All language subtitles for The Beach House
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,025 --> 00:00:33,525
[Water trickling]
2
00:00:44,492 --> 00:00:54,492
♪♪
3
00:00:54,492 --> 00:01:04,792
♪♪
4
00:01:13,092 --> 00:01:23,092
♪♪
5
00:01:23,092 --> 00:01:33,092
♪♪
6
00:01:33,092 --> 00:01:43,092
♪♪
7
00:01:43,092 --> 00:01:53,092
♪♪
8
00:01:53,092 --> 00:02:00,859
♪♪
9
00:02:09,125 --> 00:02:19,125
♪♪
10
00:02:19,125 --> 00:02:29,125
♪♪
11
00:02:29,125 --> 00:02:39,125
♪♪
12
00:02:39,125 --> 00:02:49,125
♪♪
13
00:02:49,125 --> 00:02:59,125
♪♪
14
00:02:59,125 --> 00:03:09,192
♪♪
15
00:03:09,192 --> 00:03:19,225
♪♪
16
00:03:34,525 --> 00:03:37,792
[Upbeat music playing]
17
00:03:37,792 --> 00:03:47,792
♪♪
18
00:03:47,792 --> 00:03:53,025
♪♪
19
00:03:53,025 --> 00:03:55,859
[Engine shuts off, music stops]
20
00:03:55,859 --> 00:03:57,492
-He's still working on it.
21
00:03:57,492 --> 00:03:59,759
Never seems to finish.
22
00:04:07,925 --> 00:04:09,492
[Keys jingle]
23
00:04:09,492 --> 00:04:12,392
No one's been here in months.
24
00:04:12,392 --> 00:04:15,425
Season doesn't really start until Memorial Day.
25
00:04:15,425 --> 00:04:18,925
[Wind whistling]
26
00:04:23,392 --> 00:04:26,825
-Looks like we have the whole neighborhood to ourselves.
27
00:04:31,292 --> 00:04:33,292
[Door opens]
28
00:04:33,292 --> 00:04:36,559
[Keys jingle]
29
00:04:36,559 --> 00:04:38,325
-Hey...
30
00:04:40,525 --> 00:04:45,459
I've been thinking about this, like, you have no idea.
31
00:04:58,692 --> 00:05:00,425
-[Sighs]
32
00:05:00,425 --> 00:05:02,225
I missed you.
33
00:05:08,492 --> 00:05:10,492
-[Chuckles]
34
00:05:10,492 --> 00:05:14,292
[Keys jingle]
35
00:05:14,292 --> 00:05:17,892
So, uh, what do you want to do?
36
00:05:29,992 --> 00:05:32,592
[Wind rushing]
37
00:05:32,592 --> 00:05:35,392
[Waves crashing]
38
00:06:04,059 --> 00:06:05,859
Where are you going?
39
00:06:05,859 --> 00:06:09,525
-I'm just going to run to the restroom.
40
00:06:09,525 --> 00:06:11,592
I'll be back in a sec.
41
00:06:14,059 --> 00:06:20,259
-You know, it's not bad here in, like, January, February.
42
00:06:20,259 --> 00:06:22,725
-Yeah?
43
00:06:22,725 --> 00:06:24,892
-Well...
44
00:06:24,892 --> 00:06:26,759
I was thinking that maybe
45
00:06:26,759 --> 00:06:28,125
we could live here, like year-round.
46
00:06:28,125 --> 00:06:31,459
I mean, the house is just sitting here empty.
47
00:06:31,459 --> 00:06:34,592
It's such a waste.
48
00:06:37,525 --> 00:06:40,025
-Well, what about my grad school?
49
00:06:40,025 --> 00:06:42,359
-Can't that wait?
50
00:06:42,359 --> 00:06:45,059
[Chuckles] I mean, that's like years.
51
00:06:45,059 --> 00:06:48,725
I mean, it's such bullshit.
52
00:06:48,725 --> 00:06:50,592
You know it is.
53
00:06:50,592 --> 00:06:54,592
-No, not really.
54
00:06:54,592 --> 00:06:56,025
-Think about it.
55
00:06:56,025 --> 00:06:58,592
It'd be vacation all the time.
56
00:06:58,592 --> 00:07:00,325
Isn't that what we want?
57
00:07:03,559 --> 00:07:04,959
[Sighs]
58
00:07:04,959 --> 00:07:07,025
Don't be scared.
59
00:07:26,325 --> 00:07:28,125
-[Sighs]
60
00:07:28,125 --> 00:07:30,625
[Faucet creaks]
61
00:07:40,125 --> 00:07:41,959
[Faucet creaks]
62
00:08:41,692 --> 00:08:45,392
[Water dripping]
63
00:09:35,925 --> 00:09:39,425
[Items clattering]
64
00:10:10,892 --> 00:10:14,892
[Stairs creaking]
65
00:10:14,892 --> 00:10:16,759
Randall, get up.
66
00:10:16,759 --> 00:10:17,959
Someone's here.
67
00:10:17,959 --> 00:10:20,425
-What? -Someone's in the house.
68
00:10:20,425 --> 00:10:21,992
-Well, that's impossible.
69
00:10:21,992 --> 00:10:24,359
No one should be here. -Well, they're downstairs.
70
00:10:24,359 --> 00:10:27,192
Get dressed. -Who is it?
71
00:10:27,192 --> 00:10:29,759
-I don't know. Some woman.
72
00:10:29,759 --> 00:10:31,792
-[Sighs] Perfect.
73
00:10:56,959 --> 00:10:59,492
She was right there.
74
00:11:01,959 --> 00:11:03,492
-Hello?
75
00:11:03,492 --> 00:11:05,325
-Jesus!
76
00:11:05,325 --> 00:11:06,525
-Who are you?
77
00:11:06,525 --> 00:11:10,192
What are you doing in my house?
78
00:11:10,192 --> 00:11:12,759
-Your house?
79
00:11:12,759 --> 00:11:15,225
Doc never said anyone was gonna be here.
80
00:11:15,225 --> 00:11:17,092
-You spoke to my father?
81
00:11:18,992 --> 00:11:20,559
-You're Randy?
82
00:11:20,559 --> 00:11:21,825
-[Scoffs]
83
00:11:21,825 --> 00:11:25,059
-Oh, you got so big.
84
00:11:25,059 --> 00:11:27,525
I haven't seen you since...
85
00:11:27,525 --> 00:11:29,859
Mm...
86
00:11:29,859 --> 00:11:31,459
It's been years.
87
00:11:31,459 --> 00:11:33,859
We stayed here with your family.
88
00:11:33,859 --> 00:11:35,125
-[Chuckles]
89
00:11:35,125 --> 00:11:37,325
-Jane, honey, sorry I took so long.
90
00:11:37,325 --> 00:11:41,225
The nearest open store is an hour away.
91
00:11:43,492 --> 00:11:45,325
Well...
92
00:11:45,325 --> 00:11:48,025
-[Chuckles] It's Randy.
93
00:11:48,025 --> 00:11:50,159
Doc's son.
94
00:11:50,159 --> 00:11:52,325
-Is that right?
95
00:11:52,325 --> 00:11:54,892
-Well, Randall now.
96
00:11:54,892 --> 00:11:56,992
-Well, Randall.
97
00:11:56,992 --> 00:11:59,425
Mitch Turner.
98
00:11:59,425 --> 00:12:01,559
You've met my wife, Jane.
99
00:12:01,559 --> 00:12:03,559
It's good to see you.
100
00:12:03,559 --> 00:12:06,225
I taught with Doc at Brighton High,
101
00:12:06,225 --> 00:12:09,059
maybe, uh, 20 years ago.
102
00:12:09,059 --> 00:12:10,892
-[Chuckles] -And you are?
103
00:12:10,892 --> 00:12:12,692
-Uh, sorry, I'm Emily.
104
00:12:12,692 --> 00:12:15,025
Emily Kirk. I'm Randall's girlfriend.
105
00:12:15,025 --> 00:12:17,059
-Oh, it's very nice to meet you. -Nice to meet you.
106
00:12:17,059 --> 00:12:18,325
I'm so sorry about this.
107
00:12:18,325 --> 00:12:19,559
We don't want to ruin your weekend.
108
00:12:19,559 --> 00:12:21,392
We can, uh, go to a hotel, or...
109
00:12:21,392 --> 00:12:23,059
We don't want to impose or anything.
110
00:12:23,059 --> 00:12:24,959
-No, we're only in one bedroom.
111
00:12:24,959 --> 00:12:27,492
There's plenty of space.
112
00:12:27,492 --> 00:12:30,692
It'd be so great to have dinner with you tonight.
113
00:12:30,692 --> 00:12:34,725
I'm kind of a grill master -- at least Jane says so.
114
00:12:34,725 --> 00:12:36,825
-Oh, he is.
115
00:12:36,825 --> 00:12:38,759
-Yeah, sure.
116
00:12:38,759 --> 00:12:40,159
That sounds good.
117
00:12:40,159 --> 00:12:42,392
-Thank you. Uh...
118
00:12:42,392 --> 00:12:44,592
Randall, I'm gonna go get the bags...
119
00:12:44,592 --> 00:12:45,792
-Okay.
120
00:12:45,792 --> 00:12:47,925
-...from the car.
121
00:12:47,925 --> 00:12:50,759
-I'll be there in a minute.
122
00:12:50,759 --> 00:12:52,459
-Excuse me.
123
00:13:23,459 --> 00:13:26,492
So who are they?
124
00:13:26,492 --> 00:13:29,925
-Some old friends of my father, it seems.
125
00:13:29,925 --> 00:13:34,792
-They obviously spoke to Doc before coming here.
126
00:13:34,792 --> 00:13:37,459
Did you happen to tell him that we were gonna be here?
127
00:13:37,459 --> 00:13:39,825
-Things have been strained between us lately.
