
440
00:28:17,320 --> 00:28:19,439
to midair explosive charges
in the cargo.
441
00:28:19,440 --> 00:28:21,919
He told them the fact no disaster
had occurred yet
442
00:28:21,920 --> 00:28:23,839
was merely providential.
443
00:28:23,840 --> 00:28:25,719
It's an industry-wide issue.
444
00:28:25,720 --> 00:28:28,119
We want to stop other families
going through
445
00:28:28,120 --> 00:28:30,080
what we've... experienced.
446
00:28:31,560 --> 00:28:33,639
Well I've... I've spoken to the senator.
447
00:28:33,640 --> 00:28:38,199
We would happily help you all figure
out specific airline safety asks.
448
00:28:38,200 --> 00:28:39,879
Areas that a commission could look at.
449
00:28:39,880 --> 00:28:42,559
Well, item 1 -
more rigorous X-ray screening.
450
00:28:42,560 --> 00:28:45,399
Item 2 - adequate airport
security-staff training.
451
00:28:45,400 --> 00:28:48,240
And 3 - a full review
of FAA warning systems.
452
00:28:50,280 --> 00:28:53,279
You've clearly done
a lot of work already.
453
00:28:53,280 --> 00:28:57,799
So what I would say is that
it's the human stories
454
00:28:57,800 --> 00:29:01,159
that get senators and
congressmen to cross the aisle.
455
00:29:01,160 --> 00:29:04,600
So if there's anything that
I can also share about your loss...
456
00:29:05,640 --> 00:29:07,439
Would journalists be involved?
457
00:29:07,440 --> 00:29:10,079
Absolutely not - no.
458
00:29:10,080 --> 00:29:11,160
Ah.
459
00:29:12,160 --> 00:29:14,559
A journalist tricked Syracuse University
460
00:29:14,560 --> 00:29:16,560
into giving our phone number.
461
00:29:18,320 --> 00:29:20,959
That's how we found out
our son had died on the plane.
462
00:29:20,960 --> 00:29:22,680
Oh, my God.
463
00:29:23,720 --> 00:29:27,199
Yeah, but... everyone's story
is different.
464
00:29:27,200 --> 00:29:29,039
Yeah, I mean, er...
465
00:29:29,040 --> 00:29:30,920
I travelled to Lockerbie.
466
00:29:32,240 --> 00:29:35,919
Ah, my brother-in-law, Mikey.
I brought him home.
467
00:29:35,920 --> 00:29:40,039
I... I met a detective there,
a DS McCusker.
468
00:29:40,040 --> 00:29:43,079
He's a good guy. I believe
he's actually in DC right now.
469
00:29:43,080 --> 00:29:45,599
- You should meet him if you can.
- I'll do that.
470
00:29:45,600 --> 00:29:47,799
The Scottish are trying.
471
00:29:47,800 --> 00:29:52,120
Coffins are sent off
with dignified bagpipe ceremonies.
472
00:29:53,440 --> 00:29:54,880
But here...
473
00:29:56,000 --> 00:29:58,759
..families have to collect them
themselves.
474
00:29:58,760 --> 00:30:00,640
Wrapped in dirty cardboard.
475
00:30:01,960 --> 00:30:04,280
From airport livestock cargo areas.
476
00:30:12,040 --> 00:30:13,480
You have kids?
477
00:30:15,440 --> 00:30:16,799
Not yet.
478
00:30:16,800 --> 00:30:18,120
It's just me.
479
00:30:19,360 --> 00:30:21,839
This is, er, my son's journal.
480
00:30:21,840 --> 00:30:23,080
It was, um...
481
00:30:24,840 --> 00:30:29,000
..it was cleaned. Some volunteers
do that in Scotland. Um...
482
00:30:32,000 --> 00:30:33,920
Rick, er...
483
00:30:36,000 --> 00:30:39,599
..he wrote a bit of wisdom here
from his first 20 years.
484
00:30:39,600 --> 00:30:43,199
Er, "Read the sports section first.
The news can wait."
485
00:30:45,800 --> 00:30:47,999
He was enjoying London.
486
00:30:48,000 --> 00:30:51,400
He wrote here, a few days before
he died, um...
487
00:30:53,080 --> 00:30:57,720
.."Do all you can while you can.
Life is a one-time deal.
488
00:30:59,840 --> 00:31:02,280
"There is no reason
to hold anything back."
489
00:31:06,440 --> 00:31:09,480
I'm going to do everything
that I can to help.
490
00:31:12,240 --> 00:31:13,400
Thank you
491
00:31:24,960 --> 00:31:30,599
So, er, access to the Holmes
evidential database
492
00:31:30,600 --> 00:31:32,640
will provide a window...
493
00:31:34,120 --> 00:31:35,640
..into the investigation.
494
00:31:37,880 --> 00:31:39,559
After my secondment ends,
495
00:31:39,560 --> 00:31:42,359
another Holmes specialist will
come in to man it.
