Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:02,966
Previously on Surface,
2
00:00:03,039 --> 00:00:05,112
two brothers were
on a fishing trip.
3
00:00:05,727 --> 00:00:08,477
One of them was taken
by a mysterious creature.
4
00:00:08,959 --> 00:00:11,415
Now, the other one
is losing his family.
5
00:00:11,487 --> 00:00:14,422
I'm not sick! Healthy
people do not hallucinate.
6
00:00:14,496 --> 00:00:16,383
My brother
is trying to talk to me!
7
00:00:16,448 --> 00:00:18,041
I cannot live like this.
Honey!
8
00:00:18,111 --> 00:00:20,795
And he won't stop until
his questions are answered.
9
00:00:20,864 --> 00:00:23,799
I'm going to talk to the only person
I know that saw the same thing I did.
10
00:00:23,871 --> 00:00:26,260
It's out there, isn't it?
Whatever it is.
11
00:00:26,400 --> 00:00:29,847
A government scientist discovered
the key to the mysterious creatures.
12
00:00:29,919 --> 00:00:32,767
I've found it. I know
the origin of the species.
13
00:00:32,832 --> 00:00:35,734
But powerful forces don't want
the world to know.
14
00:00:39,327 --> 00:00:42,142
A biologist tried
to save the information,
15
00:00:43,423 --> 00:00:46,140
but traded his life
for the secrets.
16
00:00:46,208 --> 00:00:48,150
He wanted you
to have this.
17
00:00:48,352 --> 00:00:51,668
Now it's up to her to unlock
the mysteries of the species,
18
00:00:51,743 --> 00:00:53,980
which she has seen
face to face.
19
00:00:54,048 --> 00:00:55,193
This morning
you saw a sea monster.
20
00:00:55,264 --> 00:00:56,212
Yeah.
21
00:00:56,287 --> 00:00:58,360
But someone is tracking her.
22
00:01:00,287 --> 00:01:01,498
Jesse!
23
00:01:01,632 --> 00:01:03,454
And no one is safe.
24
00:01:09,183 --> 00:01:12,980
A young boy found the eggs and
secretly raised one on his own.
25
00:01:13,056 --> 00:01:14,430
Sure
your parents won't notice?
26
00:01:14,495 --> 00:01:15,477
Go!
27
00:01:16,384 --> 00:01:17,366
Nice.
28
00:01:17,440 --> 00:01:19,228
He faced
a terrible decision.
29
00:01:19,295 --> 00:01:21,565
Would he let it kill a man?
30
00:01:23,872 --> 00:01:26,239
Now, Surface continues.
31
00:01:32,735 --> 00:01:36,761
JourneyAir 359
Kilo, 20,000 feet, heading 227.
32
00:01:36,831 --> 00:01:40,214
Roger, JourneyAir 359 Kilo,
cleared as filed.
33
00:01:41,280 --> 00:01:42,806
You're going down.
34
00:01:43,135 --> 00:01:44,564
Today's the day.
I can feel it.
35
00:01:44,640 --> 00:01:46,331
Challenge. Major.
36
00:01:46,592 --> 00:01:47,802
General.
37
00:01:47,904 --> 00:01:50,838
Portland Regional TRACON,
JourneyAir 359 Kilo,
38
00:01:50,911 --> 00:01:53,945
getting a little bumpy here.
Requesting ascent to 24,000.
39
00:01:54,655 --> 00:01:57,241
JourneyAir,
you're cleared at 24,000.
40
00:01:57,535 --> 00:02:00,667
Portland Regional TRACON, are you
guys reading any storm activity?
41
00:02:00,736 --> 00:02:02,775
Negative, JourneyAir 359 Kilo.
42
00:02:02,847 --> 00:02:04,603
We have clear scopes
all the way to Maui.
43
00:02:04,671 --> 00:02:08,184
Roger, Portland. But we've got
some heavy turbulence up here.
44
00:02:08,255 --> 00:02:11,551
Nothing on radar or
satellite. Not a cloud in the sky.
45
00:02:11,775 --> 00:02:15,158
Lightning storms! Repeat,
lightning storms! Whoa!
46
00:02:16,831 --> 00:02:19,417
JourneyAir,
can you verify position?
47
00:02:20,319 --> 00:02:22,458
We're two hundred miles
west of...
48
00:02:22,528 --> 00:02:24,437
Our starboard engine
just went out.
49
00:02:24,511 --> 00:02:28,472
Mayday, Portland, mayday. Passing through
9,000 feet. We're looking to ditch.
50
00:02:28,736 --> 00:02:30,524
JourneyAir,
are you stable?
51
00:02:30,816 --> 00:02:33,685
Coming from underneath.
All around us now.
52
00:02:33,759 --> 00:02:36,825
Rainbows! Oh, God.
Rainbows!
53
00:02:38,367 --> 00:02:39,829
JourneyAir, come in.
54
00:02:40,287 --> 00:02:43,321
JourneyAir, this is Portland
Regional TRACON. Respond.
55
00:02:44,800 --> 00:02:46,425
Where's their signal?
They don't have one.
56
00:02:46,495 --> 00:02:47,739
What do you mean,
they don't have one?
57
00:02:47,807 --> 00:02:50,229
I mean they have dropped off
the scope. They're gone.
58
00:03:22,656 --> 00:03:23,703
He's dead.
59
00:03:24,895 --> 00:03:27,513
They wouldn't be doing
all this if he were dead.
60
00:03:28,416 --> 00:03:30,358
Nim, shh!
61
00:03:32,096 --> 00:03:33,590
He's not moving, man.
62
00:03:33,951 --> 00:03:35,577
It's like
Faces of Death.
63
00:03:35,936 --> 00:03:37,659
Would you shut up already?
64
00:03:38,272 --> 00:03:39,581
He's gonna be fine.
65
00:03:39,647 --> 00:03:40,891
Did he describe
what got him?
66
00:03:40,959 --> 00:03:43,196
He can't talk.
He's in shock.
67
00:03:43,264 --> 00:03:44,246
Is that a bite?
68
00:03:44,320 --> 00:03:45,367
That's the least
of his worries.
69
00:03:45,440 --> 00:03:47,327
Guy's got electrical burns
over half his body.
70
00:03:47,391 --> 00:03:49,693
From what? Animal Control said
he was chasing a crocodile.
71
00:03:49,759 --> 00:03:51,582
Yeah. Must have
had a stun gun.
72
00:03:53,280 --> 00:03:56,280
Miles, you speak critter.
Tell that thing to shut up.
73
00:03:57,568 --> 00:03:58,942
Nim, pipe down.
74
00:04:00,223 --> 00:04:01,652
Dude, did he see us?
75
00:04:04,128 --> 00:04:05,655
Who cares? Let's go.
76
00:04:11,679 --> 00:04:13,337
Oh, hey. Give me your cell phone. Why?
77
00:04:13,407 --> 00:04:14,934
'Cause I think they know
where you live.
78
00:04:15,007 --> 00:04:16,730
Probably watching your whole
damn neighborhood.
79
00:04:16,800 --> 00:04:18,228
Wait, but...
80
00:04:19,775 --> 00:04:21,052
All right, anyone following?
81
00:04:21,120 --> 00:04:22,462
What? I don't think so.
82
00:04:22,528 --> 00:04:24,121
Well, look. Come on,
now. We need to check.
83
00:04:24,192 --> 00:04:25,140
Okay.
84
00:04:25,215 --> 00:04:26,677
All right, there is
a black SUV out there.