128
00:13:39,825 --> 00:13:42,959
It's not my fault.
129
00:13:42,959 --> 00:13:45,625
-Of course.
130
00:13:45,625 --> 00:13:47,625
You know, I thought it would be a good idea
131
00:13:47,625 --> 00:13:50,259
to come here with you and straighten some things out.
132
00:13:50,259 --> 00:13:51,959
-And now it's not?
133
00:13:51,959 --> 00:13:54,459
-I'm serious.
134
00:13:54,459 --> 00:13:56,959
You know, I...
135
00:13:56,959 --> 00:13:59,625
I thought we were good.
136
00:13:59,625 --> 00:14:03,625
And then you leave school, you leave me.
137
00:14:03,625 --> 00:14:06,459
No calls, some cryptic e-mails.
138
00:14:06,459 --> 00:14:09,159
I mean, are you kidding me?
139
00:14:09,159 --> 00:14:13,759
And now, here we are, back at it again like nothing's changed.
140
00:14:13,759 --> 00:14:17,359
And we could have gone somewhere else.
141
00:14:17,359 --> 00:14:19,225
We could have gone anywhere.
142
00:14:19,225 --> 00:14:21,425
-Emily...[Sighs]
143
00:14:23,059 --> 00:14:24,825
I fucked up.
144
00:14:24,825 --> 00:14:28,025
I wanted to be here with you, that's all.
145
00:14:28,025 --> 00:14:29,892
So they're here.
146
00:14:29,892 --> 00:14:31,925
-[Sighs]
147
00:14:31,925 --> 00:14:33,525
-We'll figure it out.
148
00:14:33,525 --> 00:14:36,159
We have time.
149
00:14:36,159 --> 00:14:38,192
I promise.
150
00:14:38,192 --> 00:14:40,059
It'll be fine, okay?
151
00:14:41,725 --> 00:14:44,692
-Okay.
152
00:14:44,692 --> 00:14:46,892
-I do love you, you know.
153
00:14:49,159 --> 00:14:50,892
-I love you, too.
154
00:15:14,659 --> 00:15:17,259
[Indistinct conversation]
155
00:15:17,259 --> 00:15:19,059
[Laughter]
156
00:15:19,059 --> 00:15:21,725
-And here comes this 3-year-old kid
157
00:15:21,725 --> 00:15:23,725
who wouldn't eat anything we made,
158
00:15:23,725 --> 00:15:26,425
just scarfing down these oysters.
159
00:15:26,425 --> 00:15:27,625
[Laughter]
160
00:15:27,625 --> 00:15:29,525
-I think I puked my brains out.
161
00:15:29,525 --> 00:15:32,125
[Laughter] -You liked them.
162
00:15:32,125 --> 00:15:33,859
-No oysters tonight?
163
00:15:35,792 --> 00:15:37,425
-Fine.
164
00:15:37,425 --> 00:15:39,659
For old times' sake.
165
00:15:41,025 --> 00:15:43,825
[Laughter]
166
00:15:48,292 --> 00:15:50,359
Yeah, um...
167
00:15:50,359 --> 00:15:53,259
I think I liked them more when I didn't know any better.
168
00:15:53,259 --> 00:15:55,392
[Laughter]
169
00:15:55,392 --> 00:15:57,892
-I'm not even going to attempt that.
170
00:15:57,892 --> 00:15:59,892
Mnh-mnh, not for me. [Laughs]
171
00:15:59,892 --> 00:16:02,125
-It's an acquired taste. -Yeah.
172
00:16:02,125 --> 00:16:05,492
My idea of the beach is a book and a blanket.
173
00:16:05,492 --> 00:16:07,659
Not shellfish.
174
00:16:07,659 --> 00:16:09,292
-What are you studying at school, Emily?
175
00:16:09,292 --> 00:16:12,459
-Organic chemistry. I'm finishing up my third year.
176
00:16:12,459 --> 00:16:13,859
Five more weeks. -Chemistry?
177
00:16:13,859 --> 00:16:15,792
That's -- That's an ambitious major.
178
00:16:15,792 --> 00:16:18,059
-Yeah, yeah. I, um...
179
00:16:18,059 --> 00:16:20,459
I did it as a bit of a challenge to myself.
180
00:16:20,459 --> 00:16:25,292
I figured I could study anything after four years of chemistry.
181
00:16:25,292 --> 00:16:27,159
-You thinking about grad school?
182
00:16:27,159 --> 00:16:28,759
-Yeah.
183
00:16:28,759 --> 00:16:31,159
I want to study astrobiology at the University of Washington.
184
00:16:31,159 --> 00:16:33,125
They have a great program.
185
00:16:33,125 --> 00:16:35,825
-What is that? Life on other planets?
186
00:16:35,825 --> 00:16:37,259
-Kind of.
187
00:16:37,259 --> 00:16:40,625
Um, it actually has more to do with life on this planet.
188
00:16:40,625 --> 00:16:44,292
How organisms can adapt to extreme environments
189
00:16:44,292 --> 00:16:46,559
that we could not even survive.
190
00:16:46,559 --> 00:16:47,925
It's, um...
191
00:16:47,925 --> 00:16:50,959
It's the point where chemistry becomes biology.
192
00:16:50,959 --> 00:16:53,659
Somewhere at the bottom of the ocean, we think.
193
00:16:53,659 --> 00:16:57,792
[Wine pours]
194
00:16:57,792 --> 00:17:02,059
Life is so fragile.
195
00:17:02,059 --> 00:17:05,392
We're the right combination of elements.
196
00:17:05,392 --> 00:17:06,592
The right temperature.
197
00:17:06,592 --> 00:17:09,925
The right distance from the sun.
198
00:17:09,925 --> 00:17:16,692
And -- And this measure of time spent developing and changing.
199
00:17:16,692 --> 00:17:18,892
Billions of years.
200
00:17:18,892 --> 00:17:23,359
One thing slightly off, and we would be nothing.
201
00:17:23,359 --> 00:17:26,259
Dust or gas or something.
202
00:17:28,892 --> 00:17:31,125
I'm in awe of it. [Chuckles]
203
00:17:36,359 --> 00:17:37,892
-Over my head.
204
00:17:37,892 --> 00:17:41,559
Randall, how'd you end up with someone so smart?
205
00:17:41,559 --> 00:17:43,325
-Lucky, I guess.
206
00:17:43,325 --> 00:17:45,725
-Randall, what are you studying at college?
207
00:17:45,725 --> 00:17:50,425
-Um... Well, I'm not really there now.
208
00:17:50,425 --> 00:17:52,925
-Oh, yeah? -Yeah.
209
00:17:52,925 --> 00:17:55,392
I just...
210
00:17:55,392 --> 00:17:56,825
I'd had it with school.
211
00:17:56,825 --> 00:17:59,592
I needed to get away, you know?
212
00:17:59,592 --> 00:18:02,992
-Doc probably wasn't thrilled with that.
213
00:18:02,992 --> 00:18:06,759
-[Chuckles] No. No, he was not.
214
00:18:06,759 --> 00:18:10,259
-Things are a little different now, with college.
215
00:18:10,259 --> 00:18:12,792
-Like, they're farming graduates.
216
00:18:12,792 --> 00:18:14,959
I didn't want what school offered,
217
00:18:14,959 --> 00:18:17,692
what the rest of my life was gonna be.
218
00:18:17,692 --> 00:18:22,492
I mean, it's like... what am I learning?
219
00:18:22,492 --> 00:18:24,159
What's the point of an education?
220
00:18:24,159 --> 00:18:25,425
Just to -- to get a job?
221
00:18:25,425 --> 00:18:28,725
I mean, there has to be something else, right?
222
00:18:28,725 --> 00:18:30,059
What's underneath all of this?
223
00:18:30,059 --> 00:18:33,959
The -- The marriage, kids, taxes, bills,
224
00:18:33,959 --> 00:18:37,192
watching television, elections, sports on Sunday.
225
00:18:37,192 --> 00:18:38,325
-Careful.
226
00:18:38,325 --> 00:18:40,759
I coached a state champion baseball team.
227
00:18:40,759 --> 00:18:43,459
-Look, no offense.
228
00:18:43,459 --> 00:18:44,825
I just don't know.
229
00:18:44,825 --> 00:18:47,159
You know, I'm figuring it out.
230
00:18:47,159 --> 00:18:48,359
For me.
231
00:18:48,359 --> 00:18:50,425
-Well, it's complicated.
232
00:18:50,425 --> 00:18:51,792
I just wouldn't write off
233
00:18:51,792 --> 00:18:55,025
everyone who thinks differently than you do.
234
00:18:55,025 --> 00:18:58,459
-You should be thankful that you have the time
235
00:18:58,459 --> 00:19:00,192
to do whatever you want.
236
00:19:03,192 --> 00:19:05,259
It, um...
237
00:19:06,692 --> 00:19:10,392
It is nice to hear...
238
00:19:10,392 --> 00:19:13,292
that spirit.
239
00:19:13,292 --> 00:19:17,492
We are so fortunate to be here with you.
240
00:19:17,492 --> 00:19:20,225
It's just...
241
00:19:20,225 --> 00:19:22,259
It's just so nice.
242
00:19:34,259 --> 00:19:37,759
-Well, uh, does anyone need a refill?
243
00:19:37,759 --> 00:19:39,692
-Yes, please!
244
00:19:45,325 --> 00:19:47,292
-Uh-oh.
245
00:19:47,292 --> 00:19:48,659
Bad news.
246
00:19:48,659 --> 00:19:49,959
-Are we out?
247
00:19:49,959 --> 00:19:52,825
-Last bottle of chardonnay.
248
00:19:52,825 --> 00:19:55,359
Half-empty.
249
00:19:55,359 --> 00:19:59,692
-Doc doesn't have any, uh, bottles stashed away anywhere?