496
00:31:42,360 --> 00:31:44,639
We can't man it ourself?
497
00:31:44,640 --> 00:31:47,479
A Scottish detective
will always be the person
498
00:31:47,480 --> 00:31:51,279
physically managing the database,
to ensure total accuracy.
499
00:31:51,280 --> 00:31:53,560
You don't think we can be accurate?
500
00:31:56,520 --> 00:31:58,000
Guys, look.
501
00:31:59,040 --> 00:32:03,039
I've got no doubt
you know how to do your job.
502
00:32:03,040 --> 00:32:05,759
That was never in question here.
503
00:32:05,760 --> 00:32:09,039
What matters is accuracy
to the specific standards
504
00:32:09,040 --> 00:32:11,680
of Scottish evidence-handling laws.
505
00:32:13,080 --> 00:32:17,160
Now, I can help you search through
every clue found in Scotland.
506
00:32:18,320 --> 00:32:21,279
Every finding from the bomb tests
we're about to jointly conduct -
507
00:32:21,280 --> 00:32:25,239
it can all be inputted, along with
interviews with our bomb-maker,
508
00:32:25,240 --> 00:32:28,120
when we all manage to access him.
509
00:32:30,880 --> 00:32:34,959
The beauty of Holmes is that each
part communicates with the next.
510
00:32:34,960 --> 00:32:37,399
It is a team system.
511
00:32:37,400 --> 00:32:42,999
And the feeling that we have now -
and hopefully you share -
512
00:32:43,000 --> 00:32:45,480
is that if we solve this case...
513
00:32:47,240 --> 00:32:49,440
..we will solve it together.
514
00:33:20,640 --> 00:33:23,839
- Kathryn Turman?
- The detective work begins.
515
00:33:23,840 --> 00:33:25,680
Thanks for responding to my message.
516
00:33:27,440 --> 00:33:30,359
Sorry, I've read a lot
about this building.
517
00:33:30,360 --> 00:33:32,439
It's... It's quite something.
518
00:33:32,440 --> 00:33:34,159
Guess so.
519
00:33:34,160 --> 00:33:36,359
I need to get out from under it.
Fresh air?
520
00:33:36,360 --> 00:33:37,480
Yeah, yeah. Yeah.
521
00:33:42,600 --> 00:33:45,599
Joe Horgan spoke highly of you.
522
00:33:45,600 --> 00:33:49,239
And I know the FBI visited too.
Was it Dick Marquise?
523
00:33:49,240 --> 00:33:51,279
Lockerbie... Yeah, he has.
524
00:33:51,280 --> 00:33:54,839
You know, my sense
is his heart's in the right place,
525
00:33:54,840 --> 00:33:56,920
if he can find it under his suit.
526
00:33:59,320 --> 00:34:01,959
When we found out
it couldn't have been Jaafar,
527
00:34:01,960 --> 00:34:03,999
then we were back to square one.
528
00:34:04,000 --> 00:34:06,999
Taking that news back to his boss
couldn't have been easy for Dick.
529
00:34:07,000 --> 00:34:08,599
No, but it's nothing
530
00:34:08,600 --> 00:34:10,919
compared to what the Jaafar family
have been through.
531
00:34:10,920 --> 00:34:12,400
No, no, I'm sure.
532
00:34:13,400 --> 00:34:16,319
Did you know that Nazir Jaafar is
bringing the first civil claim
533
00:34:16,320 --> 00:34:17,999
against Pan Am?
534
00:34:18,000 --> 00:34:21,720
- No, I didn't.
- Cost-cutting, inadequate security.
535
00:34:23,400 --> 00:34:25,400
If he loses, he'll be bankrupt.
536
00:34:26,800 --> 00:34:28,200
And if he wins?
537
00:34:30,120 --> 00:34:32,600
America's biggest airline fails.
538
00:34:33,680 --> 00:34:36,160
But they already failed, didn't they?
539
00:34:38,840 --> 00:34:41,119
Are you meeting with families regularly?
540
00:34:41,120 --> 00:34:42,720
Over here, yes.
541
00:34:43,880 --> 00:34:47,639
I've belongings to return
to a family in Upstate New York...
542
00:34:47,640 --> 00:34:50,159
- Mm-hm.
- ..this week. There's a...
543
00:34:50,160 --> 00:34:53,319
..group back in Scotland
cleaning victims' possessions.
544
00:34:53,320 --> 00:34:54,919
I heard.
545
00:34:54,920 --> 00:34:58,159
And I wish the powers that be
would take that kind of care here.
546
00:34:58,160 --> 00:35:01,920
Actually, in our case, it was just a
few individuals who showed up and...
547
00:35:03,040 --> 00:35:04,440
..got on with it.
548
00:35:07,360 --> 00:35:11,680
So... what's, er...
what's your background?
