Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:03,007
Previously on Surface.
2
00:00:03,072 --> 00:00:04,446
Oh, my God!
3
00:00:07,104 --> 00:00:09,624
AP's reporting that the lake
collapsed into a sinkhole.
4
00:00:09,696 --> 00:00:13,755
This footage was shot last night
inside the sinkhole in Texas.
5
00:00:14,080 --> 00:00:18,814
The Navy robot was outfitted to
withstand heat up to 800 degrees.
6
00:00:18,944 --> 00:00:20,406
How far did it get?
7
00:00:20,479 --> 00:00:23,708
Forty-three,
forty-four miles.
8
00:00:24,063 --> 00:00:28,798
This allows them to
survive such a hostile environment.
9
00:00:28,896 --> 00:00:30,718
My brother is trying
to talk to me.
10
00:00:30,783 --> 00:00:34,079
Dr. Davey thinks you might have
post-traumatic stress syndrome or...
11
00:00:34,719 --> 00:00:35,897
Rich!
12
00:00:36,256 --> 00:00:39,387
I can see by your interest
that you've had an encounter.
13
00:00:39,456 --> 00:00:41,398
So, how long were you
a prisoner?
14
00:00:42,016 --> 00:00:43,063
What?
15
00:00:43,359 --> 00:00:45,148
A prisoner in
the Aquatic City.
16
00:00:45,408 --> 00:00:47,546
Planning on telling me
that you lost your job?
17
00:00:47,615 --> 00:00:48,793
Girls, in the car, right now.
18
00:00:48,863 --> 00:00:50,325
Hey, baby. Honey, please,
I'm right here.
19
00:00:50,400 --> 00:00:52,407
Move! What're you gonna
do? You gonna run me over?
20
00:00:54,912 --> 00:00:56,122
Dude, it's not even
plugged in.
21
00:00:56,191 --> 00:00:57,271
Whoa.
22
00:00:59,648 --> 00:01:00,596
What?
23
00:01:01,407 --> 00:01:02,869
My pet,
24
00:01:03,488 --> 00:01:06,619
Nimrod,
he can be kinda jumpy.
25
00:01:06,688 --> 00:01:07,703
That's okay.
26
00:01:07,775 --> 00:01:09,630
We don't have to take him
for a walk or anything.
27
00:01:13,056 --> 00:01:14,266
Kutchy!
28
00:01:15,968 --> 00:01:18,521
Three paragraphs of your
thesis were lifted verbatim.
29
00:01:18,879 --> 00:01:19,861
That's absurd.
30
00:01:19,935 --> 00:01:23,579
Plagiarism. Until it's resolved,
there's not much I can do.
31
00:01:23,648 --> 00:01:26,014
I have some experience
with whistle-blowers.
32
00:01:26,655 --> 00:01:28,062
So you ruined her career?
33
00:01:28,127 --> 00:01:30,844
Come on, this is serious.
They framed me, Carolyn.
34
00:01:31,200 --> 00:01:33,087
The government doesn't want
people to know about it
35
00:01:33,152 --> 00:01:34,428
and they don't fight fair.
36
00:01:34,495 --> 00:01:35,444
So why should you?
37
00:01:43,776 --> 00:01:45,085
Oh!
38
00:01:47,935 --> 00:01:49,462
Do you know
what this means?
39
00:01:50,015 --> 00:01:51,444
We can track
its feeding patterns,
40
00:01:51,519 --> 00:01:54,072
dive time range,
lung capacity.
41
00:02:58,752 --> 00:03:01,337
Excuse me, sir.
You need to see this.
42
00:03:08,512 --> 00:03:10,967
So this could get you
your old job back?
43
00:03:11,040 --> 00:03:12,862
No. It could get me
a better one.
44
00:03:13,567 --> 00:03:15,771
Just because you know
where a whale is?
45
00:03:15,840 --> 00:03:17,466
No, I told you.
It's not a whale.
46
00:03:17,567 --> 00:03:20,415
Oh, right, it's an
unclassified marine vertebrate.
47
00:03:20,480 --> 00:03:23,197
That's right. One that's
moving at over 100 knots.
48
00:03:24,064 --> 00:03:26,136
Over 115 miles an hour.
49
00:03:26,207 --> 00:03:27,996
That's faster than
anything in the water.
50
00:03:28,064 --> 00:03:29,690
And you discovered it?
51
00:03:29,984 --> 00:03:33,628
Well, yeah. I mean, I was the
first to see it and record it.
52
00:03:35,520 --> 00:03:37,625
Until they screwed you
out of everything.
53
00:03:37,727 --> 00:03:41,339
Whoa, hey, we don't use
language like that.
54
00:03:43,968 --> 00:03:45,342
Except when it's accurate.
55
00:03:53,343 --> 00:03:54,870
Do you know what this is?
56
00:03:56,544 --> 00:03:59,610
This is a GPS signal
picked up off NSA Carnivore.
57
00:04:02,943 --> 00:04:05,016
Someone's tagged
a live one.
58
00:04:06,112 --> 00:04:07,060
Who?
59
00:04:07,583 --> 00:04:10,136
It's a mystery,
like the crew of the Topeka.
60
00:04:10,367 --> 00:04:13,684
A hundred and eleven men
gone without a trace.
61
00:05:01,280 --> 00:05:02,295
You can't leave.
62
00:05:02,367 --> 00:05:03,742
You got responsibilities.
63
00:05:03,808 --> 00:05:05,663
Poker night, duck season...
64
00:05:06,047 --> 00:05:07,989
I'm honoring my
responsibilities by doing this.
65
00:05:08,127 --> 00:05:09,950
Tracy and the kids
are here, man.
66
00:05:10,016 --> 00:05:12,187
Hey, it's all right.
I ain't going forever.
67
00:05:12,352 --> 00:05:13,628
What about my porch?
68
00:05:13,696 --> 00:05:16,117
Come on, man. We'll finish
the dang porch when I get back.
69
00:05:16,192 --> 00:05:18,264
Figure out what it is
I'm supposed to do.
70
00:05:18,335 --> 00:05:21,783
Like you figured out
your decor in the living room?
71
00:05:22,431 --> 00:05:23,773
Look,
72
00:05:24,703 --> 00:05:28,413
I'm going to talk to the only person
I know that saw the same thing I did.
73
00:05:28,735 --> 00:05:30,459
Man, I gotta find somebody,
74
00:05:30,655 --> 00:05:32,728
anybody else who's
going through what I am.