85
00:04:26,751 --> 00:04:29,173
Okay, that's it.
I ain't taking any chances.
86
00:04:30,912 --> 00:04:33,595
Whoa, okay. Let's just
get off this highway.
87
00:04:33,663 --> 00:04:35,038
Let's just get off this...
Just turn, turn.
88
00:04:35,104 --> 00:04:37,308
Turn here. Turn, turn, turn, turn, turn.
89
00:04:42,303 --> 00:04:43,448
How many of them
were there?
90
00:04:43,519 --> 00:04:44,828
It seemed like just one,
but I... I...
91
00:04:44,896 --> 00:04:46,302
Maybe they weren't
even following us, Rich.
92
00:04:46,368 --> 00:04:47,775
I don't know.
I don't know.
93
00:04:48,607 --> 00:04:49,654
Am I being paranoid?
94
00:04:49,727 --> 00:04:51,767
Should be. You got people
ransacking your house
95
00:04:51,840 --> 00:04:53,531
and two people dead.
What do you think?
96
00:04:53,600 --> 00:04:55,989
You couldn't keep a tail on
two civilians in a pickup truck?
97
00:04:56,064 --> 00:04:57,111
Is that what
you're telling me?
98
00:04:57,184 --> 00:04:58,329
No, no, I don't wanna hear it.
99
00:04:58,400 --> 00:05:00,287
That stuff's too valuable.
I want it back.
100
00:05:01,472 --> 00:05:04,319
Look, they were on the main road to
the marina. I want you over there, now.
101
00:05:04,383 --> 00:05:06,041
I'll have Baker come around
the other way.
102
00:05:06,240 --> 00:05:07,352
You find them!
103
00:05:13,312 --> 00:05:14,556
Stop here. Stop here.
104
00:05:20,416 --> 00:05:22,074
I don't suppose you have
a suit back here, do you?
105
00:05:22,144 --> 00:05:23,256
No.
106
00:05:25,440 --> 00:05:27,066
All right.
We lost them.
107
00:05:27,136 --> 00:05:28,510
Whoa. Hey.
What's going on?
108
00:05:28,575 --> 00:05:30,168
I'm gonna get us the
hell out of here. Huh?
109
00:05:30,240 --> 00:05:32,444
These people think that
they can come into my life,
110
00:05:32,512 --> 00:05:35,479
turn it upside down, into
my home where my son sleeps.
111
00:05:36,384 --> 00:05:38,172
What is this stuff?
Is this petroleum-based?
112
00:05:38,239 --> 00:05:40,792
Yeah, it's for my chain saw. You
mind telling me what's going on?
113
00:05:40,863 --> 00:05:43,711
That water is, like, 50 degrees in
there. I left my wet suit at home.
114
00:05:45,952 --> 00:05:46,934
I don't even know...
115
00:05:47,008 --> 00:05:47,990
Can I borrow these?
116
00:05:48,064 --> 00:05:49,820
Why are you going
in the water?
117
00:05:49,888 --> 00:05:51,960
Hey! Hey! Wait a minute!
118
00:05:52,031 --> 00:05:53,013
What?
Where are you going?
119
00:05:53,087 --> 00:05:54,876
I'm gonna get us a boat.
I'll be back soon.
120
00:05:54,944 --> 00:05:56,351
Hold down the fort.
121
00:06:01,983 --> 00:06:03,390
Hold down the fort?
122
00:06:04,928 --> 00:06:06,334
Hold down the fort?
123
00:06:10,879 --> 00:06:11,828
Yeah.
124
00:06:20,800 --> 00:06:23,767
I'll hold it down.
That's how I hold it down.
125
00:06:23,871 --> 00:06:25,017
Police guy
definitely saw us.
126
00:06:25,088 --> 00:06:26,910
You don't know that.
This is reality, man.
127
00:06:26,976 --> 00:06:29,343
Fugitives don't get away.
They're gonna find us.
128
00:06:29,407 --> 00:06:30,585
Nim fried that guy.
129
00:06:30,656 --> 00:06:32,728
The guy fried himself
with a cattle prod.
130
00:06:32,799 --> 00:06:35,003
Do you think they care?
He's an officer.
131
00:06:35,071 --> 00:06:36,380
He's a dog catcher.
132
00:06:36,447 --> 00:06:39,197
And besides, it's not like
they can try us. We're under 18.
133
00:06:39,263 --> 00:06:42,133
If they're in uniform, you're
dead. Doesn't matter what age.
134
00:06:42,207 --> 00:06:44,312
They send you to juvie boot
camp where you work fields
135
00:06:44,383 --> 00:06:46,074
12 hours a day with kids
that have killed people.
136
00:06:47,424 --> 00:06:49,595
Scout's honor, dude. My
cousin, Tommy, did time in one.
137
00:06:50,335 --> 00:06:52,408
So what?
Like, you wanna bail?
138
00:06:56,928 --> 00:06:59,710
No. Just, you know,
139
00:06:59,839 --> 00:07:02,043
maybe it's time for
the old white flag.
140
00:07:05,951 --> 00:07:08,439
Look, I'll understand
if you want to bail, man.
141
00:07:08,767 --> 00:07:11,101
But I'm not. I can't.
142
00:07:12,575 --> 00:07:14,004
I won't give up Nim.
143
00:07:29,376 --> 00:07:31,448
Can you tell me
a little bit about Miles?
144
00:07:32,383 --> 00:07:33,976
Well, he's thoughtful.
145
00:07:35,936 --> 00:07:37,277
Not academically.
146
00:07:38,079 --> 00:07:39,770
But he's very
147
00:07:41,215 --> 00:07:42,263
intense.
148
00:07:42,335 --> 00:07:44,190
When he's fixated
on something.
149
00:07:44,416 --> 00:07:45,910
Has he
been acting out, lately?
150
00:07:45,984 --> 00:07:46,966
Yeah.
Yeah.
151
00:07:47,040 --> 00:07:48,698
Yeah, but so did I
at his age.
152
00:07:49,087 --> 00:07:50,997
You never did
anything like this.
153
00:07:51,071 --> 00:07:52,981
Was Officer Furella
hurt badly?
154
00:07:53,280 --> 00:07:55,647
He's in the burn unit
down at Cape Fear Memorial.
155
00:07:55,711 --> 00:07:57,238
That's all I've heard.
156
00:07:57,727 --> 00:07:59,450
And you think Miles did it?
157
00:08:00,863 --> 00:08:02,718
I'm not making
any assumptions.
158
00:08:10,848 --> 00:08:14,393
Come on. Come on, you
dinosaur, just give me one.
159
00:08:27,039 --> 00:08:28,763
Looking kind of shiny today.
160
00:08:30,079 --> 00:08:31,606
You okay?
D, get up here.
161
00:08:31,680 --> 00:08:33,087
You all right?
Yeah.
162
00:08:35,231 --> 00:08:36,638
I need a favor.
163
00:08:37,472 --> 00:08:38,966
Negative.
No more favors for you.
164
00:08:39,040 --> 00:08:41,211
Last time you asked a crazy-ass
favor... Shut up, Jackson. Shut up.
165
00:08:41,280 --> 00:08:42,425
Just listen to me.
They killed Cirko.
166
00:08:42,495 --> 00:08:43,542
Killed?
167
00:08:43,615 --> 00:08:44,695
And his assistant.
168
00:08:44,767 --> 00:08:45,749
Killed...
169
00:08:46,016 --> 00:08:48,220
Listen, they've got people
tearing up my house.