549
00:35:12,760 --> 00:35:17,319
My background?
Um, I started as a volunteer
550
00:35:17,320 --> 00:35:19,280
at Dallas Children's Medical Center.
551
00:35:20,520 --> 00:35:22,279
Tough work?
552
00:35:22,280 --> 00:35:24,679
Meaningful work.
553
00:35:24,680 --> 00:35:26,520
First job I loved.
554
00:35:27,840 --> 00:35:29,800
Taught me what matters.
555
00:35:38,240 --> 00:35:39,480
- Morning.
- Morning.
556
00:35:56,760 --> 00:35:59,719
Hello! Hello! Hello!
557
00:35:59,720 --> 00:36:02,640
All right, you've said hello!
Come on! In!
558
00:36:04,600 --> 00:36:08,639
This is DS Gay. Sandy. And this is Mia.
559
00:36:08,640 --> 00:36:10,919
Hi. Hello.
560
00:36:10,920 --> 00:36:13,239
- Over from America, yeah?
- Yes.
561
00:36:13,240 --> 00:36:15,200
Mrs Shearer has been so welcoming.
562
00:36:16,400 --> 00:36:18,199
I'm here with my mother.
563
00:36:18,200 --> 00:36:21,239
She's still in shock, but wants
to see where her daughter fell.
564
00:36:21,240 --> 00:36:23,680
Anything you need, I'm here.
565
00:36:25,000 --> 00:36:26,839
We should get your mum.
566
00:36:26,840 --> 00:36:28,120
Yes.
567
00:36:29,320 --> 00:36:30,560
I'll wait here.
568
00:36:48,560 --> 00:36:50,999
This is it?
569
00:36:51,000 --> 00:36:53,400
- Where she fell?
- Aye.
570
00:36:55,920 --> 00:36:59,840
Ma, aqui fue donde ella cayo.
571
00:37:05,221 --> 00:37:06,520
Tranquila. Tranquila.
572
00:37:08,440 --> 00:37:11,920
You were on duty, that first night?
573
00:37:13,640 --> 00:37:15,479
Do you remember much?
574
00:37:15,480 --> 00:37:17,080
I remember everything.
575
00:37:18,440 --> 00:37:23,360
Yeah, a colleague of mine, friend,
says that my memory's an asset.
576
00:37:25,000 --> 00:37:27,559
Even if it doesn't always feel that way.
577
00:37:27,560 --> 00:37:31,600
Que hermoso.
Me alegro de que cayera aqui.
578
00:37:34,840 --> 00:37:37,640
She says she's glad her youngest
daughter fell here.
579
00:37:40,840 --> 00:37:42,240
That it's beautiful.
580
00:37:43,880 --> 00:37:45,640
This part of the world.
581
00:37:47,960 --> 00:37:49,480
Yeah, it really is.
582
00:37:51,320 --> 00:37:52,960
I forget that sometimes.
583
00:38:02,080 --> 00:38:03,279
Boss.
584
00:38:03,280 --> 00:38:04,879
Look at this clothing label.
585
00:38:04,880 --> 00:38:07,119
It was separated from the checked
trousers -
586
00:38:07,120 --> 00:38:09,999
- but there's a wee bit of fabric still attached.
- Yorkie trousers?
587
00:38:10,000 --> 00:38:13,800
- That's a brand?
- UK companies I've found called Yorkie...
588
00:38:14,800 --> 00:38:17,159
- Are there not any clothing manufacturers?
- No.
589
00:38:17,160 --> 00:38:18,959
But there's the chocolate bar, Yorkie.
590
00:38:18,960 --> 00:38:20,919
I know - but maybe they make clothes.
591
00:38:20,920 --> 00:38:23,760
- For promotions, or whatever...?
- If it's a lead, we follow it, yeah?
592
00:39:28,120 --> 00:39:30,999
Hi, it's Ed McCusker from Scotland.
593
00:39:31,000 --> 00:39:34,520
Ah, welcome.
We appreciate you making the trip.
594
00:39:48,600 --> 00:39:50,479
McCusker.
595
00:39:50,480 --> 00:39:52,359
Brief us.
596
00:39:52,360 --> 00:39:55,799
- Hotel sorted. Luggage pallets?
- Yeah. Yeah. Everything's in hand,
597
00:39:55,800 --> 00:39:58,159
ready for the bomb tests.
FBI have been OK.
598
00:39:58,160 --> 00:40:00,799
- Communicative, actually.
- Oh, well, that makes a change.
599
00:40:00,800 --> 00:40:02,879
- That was my experience with Tom.
- Yeah.
600
00:40:02,880 --> 00:40:04,599
Don't get sucked in by the power.
601
00:40:04,600 --> 00:40:07,319
The FBI still hasn't got us access
to Khreesat.
602
00:40:07,320 --> 00:40:10,319
Dick Marquise is telling Orr
the CIA needs more time.