75
00:05:32,800 --> 00:05:34,044
I'm dying here.
76
00:05:34,368 --> 00:05:35,797
Does she know you're coming?
77
00:05:35,871 --> 00:05:37,726
Not exactly. No.
78
00:05:40,255 --> 00:05:41,368
Look after her, all right?
79
00:05:41,440 --> 00:05:42,585
Yeah.
80
00:05:55,775 --> 00:05:57,630
He shocked me
and knocked me on my butt.
81
00:05:57,695 --> 00:05:58,972
He's a menace, man.
82
00:05:59,040 --> 00:06:00,731
No, he's not.
83
00:06:02,208 --> 00:06:04,597
He just ate
Amber Lu's dog, dude.
84
00:06:04,671 --> 00:06:05,751
That's bad.
85
00:06:07,264 --> 00:06:08,638
"If found, please call."
86
00:06:08,703 --> 00:06:09,881
We don't need to call.
87
00:06:09,952 --> 00:06:11,359
People are gonna find out.
88
00:06:11,423 --> 00:06:12,601
Like your parents.
89
00:06:12,672 --> 00:06:13,654
Yeah.
90
00:06:14,688 --> 00:06:16,215
Hey, maybe I'll come clean.
91
00:06:16,383 --> 00:06:18,205
You know, maybe they'll just
let me keep him.
92
00:06:18,272 --> 00:06:19,482
Don't be a sucker.
93
00:06:19,552 --> 00:06:21,788
There's only one way to go
in a situation like this.
94
00:06:21,856 --> 00:06:22,804
What?
95
00:06:22,880 --> 00:06:24,538
Full and total denial.
96
00:06:32,543 --> 00:06:33,623
Hello?
97
00:06:33,696 --> 00:06:35,801
Hey. Hey, it's Rich.
98
00:06:36,480 --> 00:06:38,171
Oh, my God, Rich.
99
00:06:38,432 --> 00:06:41,181
Hi. Hey, how are you?
100
00:06:41,247 --> 00:06:43,419
Oh, I'm all right, I'm all
right. How about yourself?
101
00:06:43,488 --> 00:06:44,698
Good, great.
102
00:06:45,120 --> 00:06:46,396
I tagged one.
103
00:06:47,103 --> 00:06:48,216
Get outta here.
104
00:06:48,415 --> 00:06:52,190
Yeah, just this past weekend,
right off the Farallones.
105
00:06:54,431 --> 00:06:56,286
How about that? What, did
you get it from the boat?
106
00:06:56,351 --> 00:06:59,351
No, no, I was in the water.
It was crazy, I...
107
00:06:59,487 --> 00:07:02,106
Wow. Them mothers are big,
ain't they?
108
00:07:02,176 --> 00:07:05,078
Yeah, you could say that.
They're huge.
109
00:07:05,472 --> 00:07:06,650
Where are you?
110
00:07:06,720 --> 00:07:08,345
Oh, I'm actually
in California.
111
00:07:08,864 --> 00:07:11,482
I had some business out here.
A little conference.
112
00:07:11,967 --> 00:07:13,593
How far are you
from Sausalito?
113
00:07:13,664 --> 00:07:16,566
Uh, a couple hours.
114
00:07:19,808 --> 00:07:22,655
We're so dead.
Amber is, like, mortified.
115
00:07:22,719 --> 00:07:24,148
Really?
Duh.
116
00:07:24,224 --> 00:07:26,679
I'm sure she's telling her mom
that your thing ate her dog.
117
00:07:28,000 --> 00:07:30,367
Do you honestly think
no one is gonna find out?
118
00:07:30,463 --> 00:07:31,543
Find out what?
119
00:07:34,303 --> 00:07:35,481
Honey, are you okay?
120
00:07:35,551 --> 00:07:37,373
Yeah. I'm fine.
121
00:07:40,703 --> 00:07:41,848
Don't say anything.
122
00:07:42,112 --> 00:07:43,127
Hi, Cathy.
123
00:07:43,200 --> 00:07:45,109
Amber's mom.
You're such a goner.
124
00:07:45,215 --> 00:07:48,215
Oh, of course I'm
listening. It just sounds so...
125
00:07:48,991 --> 00:07:51,893
Oh, Cathy, I've never
allowed Miles to have a pet,
126
00:07:52,096 --> 00:07:53,306
let alone...
127
00:07:54,784 --> 00:07:57,435
Well, if something
happened next door,
128
00:07:57,504 --> 00:07:59,194
shouldn't you
be calling them?
129
00:08:00,511 --> 00:08:03,097
Okay, then.
I'll talk to him.
130
00:08:04,863 --> 00:08:06,554
That was Amber's mother.
131
00:08:07,135 --> 00:08:08,891
Is she on some
kind of medication?
132
00:08:08,992 --> 00:08:11,480
No, she's fine. Why?
133
00:08:11,552 --> 00:08:14,999
Well, Amber's dog's missing
and I guess they're very upset.
134
00:08:22,880 --> 00:08:24,025
Hey, there!
135
00:08:24,096 --> 00:08:26,616
Boy, it sure beats the
last boat we were on, huh?
136
00:08:30,591 --> 00:08:31,901
Hey, nice to see you.
Come on.
137
00:08:31,968 --> 00:08:33,113
Hi there.
138
00:08:45,535 --> 00:08:46,713
Mmm-hmm.
139
00:08:48,415 --> 00:08:50,717
Golly,
I thought I'd gone overboard.
140
00:08:52,671 --> 00:08:54,232
And that's only some of it.
141
00:08:54,656 --> 00:08:55,768
Here you go.
142
00:08:55,999 --> 00:08:56,948
Oh, thank you.
143
00:08:57,024 --> 00:08:58,103
Sure.
144
00:08:58,879 --> 00:09:00,024
You see this?
145
00:09:00,095 --> 00:09:01,851
I've got a friend at
the Weather Tracking Service
146
00:09:01,920 --> 00:09:04,341
and she took satellite photos
of my tagging trip.
147
00:09:04,416 --> 00:09:05,463
Oh, wow.
148
00:09:05,535 --> 00:09:06,582
Yeah.
149
00:09:06,655 --> 00:09:07,866
This is a whole pod of them.
150
00:09:07,936 --> 00:09:09,496
Yeah.
Maybe even a school.
151
00:09:11,840 --> 00:09:13,084
Look at that.
152
00:09:14,143 --> 00:09:15,092
Huh.
153
00:09:15,424 --> 00:09:16,831
Now, that is amazing.