170
00:08:48,288 --> 00:08:49,881
Right now, they've got
men up and down the bridge,
171
00:08:49,952 --> 00:08:51,708
blocking it. Slow down. I don't
know what you're talking about.
172
00:08:51,776 --> 00:08:53,631
I don't... Listen, I need
a safe place to go, okay?
173
00:08:53,696 --> 00:08:56,063
I need somewhere off radar, and
you're really the only person I know
174
00:08:56,128 --> 00:08:57,786
who knows about
that kind of stuff, okay?
175
00:08:57,855 --> 00:09:00,222
Last time I helped you,
I almost died.
176
00:09:01,632 --> 00:09:03,737
Jackson, I... I don't
know what to say to that.
177
00:09:03,808 --> 00:09:05,269
I'm serious.
178
00:09:06,176 --> 00:09:07,485
I need your help.
179
00:09:10,464 --> 00:09:12,667
You're lucky I'm rich
and bored.
180
00:09:16,224 --> 00:09:18,744
I did a little
import-export
181
00:09:18,816 --> 00:09:20,474
with my crazy uncle
back in the '90s.
182
00:09:20,543 --> 00:09:22,932
Jackson, not one of your weird
rambles right now, please.
183
00:09:23,008 --> 00:09:25,561
Wait, wait. Now think of it
like a delivery service, okay?
184
00:09:25,632 --> 00:09:28,828
We didn't open the packages.
We just got them there fast.
185
00:09:28,895 --> 00:09:31,514
And it was probably a whole lot safer
than what you're getting me into now.
186
00:09:31,584 --> 00:09:33,242
Look, Jackson, I really
need to know whether you're,
187
00:09:33,312 --> 00:09:34,457
you know,
gonna help me out or not.
188
00:09:34,528 --> 00:09:36,121
'Cause I gotta figure
something out otherwise.
189
00:09:38,048 --> 00:09:39,957
Yeah. Yeah, I am.
190
00:09:43,999 --> 00:09:45,909
You wanted
way off radar, right?
191
00:09:49,695 --> 00:09:50,644
Yeah.
192
00:09:52,895 --> 00:09:53,844
Anything?
193
00:09:53,920 --> 00:09:54,902
No, man. All clear.
194
00:09:54,976 --> 00:09:58,554
Okay. As long as we stay
focused and don't spaz,
195
00:09:58,624 --> 00:09:59,736
I think everything
will be okay.
196
00:09:59,807 --> 00:10:01,269
Right, stay focused.
Don't spaz.
197
00:10:04,607 --> 00:10:05,622
Remember the plan.
198
00:10:05,696 --> 00:10:07,070
Don't spaz.
199
00:10:07,999 --> 00:10:09,658
If we run,
it's a giveaway.
200
00:10:09,728 --> 00:10:11,288
We're just a couple of
kids with a dog carrier.
201
00:10:11,360 --> 00:10:13,182
Yeah.
No problem here, Officer.
202
00:10:16,223 --> 00:10:17,630
Okay, kids.
203
00:10:18,016 --> 00:10:19,542
Let's just take
a little breather.
204
00:10:21,023 --> 00:10:23,412
Before anybody does anything
they're gonna regret.
205
00:10:24,223 --> 00:10:27,322
Now, nobody's in any kind of
trouble can't be fixed. Not yet.
206
00:10:28,480 --> 00:10:30,967
But whatever you got there,
it's dangerous.
207
00:10:31,616 --> 00:10:33,656
Almost killed a man,
you know that?
208
00:10:35,360 --> 00:10:36,669
Miles!
209
00:10:39,808 --> 00:10:42,939
About an hour ago, 911 got a
call from a kid about your age.
210
00:10:43,232 --> 00:10:45,785
Sounded pretty broken up.
Almost in tears, practically.
211
00:10:45,856 --> 00:10:48,703
That's what the operator
said. But you know what?
212
00:10:49,152 --> 00:10:51,257
That call saved
an officer's life.
213
00:10:54,752 --> 00:10:57,272
I think that kid wanted
to do the right thing.
214
00:10:57,376 --> 00:10:59,198
I think he doesn't want
to see anyone hurt.
215
00:11:01,440 --> 00:11:03,512
That's not a pet
you got there, son.
216
00:11:04,543 --> 00:11:06,005
Now, you and me
need to work together.
217
00:11:06,080 --> 00:11:07,868
Make sure nothing bad... Go!
218
00:11:07,936 --> 00:11:09,594
Miles! Miles!
219
00:11:10,047 --> 00:11:11,738
Dude, what are we doing?
Boys! Boys!
220
00:11:11,807 --> 00:11:12,756
We can outrun them.
221
00:11:23,008 --> 00:11:24,120
It's locked.
Here.
222
00:11:28,991 --> 00:11:31,839
Don't let that thing go! You!
You guys, stop, right there!
223
00:11:31,904 --> 00:11:33,366
Come on, Nim.
Come on.
224
00:11:33,504 --> 00:11:34,583
Come here!
225
00:11:34,655 --> 00:11:36,182
Come back here!
226
00:11:36,255 --> 00:11:38,710
Come here. Don't do
this, Miles. Don't, Miles!
227
00:11:38,783 --> 00:11:39,863
Dude, he's out.
Let's go!
228
00:11:39,936 --> 00:11:43,231
Come here! Come here!
Miles! Come back here!
229
00:12:11,008 --> 00:12:12,633
What is
all this stuff?
230
00:12:12,703 --> 00:12:15,486
It's Dr. Alexander
Cirko's research.
231
00:12:17,280 --> 00:12:20,509
Welcome to The
Boneyard. Totally off the grid.
232
00:12:20,575 --> 00:12:23,641
We got our own water,
generator, gas supply.
233
00:12:24,448 --> 00:12:27,099
Locals think my uncle's
some kind of pirate.
234
00:12:28,095 --> 00:12:29,917
Probably not too far
from the truth.
235
00:12:29,983 --> 00:12:31,510
How long
since you been here?
236
00:12:31,583 --> 00:12:33,110
About three years.
237
00:12:33,632 --> 00:12:35,999
Well, it's kind
of a pit, bro,
238
00:12:36,064 --> 00:12:38,071
but I like it.
239
00:12:38,880 --> 00:12:40,702
You got a nice front yard,
that's for sure.
240
00:12:40,768 --> 00:12:41,716
Whoa!
241
00:12:41,824 --> 00:12:43,733
A lot
of good memories.
242
00:12:46,368 --> 00:12:47,448
Hey, D.
243
00:12:49,535 --> 00:12:50,648
What's that?
244
00:12:53,023 --> 00:12:54,136
What's this?
245
00:12:55,360 --> 00:12:56,570
Good question.
246
00:12:58,752 --> 00:13:00,312
Looks dangerous.
247
00:13:02,080 --> 00:13:04,022
Jackson. Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
248
00:13:05,024 --> 00:13:05,972
Oh, my God.
249
00:13:06,047 --> 00:13:07,127
Where do you want me
to put it?
250
00:13:07,200 --> 00:13:08,215
Somewhere safe.
251
00:13:08,288 --> 00:13:11,451
Okay. Come on,
Frankenflower.
252
00:13:14,527 --> 00:13:15,509
Hey, Doc.
253
00:13:16,959 --> 00:13:18,301
Where do we start?
254
00:13:18,623 --> 00:13:19,932
Pull up a chair.
255
00:13:40,192 --> 00:13:42,909
Well. I'm here.
Are we infested or not?
256
00:13:43,039 --> 00:13:44,054
Cirko's dead.
257
00:13:44,128 --> 00:13:45,143
How?