603
00:40:10,320 --> 00:40:11,959
This is us against everybody.
604
00:40:11,960 --> 00:40:16,159
DCI Bell can't solve the Yorkie
trouser mystery and is unamused.
605
00:40:16,160 --> 00:40:19,039
Even sent some of the boys to go
and inspect Yorkie chocolate bars.
606
00:40:19,040 --> 00:40:21,759
I've a team looking into
international manufacturers now.
607
00:40:21,760 --> 00:40:24,360
Those trousers bear
serious fucking bomb damage.
608
00:40:38,680 --> 00:40:42,479
This is where I learned the art
of bomb scene investigation.
609
00:40:42,480 --> 00:40:45,319
We've all got a lot riding on this.
Are we all on the same page
610
00:40:45,320 --> 00:40:46,959
- in terms of plan?
- Yep.
611
00:40:46,960 --> 00:40:50,520
Radio bombs are made, and that
little bunker will keep us safe.
612
00:40:51,600 --> 00:40:53,399
You're putting us in there?
613
00:40:53,400 --> 00:40:57,199
Our objective is to recreate
the blast hole and skid rail damage.
614
00:40:57,200 --> 00:41:00,679
And establish
if a Toshiba BomBeat radio bomb
615
00:41:00,680 --> 00:41:03,119
in a bag loaded at Frankfurt
could've caused it.
616
00:41:03,120 --> 00:41:05,039
And if Khreesat was the bomber.
617
00:41:05,040 --> 00:41:08,680
Science has no interest in who
your latest suspect is or isn't.
618
00:41:10,120 --> 00:41:13,639
- Er, these radios, are they already loaded?
- Yeah. Semtex.
619
00:41:13,640 --> 00:41:15,319
Try them in different positions,
620
00:41:15,320 --> 00:41:17,999
consistent to where
the Heathrow handlers say the...
621
00:41:18,000 --> 00:41:19,279
..the Frankfurt bags were.
622
00:41:19,280 --> 00:41:21,599
The areas at the front
and top of the pallet.
623
00:41:21,600 --> 00:41:25,040
And if we can only recreate
the real damage elsewhere?
624
00:41:26,080 --> 00:41:28,039
Well, then the bomb didn't come
from Khreesat,
625
00:41:28,040 --> 00:41:29,799
it was checked in at Heathrow.
626
00:41:29,800 --> 00:41:31,919
And we're back to square one,
627
00:41:31,920 --> 00:41:34,120
but at least we'll know.
628
00:42:13,440 --> 00:42:18,200
Scenario one - Frankfurt bags,
upper middle-right position.
629
00:42:20,640 --> 00:42:23,640
Three. Two. One.
630
00:42:34,760 --> 00:42:38,079
Roof exploded but skid rail intact.
631
00:42:38,080 --> 00:42:40,840
The blast hole isn't a match at all.
632
00:42:42,720 --> 00:42:44,799
Let's move bags and try again.
633
00:42:44,800 --> 00:42:47,239
Scenario two - also Frankfurt.
634
00:42:47,240 --> 00:42:50,200
This one,
right in the middle of the pallet.
635
00:42:53,840 --> 00:42:56,719
No blast penetration
through the pallet wall
636
00:42:56,720 --> 00:42:58,999
and the skid rail still intact.
637
00:42:59,000 --> 00:43:01,639
I don't get it - how's that possible?
638
00:43:01,640 --> 00:43:05,559
The blast must have been cushioned
by other bags in that spot.
639
00:43:05,560 --> 00:43:09,919
OK, so if the suitcase with the bomb
just happened to be placed there...
640
00:43:09,920 --> 00:43:11,800
The passengers might have survived.
641
00:43:13,280 --> 00:43:17,479
The bomb plot had to be complex -
but it also relied on blind luck.
642
00:43:17,480 --> 00:43:20,079
Let's try a case
at the bottom of the pallet,
643
00:43:20,080 --> 00:43:21,880
where the London cases where loaded.
644
00:43:32,600 --> 00:43:35,719
Scenario number three was even
further off.
645
00:43:35,720 --> 00:43:38,199
This is a Frankfurt bag. I know it.
646
00:43:38,200 --> 00:43:41,359
Let's position the next one
front left, near the overhang.
647
00:43:41,360 --> 00:43:43,120
Nearer to the skin of the pallet.
648
00:44:05,920 --> 00:44:08,399
- Well?
- That's it! That's the shot!
649
00:44:08,400 --> 00:44:10,519
The blast hole is almost identical.
650
00:44:10,520 --> 00:44:14,319
The skid rail too. This proves the
bomb came on at Frankfurt.
651
00:44:14,320 --> 00:44:17,560
Looks like science likes our working
theory after all, huh?
652
00:44:20,600 --> 00:44:22,919
Need some help there, Allen?