154
00:09:16,896 --> 00:09:20,027
But I saved the best for last.
155
00:09:21,024 --> 00:09:22,234
Check it out.
156
00:09:25,376 --> 00:09:26,423
Listen.
157
00:09:28,800 --> 00:09:30,174
That's him?
Yeah.
158
00:09:31,392 --> 00:09:33,847
Yeah, he's at 34 North,
117 West,
159
00:09:34,368 --> 00:09:36,342
heading down to
the north end of Baja.
160
00:09:36,448 --> 00:09:37,593
See?
Yeah.
161
00:09:37,696 --> 00:09:39,550
You can see the history
of his route,
162
00:09:39,616 --> 00:09:43,063
track his movement
over time, right here.
163
00:09:43,231 --> 00:09:44,409
Look at that.
164
00:09:47,231 --> 00:09:48,792
Well, they're out there.
165
00:09:50,176 --> 00:09:51,321
He's out there.
166
00:10:01,152 --> 00:10:02,100
Hi.
167
00:10:02,175 --> 00:10:03,669
Got a present for you.
168
00:10:04,959 --> 00:10:07,261
I don't take the SAT
for two more years.
169
00:10:07,520 --> 00:10:10,520
Never too early to start. It's
how your sister got a 1450.
170
00:10:10,592 --> 00:10:13,309
I could study for 50 years
and I wouldn't make a 1450.
171
00:10:13,376 --> 00:10:15,677
Now, what kind of attitude
is that to have, hmm?
172
00:10:16,383 --> 00:10:17,463
The truth?
173
00:10:18,976 --> 00:10:19,924
Read.
174
00:10:26,112 --> 00:10:28,600
Oh, no. Oh, no.
175
00:10:32,672 --> 00:10:34,079
Hey, Phil, it's me.
Miles!
176
00:10:34,144 --> 00:10:35,966
Yeah, just a second!
Yeah, what do you want?
177
00:10:36,031 --> 00:10:37,722
You gotta move Nim. Now.
178
00:10:39,071 --> 00:10:41,854
It's like I told the girl's
mother, we don't have any pets.
179
00:10:42,016 --> 00:10:45,245
Well, a lot of parents think that,
ma'am, then find out different.
180
00:10:46,335 --> 00:10:48,572
Believe me, I know
what my children are up to.
181
00:10:48,640 --> 00:10:50,614
I'm a very involved parent.
182
00:10:50,687 --> 00:10:51,931
Miles!
183
00:10:52,351 --> 00:10:55,101
Well, these exotic dealers, they
don't need a note from your parents,
184
00:10:55,168 --> 00:10:57,023
not as long
as you got the cash.
185
00:10:58,336 --> 00:10:59,513
Yeah?
186
00:10:59,583 --> 00:11:01,787
Mr. Furella is here
from Animal Control.
187
00:11:02,047 --> 00:11:02,996
Howdy.
188
00:11:03,967 --> 00:11:05,723
Did you find Amber's dog?
189
00:11:14,016 --> 00:11:15,510
I sure am glad
I came out here.
190
00:11:15,584 --> 00:11:16,762
Yeah, me, too.
191
00:11:16,832 --> 00:11:18,490
It's nice to have someone
to talk to.
192
00:11:18,560 --> 00:11:20,731
Hmm.
My neighbors think I'm crazy.
193
00:11:23,423 --> 00:11:26,271
Listen, there's something I've
been meaning to talk to you about.
194
00:11:27,231 --> 00:11:30,199
And I apologize if I get
too personal on you here.
195
00:11:35,040 --> 00:11:36,152
Well,
196
00:11:39,903 --> 00:11:43,286
I've been having some issues
197
00:11:43,616 --> 00:11:46,103
since the accident and,
198
00:11:46,623 --> 00:11:50,038
well, I was wondering
if you'd had anything, like
199
00:11:51,392 --> 00:11:55,385
a daydream or a...
200
00:11:55,775 --> 00:11:58,231
Like a flashback, you know?
201
00:11:58,495 --> 00:12:03,165
Oh, man,
it's like a strong daydream.
202
00:12:03,520 --> 00:12:07,000
Like a light at the end
of the tunnel type of deal.
203
00:12:07,647 --> 00:12:09,884
No, man, I'm sorry.
I haven't.
204
00:12:10,496 --> 00:12:11,740
Well, that's okay.
205
00:12:17,855 --> 00:12:18,804
That's weird.
206
00:12:18,911 --> 00:12:20,438
Huh? What's weird?
207
00:12:26,079 --> 00:12:29,691
It's never come
that close to land before.
208
00:12:29,792 --> 00:12:31,897
This could be our chance
to get it on tape.
209
00:12:35,040 --> 00:12:36,087
Do you understand
what this means?
210
00:12:36,160 --> 00:12:38,232
If I can get a videotape
of the animal in the wild,
211
00:12:38,303 --> 00:12:40,245
goodbye plagiarism,
hello tenure.
212
00:12:40,320 --> 00:12:42,262
All right. Well, how far
to the Russian River?
213
00:12:42,336 --> 00:12:44,027
Like, three hours.
Make it two.
214
00:12:47,263 --> 00:12:50,395
Jesse, come on! We don't have
time for this, baby. Come on!
215
00:12:54,656 --> 00:12:55,900
I'm sorry, peanut. Here we go.
216
00:12:55,968 --> 00:12:58,488
Okay. We're gonna go see
Daddy. It's gonna be great.
217
00:13:04,064 --> 00:13:05,853
Good boy, Jesse.
Hey, buddy!
218
00:13:05,951 --> 00:13:07,064
There we go.
219
00:13:07,136 --> 00:13:09,241
Hey. We were just
checking to see...
220
00:13:09,312 --> 00:13:11,581
Yeah, that's a good boy.
Put on your seatbelt.
221
00:13:17,919 --> 00:13:19,348
This Amber
222
00:13:21,280 --> 00:13:24,629
told me it looked like
a reptile with a head fin.
223
00:13:25,984 --> 00:13:29,148
Could be a Cayman
or a land iguana.
224
00:13:31,519 --> 00:13:32,697
Killers.
225
00:13:33,504 --> 00:13:35,129
Gut a sheep right through.
226
00:13:35,871 --> 00:13:37,595
It shocked Amber's dog.
227
00:13:38,112 --> 00:13:39,290
To death.
228
00:13:39,551 --> 00:13:40,893
Then ate it.