258
00:13:45,215 --> 00:13:46,164
Car wreck.
259
00:13:46,623 --> 00:13:48,795
I had a bureau team
work over the accident site.
260
00:13:48,864 --> 00:13:50,686
And?
Nothing.
261
00:13:50,880 --> 00:13:52,156
Looks like
a single car accident.
262
00:13:52,352 --> 00:13:53,693
He have a wife?
263
00:13:53,760 --> 00:13:55,702
Widowed. Ten years ago.
No kids.
264
00:13:55,775 --> 00:13:56,724
Pity.
265
00:13:56,800 --> 00:13:58,774
Hell of an asset
to our investigation.
266
00:13:58,943 --> 00:14:00,088
Irreplaceable.
267
00:14:03,743 --> 00:14:05,783
Where does that
leave his research?
268
00:14:06,015 --> 00:14:08,917
Well, it doesn't look like he
reached any sort of conclusion at all.
269
00:14:08,992 --> 00:14:10,814
Certainly nothing
we can decipher.
270
00:14:10,879 --> 00:14:13,662
What about that South Indian guy? Singh?
271
00:14:14,336 --> 00:14:17,085
In the car with Cirko.
Killed, unfortunately.
272
00:14:18,176 --> 00:14:19,834
My assessment
of the infestation is
273
00:14:19,904 --> 00:14:21,846
that we've got
a lot of localized sightings.
274
00:14:21,920 --> 00:14:24,189
A definite ecological
concern, sure,
275
00:14:24,607 --> 00:14:26,429
but not a threat to security.
276
00:14:26,880 --> 00:14:28,254
It worth the funding?
277
00:14:29,792 --> 00:14:30,839
No.
278
00:14:44,767 --> 00:14:47,069
What do we do now?
We keep our heads on.
279
00:14:47,136 --> 00:14:49,372
I need time to think.
I need money.
280
00:14:49,440 --> 00:14:51,327
We're not robbing this place, are we? No.
281
00:14:51,391 --> 00:14:53,246
What are you looking at?
282
00:15:00,543 --> 00:15:02,453
Stay. Don't move.
I mean it.
283
00:15:03,648 --> 00:15:05,241
Hello?
Hey, Savannah.
284
00:15:05,312 --> 00:15:07,254
It's me.
285
00:15:08,063 --> 00:15:10,005
Girlfriend. Hi.
286
00:15:10,303 --> 00:15:11,994
Wow, are you in trouble.
287
00:15:12,096 --> 00:15:13,274
Believe me, I know.
288
00:15:13,344 --> 00:15:14,653
The cops are here.
289
00:15:15,999 --> 00:15:16,948
Hello?
290
00:15:17,600 --> 00:15:18,582
Hello?
291
00:15:18,720 --> 00:15:20,509
Hello?
292
00:15:22,015 --> 00:15:23,030
You're breaking up.
293
00:15:23,583 --> 00:15:24,532
Hello?
294
00:15:26,784 --> 00:15:27,831
Miles?
295
00:15:28,800 --> 00:15:30,360
Yeah. Are Mom and Dad
freaking out?
296
00:15:30,432 --> 00:15:32,821
No, they've never
been prouder.
297
00:15:32,896 --> 00:15:35,132
They say they've always wanted
to have a killer in the family.
298
00:15:35,199 --> 00:15:36,476
I didn't kill anyone.
299
00:15:36,831 --> 00:15:37,977
Okay, maimed them.
300
00:15:38,048 --> 00:15:39,477
Look, Savannah,
just lay off.
301
00:15:39,743 --> 00:15:41,750
I can't take this right now.
302
00:15:41,823 --> 00:15:43,350
I really can't.
303
00:15:43,487 --> 00:15:44,632
Are you okay?
304
00:15:44,863 --> 00:15:46,751
No. I need a favor.
305
00:15:47,391 --> 00:15:48,504
I'm listening.
306
00:15:48,576 --> 00:15:50,551
I have $300 hidden
in my Rollerblades.
307
00:15:51,167 --> 00:15:54,429
Can you take it to me at the Zenith
Gas Station on Military Cutoff?
308
00:15:54,944 --> 00:15:56,537
I really need it.
309
00:15:56,608 --> 00:15:59,161
Oh, Mom would kill me
if I enabled you.
310
00:15:59,232 --> 00:16:00,377
Just bring it to me!
311
00:16:00,831 --> 00:16:04,377
Look, Savannah, for once,
just act like a sister.
312
00:16:05,152 --> 00:16:08,054
I'm sorry.
I can't do it, Miles.
313
00:16:08,543 --> 00:16:11,260
Because even if my car weren't
blocked in by patrol cars
314
00:16:11,327 --> 00:16:12,604
and I could get
down the driveway...
315
00:16:12,672 --> 00:16:13,654
Give me the phone.
316
00:16:14,528 --> 00:16:15,476
Miles?
317
00:16:17,920 --> 00:16:19,032
Where is he?
318
00:16:19,936 --> 00:16:21,048
Where is he?
319
00:16:23,455 --> 00:16:25,692
All right, so here I go.
320
00:16:25,760 --> 00:16:29,372
We've got journals,
sound files,
321
00:16:29,440 --> 00:16:32,636
tissue samples,
population projections.
322
00:16:34,688 --> 00:16:36,313
Holy cow,
is that in the thousands?
323
00:16:36,383 --> 00:16:40,093
That's what happens when you have an
invasive species with no predators.
324
00:16:40,191 --> 00:16:41,435
What are these?
325
00:16:42,592 --> 00:16:45,374
Those are TIPPs,
Trans lonic Pulse Pairs.
326
00:16:48,448 --> 00:16:50,106
You remember I'm an
insurance salesman, right?
327
00:16:50,175 --> 00:16:53,491
Sorry. They're like satellite
photos of thunderstorms.
328
00:16:53,567 --> 00:16:55,956
Mmm-hmm. Why do you think
Cirko cared about that?
329
00:16:56,032 --> 00:16:57,941
I... I don't know.
330
00:17:10,751 --> 00:17:12,213
Documented sightings.
331
00:17:13,375 --> 00:17:15,350
And casualties.
332
00:17:31,807 --> 00:17:33,149
That's my brother.
333
00:17:36,800 --> 00:17:38,207
They even got
a picture of him.
334
00:17:39,424 --> 00:17:41,246
How the hell did they
know about this?
335
00:17:44,032 --> 00:17:46,934
Hey, look at that.
Four years?
336
00:17:49,663 --> 00:17:51,573
Four years
they knew about this.
337
00:17:51,967 --> 00:17:53,877
And they've been
covering it up.
338
00:17:56,160 --> 00:17:58,364
Now my brother's
a damn casualty file?
339
00:17:59,967 --> 00:18:02,389
How many of these things
you say there were?
340
00:18:02,495 --> 00:18:04,251
It's like we just saw, man.
Thousands.
341
00:18:04,320 --> 00:18:05,268
More every day.
342
00:18:06,015 --> 00:18:07,128
People gotta know.
343
00:18:07,200 --> 00:18:08,628
Yeah, but people aren't
gonna acknowledge it
344
00:18:08,703 --> 00:18:10,972
unless we have
overwhelming proof.
345
00:18:11,040 --> 00:18:12,796
We've got
overwhelming proof.
346
00:18:13,055 --> 00:18:14,550
Look at all this stuff.
347
00:18:14,623 --> 00:18:16,249
You recorded one,
we tagged one.
348
00:18:16,320 --> 00:18:19,167
Yeah, and my house got
ransacked, and I got framed.