653
00:44:22,920 --> 00:44:24,999
Oh, right, that's made a right mess.
654
00:44:26,281 --> 00:44:27,559
Oh, my God!
655
00:44:27,560 --> 00:44:29,320
Oh, look.
656
00:44:30,600 --> 00:44:33,279
- Excuse me.
- I warned you! It's all about technique.
657
00:44:33,280 --> 00:44:36,480
Always follow the advice
of local law enforcement!
658
00:44:38,960 --> 00:44:41,719
Here. Shall I get us another round in?
659
00:44:41,720 --> 00:44:43,320
- Mm-hm.
- Yeah.
660
00:44:45,720 --> 00:44:47,520
I'll give you a hand.
661
00:44:56,120 --> 00:44:57,960
My father loved this place.
662
00:44:59,120 --> 00:45:00,999
Oh, yeah?
663
00:45:01,000 --> 00:45:02,959
Also an FBI agent.
664
00:45:02,960 --> 00:45:04,839
Also named Dick.
665
00:45:04,840 --> 00:45:06,840
Well, that's easy to remember!
666
00:45:10,800 --> 00:45:12,919
Did he pass along any wisdom?
667
00:45:12,920 --> 00:45:15,080
Yeah. Yeah, he did.
668
00:45:17,360 --> 00:45:18,880
He used to say, er...
669
00:45:20,560 --> 00:45:24,280
He used to say victims don't need
sympathy - they need justice.
670
00:45:30,200 --> 00:45:34,080
- You don't agree?
- Er, I... I'm not sure.
671
00:45:36,200 --> 00:45:37,840
Is there not room for both?
672
00:45:44,720 --> 00:45:47,599
Did you always want to be an agent?
673
00:45:47,600 --> 00:45:50,919
No, not until I was... 19?
674
00:45:50,920 --> 00:45:54,559
Yeah, there was a bombing in Wisconsin.
675
00:45:54,560 --> 00:45:56,480
Sterling Hall case.
676
00:45:58,040 --> 00:46:02,040
The fact that terrorists had killed
an innocent civilian on US soil...
677
00:46:03,320 --> 00:46:04,840
..just got under my skin.
678
00:46:07,040 --> 00:46:11,559
I thought if I could be some small
part, catching people like that,
679
00:46:11,560 --> 00:46:14,840
stopping them from ever doing it
again, then...
680
00:46:16,000 --> 00:46:17,880
..be a pretty good use of a life.
681
00:46:21,160 --> 00:46:23,480
That, and the gun
and the badge are pretty cool.
682
00:46:27,520 --> 00:46:28,919
What about you?
683
00:46:28,920 --> 00:46:32,240
Er, when I joined the force...
684
00:46:33,400 --> 00:46:36,800
..I imagined I'd be on the world's
biggest cases every day.
685
00:46:39,160 --> 00:46:40,760
Here you are.
686
00:46:45,600 --> 00:46:47,720
What was the Bureau like
when you started?
687
00:46:49,440 --> 00:46:50,640
Different.
688
00:46:52,080 --> 00:46:56,240
There was a lot of noise about
international terrorism, but now...
689
00:46:57,400 --> 00:46:59,120
..now it's actually here.
690
00:47:01,160 --> 00:47:04,720
And we're reliant on the CIA
to help us fight it.
691
00:47:08,280 --> 00:47:10,760
Has there been any progress
accessing Khreesat?
692
00:47:15,160 --> 00:47:17,960
No. No, not yet.
693
00:47:26,720 --> 00:47:29,919
America's President
George Bush vowed today
694
00:47:29,920 --> 00:47:31,959
to act against the Pan Am bombers.
695
00:47:31,960 --> 00:47:33,799
Seek hard,
696
00:47:33,800 --> 00:47:39,279
and punish... firmly, decisively,
697
00:47:39,280 --> 00:47:41,760
those who did this,
if you can ever find them.
698
00:47:43,800 --> 00:47:47,679
- Marquise. - Gabe.
- Congratulations on your bomb tests.
699
00:47:47,680 --> 00:47:50,199
We got you access
to the Jordanian bomb-maker.
700
00:47:50,200 --> 00:47:52,839
- You can fly to Amman immediately.
- Thank you.
701
00:47:52,840 --> 00:47:55,479
- Thank you, Gabe. This is...
- Share nothing with the Scots.
702
00:47:55,480 --> 00:47:57,120
US Security clearance only.
703
00:47:58,960 --> 00:48:01,399
- Is that a problem...?
- No.
704
00:48:01,400 --> 00:48:04,399
Jordanian secret service
are an important ally in the region,
705
00:48:04,400 --> 00:48:07,399
and whatever intel they choose
to share with you on Khreesat
706
00:48:07,400 --> 00:48:11,039
may be very sensitive.
So, bear that in mind.
707
00:48:11,040 --> 00:48:13,800
- All right. Goodnight.