229
00:13:41,600 --> 00:13:45,212
It was horrible.
It was like an electrocution.
230
00:13:46,144 --> 00:13:48,184
I hope I'm not insane
when I'm your age.
231
00:13:48,383 --> 00:13:50,009
You'll be in jail
when you're my age.
232
00:13:50,080 --> 00:13:52,054
Okay, I don't know
what's going on here,
233
00:13:52,127 --> 00:13:54,396
but if it keeps up,
I'm gonna call your father.
234
00:13:57,920 --> 00:13:59,000
All right, get back.
I'll get it.
235
00:13:59,072 --> 00:14:01,046
Ew! Oh, my God!
236
00:14:01,119 --> 00:14:02,428
Stay calm, stay calm.
237
00:14:06,943 --> 00:14:09,147
Savannah!
Savannah, move!
238
00:14:09,215 --> 00:14:10,710
Oh, I didn't do that.
239
00:14:10,783 --> 00:14:13,118
Oh, Mom! Oh!
240
00:14:14,559 --> 00:14:15,868
Miles!
241
00:14:19,680 --> 00:14:21,206
What am I gonna
tell Cathy?
242
00:14:21,279 --> 00:14:23,352
Look at this mess!
I can't believe it.
243
00:14:23,424 --> 00:14:24,634
Look what you did!
244
00:14:25,600 --> 00:14:28,120
I didn't poke it
that hard, ma'am.
245
00:14:28,224 --> 00:14:30,460
That pool is just old.
It's just old.
246
00:14:36,095 --> 00:14:38,037
Come on, dude.
247
00:14:55,039 --> 00:14:56,381
Come on, Nim.
248
00:14:57,151 --> 00:14:58,525
Be a good boy, please?
249
00:14:58,592 --> 00:15:00,566
I wanna know what happened to Amber's dog
250
00:15:00,639 --> 00:15:01,981
and I wanna know now.
251
00:15:02,047 --> 00:15:04,087
I told you, I don't know.
Savannah?
252
00:15:04,160 --> 00:15:05,785
No, Mom. He's Iying.
He does know.
253
00:15:05,855 --> 00:15:08,441
He's been hiding that lizard
thing in Phil's backyard. What?
254
00:15:08,512 --> 00:15:12,505
Yeah, Mom, a lizard that executed
Amber's dog with a ball of lightning.
255
00:15:12,575 --> 00:15:14,942
I don't appreciate
the sarcasm, Miles.
256
00:15:15,008 --> 00:15:17,397
Look, me? What about her?
257
00:15:17,471 --> 00:15:21,400
Well, Savannah doesn't have
some pet I don't know about.
258
00:15:21,696 --> 00:15:23,768
I don't know what
happened to her dog, okay?
259
00:15:23,839 --> 00:15:27,800
Maybe it woke up, got a
load of Amber, and ran off.
260
00:15:28,064 --> 00:15:30,104
When you're ready to tell
me the truth, young man,
261
00:15:30,176 --> 00:15:31,605
you come talk to me.
262
00:15:31,680 --> 00:15:33,338
And don't be late
for school.
263
00:15:35,647 --> 00:15:38,614
How does everything around
here get to be my fault?
264
00:15:38,783 --> 00:15:40,092
Chill, homey.
265
00:15:41,471 --> 00:15:42,649
It's all cool.
266
00:15:43,072 --> 00:15:45,854
No, Phil, it's not cool.
267
00:15:47,487 --> 00:15:48,796
It was cool.
268
00:15:48,960 --> 00:15:50,137
What?
269
00:15:50,207 --> 00:15:52,346
Well, see, I thought I'd put
Nim inside your mom's car...
270
00:15:52,416 --> 00:15:53,364
You didn't!
271
00:16:06,400 --> 00:16:07,741
Come on, we gotta go.
272
00:16:17,791 --> 00:16:19,580
Rich,
you can't pass here.
273
00:16:20,640 --> 00:16:21,687
Oh.
274
00:16:31,424 --> 00:16:34,107
You know the speed limit's
like 55 around here.
275
00:16:34,207 --> 00:16:36,182
Don't worry. If I get a ticket,
it won't track back home.
276
00:16:36,256 --> 00:16:38,841
They ain't on the whole computer,
national computer thing yet.
277
00:16:38,911 --> 00:16:40,799
Not really
what I was referring to.
278
00:16:40,895 --> 00:16:42,968
Misunderstood what
that look was for. Yeah.
279
00:16:43,040 --> 00:16:44,982
Ah, don't worry,
this is as fast as she goes.
280
00:16:45,056 --> 00:16:46,965
That's a double yellow.
Not a problem, I got this.
281
00:16:47,040 --> 00:16:48,949
Now, what... How long you
been tracking this thing?
282
00:16:49,023 --> 00:16:50,878
Since last Saturday.
283
00:16:50,943 --> 00:16:53,332
It's never done anything like this,
right? It's never gone up in a river.
284
00:16:53,407 --> 00:16:55,709
No, I told you. It's never
come within 20 miles of land.
285
00:16:55,776 --> 00:16:58,143
Oh, come on. This guy
won't get outta my way.
286
00:16:58,463 --> 00:17:01,245
Hey! Whoa, Rich, come on.
This is not the road.
287
00:17:01,311 --> 00:17:03,166
That's what this baby's for,
off-roading.
288
00:17:14,400 --> 00:17:15,806
Look, man,
I wanna see this thing, too.
289
00:17:15,872 --> 00:17:17,333
I just don't wanna
get killed doing it.
290
00:17:17,407 --> 00:17:19,676
I'll be careful, all right?
You've got my word.
291
00:17:24,447 --> 00:17:26,357
You're not out here
on business, are you?
292
00:17:26,784 --> 00:17:27,863
No.
293
00:18:00,255 --> 00:18:03,222
Excuse me. Excuse me, can I
get some help over here, please?
294
00:18:03,295 --> 00:18:04,375
Right away, ma'am.
295
00:18:04,447 --> 00:18:05,494
See her car?
296
00:18:05,567 --> 00:18:06,745
Nope, nothing.
297
00:18:06,816 --> 00:18:07,994
She better be here, man.
298
00:18:08,064 --> 00:18:10,267
Relax, we're gonna
get your critter back.
299
00:18:10,336 --> 00:18:12,702
Nimrod. His name is Nimrod.
300
00:18:13,024 --> 00:18:14,234
Okay, dude, chill.
301
00:18:14,303 --> 00:18:15,863
Don't tell me to chill!