250
00:19:59,692 --> 00:20:02,225
I could use a little whiskey.
251
00:20:02,225 --> 00:20:03,225
-[Chuckles] No.
252
00:20:03,225 --> 00:20:04,859
Nothing's open this time of night.
253
00:20:04,859 --> 00:20:07,759
-Well, and we shouldn't be driving anyway.
254
00:20:10,659 --> 00:20:12,692
-There is something else.
255
00:20:18,859 --> 00:20:20,325
Mr. Turner.
256
00:20:20,325 --> 00:20:21,592
-"Mitch," please.
257
00:20:21,592 --> 00:20:23,625
-Mitch, Jane...
258
00:20:25,725 --> 00:20:27,459
...are you familiar with edibles?
259
00:20:27,459 --> 00:20:29,325
-Randall.
260
00:20:29,325 --> 00:20:32,825
-Times being what they are, legalization and all.
261
00:20:32,825 --> 00:20:34,259
-I don't think this is appropriate.
262
00:20:34,259 --> 00:20:36,392
-Well, it's only polite to share.
263
00:20:39,225 --> 00:20:40,659
-Edible marijuana?
264
00:20:40,659 --> 00:20:42,325
Is that what you mean?
265
00:20:46,525 --> 00:20:48,925
-Are you fucking insane? -What?
266
00:20:48,925 --> 00:20:51,292
I got them at a dispensary before I picked you up.
267
00:20:51,292 --> 00:20:52,925
They even said that most of the customers
268
00:20:52,925 --> 00:20:54,859
are like 50, 60 years old.
269
00:20:54,859 --> 00:20:56,859
-This is a really bad idea, Randall.
270
00:20:56,859 --> 00:20:58,859
-What's he gonna do, tell my dad?
271
00:20:58,859 --> 00:21:00,159
-She's medicated.
272
00:21:00,159 --> 00:21:01,925
-It'll probably do her some good.
273
00:21:01,925 --> 00:21:04,992
-I don't think it's a good idea.
274
00:21:04,992 --> 00:21:06,759
-You already ate. We're not gonna be driving.
275
00:21:06,759 --> 00:21:08,392
-Okay.
276
00:21:08,392 --> 00:21:10,292
-How strong are they?
277
00:21:10,292 --> 00:21:12,592
-They'll be fine.
278
00:21:12,592 --> 00:21:14,925
-Randall?
279
00:21:14,925 --> 00:21:18,025
Do we cut it in quarters?
280
00:21:19,392 --> 00:21:21,525
-[Sighs]
281
00:21:21,525 --> 00:21:24,025
-[Chuckles]
282
00:21:24,025 --> 00:21:29,392
[Classic-rock music playing]
283
00:21:29,392 --> 00:21:34,425
-So wait, tell me about this...astrobiology?
284
00:21:34,425 --> 00:21:38,592
-Well, it's like the origins of life on Earth.
285
00:21:38,592 --> 00:21:43,059
As we study the basic building blocks of life on other planets,
286
00:21:43,059 --> 00:21:45,059
it helps us with our origins.
287
00:21:45,059 --> 00:21:47,259
Finding any evidence of water is a good start.
288
00:21:47,259 --> 00:21:49,592
-Didn't they just find water on Mars?
289
00:21:49,592 --> 00:21:52,559
-Uh, yeah, kind of.
290
00:21:52,559 --> 00:21:54,092
Very recently.
291
00:21:54,092 --> 00:21:57,925
It's like there are these very basic elements
292
00:21:57,925 --> 00:22:01,092
that were present at the earliest stages of the planet,
293
00:22:01,092 --> 00:22:04,992
and the heat from the core of the earth,
294
00:22:04,992 --> 00:22:08,492
it -- it kept churning these elements for millions
295
00:22:08,492 --> 00:22:10,492
and millions of years.
296
00:22:10,492 --> 00:22:12,959
Evaporating, hardening...
297
00:22:12,959 --> 00:22:17,625
[Water running]
298
00:22:17,625 --> 00:22:23,859
The atmosphere is, like, steam from water hitting a hot rock.
299
00:22:23,859 --> 00:22:26,625
But it's like something foreign
300
00:22:26,625 --> 00:22:31,625
had to enter the environment for nucleic acids to form.
301
00:22:31,625 --> 00:22:36,492
That initial drop, where did it come from?
302
00:22:36,492 --> 00:22:40,292
And then it started reacting, replicating,
303
00:22:40,292 --> 00:22:43,825
into what would become the bottom of the ocean.
304
00:22:43,825 --> 00:22:47,325
[Water running]
305
00:22:57,492 --> 00:22:59,425
-Soft water.
306
00:23:06,059 --> 00:23:09,059
-I'm getting my diver's certification
307
00:23:09,059 --> 00:23:13,059
so I can go on deep-sea studies...
308
00:23:13,059 --> 00:23:16,725
in some of the most inhospitable places on the planet.
309
00:23:16,725 --> 00:23:18,059
[Chuckles]
310
00:23:18,059 --> 00:23:20,825
If we can find organisms
311
00:23:20,825 --> 00:23:24,559
that could live in such harsh conditions here, then...
312
00:23:24,559 --> 00:23:28,292
-Oh, like an alien planet.
313
00:23:28,292 --> 00:23:31,792
-I mean...
314
00:23:31,792 --> 00:23:34,692
I guess.
315
00:23:34,692 --> 00:23:40,725
All other planets are too harsh for life as we know it.
316
00:23:40,725 --> 00:23:44,025
We are the exception.
317
00:23:44,025 --> 00:23:45,692
We're delicate.
318
00:23:45,692 --> 00:23:49,725
[Music continues]
319
00:23:49,725 --> 00:23:52,625
-What would it have looked like?
320
00:23:52,625 --> 00:23:54,425
-What?
321
00:23:54,425 --> 00:23:55,725
-Our planet.
322
00:23:55,725 --> 00:23:58,892
The surface back then.
323
00:23:58,892 --> 00:24:00,892
-I don't know.
324
00:24:00,892 --> 00:24:06,125
♪♪
325
00:24:06,125 --> 00:24:08,725
Swirling gases.
326
00:24:08,725 --> 00:24:10,959
♪♪
327
00:24:10,959 --> 00:24:13,492
Unstable.
328
00:24:13,492 --> 00:24:16,925
Boiling.
329
00:24:16,925 --> 00:24:19,959
Chaos. -Hmm.
330
00:24:19,959 --> 00:24:29,959
♪♪
331
00:24:29,959 --> 00:24:39,959
♪♪
332
00:24:39,959 --> 00:24:49,959
♪♪
333
00:24:49,959 --> 00:24:56,525
♪♪
334
00:24:56,525 --> 00:24:59,792
[Music continues]
335
00:24:59,792 --> 00:25:09,859
♪♪
336
00:25:09,859 --> 00:25:19,859
♪♪
337
00:25:19,859 --> 00:25:29,859
♪♪
338
00:25:29,859 --> 00:25:32,459
♪♪
339
00:25:33,292 --> 00:25:35,459
-Wow. [Door opens]
340
00:25:42,225 --> 00:25:44,625
-It's so beautiful.
341
00:25:48,525 --> 00:25:52,659
-Randall, have you seen this out here before?
342
00:25:52,659 --> 00:25:55,559
-No way.
343
00:25:55,559 --> 00:25:57,492
Super trippy.
344
00:25:57,492 --> 00:25:59,425
-[Chuckles]
345
00:25:59,425 --> 00:26:05,092
♪♪
346
00:26:05,092 --> 00:26:08,092
-It's all over.
347
00:26:08,092 --> 00:26:10,325
-It's in the trees.
348
00:26:12,525 --> 00:26:13,725
[Wind rushing]
349
00:26:13,725 --> 00:26:17,459
-Windswept microbes of some kind.
350
00:26:17,459 --> 00:26:19,425
♪♪
351
00:26:19,425 --> 00:26:22,859
Something in the air.
352
00:26:22,859 --> 00:26:24,659
Usually, it's in the water.
353
00:26:24,659 --> 00:26:28,759
-Oh, I want to see.
354
00:26:28,759 --> 00:26:30,092
-You think you should?
355
00:26:30,092 --> 00:26:32,059
Oh, please, Mitchell.
356
00:26:32,059 --> 00:26:33,292
I'm fine.
357
00:26:33,292 --> 00:26:35,659
I'm having such a good time.
358
00:26:35,659 --> 00:26:37,092
-Fine, fine.
359
00:26:37,092 --> 00:26:39,059
-[Chuckles]
360
00:26:39,892 --> 00:26:41,792
[Lighter clicks]
361
00:26:44,059 --> 00:26:46,159
-I think I need a new song.
362
00:26:49,925 --> 00:26:51,225
-Mm.
363
00:26:51,225 --> 00:26:53,625
I'm sorry, I should have asked.
364
00:26:53,625 --> 00:26:56,425
[Door closes]
365
00:26:56,425 --> 00:26:59,425
-With all your science... -[Chuckles] I know.
366
00:26:59,425 --> 00:27:00,992
I know it's stupid. [Sniffles]
367
00:27:00,992 --> 00:27:03,492
-I'll say.
368
00:27:03,492 --> 00:27:05,725
-Randall hates it, too.
369
00:27:08,359 --> 00:27:13,759
I want to be a scientist, but...I still do dumb shit.
370
00:27:13,759 --> 00:27:15,725
-[Chuckles]
371
00:27:30,859 --> 00:27:32,459
-You okay, Mrs. Turner?
372
00:27:32,459 --> 00:27:34,659
-Hmm? -You feeling it?
373
00:27:34,659 --> 00:27:39,325
-Oh, I'm just having so much fun.
374
00:27:39,325 --> 00:27:43,959
That music sounded...alive.
375
00:27:43,959 --> 00:27:45,392
-Yeah?