- 'Night.
708
00:48:22,880 --> 00:48:27,279
- Orr.
- Mr Orr, do you have a minute?
709
00:48:27,280 --> 00:48:29,039
Mr...
710
00:48:29,040 --> 00:48:30,440
Mr Klink...?
711
00:48:32,280 --> 00:48:33,760
Everything OK?
712
00:48:36,040 --> 00:48:40,400
One of our agents from the Khreesat
operation, Hans-Jurgen Sonntag.
713
00:48:41,800 --> 00:48:43,919
You met him,
at the International meeting.
714
00:48:43,920 --> 00:48:46,279
Yes. yes. I remember him, mm-hm.
715
00:48:46,280 --> 00:48:49,599
He was one of the agents
re-examining the Khreesat devices.
716
00:48:49,600 --> 00:48:51,039
And...
717
00:48:51,040 --> 00:48:53,080
One exploded. It killed him.
718
00:48:57,320 --> 00:48:59,159
How did that happen?
719
00:48:59,160 --> 00:49:02,119
We think a screw at the side
of the radio device was loose,
720
00:49:02,120 --> 00:49:04,399
and his screwdriver must have
touched it,
721
00:49:04,400 --> 00:49:06,839
and that was enough to detonate it.
722
00:49:06,840 --> 00:49:11,159
Another agent was with him -
seriously injured.
723
00:49:11,160 --> 00:49:13,280
But alive, thank God.
724
00:49:14,560 --> 00:49:17,719
Khreesat has killed another person.
One of my own men.
725
00:49:17,720 --> 00:49:19,519
And your bomb tests appear to show
726
00:49:19,520 --> 00:49:22,080
the case with the bomb
was loaded here, in Germany.
727
00:49:23,440 --> 00:49:25,320
There were pressures here, you know.
728
00:49:26,640 --> 00:49:28,440
To be ahead of the story.
729
00:49:30,040 --> 00:49:33,119
But I've now ordered another search
for the luggage list.
730
00:49:33,120 --> 00:49:36,920
A complete account of every bag that
went on that plane in Frankfurt.
731
00:49:39,400 --> 00:49:43,040
I'm really sorry for your loss,
Mr Klink. I really am.
732
00:49:45,600 --> 00:49:47,839
And I appreciate the... the effort
you're making
733
00:49:47,840 --> 00:49:49,560
to find the luggage list.
734
00:49:51,080 --> 00:49:52,639
Thanks for the call.
735
00:49:52,640 --> 00:49:54,040
Thank you.
736
00:50:15,920 --> 00:50:17,799
- Good afternoon.
- Hi.
737
00:50:17,800 --> 00:50:20,199
Dick Marquise, FBI. This is Ed Marshman.
738
00:50:20,200 --> 00:50:21,839
All of us in Jordanian intelligence
739
00:50:21,840 --> 00:50:23,959
want to make sure you have
everything you need.
740
00:50:23,960 --> 00:50:25,919
Presumably your CIA
has fully briefed you?
741
00:50:25,920 --> 00:50:27,919
You feel happy to go directly
into the interview?
742
00:50:27,920 --> 00:50:29,040
Absolutely.
743
00:50:37,560 --> 00:50:39,359
Marwan Khreesat,
744
00:50:39,360 --> 00:50:42,159
let me tell you
some of the things we know.
745
00:50:42,160 --> 00:50:44,399
We know that you built a radio bomb
746
00:50:44,400 --> 00:50:47,879
that was seized by the BKA
on October 26th.
747
00:50:47,880 --> 00:50:50,639
We know that a very similar bomb
was responsible
748
00:50:50,640 --> 00:50:52,759
for bringing down Pan Am 103.
749
00:50:52,760 --> 00:50:56,839
And we just replicated blast
damage from an area in the hold
750
00:50:56,840 --> 00:50:59,759
that we know held luggage
that you and your associates
751
00:50:59,760 --> 00:51:02,080
could have placed
on the plane in Germany.
752
00:51:04,240 --> 00:51:06,320
So, now, why don't you tell us
what you know?
753
00:51:10,880 --> 00:51:14,439
I made Toshiba BomBeat bombs
for organisation.
754
00:51:14,440 --> 00:51:16,399
That much is true.
755
00:51:16,400 --> 00:51:18,160
Tell us about the radios.
756
00:51:20,160 --> 00:51:22,679
I bought five Toshiba BomBeat radios.
757
00:51:22,680 --> 00:51:24,999
And these radios ended up in Germany?
758
00:51:25,000 --> 00:51:27,119
Yes. BomBeat 453.
759
00:51:27,120 --> 00:51:28,679
One-speaker models.
760
00:51:28,680 --> 00:51:30,759
What about other models
in the same line?
761
00:51:30,760 --> 00:51:33,359
You mean the two-speaker models? No.