349
00:18:19,232 --> 00:18:20,726
Okay, well, look. We're
gonna have to find something
350
00:18:20,800 --> 00:18:23,702
that just can't be explained
away like that, then, all right?
351
00:18:23,776 --> 00:18:25,881
Something we can
put on Larry King,
352
00:18:25,952 --> 00:18:27,446
blast into every home
in the country.
353
00:18:27,520 --> 00:18:29,560
Yeah, but if you want proof, we
have to find out where they are.
354
00:18:29,631 --> 00:18:32,119
Well, find out where they
are, fine. Here. Come on.
355
00:18:32,191 --> 00:18:33,533
Here, what's that?
356
00:18:33,759 --> 00:18:36,061
NOFFUR data.
Undersea sound files.
357
00:18:36,127 --> 00:18:38,200
Well, that sounds fascinating.
Go ahead with it.
358
00:18:38,911 --> 00:18:41,278
Come on. You're the
scientist! Hypothesize!
359
00:18:43,136 --> 00:18:44,859
So, is she gonna
hook us up?
360
00:18:45,279 --> 00:18:48,345
Can't. There are cops
at my house.
361
00:18:49,696 --> 00:18:52,827
Your parents don't give you, like, a
credit card for emergencies or anything?
362
00:18:52,896 --> 00:18:54,456
No. Do yours?
363
00:18:55,360 --> 00:18:57,182
Would I be asking
if they did?
364
00:18:59,327 --> 00:19:01,662
No ATM, no bank accounts,
nothing?
365
00:19:02,015 --> 00:19:02,997
Oh, yeah.
366
00:19:03,071 --> 00:19:06,268
There's that money my parents set
aside for the day I became a fugitive.
367
00:19:10,176 --> 00:19:13,045
Okay, so we can't
afford a bus ticket
368
00:19:13,119 --> 00:19:15,672
'cause we don't have
any money and...
369
00:19:16,607 --> 00:19:18,200
Hey, maybe that guy
would give us a ride.
370
00:19:18,271 --> 00:19:20,889
Negative. I had a bad vibe
a couple of minutes ago.
371
00:19:24,095 --> 00:19:25,339
Damn it.
372
00:19:29,728 --> 00:19:30,873
Savannah.
373
00:19:33,951 --> 00:19:36,318
Hey, two boys, right?
374
00:19:36,607 --> 00:19:37,851
Around the back
of the building.
375
00:19:37,920 --> 00:19:39,578
Okay, thanks.
We'll take it from here.
376
00:19:39,647 --> 00:19:41,949
Oh, no.
I wanna see this, man.
377
00:20:05,696 --> 00:20:07,638
Are you sure
they came back here?
378
00:20:07,712 --> 00:20:10,745
Yeah, I'm sure. Two kids
and this little dragon thing.
379
00:20:27,743 --> 00:20:29,172
Hey, where's my car?
380
00:20:32,416 --> 00:20:33,725
You gotta shift!
381
00:20:34,271 --> 00:20:35,580
No, clutch first!
382
00:20:35,775 --> 00:20:36,855
Why don't you drive?
383
00:20:36,928 --> 00:20:38,106
I thought your cousin
taught you.
384
00:20:38,176 --> 00:20:39,321
It was an automatic!
385
00:20:41,343 --> 00:20:43,253
Clutch! Shift!
386
00:20:43,552 --> 00:20:45,014
Okay, now, let it out!
387
00:20:51,199 --> 00:20:52,955
Dude. We're driving.
388
00:21:11,967 --> 00:21:13,244
Oh, man.
389
00:21:16,447 --> 00:21:19,000
All right, how we doing?
You getting depth?
390
00:21:19,264 --> 00:21:22,580
Yeah, 4,300 feet. They're
all between 4,000 and 5,000.
391
00:21:22,944 --> 00:21:24,951
Hey, all right.
Now, that ain't...
392
00:21:25,024 --> 00:21:26,431
That's some concrete info,
ain't it?
393
00:21:26,496 --> 00:21:28,089
Yeah, but, they're
bottom dwellers.
394
00:21:28,160 --> 00:21:29,851
They're almost
a mile down there.
395
00:21:29,920 --> 00:21:32,091
All right, well, hey,
let's get down there.
396
00:21:32,575 --> 00:21:34,168
Without a sub?
Yeah, okay.
397
00:21:34,239 --> 00:21:36,410
I mean, besides, we're not talking
about a single coordinate here.
398
00:21:36,480 --> 00:21:40,440
We're talking about 10,000
square miles of rough ocean.
399
00:21:40,959 --> 00:21:43,196
I abandoned my 6-year-old
son so I can come where? Here.
400
00:21:43,264 --> 00:21:44,474
I don't even know
where we are,
401
00:21:44,543 --> 00:21:45,885
and I'm supposed to pick
him up tomorrow night,
402
00:21:45,952 --> 00:21:47,228
and it's like
I'm in a shack
403
00:21:47,296 --> 00:21:48,310
in the middle
of a junkyard.
404
00:21:48,383 --> 00:21:49,398
I don't wanna hear that,
all right?
405
00:21:49,472 --> 00:21:51,228
Look, this is
my brother on this map,
406
00:21:51,296 --> 00:21:52,244
okay?
I know.
407
00:21:52,320 --> 00:21:54,175
I left my kids, too,
all right?
408
00:21:54,368 --> 00:21:55,829
Now, come on,
you keep looking.
409
00:21:55,904 --> 00:21:57,759
You gotta keep looking and
you're gonna find something.
410
00:21:57,824 --> 00:21:59,515
Rich, I have looked.
I've looked.
411
00:21:59,584 --> 00:22:02,650
I've looked there. I've looked
here. I've looked in the research.
412
00:22:02,720 --> 00:22:05,109
And you know what? Maybe a lot
of it would make a lot more sense
413
00:22:05,184 --> 00:22:07,518
if I just had an internet
connection or maybe just a cell phone
414
00:22:07,583 --> 00:22:08,860
or perhaps just
a clean glass of water.
415
00:22:08,928 --> 00:22:10,488
All right, all right. Just let
me show you something, okay?
416
00:22:10,560 --> 00:22:11,705
That's all I...
These holes.
417
00:22:11,775 --> 00:22:13,302
Yeah? You've seen these holes, right?
418
00:22:13,376 --> 00:22:15,099
Yeah.
All right, now these holes,
419
00:22:15,167 --> 00:22:16,923
I obsess over these holes.
Okay.
420
00:22:17,183 --> 00:22:19,671
I see them in my sleep.
I see them when I'm awake.
421
00:22:19,744 --> 00:22:22,165
I mean, I see them
in the shower, all right?
422
00:22:22,751 --> 00:22:26,134
Now, I don't know what it is,
but these mean something.
423
00:22:26,687 --> 00:22:29,022
Now, you've been working your
whole life for this moment.
424
00:22:29,088 --> 00:22:30,200
Right now.
425
00:22:30,271 --> 00:22:31,580
You wanna discover?
426
00:22:31,647 --> 00:22:34,713
You wanna show them? Then
show them! Do it! Make history!
427
00:22:36,351 --> 00:22:37,399
Dinner?
428
00:22:39,423 --> 00:22:41,790
Daughtery, knife, matches,
silverware.
429
00:22:42,176 --> 00:22:43,256
Rich?
430
00:22:43,519 --> 00:22:44,632
Yeah, beer.
431
00:22:44,704 --> 00:22:45,914
Amen.