376
00:27:45,392 --> 00:27:47,359
That's awesome.
377
00:27:50,159 --> 00:27:52,859
It's gonna be amazing outside.
378
00:28:03,559 --> 00:28:08,059
-You kids today, how you see the world.
379
00:28:08,059 --> 00:28:11,192
It's so different.
380
00:28:11,192 --> 00:28:15,559
All the information out there, it's...
381
00:28:15,559 --> 00:28:17,059
scary.
382
00:28:17,059 --> 00:28:18,259
-No, don't...
383
00:28:18,259 --> 00:28:21,025
Don't be scared. It...
384
00:28:21,025 --> 00:28:23,392
The doors that could be open
385
00:28:23,392 --> 00:28:27,259
because of that information should --
386
00:28:27,259 --> 00:28:32,259
it should make life more beautiful.
387
00:28:32,259 --> 00:28:37,525
We're learning so much so fast. [Chuckles]
388
00:28:37,525 --> 00:28:41,259
-I think that's why I put my head down
389
00:28:41,259 --> 00:28:44,625
and focus on our baseball team.
390
00:28:46,892 --> 00:28:50,225
It kind of smells out here.
391
00:28:50,225 --> 00:28:52,459
You smell that?
392
00:28:54,225 --> 00:28:57,359
-Yeah, I do.
393
00:28:57,359 --> 00:29:01,325
-I wonder if sewage is backed up.
394
00:29:01,325 --> 00:29:03,992
I felt a little light-headed before.
395
00:29:08,159 --> 00:29:11,125
Have you seen my wife?
396
00:29:11,125 --> 00:29:13,359
-Um...
397
00:29:17,825 --> 00:29:19,559
No, I haven't.
398
00:29:19,559 --> 00:29:23,325
-[Sniffles] She -- She's very...
399
00:29:23,325 --> 00:29:27,025
I h-I have to look out for her.
400
00:29:27,025 --> 00:29:28,892
-Yeah. -I really --
401
00:29:28,892 --> 00:29:31,825
I really shouldn't have let her do this.
402
00:29:39,225 --> 00:29:49,225
♪♪
403
00:29:49,225 --> 00:29:59,225
♪♪
404
00:29:59,225 --> 00:30:09,225
♪♪
405
00:30:09,225 --> 00:30:19,225
♪♪
406
00:30:19,225 --> 00:30:27,825
♪♪
407
00:30:27,825 --> 00:30:29,859
-[Coughs]
408
00:30:29,859 --> 00:30:32,859
♪♪
409
00:30:32,859 --> 00:30:37,059
[Coughing]
410
00:30:37,059 --> 00:30:38,792
Mitchell?
411
00:30:38,792 --> 00:30:40,925
[Coughing]
412
00:30:40,925 --> 00:30:42,625
♪♪
413
00:30:42,625 --> 00:30:45,825
[Music continues]
414
00:30:45,825 --> 00:30:47,725
-Randall, get up.
415
00:30:47,725 --> 00:30:48,792
-What? It's fine.
416
00:30:48,792 --> 00:30:51,425
-It's not fine. Turn the music down.
417
00:30:51,425 --> 00:30:53,625
-Randall, where did Jane go?
418
00:30:53,625 --> 00:30:56,092
-Uh...Outside, I think?
419
00:30:56,092 --> 00:30:57,459
-I need to find her.
420
00:30:57,459 --> 00:30:59,692
-She went out the front door.
421
00:31:02,125 --> 00:31:03,759
[Door opens] Jane!
422
00:31:03,759 --> 00:31:06,192
-It smells. [Door closes]
423
00:31:06,192 --> 00:31:12,025
♪♪
424
00:31:12,025 --> 00:31:14,025
That stuff's really strong.
425
00:31:14,025 --> 00:31:16,725
[Sighs]
426
00:31:16,725 --> 00:31:26,725
♪♪
427
00:31:26,725 --> 00:31:36,725
♪♪
428
00:31:36,725 --> 00:31:46,525
♪♪
429
00:31:46,525 --> 00:31:50,192
I think they're really fucked up.
430
00:31:50,192 --> 00:31:53,159
-Who? -Who do you think?
431
00:31:53,159 --> 00:32:00,025
♪♪
432
00:32:00,025 --> 00:32:02,259
This fog is insane.
433
00:32:02,259 --> 00:32:12,259
♪♪
434
00:32:12,259 --> 00:32:17,992
♪♪
435
00:32:17,992 --> 00:32:19,525
You smell that?
436
00:32:19,525 --> 00:32:21,425
♪♪
437
00:32:21,425 --> 00:32:23,792
-What?
438
00:32:23,792 --> 00:32:32,759
♪♪
439
00:32:32,759 --> 00:32:35,792
-I'm seeing sunspots. [Sniffles]
440
00:32:35,792 --> 00:32:37,825
-Jane!
441
00:32:37,825 --> 00:32:39,325
-Relax.
442
00:32:39,325 --> 00:32:40,925
Jesus.
443
00:32:40,925 --> 00:32:43,959
-Jane?
444
00:32:43,959 --> 00:32:47,492
[Echoing] Jane?
445
00:32:47,492 --> 00:32:49,959
♪♪
446
00:32:49,959 --> 00:32:52,092
-Randall?
447
00:32:52,092 --> 00:32:54,792
-What are you doing?
448
00:32:54,792 --> 00:32:57,425
♪♪
449
00:32:57,425 --> 00:33:01,259
I don't -- I don't...
450
00:33:01,259 --> 00:33:04,459
I don't feel good.
451
00:33:04,459 --> 00:33:12,125
♪♪
452
00:33:22,159 --> 00:33:26,192
[Sighs]
453
00:34:02,225 --> 00:34:03,559
Randall?
454
00:34:03,559 --> 00:34:05,259
-Hmm?
455
00:34:21,559 --> 00:34:27,159
♪♪
456
00:34:27,159 --> 00:34:33,225
[Jane coughing]
457
00:34:33,225 --> 00:34:43,225
♪♪
458
00:34:43,225 --> 00:34:47,325
♪♪
459
00:34:47,325 --> 00:34:50,825
[Coughing continues]
460
00:35:03,625 --> 00:35:09,525
♪♪
461
00:35:09,525 --> 00:35:13,025
[Door closes]
462
00:35:14,825 --> 00:35:16,925
[Switch clicks]
463
00:35:58,592 --> 00:36:08,659
♪♪
464
00:36:08,659 --> 00:36:18,659
♪♪
465
00:36:18,659 --> 00:36:28,659
♪♪
466
00:36:28,659 --> 00:36:38,659
♪♪
467
00:36:38,659 --> 00:36:41,059
♪♪
468
00:36:41,059 --> 00:36:44,359
-[Gasps]
469
00:37:05,125 --> 00:37:06,759
Randall...
470
00:37:06,759 --> 00:37:09,992
Hey, get up. It's past noon. -[Groans]
471
00:37:10,959 --> 00:37:13,125
-How are you feeling?
472
00:37:13,125 --> 00:37:15,159
-I'm fine.
473
00:37:17,792 --> 00:37:20,892
-I feel like I'm still stoned.
474
00:37:22,092 --> 00:37:25,159
I have this horrible taste in my mouth.
475
00:37:27,092 --> 00:37:29,925
-Is it hot out? I'm sweating.
476
00:37:29,925 --> 00:37:32,125
-Yeah, it's hot out.
477
00:37:34,592 --> 00:37:37,892
It's beautiful, though.
478
00:37:37,892 --> 00:37:40,292
The fog's gone away.
479
00:37:40,292 --> 00:37:43,425
-[Sighs, chuckles]
480
00:37:43,425 --> 00:37:45,592
Should we go to the beach?
481
00:37:45,592 --> 00:37:48,925
[Groans]
482
00:37:48,925 --> 00:37:52,825
Okay, I'm still a little fucked up.
483
00:37:55,759 --> 00:37:58,459
-Yeah.
484
00:37:59,925 --> 00:38:01,992
They were a mess.
485
00:38:01,992 --> 00:38:04,825
-Really? -Yeah.
486
00:38:04,825 --> 00:38:07,492
She was throwing up.
487
00:38:07,492 --> 00:38:09,459
And you fell asleep.
488
00:38:09,459 --> 00:38:13,192
-I didn't think they'd get so messed up.
489
00:38:13,192 --> 00:38:16,159
I thought they'd enjoy it.
490
00:38:16,159 --> 00:38:18,992
Really.
491
00:38:18,992 --> 00:38:20,492
-Well, I'm...
492
00:38:20,492 --> 00:38:22,859
I'm glad I brought my suit.
493
00:38:32,825 --> 00:38:35,459
Mrs. Turner, how are you today?
494
00:38:35,459 --> 00:38:43,359
♪♪
495
00:38:43,359 --> 00:38:45,825
Um...
496
00:38:45,825 --> 00:38:47,892
You want some coffee?
497
00:38:47,892 --> 00:38:51,992
♪♪
498
00:38:51,992 --> 00:38:54,325
Are you okay?
499
00:38:54,325 --> 00:39:01,725
♪♪
500
00:39:01,725 --> 00:39:03,859
Do you need your medication?
501
00:39:03,859 --> 00:39:07,725
♪♪
502
00:39:07,725 --> 00:39:09,892
Your pills.
503
00:39:09,892 --> 00:39:19,892
♪♪
504
00:39:19,892 --> 00:39:22,559
♪♪
505
00:39:22,559 --> 00:39:25,259
Mrs. Turner, where's Mr. Turner?
506
00:39:25,259 --> 00:39:28,559
♪♪
507
00:39:28,559 --> 00:39:30,892
Where's Mitch?
508
00:39:30,892 --> 00:39:34,259
♪♪
509
00:39:34,259 --> 00:39:36,225
-Mitch?