302
00:18:15,935 --> 00:18:18,302
I'm not on the honor roll,
I can't throw a football.
303
00:18:18,368 --> 00:18:20,473
Nim is my extracurricular,
all right?
304
00:18:20,735 --> 00:18:22,743
Sure, man. Whatever you say.
305
00:18:23,040 --> 00:18:25,855
I just hope it don't do to your
mom what it did to Amber's dog.
306
00:18:36,576 --> 00:18:38,169
Yes, sir,
we're working on it.
307
00:18:38,271 --> 00:18:41,054
We'll have the name of the person
who's tracking the animal shortly.
308
00:18:41,472 --> 00:18:42,682
Yes, sir.
309
00:18:44,544 --> 00:18:45,787
I understand.
310
00:18:46,911 --> 00:18:48,602
Can you hang on a moment, sir?
311
00:18:49,696 --> 00:18:51,256
Give me
a realistic time frame.
312
00:18:51,455 --> 00:18:52,535
This isn't simple,
you know.
313
00:18:52,607 --> 00:18:55,029
They have to vet the
satellite trilateralation feed
314
00:18:55,104 --> 00:18:56,151
and check that against...
315
00:18:56,224 --> 00:18:58,111
A time, in simple,
non-technical language.
316
00:18:58,175 --> 00:18:59,736
It takes what it takes.
317
00:19:01,984 --> 00:19:03,577
We'll have a name soon, sir.
318
00:19:19,776 --> 00:19:21,237
Okay, just this.
319
00:19:21,663 --> 00:19:24,598
And that goes with it, too.
Yeah.
320
00:19:26,080 --> 00:19:27,487
All right, let's go.
321
00:19:27,871 --> 00:19:29,562
The manager is here today,
isn't he?
322
00:19:39,584 --> 00:19:41,307
Dude,
this is gonna be bad.
323
00:19:44,640 --> 00:19:45,622
Excuse me.
324
00:19:46,463 --> 00:19:48,918
Your aquarium exploded
in my living room.
325
00:19:48,991 --> 00:19:50,649
I'm sorry,
we don't sell aquariums.
326
00:19:50,719 --> 00:19:52,956
Well, you did last week.
A special.
327
00:19:54,592 --> 00:19:55,999
The line starts right there.
328
00:19:56,063 --> 00:19:58,136
We need
a check authorization on five.
329
00:19:58,560 --> 00:20:00,447
Check authorization on five.
330
00:20:02,976 --> 00:20:05,496
No
waiting at check stand four.
331
00:20:05,567 --> 00:20:07,607
No waiting register four.
332
00:20:12,383 --> 00:20:13,463
Are we just cutting school?
333
00:20:13,536 --> 00:20:14,878
This is an emergency, Phil.
334
00:20:14,944 --> 00:20:16,351
We gotta think
what Nim's gonna do.
335
00:20:16,416 --> 00:20:18,521
What's a wild animal do
in a grocery store?
336
00:20:18,847 --> 00:20:20,025
Nim's not wild.
337
00:20:20,096 --> 00:20:22,070
He ate that lap dog
in one bite.
338
00:20:22,784 --> 00:20:23,962
Are you looking?
339
00:20:24,032 --> 00:20:25,112
Yeah, dude, I'm looking.
340
00:20:25,183 --> 00:20:26,874
But seriously,
you give me the heebs.
341
00:20:28,288 --> 00:20:30,044
What's all
the commotion about?
342
00:20:30,304 --> 00:20:31,678
What are they
doing to it, man?
343
00:20:31,743 --> 00:20:32,888
Will you look at that.
344
00:20:32,959 --> 00:20:33,941
Let me in, let me in.
345
00:20:34,015 --> 00:20:35,357
I don't know.
346
00:20:35,423 --> 00:20:37,333
Okay.
Ooh.
347
00:20:37,407 --> 00:20:38,814
Oh, yeah.
That's all right.
348
00:20:42,847 --> 00:20:43,960
I guess I'll try it.
349
00:21:04,479 --> 00:21:06,072
How's the signal?
How are we doing?
350
00:21:06,176 --> 00:21:09,078
Still moving upriver,
10 miles past the headwaters.
351
00:21:12,640 --> 00:21:13,884
Hello?
352
00:21:13,952 --> 00:21:17,148
Rich. Bug is telling me
you're going to California.
353
00:21:17,215 --> 00:21:18,393
Honey,
you won't believe it.
354
00:21:18,464 --> 00:21:20,024
I'm on the hunt!
I'm tracking one right now.
355
00:21:20,095 --> 00:21:22,267
Okay, it's right here.
It's gonna be coming up, okay?
356
00:21:22,336 --> 00:21:23,481
Oh, okay. Yeah.
357
00:21:24,351 --> 00:21:26,075
Okay, did I just
hear a woman's voice?
358
00:21:26,144 --> 00:21:27,486
Yeah, it's Laura.
359
00:21:27,744 --> 00:21:28,758
Who is Laura?
360
00:21:28,831 --> 00:21:31,133
Laura Daughtery, the biologist,
South Carolina, remember?
361
00:21:31,200 --> 00:21:32,793
She tagged one.
362
00:21:34,208 --> 00:21:36,313
You son of a bitch. Turn,
turn, turn, turn, turn, turn!
363
00:21:44,640 --> 00:21:47,323
Look at what the data's
migration projections are showing.
364
00:21:47,456 --> 00:21:49,528
They're not
projections anymore.
365
00:21:50,688 --> 00:21:52,760
We identified the tagger.
366
00:21:54,720 --> 00:21:56,345
Laura Daughtery.
367
00:21:58,560 --> 00:22:00,382
They are not going
to do anything.
368
00:22:00,448 --> 00:22:01,724
It's a difficult situation.
369
00:22:01,791 --> 00:22:02,871
Oh, yes.
370
00:22:02,943 --> 00:22:05,693
They won't allow free radicals
to run around out there.
371
00:22:05,823 --> 00:22:07,514
Look, she could get a tape,
then it's out.
372
00:22:07,583 --> 00:22:09,405
On the news, on the web.
Viral.
373
00:22:09,471 --> 00:22:11,544
And once it's out,
you can't get it back.
374
00:22:11,616 --> 00:22:14,485
So, she should be killed
and dumped into the river?
375
00:22:14,559 --> 00:22:15,574
Of course not.
376
00:22:15,648 --> 00:22:18,103
But information
must be controlled.