432
00:23:13,664 --> 00:23:15,322
So, even with this
whole operation,
433
00:23:15,391 --> 00:23:17,595
Cirko never really figured anything out?
434
00:23:18,240 --> 00:23:20,541
Maybe there really wasn't
that much to figure out.
435
00:23:20,863 --> 00:23:22,489
He sure
seemed convinced.
436
00:23:23,071 --> 00:23:24,380
Yes, he did.
437
00:23:24,928 --> 00:23:26,783
Scared the crap out
of a roomful of senators
438
00:23:26,848 --> 00:23:29,215
with that invasive species
song and dance.
439
00:23:30,272 --> 00:23:31,581
Scary idea.
440
00:23:31,648 --> 00:23:33,339
Well, Cirko was
an academic.
441
00:23:33,983 --> 00:23:35,838
Everything was
alarming to him.
442
00:23:37,344 --> 00:23:39,286
So you're sure
about this, then?
443
00:23:39,776 --> 00:23:41,401
Pulling back
from DEFCON 1?
444
00:23:42,112 --> 00:23:43,738
Well, you know best
what resources you have
445
00:23:43,808 --> 00:23:45,750
and whether or not
this is a military issue.
446
00:23:45,823 --> 00:23:46,772
Yeah.
447
00:23:47,648 --> 00:23:49,436
But I do not want
to find myself
448
00:23:49,503 --> 00:23:52,438
in front of a congressional oversight
committee in a couple of months,
449
00:23:52,800 --> 00:23:55,221
explaining why I ignored
a national threat.
450
00:23:55,392 --> 00:23:57,781
Yes, sir, I know.
What I meant is,
451
00:23:58,495 --> 00:24:00,153
so there's some
new species.
452
00:24:00,223 --> 00:24:03,453
Isn't this more the
province of Fish and Game?
453
00:24:04,415 --> 00:24:07,481
God help us.
They'll set a bag limit.
454
00:24:10,656 --> 00:24:12,063
Their problem now.
455
00:24:21,600 --> 00:24:23,356
The situation is manageable.
456
00:24:23,871 --> 00:24:25,530
The investigation's gone.
457
00:24:26,687 --> 00:24:28,029
Yes, she's still
unaccounted for
458
00:24:28,095 --> 00:24:30,135
along with a few boxes
of research.
459
00:24:31,168 --> 00:24:32,116
I will.
460
00:24:33,184 --> 00:24:34,525
Give me some time.
461
00:24:45,695 --> 00:24:48,281
Keep him out of sight, man.
We are conspicuous.
462
00:24:49,440 --> 00:24:52,222
Come on, Nim. Get back inside. Come on!
463
00:24:52,832 --> 00:24:53,944
Miles...
464
00:24:54,112 --> 00:24:55,060
Come on!
465
00:24:56,799 --> 00:24:59,865
Whoa, dude.
Talk to the hand.
466
00:25:00,320 --> 00:25:01,814
Did you see what Nim just did?
467
00:25:01,888 --> 00:25:03,000
Could you focus?
468
00:25:05,024 --> 00:25:06,104
What's your problem?
469
00:25:06,176 --> 00:25:08,248
My problem is
grand theft pizza, dude!
470
00:25:08,319 --> 00:25:11,800
This is a stolen car.
We're talking juvie boot camp.
471
00:25:11,871 --> 00:25:14,010
You can bail at any time,
dude. I told you that.
472
00:25:14,079 --> 00:25:15,640
That's not what I mean.
473
00:25:16,351 --> 00:25:18,206
He's not like
some pet, Miles.
474
00:25:19,551 --> 00:25:21,307
What's that
supposed to mean?
475
00:25:21,632 --> 00:25:24,315
When you think about it,
there's not much choice.
476
00:25:26,303 --> 00:25:27,863
I'm not turning him in.
477
00:25:27,935 --> 00:25:29,081
I know.
478
00:25:29,151 --> 00:25:30,842
You saw those guys.
They'll kill him.
479
00:25:30,911 --> 00:25:32,766
He needs to go back
to his people, dude.
480
00:25:32,831 --> 00:25:34,140
We're his people.
481
00:25:34,208 --> 00:25:35,156
No, we're not.
482
00:25:35,647 --> 00:25:37,654
We snatched him out of the
water when he was just an egg.
483
00:25:37,727 --> 00:25:39,036
But he's not little anymore,
484
00:25:39,103 --> 00:25:41,492
really not little, and...
We can't give up Nim.
485
00:25:41,567 --> 00:25:43,323
We can't protect him, Miles.
486
00:25:43,520 --> 00:25:47,229
What he needs is to go back
to the ocean.
487
00:25:50,623 --> 00:25:53,012
Your call, dude.
What's it gonna be?
488
00:26:08,543 --> 00:26:11,391
How long you say
you been coming out here, man?
489
00:26:11,520 --> 00:26:15,349
Did my first salvage dive about a
mile up the coast when I was eight.
490
00:26:16,352 --> 00:26:18,424
Kind of reminds me
of the bayou.
491
00:26:20,608 --> 00:26:22,331
Enjoy it
while it lasts.
492
00:26:22,911 --> 00:26:25,148
If those population
projections hold,
493
00:26:25,215 --> 00:26:28,444
we won't wanna be anywhere
near the beach a year from now.
494
00:26:32,895 --> 00:26:34,204
Who needs a beer?
495
00:26:34,815 --> 00:26:36,124
Me, please.
496
00:26:36,480 --> 00:26:37,942
Okay.
Thank you.
497
00:26:38,015 --> 00:26:38,964
Fine.
498
00:26:46,112 --> 00:26:48,119
She's something,
ain't she?
499
00:26:48,607 --> 00:26:50,778
Yeah. She is.
500
00:26:52,607 --> 00:26:54,014
You and her ever...
501
00:26:56,064 --> 00:26:57,012
Oh, no.
502
00:26:58,048 --> 00:27:00,284
I'm... Yeah.
503
00:27:01,536 --> 00:27:03,991
What's your wife think
of you being out here?
504
00:27:05,120 --> 00:27:06,014
You know.
505
00:27:06,080 --> 00:27:08,600
She's not too happy about it,
I'll tell you that.
506
00:27:10,911 --> 00:27:12,155
What about you?
507
00:27:12,415 --> 00:27:13,659
About me, what?
508
00:27:15,103 --> 00:27:16,413
You guys ever...
509
00:27:18,943 --> 00:27:21,016
We had a little thing, once.
510
00:27:21,088 --> 00:27:23,673
Oh, man. A little thing?
511
00:27:25,440 --> 00:27:26,782
Yeah, right.
512
00:27:26,880 --> 00:27:29,694
Well, now I know
what's going on.
513
00:27:31,296 --> 00:27:32,244
What?
514
00:27:34,080 --> 00:27:35,454
I know why I'm out here
515
00:27:35,520 --> 00:27:37,342
in East Bumble,
516
00:27:37,408 --> 00:27:39,644
and I'm pretty sure
I know why she's here.
517
00:27:39,711 --> 00:27:41,534
Now I know why
you out here, fellow.
518
00:27:41,600 --> 00:27:42,680
Oh, yeah?
Yeah.
519
00:27:42,752 --> 00:27:43,734
Why's that?
520
00:27:43,808 --> 00:27:46,229
'Cause you chasing
another kind of creature.
521
00:27:46,367 --> 00:27:48,506
You're chasing
the love creature.
522
00:27:49,920 --> 00:27:51,927
The love monster.
523
00:27:53,120 --> 00:27:55,259
It's okay, man.