510
00:39:36,225 --> 00:39:37,992
♪♪
511
00:39:37,992 --> 00:39:39,725
[Pills rattle]
512
00:39:39,725 --> 00:39:42,359
♪♪
513
00:39:42,359 --> 00:39:45,892
-Um, here, let me -- let me help you.
514
00:39:45,892 --> 00:39:55,892
♪♪
515
00:39:55,892 --> 00:40:01,525
♪♪
516
00:40:01,525 --> 00:40:03,892
[Keys jingle]
517
00:40:03,892 --> 00:40:05,425
♪♪
518
00:40:05,425 --> 00:40:07,492
Hello, Mrs. Turner.
519
00:40:07,492 --> 00:40:12,925
♪♪
520
00:40:12,925 --> 00:40:14,892
-[Coughs]
521
00:40:14,892 --> 00:40:16,692
-Um...
522
00:40:16,692 --> 00:40:26,692
♪♪
523
00:40:26,692 --> 00:40:35,825
♪♪
524
00:40:37,425 --> 00:40:39,425
[Door closes]
525
00:40:39,425 --> 00:40:42,559
-Mitch!
526
00:40:42,559 --> 00:40:44,592
-Mr. Turner!
527
00:40:56,892 --> 00:40:59,292
Let's go down.
528
00:41:17,959 --> 00:41:21,125
I don't think he's down here.
529
00:41:21,125 --> 00:41:23,325
-No one is.
530
00:41:25,625 --> 00:41:28,359
-Mitch!
531
00:41:29,625 --> 00:41:32,192
-Mr. Turner!
532
00:41:34,959 --> 00:41:37,659
-Mitch!
533
00:41:55,792 --> 00:41:57,959
Why would he leave her?
534
00:41:57,959 --> 00:42:00,459
Seems fucking shitty.
535
00:42:00,459 --> 00:42:03,559
-I'm sure he's somewhere close.
536
00:42:12,192 --> 00:42:14,025
Can we sit down for a second?
537
00:42:14,025 --> 00:42:15,692
-You okay?
538
00:42:15,692 --> 00:42:17,192
-Yeah.
539
00:42:17,192 --> 00:42:20,025
It's just hot.
540
00:42:20,025 --> 00:42:22,625
And the air is so thick.
541
00:42:38,359 --> 00:42:41,059
-Maybe he went swimming somewhere.
542
00:43:09,959 --> 00:43:19,959
♪♪
543
00:43:19,959 --> 00:43:29,959
♪♪
544
00:43:29,959 --> 00:43:32,125
♪♪
545
00:43:32,125 --> 00:43:35,292
[Stomach grumbles]
546
00:43:37,992 --> 00:43:39,425
-You alright?
547
00:43:39,425 --> 00:43:41,259
-Yeah, I'm gonna go back to the house.
548
00:43:41,259 --> 00:43:43,392
-Yeah? -Yeah, like right now.
549
00:43:43,392 --> 00:43:45,259
-Well, I'll come with you. -No, no, no, it's fine.
550
00:43:45,259 --> 00:43:47,925
I got to use the bathroom. It's a guy thing.
551
00:43:47,925 --> 00:43:49,259
-Will you check on Mrs. Turner?
552
00:43:49,259 --> 00:43:51,392
-Yeah. Sure.
553
00:43:51,392 --> 00:43:53,925
-Are you sure you're okay?
554
00:43:53,925 --> 00:43:56,192
-Yeah, I'll be right back.
555
00:44:28,625 --> 00:44:32,125
[Waves crashing]
556
00:44:46,159 --> 00:44:48,725
-Where is everyone?
557
00:44:51,825 --> 00:44:53,525
I've been wondering that.
558
00:44:58,359 --> 00:45:03,059
It was always so beautiful here, but this time...
559
00:45:03,059 --> 00:45:04,392
I don't know.
560
00:45:04,392 --> 00:45:06,759
Something is off.
561
00:45:10,892 --> 00:45:14,225
-[Sighs]
562
00:45:14,225 --> 00:45:17,725
[Faucet creaks, groans]
563
00:45:17,725 --> 00:45:20,459
Oh, come on, now.
564
00:45:32,892 --> 00:45:35,625
What the fuck?
565
00:45:38,025 --> 00:45:40,225
[Door creaks]
566
00:45:40,225 --> 00:45:42,625
[Door closes]
567
00:45:44,892 --> 00:45:48,059
[Thud]
568
00:45:48,059 --> 00:45:50,592
Mr. Turner?
569
00:45:53,025 --> 00:45:56,225
[Thud]
570
00:45:56,225 --> 00:45:58,592
Mitch?
571
00:46:19,759 --> 00:46:24,125
-The thing we liked about coming here is it was so comfortable.
572
00:46:24,125 --> 00:46:27,859
The same weather, the same rooms,
573
00:46:27,859 --> 00:46:29,959
the same furniture.
574
00:46:29,959 --> 00:46:32,525
They're frozen in time.
575
00:46:35,459 --> 00:46:38,225
Jane loved it so much.
576
00:46:40,759 --> 00:46:43,725
We hadn't been in so long, I just...
577
00:46:45,459 --> 00:46:49,492
I wanted her to have one last special time.
578
00:46:51,892 --> 00:46:54,559
She could be so happy on the beach.
579
00:47:01,725 --> 00:47:06,925
And when you see someone change in front of you...
580
00:47:07,992 --> 00:47:12,125
...and you know it won't get any better,
581
00:47:12,125 --> 00:47:14,492
there's no going back.
582
00:47:18,692 --> 00:47:21,559
It scares me to death.
583
00:47:27,025 --> 00:47:29,559
-How is she?
584
00:47:34,192 --> 00:47:36,925
-We are so fortunate.
585
00:47:39,025 --> 00:47:41,959
It is so nice out today.
586
00:47:56,525 --> 00:47:59,892
-Is everything okay?
587
00:47:59,892 --> 00:48:03,259
-Fine, fine.
588
00:48:03,259 --> 00:48:05,759
Everything is fine.
589
00:48:10,259 --> 00:48:12,859
I think I'll go for a swim.
590
00:48:59,092 --> 00:49:01,692
-Mr. Turner?
591
00:49:32,025 --> 00:49:36,325
♪♪
592
00:49:36,325 --> 00:49:38,325
Mitch!
593
00:49:38,325 --> 00:49:48,292
♪♪
594
00:49:48,292 --> 00:49:49,725
♪♪
595
00:49:50,925 --> 00:49:53,325
Mitch!
596
00:49:53,325 --> 00:49:55,459
♪♪
597
00:49:55,459 --> 00:49:58,059
[Jane groans]
598
00:49:59,325 --> 00:50:00,625
-Jane?
599
00:50:00,625 --> 00:50:02,959
[Groaning continues]
600
00:50:02,959 --> 00:50:04,425
[Jane coughs]
601
00:50:04,425 --> 00:50:14,425
♪♪
602
00:50:14,425 --> 00:50:18,025
♪♪
603
00:50:18,025 --> 00:50:20,859
-Are you okay?
604
00:50:20,859 --> 00:50:29,492
♪♪
605
00:50:29,492 --> 00:50:32,659
Mrs. Turner?
606
00:50:32,659 --> 00:50:35,325
I'm coming inside.
607
00:50:35,325 --> 00:50:38,059
Tell me if you don't want me to.
608
00:50:38,059 --> 00:50:45,492
♪♪
609
00:50:45,492 --> 00:50:47,792
[Door creaks]
610
00:50:49,225 --> 00:50:52,325
♪♪
611
00:50:52,325 --> 00:50:55,659
-Mitch!
612
00:50:55,659 --> 00:50:59,125
[Breathing heavily]
613
00:50:59,125 --> 00:51:01,192
♪♪
614
00:51:01,192 --> 00:51:03,159
[Squish]
615
00:51:03,159 --> 00:51:13,159
♪♪
616
00:51:13,159 --> 00:51:22,559
♪♪
617
00:51:22,559 --> 00:51:24,259
♪♪
618
00:51:24,259 --> 00:51:28,259
[Groans]
619
00:51:28,259 --> 00:51:35,025
♪♪
620
00:51:35,025 --> 00:51:36,992
[Gasps]
621
00:51:36,992 --> 00:51:46,925
♪♪
622
00:51:46,925 --> 00:51:48,125
♪♪
623
00:51:48,125 --> 00:51:49,659
[Gasps]
624
00:51:49,659 --> 00:51:56,359
♪♪
625
00:51:56,359 --> 00:51:57,892
[Groans]
626
00:51:57,892 --> 00:52:03,992
♪♪
627
00:52:03,992 --> 00:52:06,992
Randall!
628
00:52:06,992 --> 00:52:08,992
♪♪
629
00:52:08,992 --> 00:52:11,425
[Grunts]
630
00:52:11,425 --> 00:52:17,392
♪♪
631
00:52:17,392 --> 00:52:20,659
[Grunting]
632
00:52:20,659 --> 00:52:31,192
♪♪
633
00:52:31,192 --> 00:52:41,192
♪♪
634
00:52:41,192 --> 00:52:50,992
♪♪
635
00:52:50,992 --> 00:52:53,692
♪♪
636
00:52:53,692 --> 00:52:56,292
[Panting]
637
00:52:56,292 --> 00:52:58,459
Randall!
638
00:52:58,459 --> 00:53:02,259
♪♪
639
00:53:02,259 --> 00:53:05,525
[Groaning]
640
00:53:05,525 --> 00:53:12,492
♪♪
641
00:53:12,492 --> 00:53:14,292
[Whimpers]
642
00:53:14,292 --> 00:53:18,392
[Sniffling]
643
00:53:18,392 --> 00:53:28,392
♪♪
644
00:53:28,392 --> 00:53:33,692
♪♪
645
00:53:33,692 --> 00:53:37,092
Randall, where the fuck are you?!