762
00:51:33,360 --> 00:51:36,719
- Who authorised the devices?
- Ahmed Jibril.
763
00:51:36,720 --> 00:51:39,599
I think he had a plan
for an Israeli airliner.
764
00:51:39,600 --> 00:51:42,879
One of the devices was found in
the car when the BKA arrested us -
765
00:51:42,880 --> 00:51:45,959
- but this device was harmless.
- Harmless? - Yes.
766
00:51:45,960 --> 00:51:50,520
No, the devices aren't harmless -
one of them just killed a BKA agent.
767
00:51:54,480 --> 00:51:57,119
Well, I'm sorry, bombs kill people -
is that news to you?
768
00:51:57,120 --> 00:51:59,239
I never armed the bombs I made.
769
00:51:59,240 --> 00:52:01,959
Well, not recently.
770
00:52:01,960 --> 00:52:04,359
Jibril's other men could have.
771
00:52:04,360 --> 00:52:06,399
Speak freely, Marwan.
772
00:52:06,400 --> 00:52:08,440
They may not have been told everything.
773
00:52:09,960 --> 00:52:12,919
Wait a minute.
How well do you two know each other?
774
00:52:12,920 --> 00:52:14,919
I left the group in 1973.
775
00:52:14,920 --> 00:52:18,239
I came back to Amman and I open
an electronics store for customers.
776
00:52:18,240 --> 00:52:19,439
And then?
777
00:52:19,440 --> 00:52:23,639
And then, a few years ago, Agents
from the police in Jordan visited me
778
00:52:23,640 --> 00:52:26,919
and I was asked to re-enter
the Popular Front in Germany,
779
00:52:26,920 --> 00:52:29,880
- and become a mole. Informant.
- Wait, wait, wait.
780
00:52:32,440 --> 00:52:34,799
Are you telling me that for
the last several years,
781
00:52:34,800 --> 00:52:37,399
this man has worked undercover for you?
782
00:52:37,400 --> 00:52:40,119
That he's not actually a member
of the Popular Front?
783
00:52:40,120 --> 00:52:42,199
What, he's just posing as a terrorist?
784
00:52:42,200 --> 00:52:44,119
He was a real bomber, but we turned him.
785
00:52:44,120 --> 00:52:47,839
You put this known murderer
to work?! You authorised him!
786
00:52:47,840 --> 00:52:51,359
Do you understand that one of his
devices just killed 270 people?!
787
00:52:51,360 --> 00:52:53,359
- 271!
- No.
788
00:52:53,360 --> 00:52:55,159
Please hear what he has to say.
789
00:52:55,160 --> 00:52:58,199
I had a choice - to become a mole,
or see my family suffering.
790
00:52:58,200 --> 00:53:00,239
- And so...?
- So I went back to Germany
791
00:53:00,240 --> 00:53:04,560
and I fed information back here -
perhaps to your CIA.
792
00:53:06,760 --> 00:53:11,719
None of my radios did this.
I only make barometric detonators.
793
00:53:11,720 --> 00:53:14,039
A radio device just like yours.
794
00:53:14,040 --> 00:53:16,199
- "Just like"? - Yeah.
- Define "just like".
795
00:53:16,200 --> 00:53:18,479
- Perhaps all radios, like us, look the same to you?
- No, no, no.
796
00:53:18,480 --> 00:53:21,759
You put a detonator in a box.
OK? You don't get to tell us...
797
00:53:21,760 --> 00:53:23,639
I needed space.
798
00:53:23,640 --> 00:53:28,319
And this is why I used
the one-speaker model - BomBeat.
799
00:53:28,320 --> 00:53:30,399
It's taller.
800
00:53:30,400 --> 00:53:32,240
I'm not your man.
801
00:53:33,720 --> 00:53:36,239
But those copy cat bomb-makers...
802
00:53:36,240 --> 00:53:40,279
Those that prefer two-speaker
models, or timers...?
803
00:53:40,280 --> 00:53:41,919
When a product succeeds,
804
00:53:41,920 --> 00:53:44,479
it is copied by all freedom fighters
around the world.
805
00:53:44,480 --> 00:53:47,319
"New talent," you Americans say, right?
806
00:53:47,320 --> 00:53:50,119
But it's always coming through cracks.
807
00:53:50,120 --> 00:53:53,839
Cracks which American policy makes
in other people's lands.
808
00:53:53,840 --> 00:53:55,720
You think you're ahead of them.
809
00:53:57,160 --> 00:53:59,280
Trust me, they are ahead of you.
810
00:54:05,120 --> 00:54:06,360
Dick...
811
00:54:07,840 --> 00:54:10,279
Dick, listen,
there's a chance that it's still...
812
00:54:10,280 --> 00:54:13,959
He's a murderer, but he's not
our murderer! And the CIA knew!
813
00:54:13,960 --> 00:54:16,999
That's why Lepley advised us
not to come down here.