I won't say anything.
524
00:28:47,040 --> 00:28:50,040
Rich! Jackson!
525
00:28:55,935 --> 00:28:58,553
We ain't gonna last long
with this thing on top.
526
00:29:00,735 --> 00:29:02,361
You think he'll miss us?
527
00:29:02,848 --> 00:29:05,052
Animals don't miss.
All they want is food.
528
00:29:08,000 --> 00:29:09,788
No, Nim's not like that.
529
00:29:13,119 --> 00:29:15,421
He's like having superpowers.
530
00:29:15,584 --> 00:29:17,471
You know, like,
like, you can fly.
531
00:29:17,536 --> 00:29:20,318
Or having x-ray vision
or something.
532
00:29:22,527 --> 00:29:24,666
Nothing this cool
happens to anyone.
533
00:29:25,503 --> 00:29:26,932
No one.
And now,
534
00:29:27,167 --> 00:29:28,476
we have to give
him back
535
00:29:28,543 --> 00:29:30,431
'cause of some stupid...
536
00:29:30,495 --> 00:29:32,186
Don't answer it. It's
my phone, butt-wipe.
537
00:29:32,256 --> 00:29:33,598
Doesn't matter.
Don't answer it.
538
00:29:33,664 --> 00:29:34,874
Hello?
539
00:29:36,096 --> 00:29:37,274
It's for you.
540
00:29:40,959 --> 00:29:41,941
Yeah?
541
00:29:42,015 --> 00:29:43,477
Miles, are you okay?
542
00:29:44,959 --> 00:29:46,203
Yeah, I'm okay.
543
00:29:46,496 --> 00:29:47,740
Where are you?
544
00:29:49,280 --> 00:29:50,228
Miles?
545
00:29:50,975 --> 00:29:53,758
Last time I said where I was,
suddenly we were surrounded.
546
00:29:53,824 --> 00:29:54,871
We're just worried.
547
00:29:54,944 --> 00:29:56,602
Not about Nim, you're not.
548
00:29:57,216 --> 00:29:59,158
Nobody is. That's the problem.
549
00:29:59,263 --> 00:30:01,336
Miles, don't
do this, please.
550
00:30:03,391 --> 00:30:06,108
Why do I always say
the wrong thing with you, huh?
551
00:30:09,440 --> 00:30:13,117
They say that you've
stolen a car, now. And...
552
00:30:14,528 --> 00:30:17,146
That officer
that your pet hurt
553
00:30:17,568 --> 00:30:18,812
is pressing charges,
554
00:30:18,880 --> 00:30:22,360
and, you know, Miles, I just...
I just don't know what to do.
555
00:30:22,751 --> 00:30:24,923
I just don't know
what to do anymore.
556
00:30:29,663 --> 00:30:31,419
Miles, are you still there?
557
00:30:31,712 --> 00:30:32,660
Miles?
558
00:30:33,855 --> 00:30:36,124
I'm sorry I'm such
a screw-up, Mom.
559
00:30:38,623 --> 00:30:40,150
I really am.
560
00:30:41,599 --> 00:30:43,006
I gotta go.
561
00:30:43,071 --> 00:30:44,020
Don't.
562
00:30:45,248 --> 00:30:46,742
Don't hang up.
563
00:30:47,168 --> 00:30:48,116
Miles.
564
00:30:49,887 --> 00:30:51,349
Are you tracing this?
565
00:30:55,839 --> 00:30:58,970
I don't believe it.
I don't believe it.
566
00:31:02,111 --> 00:31:03,934
Dude,
that was my phone!
567
00:31:04,735 --> 00:31:06,590
You're getting me a new
phone, dude, seriously.
568
00:31:06,655 --> 00:31:08,084
Come on, dude.
569
00:31:08,223 --> 00:31:09,750
Get in the car!
570
00:31:16,032 --> 00:31:18,236
That's it. We've got
them triangulated.
571
00:31:18,304 --> 00:31:20,278
Out on Oleander, headed toward the beach.
572
00:31:20,863 --> 00:31:22,270
He sounded so scared.
573
00:31:22,336 --> 00:31:25,270
You did the right thing. We've
got to get him home. Let's go.
574
00:31:25,343 --> 00:31:26,903
No, we'll handle it
from here.
575
00:31:26,975 --> 00:31:28,536
We're coming with you.
576
00:31:28,608 --> 00:31:30,997
It's lightning.
It's electricity.
577
00:31:31,071 --> 00:31:33,243
They need it
to sustain themselves.
578
00:31:33,312 --> 00:31:34,741
The Frankenflower?
579
00:31:34,816 --> 00:31:37,598
Yes, the Frankenflower, but also
the species itself. Think about it.
580
00:31:37,664 --> 00:31:39,355
Remember when we tagged one
that day?
581
00:31:39,424 --> 00:31:40,634
The boat fritzed out.
Exactly.
582
00:31:40,703 --> 00:31:42,525
Everything electrical
was gone.
583
00:31:42,720 --> 00:31:44,346
Hey, the same thing happened
on Bolinas Bay.
584
00:31:44,416 --> 00:31:46,903
Yes! The entire
power grid. Bam!
585
00:31:46,975 --> 00:31:49,943
It was like the
creatures zapped it somehow. I don't...
586
00:31:50,015 --> 00:31:52,983
You know, maybe that's why Cirko wanted
those photos. The satellite photos.
587
00:31:53,056 --> 00:31:54,746
You know,
he was tracking them somehow.
588
00:31:54,815 --> 00:31:56,571
How? RICH: What,
by the thunderstorms?
589
00:31:56,640 --> 00:31:57,850
Well, not quite.
590
00:31:57,920 --> 00:31:58,967
I think...
591
00:31:59,392 --> 00:32:02,239
I think that the creatures
are the storms.
592
00:32:02,368 --> 00:32:03,742
Okay, look.
593
00:32:04,992 --> 00:32:07,675
Same coordinates,
exactly a year apart.
594
00:32:08,095 --> 00:32:09,819
Here, look.
Let me show you.
595
00:32:11,968 --> 00:32:15,513
Look, same coordinates,
same place, every year.
596
00:32:15,583 --> 00:32:16,663
Late November.
597
00:32:17,632 --> 00:32:18,777
It's already
the 7th.
598
00:32:18,847 --> 00:32:20,636
Exactly. Which is why we
have to get out there, soon.
599
00:32:20,704 --> 00:32:21,784
No, we've gotta do
more than that.
600
00:32:21,856 --> 00:32:23,928
We gotta get down.
Look at this.
601
00:32:27,135 --> 00:32:29,022
All right, look at that.
The holes, right?
602
00:32:29,088 --> 00:32:30,298
Right.
Look. Same longitude.
603
00:32:30,367 --> 00:32:32,920
Same coordinates. These holes
are right underneath these storms.
604
00:32:32,992 --> 00:32:34,934
Huh! We wanna get
on Larry King,
605
00:32:35,008 --> 00:32:36,023
you wanna blow
this thing wide open.
606
00:32:36,095 --> 00:32:38,070
We gotta come back with
whatever's down that hole.
607
00:32:38,144 --> 00:32:39,092
Why down?
608
00:32:39,167 --> 00:32:41,884
Because the answer to
what happened to my brother
609
00:32:42,847 --> 00:32:44,189
is down that hole.
610
00:32:56,032 --> 00:32:57,461
Hey, how about this?
611
00:32:58,144 --> 00:33:00,118
Yeah, no, yeah.
That's good.
612
00:33:00,191 --> 00:33:01,947
Put it in the keeper pile.