646
00:53:37,092 --> 00:53:38,525
[Sobs]
647
00:53:38,525 --> 00:53:43,525
♪♪
648
00:53:43,525 --> 00:53:45,392
[Utensils clattering]
649
00:53:45,392 --> 00:53:55,392
♪♪
650
00:53:55,392 --> 00:53:59,159
♪♪
651
00:53:59,159 --> 00:54:02,325
[Jug scrapes]
652
00:54:02,325 --> 00:54:04,725
♪♪
653
00:54:04,725 --> 00:54:06,725
[Whimpers]
654
00:54:06,725 --> 00:54:08,659
♪♪
655
00:54:08,659 --> 00:54:13,659
[Screams]
656
00:54:13,659 --> 00:54:18,559
[Gasping]
657
00:54:18,559 --> 00:54:21,825
[Moans]
658
00:54:21,825 --> 00:54:31,825
♪♪
659
00:54:31,825 --> 00:54:40,792
♪♪
660
00:54:40,792 --> 00:54:42,459
[Sobs]
661
00:54:42,459 --> 00:54:45,392
♪♪
662
00:54:45,392 --> 00:54:50,092
[Sobbing]
663
00:54:50,092 --> 00:55:00,092
♪♪
664
00:55:00,092 --> 00:55:02,625
♪♪
665
00:55:02,625 --> 00:55:06,625
[Groans]
666
00:55:06,625 --> 00:55:15,792
♪♪
667
00:55:15,792 --> 00:55:17,592
[Gasps]
668
00:55:17,592 --> 00:55:18,925
[Tongs clatter]
669
00:55:18,925 --> 00:55:20,992
♪♪
670
00:55:20,992 --> 00:55:24,459
[Shuddered breathing]
671
00:55:24,459 --> 00:55:34,459
♪♪
672
00:55:34,459 --> 00:55:37,792
♪♪
673
00:55:37,792 --> 00:55:39,525
[Pills rattle]
674
00:55:39,525 --> 00:55:40,825
♪♪
675
00:55:40,825 --> 00:55:44,292
[Breathing heavily]
676
00:55:44,292 --> 00:55:54,292
♪♪
677
00:55:54,292 --> 00:56:04,359
♪♪
678
00:56:04,359 --> 00:56:14,359
♪♪
679
00:56:14,359 --> 00:56:17,425
[Thud]
680
00:56:17,425 --> 00:56:19,625
Randall?
681
00:56:19,625 --> 00:56:21,259
Hey.
682
00:56:21,259 --> 00:56:22,492
Hey, stop.
683
00:56:22,492 --> 00:56:24,425
What are you doing? What's wrong with you?
684
00:56:24,425 --> 00:56:25,925
Hey.
685
00:56:25,925 --> 00:56:28,859
-[Gagging]
686
00:56:28,859 --> 00:56:31,325
No, no.
687
00:56:31,325 --> 00:56:37,792
♪♪
688
00:56:37,792 --> 00:56:40,492
-[Groaning]
689
00:56:40,492 --> 00:56:46,392
♪♪
690
00:56:46,392 --> 00:56:48,792
-[Groans]
691
00:56:48,792 --> 00:56:52,792
♪♪
692
00:56:52,792 --> 00:56:54,892
-Hey, we have to go.
693
00:56:54,892 --> 00:56:57,725
We have to go right now.
694
00:56:57,725 --> 00:56:59,225
Get up, get up, get up, get up.
695
00:56:59,225 --> 00:57:09,292
♪♪
696
00:57:09,292 --> 00:57:12,525
♪♪
697
00:57:12,525 --> 00:57:15,559
[Panting]
698
00:57:15,559 --> 00:57:19,459
♪♪
699
00:57:23,525 --> 00:57:29,192
♪♪
700
00:57:29,192 --> 00:57:31,792
[Jane groaning, pounding on door]
701
00:57:31,792 --> 00:57:33,792
[Grunts]
702
00:57:33,792 --> 00:57:36,592
Where are your keys?
703
00:57:36,592 --> 00:57:38,125
-I don't have them. -What do you mean?
704
00:57:38,125 --> 00:57:40,959
They're not here!
705
00:57:41,392 --> 00:57:45,025
-God, what's wrong with her? -Go! Just go!
706
00:57:48,292 --> 00:57:50,792
-This way. -What?
707
00:57:50,792 --> 00:57:53,725
-This way.
708
00:57:53,725 --> 00:57:57,225
[Both panting]
709
00:57:59,725 --> 00:58:06,492
♪♪
710
00:58:06,492 --> 00:58:08,459
-Hello?!
711
00:58:08,459 --> 00:58:10,192
Hello?!
712
00:58:10,192 --> 00:58:12,692
We need help!
713
00:58:12,692 --> 00:58:13,992
Hello?!
714
00:58:13,992 --> 00:58:16,725
-I need a hospital.
715
00:58:17,859 --> 00:58:21,225
Oh, I'm fucked up.
716
00:58:22,025 --> 00:58:23,825
-What is it? Is it your stomach?
717
00:58:23,825 --> 00:58:26,392
-No, it's everything.
718
00:58:26,392 --> 00:58:29,625
-[Grunts]
719
00:58:32,359 --> 00:58:34,992
What did she do to you?
720
00:58:34,992 --> 00:58:37,025
-[Sighs]
721
00:58:37,025 --> 00:58:40,559
I tried to help her.
722
00:58:40,559 --> 00:58:44,492
♪♪
723
00:58:44,492 --> 00:58:47,692
It's like I was knocked out. I, uh...
724
00:58:47,692 --> 00:58:50,425
I can't remember.
725
00:58:54,592 --> 00:58:57,025
-We need a car.
726
00:58:57,025 --> 00:58:58,659
♪♪
727
00:58:58,659 --> 00:59:00,692
We need a car. We need to get out of here.
728
00:59:00,692 --> 00:59:03,059
We need help.
729
00:59:03,059 --> 00:59:06,759
-What is going on? [Scoffs]
730
00:59:06,759 --> 00:59:09,259
-I don't know.
731
00:59:09,259 --> 00:59:12,092
-[Gurgling]
732
00:59:12,092 --> 00:59:15,092
-What is it? -Oh, fuck!
733
00:59:15,092 --> 00:59:19,592
-[Gurgling]
734
00:59:19,592 --> 00:59:24,659
♪♪
735
00:59:42,925 --> 00:59:52,425
♪♪
736
00:59:52,425 --> 00:59:53,625
♪♪
737
00:59:53,625 --> 00:59:56,692
-[Coughing]
738
00:59:56,692 --> 01:00:05,925
♪♪
739
01:00:05,925 --> 01:00:08,625
I can't breathe.
740
01:00:08,625 --> 01:00:17,092
♪♪
741
01:00:17,092 --> 01:00:19,759
-Look. Look.
742
01:00:19,759 --> 01:00:21,759
-What is it?
743
01:00:21,759 --> 01:00:23,925
-A flashing light.
744
01:00:23,925 --> 01:00:26,092
Somebody's gonna be there.
745
01:00:26,092 --> 01:00:28,692
They have to be.
746
01:00:28,692 --> 01:00:29,892
♪♪
747
01:00:29,892 --> 01:00:32,492
-[Groans] -We got to go.
748
01:00:32,492 --> 01:00:34,859
[Grunts]
749
01:00:34,859 --> 01:00:42,059
♪♪
750
01:00:42,059 --> 01:00:44,659
-[Coughs]
751
01:00:44,659 --> 01:00:54,125
♪♪
752
01:00:54,125 --> 01:00:56,325
-Okay.
753
01:01:02,625 --> 01:01:06,192
-[Groans]
754
01:01:07,625 --> 01:01:11,125
[Coughs]
755
01:01:21,025 --> 01:01:23,692
Okay.
756
01:01:23,692 --> 01:01:26,992
[Static]
757
01:01:26,992 --> 01:01:29,159
Hello?
758
01:01:29,159 --> 01:01:31,692
Is this the police?
759
01:01:31,692 --> 01:01:33,325
[Static]
760
01:01:33,325 --> 01:01:36,692
Is there anybody there? We need help.
761
01:01:36,692 --> 01:01:38,692
[Static]
762
01:01:41,692 --> 01:01:42,992
Um, we're...
763
01:01:42,992 --> 01:01:45,992
We're on Beach -- Beachcomber Road.
764
01:01:45,992 --> 01:01:47,992
It's, um, it's near the bend.
765
01:01:47,992 --> 01:01:49,492
It's, uh -- I don't --
766
01:01:49,492 --> 01:01:52,825
I don't know the address.
767
01:01:52,825 --> 01:01:54,159
-...hear you...
768
01:01:54,159 --> 01:01:55,625
near the water?
769
01:01:55,625 --> 01:01:57,492
-Yes, yes, yes, yes. It's on the ocean.
770
01:01:57,492 --> 01:02:00,159
I -- Your -- Your car is here.
771
01:02:00,159 --> 01:02:01,859
It's number, um...
772
01:02:01,859 --> 01:02:04,692
Um, I don't know. I don't know the number.
773
01:02:04,692 --> 01:02:07,392
I don't know the number, but we need help.
774
01:02:07,392 --> 01:02:09,892
-...are extremely dangerous...
775
01:02:09,892 --> 01:02:12,225
-What's extremely dangerous?
776
01:02:12,225 --> 01:02:13,425
-...exposed.
777
01:02:13,425 --> 01:02:16,825
Everyone exposed.
778
01:02:16,825 --> 01:02:19,859
-Exposed to what?
779
01:02:19,859 --> 01:02:22,225
-Get out of the car, get indoors, lock yourself in.
780
01:02:22,225 --> 01:02:23,559
Seal the windows.
781
01:02:23,559 --> 01:02:25,059
Don't breathe it.
782
01:02:25,059 --> 01:02:27,059
-Um, breathe what?
783
01:02:27,059 --> 01:02:30,759
Is it the fog?