377
00:22:18,911 --> 00:22:20,155
No threats.
378
00:22:21,023 --> 00:22:22,452
Listen, Davis,
379
00:22:23,040 --> 00:22:25,790
if anything happens
to Dr. Daughtery,
380
00:22:26,943 --> 00:22:28,023
I will quit.
381
00:22:41,535 --> 00:22:43,924
Attention,
Piggly Wiggly customers.
382
00:22:44,000 --> 00:22:46,488
All dairy products
are marked 30% off today,
383
00:22:46,943 --> 00:22:48,317
so load up on
all your dairy needs
384
00:22:48,384 --> 00:22:49,878
while you shop at Pig.
385
00:22:54,656 --> 00:22:55,604
Come on.
386
00:23:13,279 --> 00:23:14,806
So, what was in this aquarium?
387
00:23:14,880 --> 00:23:15,828
Fish.
388
00:23:15,903 --> 00:23:16,852
That it?
389
00:23:16,928 --> 00:23:19,317
Plants, filtration.
It all came with the package.
390
00:23:19,391 --> 00:23:21,333
Sure your kid didn't
start an outboard in it?
391
00:23:21,471 --> 00:23:23,260
'Cause it wouldn't be
unprecedented.
392
00:23:23,360 --> 00:23:26,327
You would not believe the crazy
stuff that kids put in fish tanks.
393
00:23:26,463 --> 00:23:29,311
Furniture, pets,
little brothers.
394
00:23:30,368 --> 00:23:31,480
Miles.
395
00:23:31,552 --> 00:23:32,567
Excuse me?
396
00:23:32,640 --> 00:23:33,785
Nothing.
397
00:23:34,368 --> 00:23:35,578
Uh, ma'am?
398
00:23:36,223 --> 00:23:39,966
Congratulations,
and try the pie. It's on sale at 30% off.
399
00:23:40,032 --> 00:23:42,301
So, congratulations, Dan...
400
00:24:10,144 --> 00:24:11,638
Still moving upriver.
401
00:24:11,712 --> 00:24:14,297
It should be visible in,
like, a minute or two.
402
00:24:17,920 --> 00:24:19,164
All right.
403
00:24:25,791 --> 00:24:27,035
All right.
404
00:24:27,936 --> 00:24:28,951
Let's go.
405
00:24:30,175 --> 00:24:32,412
I knew there was a reason
for me to come out here.
406
00:24:32,480 --> 00:24:33,560
Thirty-five seconds.
407
00:24:33,632 --> 00:24:34,580
Oh, man.
408
00:24:35,008 --> 00:24:38,357
See, I'm not like you. I never
had, like, biology or, you know,
409
00:24:38,432 --> 00:24:42,228
any interests, or I never
had a passion at all, really.
410
00:24:42,303 --> 00:24:43,416
Well, maybe fishing.
411
00:24:43,519 --> 00:24:45,624
It should be coming
right around the bend.
412
00:24:47,807 --> 00:24:49,782
You know, nobody really ever
413
00:24:50,016 --> 00:24:52,187
wakes up wanting to be
an insurance salesman.
414
00:24:54,975 --> 00:24:58,041
These last few weeks, I
tell you, I really felt like
415
00:24:58,592 --> 00:25:00,697
this is all happening
for a reason.
416
00:25:03,871 --> 00:25:06,326
And that I got
a really big part to play.
417
00:25:08,479 --> 00:25:09,854
You ever get that feeling?
418
00:25:11,488 --> 00:25:13,430
Yeah, I do.
419
00:25:14,368 --> 00:25:15,578
Ten seconds.
420
00:25:16,703 --> 00:25:17,652
Yeah.
421
00:25:32,896 --> 00:25:34,205
You getting it?
422
00:25:34,943 --> 00:25:36,699
Yeah, I'm getting it.
423
00:25:57,408 --> 00:25:58,749
Hey, boy!
424
00:26:10,240 --> 00:26:12,247
I mean, if that's not
evidence, I don't know what is.
425
00:26:12,320 --> 00:26:13,268
Yeah.
426
00:26:15,871 --> 00:26:17,813
Thanks for getting here
so quickly.
427
00:26:17,887 --> 00:26:19,513
Listen, I don't know
what we're dealing with,
428
00:26:19,584 --> 00:26:21,471
but I have some
seriously upset customers.
429
00:26:21,568 --> 00:26:23,477
Maybe we should evacuate.
Whoa, whoa, whoa.
430
00:26:23,584 --> 00:26:24,828
This place does
10 grand an hour.
431
00:26:24,896 --> 00:26:26,718
I just want it out of here before
the lawyers start showing up.
432
00:26:26,783 --> 00:26:27,765
All right.
433
00:26:27,840 --> 00:26:30,262
Look at that creep.
We can't let him get Nim.
434
00:26:30,335 --> 00:26:33,335
Nim's gone, man. Outey.
We should take the hint.
435
00:27:08,000 --> 00:27:08,948
Nim.
436
00:27:11,392 --> 00:27:12,340
Nim.
437
00:27:13,375 --> 00:27:14,455
It's okay.
438
00:27:16,544 --> 00:27:18,366
It's me. It's Miles.
439
00:27:19,168 --> 00:27:20,575
I'm not gonna hurt you.
440
00:27:24,320 --> 00:27:25,662
It was an accident.
441
00:27:29,343 --> 00:27:31,067
You made the nail gun go off.
442
00:27:32,063 --> 00:27:33,754
I'm gonna take the nail out
443
00:27:34,495 --> 00:27:36,732
and then you'll feel better.
444
00:27:40,832 --> 00:27:42,937
Dude, Miles, they're coming.
445
00:27:51,104 --> 00:27:52,086
See?
446
00:27:53,472 --> 00:27:54,420
All gone.
447
00:28:00,415 --> 00:28:02,837
We gotta go now, dude.
Come on. Let's go.
448
00:28:02,912 --> 00:28:04,221
Look what we got here.
449
00:28:04,288 --> 00:28:06,175
Oh, you boys
are in big trouble.
450
00:28:06,720 --> 00:28:07,668
Let's go.
451
00:28:07,743 --> 00:28:08,921
Come on. Come on!
452
00:28:08,992 --> 00:28:10,039
Let go of me!
453
00:28:10,111 --> 00:28:11,060
Move it!
454
00:28:14,688 --> 00:28:15,865
We're fueled and ready.
455
00:28:15,935 --> 00:28:18,205
Arrival in Sausalito,
three hours, sir.