814
00:54:17,000 --> 00:54:19,120
Didn't want to be the one
to blow his cover.
815
00:54:20,360 --> 00:54:21,999
We are trying to crack this case
816
00:54:22,000 --> 00:54:24,359
with one hand tied behind
our fucking backs.
817
00:54:24,360 --> 00:54:26,439
Meanwhile the guys who actually did it
818
00:54:26,440 --> 00:54:28,680
are out there planning the next attack.
819
00:54:33,240 --> 00:54:36,640
So you're telling me Khreesat
was a false lead all along...
820
00:54:38,080 --> 00:54:40,239
..but you can't tell me how you know?
821
00:54:40,240 --> 00:54:43,199
Well, look, we're still further
along than we were.
822
00:54:43,200 --> 00:54:47,079
And we now know the device -
the suitcase - thanks to your work.
823
00:54:47,080 --> 00:54:48,920
OK. We'll talk about this later.
824
00:54:50,440 --> 00:54:51,960
It's coming through.
825
00:55:29,000 --> 00:55:30,800
It's the Frankfurt list.
826
00:55:34,961 --> 00:55:36,319
Fiona, it's almost bedtime.
827
00:55:36,320 --> 00:55:38,880
Lynne, please, can you just help her
with her toys?
828
00:55:39,880 --> 00:55:42,640
- Hello?
- June? June, is that you?
829
00:55:43,720 --> 00:55:46,239
Er... Oh, it's got to be bath time.
830
00:55:46,240 --> 00:55:49,759
- I'm sorry if...
- No, no! How's it going? - Good.
831
00:55:49,760 --> 00:55:51,359
Yeah, good.
832
00:55:51,360 --> 00:55:53,159
I'm, er...
833
00:55:53,160 --> 00:55:55,559
I miss you, a lot.
834
00:55:55,560 --> 00:55:57,320
But keeping busy.
835
00:55:58,320 --> 00:56:00,599
Spent a good bit of time
with Dick Marquise
836
00:56:00,600 --> 00:56:03,559
and the rest of the Lockerbie team.
It's all happening here.
837
00:56:03,560 --> 00:56:05,519
So, I was...
838
00:56:05,520 --> 00:56:09,159
I was wondering today,
just... just spitballing...
839
00:56:09,160 --> 00:56:10,840
Sorry, "spitballing"...?
840
00:56:11,960 --> 00:56:15,879
How about getting you all out here
for a bit? I could speak to Orr.
841
00:56:15,880 --> 00:56:18,999
Someone's got to be here
to man Holmes, long term.
842
00:56:19,000 --> 00:56:21,960
They might... they might sort a flat
for a bit...
843
00:56:23,560 --> 00:56:25,479
We'd be together.
844
00:56:25,480 --> 00:56:26,800
Big...
845
00:56:27,960 --> 00:56:29,760
..Team McCusker.
846
00:56:31,160 --> 00:56:32,759
Eddie...
847
00:56:32,760 --> 00:56:34,720
..you've been there two minutes.
848
00:56:35,840 --> 00:56:37,120
It's not reality.
849
00:56:39,200 --> 00:56:42,639
We live in Scotland.
And I happen to love it.
850
00:56:42,640 --> 00:56:46,119
So, I'm sorry, you'll forgive me
if I don't pack all my bags,
851
00:56:46,120 --> 00:56:47,760
along with my plans?
852
00:56:49,640 --> 00:56:51,519
Yeah, yeah. Yeah.
853
00:56:51,520 --> 00:56:53,200
Of course.
854
00:56:55,120 --> 00:56:57,039
Double check this one,
this one, this one.
855
00:56:57,040 --> 00:56:59,519
Don't... don't worry about this.
And these three...
856
00:56:59,520 --> 00:57:02,919
How's it going? What's this - "KM180"?
857
00:57:02,920 --> 00:57:04,639
Germans sent through the luggage list.
858
00:57:04,640 --> 00:57:07,599
Pan Am flight 103A was carrying
859
00:57:07,600 --> 00:57:09,679
seven pieces of interlined luggage.
860
00:57:09,680 --> 00:57:13,079
- Hold luggage transferred between airlines.
- I've got that son, aye.
861
00:57:13,080 --> 00:57:16,279
- So...?
- One of the cases, unaccompanied by a passenger,
862
00:57:16,280 --> 00:57:19,879
started its journey on flight KM180.
863
00:57:19,880 --> 00:57:21,639
Malta to Frankfurt.
864
00:57:21,640 --> 00:57:23,679
The bomb came from Malta?
865
00:57:23,680 --> 00:57:25,199
There's more.
866
00:57:25,200 --> 00:57:29,239
We discovered a Yorkie Trading
Company in Malta, making clothes.
867
00:57:29,240 --> 00:57:32,200
Sorry, Harry, you're back on a plane.
68420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.