784
01:02:30,759 --> 01:02:33,225
-It's not fog.
785
01:02:33,225 --> 01:02:35,892
♪♪
786
01:02:35,892 --> 01:02:38,892
-What is it?
787
01:02:38,892 --> 01:02:40,892
What is it?
788
01:02:40,892 --> 01:02:42,992
Hello?
789
01:02:43,059 --> 01:02:45,225
Hello?
790
01:02:45,225 --> 01:02:48,759
Please answer.
791
01:02:48,759 --> 01:02:51,192
Hello?
792
01:02:51,192 --> 01:02:54,059
♪♪
793
01:02:54,059 --> 01:02:56,592
Randall?
794
01:02:56,592 --> 01:02:59,059
♪♪
795
01:02:59,059 --> 01:03:01,825
Randall!
796
01:03:01,825 --> 01:03:06,925
♪♪
797
01:03:06,925 --> 01:03:08,959
Randall!
798
01:03:08,959 --> 01:03:11,992
Are you okay?
799
01:03:11,992 --> 01:03:14,125
[Panting] I was...
800
01:03:14,125 --> 01:03:16,625
I was thinking...
801
01:03:16,625 --> 01:03:19,859
maybe it wasn't such a great idea to come to the beach.
802
01:03:21,125 --> 01:03:24,259
-Can you get up?
803
01:03:24,259 --> 01:03:26,592
-Yeah.
804
01:03:26,592 --> 01:03:29,259
[Groans]
805
01:03:43,825 --> 01:03:46,625
-Help!
806
01:03:46,625 --> 01:03:49,292
Okay, I need you to give me a second, okay?
807
01:03:49,292 --> 01:03:51,992
Just give me one second.
808
01:03:54,725 --> 01:03:58,225
[Groaning]
809
01:04:11,192 --> 01:04:21,192
♪♪
810
01:04:21,192 --> 01:04:31,192
♪♪
811
01:04:31,192 --> 01:04:37,392
♪♪
812
01:04:37,392 --> 01:04:39,359
-[Panting]
813
01:04:39,359 --> 01:04:41,159
-Hey.
814
01:04:41,159 --> 01:04:43,325
-Jesus!
815
01:04:43,325 --> 01:04:45,259
-Sorry. -[Coughs]
816
01:04:45,259 --> 01:04:47,025
I'm feeling worse.
817
01:04:47,025 --> 01:04:49,325
We need to get inside.
818
01:04:49,325 --> 01:04:53,825
-[Coughing]
819
01:04:53,825 --> 01:04:55,859
-I need you to cover your eyes, okay?
820
01:04:55,859 --> 01:04:57,792
-Shit.
821
01:04:57,792 --> 01:04:58,992
-[Grunts]
822
01:04:58,992 --> 01:05:00,259
[Glass shatters]
823
01:05:00,259 --> 01:05:03,825
[Wheezing]
824
01:05:05,792 --> 01:05:08,425
[Coughs]
825
01:05:09,925 --> 01:05:11,592
Can you get in?
826
01:05:11,592 --> 01:05:13,259
Okay, come on.
827
01:05:13,259 --> 01:05:15,825
Come on.
828
01:05:17,259 --> 01:05:18,959
-One...
829
01:05:18,959 --> 01:05:20,425
two...
830
01:05:20,425 --> 01:05:21,859
three.
831
01:05:21,859 --> 01:05:23,992
[Coughs]
832
01:05:23,992 --> 01:05:27,092
[Thud]
833
01:05:27,092 --> 01:05:31,825
-[Grunts]
834
01:05:31,825 --> 01:05:33,959
[Groans]
835
01:05:33,959 --> 01:05:37,925
[Breathing heavily]
836
01:05:37,925 --> 01:05:40,059
[Groans]
837
01:05:40,059 --> 01:05:42,425
-You okay?
838
01:05:42,425 --> 01:05:45,659
-I'm alright.
839
01:05:49,892 --> 01:05:52,425
Are you okay? Are you alright?
840
01:05:52,425 --> 01:05:53,925
Look at me.
841
01:05:53,992 --> 01:05:55,359
Look at me.
842
01:05:55,359 --> 01:05:57,125
Are you okay?
843
01:06:12,492 --> 01:06:15,025
Hello?
844
01:06:15,025 --> 01:06:18,159
[Both panting]
845
01:06:18,159 --> 01:06:21,059
-[Groaning] Em...
846
01:06:29,159 --> 01:06:30,859
[Coughs] -Come on.
847
01:06:39,492 --> 01:06:42,192
Well, that's a good thing.
848
01:06:43,659 --> 01:06:46,525
Wait, wait, wait, wait. Hold on.
849
01:06:59,825 --> 01:07:03,392
Hello? Is anyone there?
850
01:07:03,392 --> 01:07:06,659
-It smells like rotten eggs.
851
01:07:14,825 --> 01:07:16,525
-What happened here?
852
01:07:21,525 --> 01:07:23,192
[Utensils clattering]
853
01:07:31,925 --> 01:07:34,392
-Nothing.
854
01:07:34,392 --> 01:07:36,125
Damn it!
855
01:07:38,392 --> 01:07:40,492
-Car keys. Car keys. Car keys.
856
01:07:40,492 --> 01:07:42,192
[Utensils clattering]
857
01:07:42,192 --> 01:07:44,792
-[Coughs]
858
01:07:47,592 --> 01:07:49,292
[Faucet creaks]
859
01:07:49,292 --> 01:07:50,992
[Grinding]
860
01:08:04,292 --> 01:08:05,692
[Sniffles]
861
01:08:05,692 --> 01:08:07,792
[Panting]
862
01:08:07,792 --> 01:08:10,325
-They, uh...
863
01:08:11,792 --> 01:08:15,092
They said it's not fog. Maybe, um...[Sniffles]
864
01:08:15,092 --> 01:08:17,625
Maybe it's something from the water.
865
01:08:17,625 --> 01:08:19,259
An algae bloom.
866
01:08:19,259 --> 01:08:21,625
A-A chemical spill that's affecting the air.
867
01:08:21,625 --> 01:08:23,459
I, um...
868
01:08:23,459 --> 01:08:26,292
I, uh...
869
01:08:26,292 --> 01:08:28,792
I don't know.
870
01:08:28,792 --> 01:08:31,692
-We're fucked, right?
871
01:08:46,159 --> 01:08:48,859
-Randall.
872
01:08:50,259 --> 01:08:57,025
Okay. Okay.
873
01:08:58,759 --> 01:09:01,859
-[Groans] -It's okay. It's okay.
874
01:09:01,859 --> 01:09:04,859
Here. Here.
875
01:09:16,525 --> 01:09:18,259
What?
876
01:09:18,259 --> 01:09:21,259
The television.
877
01:09:33,225 --> 01:09:35,859
[Groans]
878
01:09:35,859 --> 01:09:39,525
I can feel it, like...
879
01:09:39,525 --> 01:09:42,259
churning inside.
880
01:09:42,259 --> 01:09:45,392
[TV turns on]
881
01:09:45,392 --> 01:09:49,159
[Alarm blaring]
882
01:09:58,859 --> 01:10:01,359
-It's all the same.
883
01:10:01,359 --> 01:10:03,025
[Alarm continues]
884
01:10:03,025 --> 01:10:05,525
-We're in fucking hell.
885
01:10:05,525 --> 01:10:09,025
[Alarm continues]
886
01:10:09,025 --> 01:10:10,392
[Static]
887
01:10:10,392 --> 01:10:12,859
-The microbes have been preserved in rock, and...
888
01:10:12,859 --> 01:10:14,492
-What is that?
889
01:10:14,492 --> 01:10:16,259
-And the earth's heat freed the bacterial form,
890
01:10:16,259 --> 01:10:20,359
bubbling to the surface. -It's a...it's an AM station.
891
01:10:20,359 --> 01:10:21,925
Someone's out there.
892
01:10:21,925 --> 01:10:23,492
...from the Oceanographic Research Institute,
893
01:10:23,492 --> 01:10:28,225
located 41 degrees north, 54 minutes, 67 seconds.
894
01:10:28,225 --> 01:10:31,959
[Static]
895
01:10:37,359 --> 01:10:38,659
-We are fucked.
896
01:10:38,659 --> 01:10:41,325
-Well, if somebody's broadcasting that,
897
01:10:41,325 --> 01:10:42,725
that means that there are others.
898
01:10:42,725 --> 01:10:44,259
We should...
899
01:10:44,259 --> 01:10:47,325
We should lock ourselves in a-and seal the windows,
900
01:10:47,325 --> 01:10:50,225
and we could just wait until morning.
901
01:10:50,225 --> 01:10:52,225
♪♪
902
01:10:52,225 --> 01:10:55,359
-I won't make that.
903
01:10:55,359 --> 01:10:58,059
-No.
904
01:10:58,059 --> 01:10:59,692
♪♪
905
01:10:59,692 --> 01:11:02,592
I need you to hold on for me, okay?
906
01:11:02,592 --> 01:11:05,759
I can't do this by myself.
907
01:11:05,759 --> 01:11:07,225
-I've...
908
01:11:07,225 --> 01:11:11,159
I've wasted so much time on shit.
909
01:11:11,159 --> 01:11:13,592
♪♪
910
01:11:13,592 --> 01:11:16,292
I'm scared.
911
01:11:16,292 --> 01:11:19,292
♪♪
912
01:11:19,292 --> 01:11:20,759
I'm so scared.
913
01:11:20,759 --> 01:11:23,592
-It's okay.
914
01:11:23,592 --> 01:11:27,759
♪♪
915
01:11:27,759 --> 01:11:31,425
Look at me. Hey.
916
01:11:31,425 --> 01:11:32,725
♪♪
917
01:11:32,725 --> 01:11:35,159
We have to keep going.