613
00:33:03,231 --> 00:33:05,239
You know what I like
about you two?
614
00:33:05,472 --> 00:33:07,927
You're fantastically
unrealistic.
615
00:33:08,448 --> 00:33:10,520
Allow me to support
your delusion.
616
00:33:16,736 --> 00:33:18,776
Hey, man.
What the hell?
617
00:33:18,848 --> 00:33:20,124
Boiler.
Scotch marine.
618
00:33:20,191 --> 00:33:22,198
My uncle salvaged it off
an old steamer.
619
00:33:22,271 --> 00:33:24,027
I knew it was
here somewhere.
620
00:33:24,895 --> 00:33:26,302
Looks thick enough.
621
00:33:27,167 --> 00:33:30,550
We could extend
this opening into a window.
622
00:33:30,624 --> 00:33:31,900
Mmm-hmm,
you give me a cutting torch,
623
00:33:31,967 --> 00:33:33,276
I'll give you
whatever you want.
624
00:33:34,112 --> 00:33:35,672
Enthusiasm.
That's good.
625
00:33:35,871 --> 00:33:38,588
Just remind me one last time
why we think this is gonna work?
626
00:33:38,656 --> 00:33:41,438
In 1930, William Beebe
and Otis Barton
627
00:33:41,504 --> 00:33:44,057
locked themselves in
a 5,000 pound tank,
628
00:33:44,320 --> 00:33:46,174
hooked it up to a winch
629
00:33:46,240 --> 00:33:48,727
and dropped it off
the coast of Bermuda.
630
00:33:48,799 --> 00:33:52,182
Before that day, the deepest
man dive was 500 feet.
631
00:33:52,352 --> 00:33:53,366
Did they live?
632
00:33:53,439 --> 00:33:55,349
Within a month,
they were half a mile deeper
633
00:33:55,423 --> 00:33:57,431
than any human
had ever been before,
634
00:33:57,504 --> 00:34:00,221
in what essentially was
a hollowed cannonball.
635
00:34:03,616 --> 00:34:07,063
Hey, man went to the moon
in a tin can, okay?
636
00:34:07,839 --> 00:34:09,749
We're talking a bucket of
bolts and some elbow grease.
637
00:34:09,823 --> 00:34:11,067
We can do this.
638
00:34:16,191 --> 00:34:18,363
Unfortunate about Cirko.
639
00:34:20,288 --> 00:34:21,335
Yes.
640
00:34:22,687 --> 00:34:24,247
He was a good man.
641
00:34:24,511 --> 00:34:27,097
Best graduate student
I ever had.
642
00:34:27,360 --> 00:34:29,978
Not surprising
he put it together.
643
00:34:32,191 --> 00:34:34,493
And Dahl?
And the Pentagon?
644
00:34:35,743 --> 00:34:38,875
I characterized the species
as a strictly ecological issue,
645
00:34:39,392 --> 00:34:40,918
no threat to security.
646
00:34:41,312 --> 00:34:43,516
He defunded us
this afternoon.
647
00:34:43,871 --> 00:34:47,701
Everything's being boxed and shipped
to deep storage at Mechanicsburg.
648
00:34:47,807 --> 00:34:50,557
You said you needed eight
months of non-interference.
649
00:34:50,880 --> 00:34:52,189
Now you have it.
650
00:34:54,112 --> 00:34:55,639
And...
651
00:34:56,255 --> 00:34:58,939
What about the missing
documents and the plant?
652
00:35:00,191 --> 00:35:02,133
I've got men
working on recovery.
653
00:35:03,392 --> 00:35:04,918
It's a matter of time.
654
00:35:05,247 --> 00:35:09,022
I know you were fond of Cirko,
but it was a necessary step.
655
00:35:10,176 --> 00:35:12,380
Cirko had a curious mind,
656
00:35:13,535 --> 00:35:15,390
a dangerous mind.
657
00:35:16,640 --> 00:35:19,095
I knew him very well, you see.
658
00:35:19,839 --> 00:35:21,879
We took a trip once
659
00:35:23,935 --> 00:35:25,943
to look at a most
660
00:35:26,655 --> 00:35:28,510
beautiful orchid
661
00:35:31,136 --> 00:35:33,208
a long, long time ago.
662
00:35:43,039 --> 00:35:43,988
Phil?
663
00:35:45,855 --> 00:35:48,092
Anyone in their right minds
would've bailed by now.
664
00:35:48,160 --> 00:35:49,142
You saying I'm crazy?
665
00:35:49,216 --> 00:35:50,164
I'm saying,
666
00:35:50,623 --> 00:35:53,045
you got us this far.
I'll take it from here.
667
00:35:55,423 --> 00:35:56,852
No one's actually
seen you in the car, yet.
668
00:35:56,927 --> 00:35:58,902
I'll just... I'll tell
them I stole it myself.
669
00:35:58,976 --> 00:36:00,699
You'd take one
for the team?
670
00:36:01,823 --> 00:36:03,928
Yeah. For you.
671
00:36:04,832 --> 00:36:06,522
Thanks. But I'm good.
672
00:36:09,215 --> 00:36:10,677
Oh, man. Cops.
673
00:36:24,927 --> 00:36:27,262
There it is, Nim.
Where we found you.
674
00:36:43,328 --> 00:36:45,182
Okay! Out!
Both of you!
675
00:36:53,023 --> 00:36:54,747
That kid
won't quit.
676
00:36:55,680 --> 00:36:56,628
Take him!
677
00:36:57,919 --> 00:36:59,610
Everybody,
spread out!
678
00:37:00,799 --> 00:37:02,141
Man that perimeter!
679
00:37:02,655 --> 00:37:05,110
Come on, Nim. Run!
Fast! This way!
680
00:37:18,816 --> 00:37:20,955
We got him.
That's us on the water.
681
00:37:26,623 --> 00:37:28,184
Three seven in pursuit,
682
00:37:28,800 --> 00:37:30,010
Wrightsville Beach,
heading south.
683
00:37:30,080 --> 00:37:31,160
He's heading for
the breakwater.
684
00:37:31,232 --> 00:37:32,825
That's just up ahead.
Hurry!
685
00:37:41,567 --> 00:37:42,745
Come on, Nim.
686
00:37:48,000 --> 00:37:48,948
Come on.
687
00:38:04,480 --> 00:38:05,428
Nim?
688
00:38:06,591 --> 00:38:07,737
Nim?
689
00:38:16,864 --> 00:38:17,812
Nim?
690
00:38:27,872 --> 00:38:29,497
They'll never stop, Nim.
691
00:38:31,135 --> 00:38:32,084
Never.
692
00:38:33,696 --> 00:38:34,874
Go.
693
00:38:40,352 --> 00:38:41,300
Go, Nim.
694
00:38:41,439 --> 00:38:42,650
Wait!
Miles!
695
00:38:42,720 --> 00:38:44,312
Don't hurt my child.
Miles!
696
00:38:44,383 --> 00:38:45,725
Miles!
697
00:38:45,983 --> 00:38:47,510
Miles!
Miles!
698
00:38:47,647 --> 00:38:48,727
Let him go!
699
00:38:48,800 --> 00:38:49,782
Come back, Miles!
700
00:38:50,783 --> 00:38:52,060
Go, Nim.
701
00:38:54,208 --> 00:38:55,452
Come on, Miles.
702
00:38:56,032 --> 00:38:57,592
Go, Nim.
703
00:39:03,840 --> 00:39:05,116
Goodbye, Nim.
50379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.