456
00:28:27,008 --> 00:28:29,113
My name is Brian.
I'll be your server today.
457
00:28:29,280 --> 00:28:32,313
We have one special to tell
you about. We have a Cajun...
458
00:28:34,144 --> 00:28:35,354
Honey,
look right over there.
459
00:28:35,423 --> 00:28:38,293
Two great appetizers on there. We have
shrimp and grits. It's really good. Also...
460
00:28:41,887 --> 00:28:44,026
Is that a whale?
461
00:28:44,640 --> 00:28:45,817
Excuse me.
Yeah.
462
00:28:45,887 --> 00:28:48,757
Humpback. Pretty common
this time of year.
463
00:28:48,831 --> 00:28:50,075
Are they running?
464
00:28:50,431 --> 00:28:52,886
Actually, they go south
in spring.
465
00:28:53,280 --> 00:28:55,581
Harold, look at this.
Look at this.
466
00:28:57,407 --> 00:28:58,814
Right here, honey.
467
00:29:15,168 --> 00:29:18,429
Coast Guard, Humboldt Bay. Coast
Guard, Humboldt Bay. We have visual.
468
00:29:32,927 --> 00:29:34,454
Excuse me, sir.
I'm sorry.
469
00:29:44,511 --> 00:29:46,235
Look.
I'm looking at it.
470
00:29:46,304 --> 00:29:48,060
No, the cameras.
471
00:29:57,023 --> 00:30:00,285
Ladies and
gentlemen, we will not harm this animal.
472
00:30:00,352 --> 00:30:04,094
We're going to attempt to convince
this animal to head back out to sea.
473
00:30:04,192 --> 00:30:06,843
I repeat,
we will not harm this animal.
474
00:30:30,431 --> 00:30:31,992
It's still here.
What?
475
00:30:32,095 --> 00:30:33,753
It's still here. Listen.
476
00:31:15,008 --> 00:31:17,277
Well, young man, you've
really outdone yourself.
477
00:31:17,888 --> 00:31:19,294
You really have.
478
00:31:19,999 --> 00:31:21,909
Shall we review
the last couple of weeks?
479
00:31:22,015 --> 00:31:24,797
Brought home by the Coast
Guard at 4:00 in the morning.
480
00:31:24,991 --> 00:31:26,780
Lying to us
about a pet lizard...
481
00:31:26,848 --> 00:31:28,342
Which ate Amber's dog.
482
00:31:28,416 --> 00:31:31,285
Oh. What am I gonna say to
Amber's mother next time I see her?
483
00:31:31,936 --> 00:31:33,626
Two weeks, and you've been
in more trouble
484
00:31:33,695 --> 00:31:35,834
than Savannah has
in her entire life.
485
00:31:37,023 --> 00:31:39,162
Anything you wanna say
for yourself, partner?
486
00:31:46,400 --> 00:31:47,960
I'll get it.
487
00:31:52,608 --> 00:31:53,556
Hello.
488
00:31:53,695 --> 00:31:55,768
Hey, baby! It's Daddy.
489
00:31:55,840 --> 00:31:56,952
What's going on?
490
00:31:57,056 --> 00:31:58,266
I miss you, Daddy.
491
00:31:58,335 --> 00:31:59,928
Oh, I miss you, too, baby.
492
00:32:00,000 --> 00:32:01,244
Hey, is Mom around?
493
00:32:01,312 --> 00:32:03,581
Mom, Dad wants to talk to you.
494
00:32:07,968 --> 00:32:10,815
I don't think she wants
to talk to you right now.
495
00:32:12,287 --> 00:32:14,971
She wants to know why
you're in California, Dad.
496
00:32:18,176 --> 00:32:19,964
All right, well, it's okay.
497
00:32:20,063 --> 00:32:21,557
It's okay if she doesn't.
498
00:32:21,920 --> 00:32:23,294
Just
499
00:32:24,767 --> 00:32:26,425
tell her Daddy loves her,
okay, baby?
500
00:32:26,495 --> 00:32:27,477
Okay.
501
00:32:27,551 --> 00:32:28,926
And I love you, too,
all right?
502
00:32:28,992 --> 00:32:29,940
Bye.
503
00:32:31,743 --> 00:32:32,692
Bye.
504
00:32:44,767 --> 00:32:46,109
Hey.
Hey.
505
00:32:52,032 --> 00:32:56,309
Hey, listen, I sure am sorry
if I scared you earlier today.
506
00:32:56,384 --> 00:32:57,431
You know?
507
00:32:58,848 --> 00:33:01,946
I can get a little
riled up sometimes.
508
00:33:06,176 --> 00:33:07,452
Face facts. I mean, hey...
509
00:33:08,512 --> 00:33:11,447
You can't call this a coincidence, when
I drive all the way from California...
510
00:33:11,520 --> 00:33:12,948
Can I be honest with you?
Yeah?
511
00:33:13,023 --> 00:33:14,933
You did scare me
a little bit earlier.
512
00:33:15,295 --> 00:33:17,662
I mean, we don't know each
other that well, you know?
513
00:33:17,727 --> 00:33:21,175
And the only thing we really
have in common is this.
514
00:33:22,623 --> 00:33:25,111
And if we're gonna
keep going,
515
00:33:25,247 --> 00:33:28,062
I have to be able
to trust you.
516
00:33:28,127 --> 00:33:31,291
Absolutely, and I...
Hey, you can trust me, okay?
517
00:33:31,488 --> 00:33:33,975
I promise, I swear.
You can trust me.
518
00:33:34,847 --> 00:33:36,571
Excuse me?
Yes?
519
00:33:36,640 --> 00:33:38,363
Are you Dr. Laura Daughtery?
Yeah.
520
00:33:38,431 --> 00:33:40,155
Would you mind coming
with me for a moment?
521
00:33:40,224 --> 00:33:41,750
Who's asking?
Yeah, just hang on a second.
522
00:33:41,823 --> 00:33:43,416
Nobody's going anywhere.
What's the problem?
523
00:33:43,487 --> 00:33:44,764
This is not a request,
ma'am.
524
00:33:44,832 --> 00:33:46,076
Hey, hey.
I'm talking to you, not her.
525
00:33:46,144 --> 00:33:48,118
Please, this is not your
concern. I understand that, sir.
526
00:33:48,191 --> 00:33:50,199
Hey! Get your hands off me.
Hey! Hey, hey, hey, hey!
527
00:33:50,271 --> 00:33:51,962
That's an officer.