918
01:11:35,159 --> 01:11:38,292
♪♪
919
01:11:38,292 --> 01:11:40,792
-Oh, God.
920
01:11:40,792 --> 01:11:42,425
♪♪
921
01:11:42,425 --> 01:11:45,292
-I'm here.
922
01:11:45,292 --> 01:11:47,725
And I'm not leaving you.
923
01:11:47,725 --> 01:11:51,759
♪♪
924
01:11:51,759 --> 01:11:55,125
Don't be scared.
925
01:11:55,125 --> 01:11:56,792
Okay?
926
01:11:56,792 --> 01:11:58,592
♪♪
927
01:11:58,592 --> 01:12:01,492
I need you to hold on for me.
928
01:12:01,492 --> 01:12:02,825
♪♪
929
01:12:02,825 --> 01:12:05,359
-I'll try.
930
01:12:05,359 --> 01:12:14,059
♪♪
931
01:12:19,725 --> 01:12:29,359
♪♪
932
01:12:29,359 --> 01:12:32,859
[Static]
933
01:12:37,492 --> 01:12:38,892
-...don't expire
934
01:12:38,892 --> 01:12:40,792
when they succumb to the affliction.
935
01:12:40,792 --> 01:12:42,325
While life does not resemble
936
01:12:42,325 --> 01:12:44,292
what we have come to understand,
937
01:12:44,292 --> 01:12:48,659
a complex carbon-based form has become something else.
938
01:12:48,659 --> 01:12:51,025
♪♪
939
01:12:51,025 --> 01:12:54,559
[Door creaks]
940
01:12:54,559 --> 01:12:57,392
♪♪
941
01:12:59,592 --> 01:13:04,559
[Groaning]
942
01:13:04,559 --> 01:13:14,559
♪♪
943
01:13:14,559 --> 01:13:24,559
♪♪
944
01:13:24,559 --> 01:13:26,559
♪♪
945
01:13:26,559 --> 01:13:28,959
[Air hissing]
946
01:13:28,959 --> 01:13:38,959
♪♪
947
01:13:38,959 --> 01:13:48,959
♪♪
948
01:13:48,959 --> 01:13:51,492
♪♪
949
01:13:51,492 --> 01:13:54,692
...until our planet becomes like all others,
950
01:13:54,692 --> 01:13:58,892
an extinction event to all current complex forms of life.
951
01:13:58,892 --> 01:14:02,792
-[Coughs]
952
01:14:02,792 --> 01:14:05,859
[Groans]
953
01:14:05,859 --> 01:14:15,859
♪♪
954
01:14:15,859 --> 01:14:17,459
♪♪
955
01:14:17,459 --> 01:14:19,859
[Groans]
956
01:14:19,859 --> 01:14:22,459
♪♪
957
01:14:22,459 --> 01:14:24,859
[Gags]
958
01:14:24,859 --> 01:14:34,859
♪♪
959
01:14:34,859 --> 01:14:41,125
♪♪
960
01:14:41,125 --> 01:14:43,025
[Canisters clang]
961
01:14:43,025 --> 01:14:46,025
♪♪
962
01:14:46,025 --> 01:14:48,625
[Snarling]
963
01:14:48,625 --> 01:14:54,625
♪♪
964
01:14:54,625 --> 01:14:57,692
[Squelching]
965
01:14:57,692 --> 01:15:07,759
♪♪
966
01:15:07,759 --> 01:15:17,759
♪♪
967
01:15:17,759 --> 01:15:20,092
♪♪
968
01:15:20,092 --> 01:15:23,559
-[Gasping]
969
01:15:23,559 --> 01:15:25,959
♪♪
970
01:15:25,959 --> 01:15:29,725
[Gagging]
971
01:15:29,725 --> 01:15:31,159
♪♪
972
01:15:31,159 --> 01:15:34,625
[Squelching]
973
01:15:34,625 --> 01:15:44,459
♪♪
974
01:15:44,459 --> 01:15:45,659
♪♪
975
01:15:45,659 --> 01:15:46,859
[Light clicks]
976
01:15:46,859 --> 01:15:54,792
♪♪
977
01:15:54,792 --> 01:15:57,559
[Growling]
978
01:15:57,559 --> 01:16:00,059
[Gasps]
979
01:16:00,059 --> 01:16:03,592
♪♪
980
01:16:03,592 --> 01:16:05,159
[Grunts]
981
01:16:05,159 --> 01:16:08,592
♪♪
982
01:16:08,592 --> 01:16:10,225
[Panting]
983
01:16:11,192 --> 01:16:13,392
♪♪
984
01:16:13,392 --> 01:16:15,959
Randall?
985
01:16:15,959 --> 01:16:18,559
♪♪
986
01:16:18,559 --> 01:16:20,559
We got to go now.
987
01:16:20,559 --> 01:16:23,559
There's something down there.
988
01:16:23,559 --> 01:16:24,892
No.
989
01:16:24,959 --> 01:16:27,892
No.
990
01:16:27,892 --> 01:16:32,925
♪♪
991
01:16:32,925 --> 01:16:35,625
-[Gasping]
992
01:16:35,625 --> 01:16:45,625
♪♪
993
01:16:45,625 --> 01:16:47,659
♪♪
994
01:16:47,659 --> 01:16:49,559
-[Gasps]
995
01:16:49,559 --> 01:16:52,525
No!
996
01:16:52,525 --> 01:16:55,892
[Sobbing]
997
01:16:55,892 --> 01:16:59,025
♪♪
998
01:16:59,025 --> 01:17:02,859
[Sobbing]
999
01:17:02,859 --> 01:17:11,525
♪♪
1000
01:17:11,525 --> 01:17:12,825
[Grunts]
1001
01:17:12,825 --> 01:17:15,859
♪♪
1002
01:17:15,859 --> 01:17:19,125
-[Gasping]
1003
01:17:19,125 --> 01:17:28,925
♪♪
1004
01:17:28,925 --> 01:17:35,492
♪♪
1005
01:17:36,325 --> 01:17:39,225
-[Sobs, sniffles]
1006
01:17:41,159 --> 01:17:48,625
[Sobbing]
1007
01:17:59,692 --> 01:18:09,759
♪♪
1008
01:18:09,759 --> 01:18:15,159
♪♪
1009
01:18:15,159 --> 01:18:18,159
[Keys jingle]
1010
01:18:18,159 --> 01:18:25,925
♪♪
1011
01:18:25,925 --> 01:18:28,592
[Horn honks]
1012
01:18:28,592 --> 01:18:31,992
♪♪
1013
01:18:31,992 --> 01:18:34,592
[Grunts]
1014
01:18:34,592 --> 01:18:44,592
♪♪
1015
01:18:44,592 --> 01:18:54,025
♪♪
1016
01:18:54,025 --> 01:18:55,325
♪♪
1017
01:18:55,325 --> 01:18:58,692
[Engine starts]
1018
01:18:58,692 --> 01:19:08,759
♪♪
1019
01:19:08,759 --> 01:19:18,759
♪♪
1020
01:19:18,759 --> 01:19:28,525
♪♪
1021
01:19:39,759 --> 01:19:49,225
♪♪
1022
01:19:49,225 --> 01:19:59,225
♪♪
1023
01:19:59,225 --> 01:20:09,225
♪♪
1024
01:20:09,225 --> 01:20:15,592
♪♪
1025
01:20:15,592 --> 01:20:17,059
[Screams]
1026
01:20:17,059 --> 01:20:18,525
[Glass shatters]
1027
01:20:29,925 --> 01:20:33,525
[Coughs]
1028
01:20:38,292 --> 01:20:40,692
[Coughing]
1029
01:20:43,059 --> 01:20:46,525
[Coughs]
1030
01:20:48,959 --> 01:20:52,459
[Coughs, gasps]
1031
01:21:05,092 --> 01:21:08,592
[Grunts]
1032
01:21:19,059 --> 01:21:21,192
Aah!
1033
01:21:21,192 --> 01:21:24,925
[Groaning]
1034
01:21:32,892 --> 01:21:34,659
[Coughs]
1035
01:21:41,192 --> 01:21:43,792
[Water splashes]
1036
01:21:43,792 --> 01:21:46,792
♪♪
1037
01:21:46,792 --> 01:21:50,059
[Groaning]
1038
01:21:50,059 --> 01:22:00,059
♪♪
1039
01:22:00,059 --> 01:22:10,125
♪♪
1040
01:22:10,125 --> 01:22:20,125
♪♪
1041
01:22:20,125 --> 01:22:30,125
♪♪
1042
01:22:30,125 --> 01:22:40,125
♪♪
1043
01:22:40,125 --> 01:22:50,125
♪♪
1044
01:22:50,125 --> 01:23:00,125
♪♪
1045
01:23:00,125 --> 01:23:10,192
♪♪
1046
01:23:10,192 --> 01:23:20,192
♪♪
1047
01:23:20,192 --> 01:23:30,192
♪♪
1048
01:23:30,192 --> 01:23:37,725
♪♪
1049
01:23:45,325 --> 01:23:52,492
♪♪
1050
01:23:52,492 --> 01:23:55,959
[Wind whistling]
1051
01:23:55,959 --> 01:24:06,025
♪♪
1052
01:24:06,025 --> 01:24:16,025
♪♪
1053
01:24:16,025 --> 01:24:26,025
♪♪
1054
01:24:26,025 --> 01:24:27,625
♪♪
1055
01:24:27,625 --> 01:24:31,025
Don't be scared.
1056
01:24:31,092 --> 01:24:33,659
Don't be scared.
1057
01:24:33,725 --> 01:24:37,025
Don't be scared.
1058
01:24:37,092 --> 01:24:40,325
Don't be scared.
1059
01:24:40,392 --> 01:24:42,625
Don't be scared.
1060
01:25:08,625 --> 01:25:12,125
[Waves crashing]57162