What you trying to do, man?
528
00:33:52,223 --> 00:33:53,979
You know what, there's
something going on here
529
00:33:54,047 --> 00:33:55,803
and these people got a right
to know about it!
530
00:33:55,871 --> 00:33:59,614
They know what's going on too, y'all.
They know and they don't want you to know!
531
00:34:05,888 --> 00:34:06,967
Come with me.
532
00:34:19,967 --> 00:34:23,677
Thirty eyewitnesses all describe
a large mammal, a whale some say...
533
00:34:23,776 --> 00:34:26,142
Are you done watching?
My head is killing me.
534
00:34:26,208 --> 00:34:27,899
And here's where the story
gets stranger.
535
00:34:27,968 --> 00:34:30,837
It seems to have hit
a submerged power cable.
536
00:34:31,104 --> 00:34:32,598
Never a thing on TV.
537
00:34:33,088 --> 00:34:34,233
Feeling any better?
538
00:34:34,656 --> 00:34:36,631
How I'm feeling
isn't the problem.
539
00:34:37,311 --> 00:34:38,740
He's trying, Sylvia.
540
00:34:39,200 --> 00:34:40,148
Trying?
541
00:34:40,256 --> 00:34:42,165
Trying to get brought home
by Animal Control?
542
00:34:42,240 --> 00:34:43,352
That's not trying.
543
00:34:43,648 --> 00:34:45,787
Trying is standing in line
at the grocery store
544
00:34:45,856 --> 00:34:47,285
with a broken aquarium
545
00:34:47,359 --> 00:34:48,504
like an idiot.
546
00:34:48,575 --> 00:34:50,845
Suddenly realizing that
your son has been Iying to you
547
00:34:50,912 --> 00:34:51,894
about having a pet lizard...
548
00:34:51,968 --> 00:34:52,982
Now, wait a second.
549
00:34:53,055 --> 00:34:55,422
Maybe he's been Iying to us because
we've been a little too hard on him.
550
00:34:55,487 --> 00:34:58,105
Hard? The kid has every toy
known to man,
551
00:34:58,175 --> 00:35:00,281
a 100 volume
video game collection...
552
00:35:00,351 --> 00:35:02,239
Oh, and have you
seen his grades lately?
553
00:35:02,303 --> 00:35:03,732
So he's not an academic
like his sister.
554
00:35:03,808 --> 00:35:05,084
Well,
that's an understatement.
555
00:35:05,183 --> 00:35:06,972
He's gonna have to improve.
556
00:35:07,200 --> 00:35:09,436
I don't know how
he'll ever get into college.
557
00:35:18,400 --> 00:35:21,018
Nice work.
Got the parents fighting.
558
00:35:23,679 --> 00:35:24,956
Where's the lizard?
559
00:35:30,143 --> 00:35:32,827
Oh, right. Top secret.
560
00:35:35,871 --> 00:35:37,049
He ran away.
561
00:35:39,616 --> 00:35:40,564
Happy?
562
00:35:41,567 --> 00:35:42,876
Oh, my God.
563
00:35:43,872 --> 00:35:45,279
You miss that thing.
564
00:35:46,944 --> 00:35:48,470
It's a reptile, moron.
565
00:35:48,543 --> 00:35:50,551
It has a brain
half the size of a pea.
566
00:35:51,071 --> 00:35:53,973
You're, like,
bonding with a vegetable.
567
00:35:59,711 --> 00:36:01,653
You really
can't take it personally.
568
00:36:06,271 --> 00:36:08,376
Well, you have the right
to remain silent.
569
00:36:08,447 --> 00:36:10,619
Oh, I know it. But it
don't... What does it matter?
570
00:36:10,688 --> 00:36:12,826
Big old cover-up going
on here, I know it.
571
00:36:12,895 --> 00:36:13,943
Everybody knows it.
572
00:36:14,400 --> 00:36:16,636
I'm gonna prove these things
exist. I'll tell you that.
573
00:36:17,216 --> 00:36:18,743
My little brother
didn't die for nothing.
574
00:36:18,815 --> 00:36:21,052
Sure, buddy. Get in the car.
575
00:36:23,424 --> 00:36:24,733
Freak.
576
00:36:36,160 --> 00:36:38,167
A little late this time,
Dr. Cirko.
577
00:36:38,623 --> 00:36:40,030
A lot of people saw it.
578
00:36:40,895 --> 00:36:43,351
How you gonna spin that one?
579
00:36:43,519 --> 00:36:44,632
We won't have to.
580
00:36:44,704 --> 00:36:45,784
Yeah, you will.
581
00:36:45,856 --> 00:36:47,546
A lot of people had
cameras out there.
582
00:36:48,831 --> 00:36:50,522
The creature pulsed,
583
00:36:50,847 --> 00:36:54,873
and all digital data within
two kilometers was destroyed.
584
00:36:54,943 --> 00:36:57,082
Don't try to scare me
with your crap, man.
585
00:36:57,728 --> 00:37:00,117
I have some experience
with this problem.
586
00:37:12,640 --> 00:37:13,785
I'm sorry.
587
00:37:16,607 --> 00:37:19,291
But listen,
I want to discuss something.
588
00:37:19,360 --> 00:37:20,472
You can't stop me.
589
00:37:20,543 --> 00:37:22,037
I'm not here to stop you.
590
00:37:22,783 --> 00:37:24,823
There are
government interests.
591
00:37:25,055 --> 00:37:28,830
They're trying to keep control
of what is happening here.
592
00:37:30,080 --> 00:37:33,396
They have decided
to have you involved.
593
00:37:37,664 --> 00:37:39,868
But it is not why I want you.
594
00:37:41,344 --> 00:37:43,351
I want you involved because
595
00:37:44,032 --> 00:37:46,999
you're a good scientist
and I respect you.
596
00:37:47,071 --> 00:37:49,853
Which you demonstrated to me
by framing me for plagiarism.
597
00:37:52,768 --> 00:37:55,768
I pointed out that you had
managed to do something
598
00:37:56,160 --> 00:37:59,095
with almost no resources.
599
00:38:00,032 --> 00:38:02,814
That we failed to do
with tens of millions
600
00:38:02,880 --> 00:38:04,822
and the United States
military.
601
00:38:06,367 --> 00:38:09,050
You tagged the creature.
602
00:38:12,127 --> 00:38:14,778
Why should I work for you
after what you've done to me?
603
00:38:15,871 --> 00:38:18,238
Because you will be present
for history.
43081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.