All language subtitles for Sanford & Son s05e06 Steinberg & Son
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,899 --> 00:01:22,940
I got them, Pop. I got the tickets.
2
00:01:23,260 --> 00:01:24,260
So what?
3
00:01:24,300 --> 00:01:26,800
We've been waiting for four weeks to get
these tickets.
4
00:01:27,060 --> 00:01:30,080
You've been waiting for four weeks to
get them tickets. I don't want to see no
5
00:01:30,080 --> 00:01:31,180
dumb television show.
6
00:01:31,540 --> 00:01:33,020
But I know what'll make you feel better.
7
00:01:33,480 --> 00:01:37,680
I called up that lawyer, and he said if
we can prove that they're doing that
8
00:01:37,680 --> 00:01:39,480
television show about our life...
9
00:01:39,770 --> 00:01:42,750
We can sue the network for one million
dollars.
10
00:01:43,050 --> 00:01:44,910
You got him. You got him.
11
00:01:45,350 --> 00:01:46,430
You got the ticket.
12
00:01:46,810 --> 00:01:48,290
I knew that'd make you feel better.
13
00:01:49,450 --> 00:01:50,450
Come on in.
14
00:01:56,810 --> 00:01:58,070
How you doing, Arniston?
15
00:01:58,430 --> 00:01:59,590
Hello, Lamar.
16
00:02:00,910 --> 00:02:01,910
Hello, Fred.
17
00:02:03,490 --> 00:02:04,490
Hello, beautiful.
18
00:02:04,750 --> 00:02:06,090
Oh, you're calling me beautiful.
19
00:02:07,000 --> 00:02:08,419
Now I'm looking at a junkyard.
20
00:02:11,039 --> 00:02:18,000
Hey, you don't mean nothing, honest. And
21
00:02:18,000 --> 00:02:19,760
it's true. You look lovely.
22
00:02:20,180 --> 00:02:21,180
Thank you, baby.
23
00:02:22,600 --> 00:02:23,600
That's it, son.
24
00:02:23,800 --> 00:02:25,340
Now you only got six months to live.
25
00:02:28,220 --> 00:02:29,380
Are those the tickets?
26
00:02:29,620 --> 00:02:33,200
Yeah. Did you get me one? Yeah, I got
four of them. Rollo came, too, just like
27
00:02:33,200 --> 00:02:34,280
he promised. Oh, good.
28
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
Come on in.
29
00:02:43,370 --> 00:02:49,290
Say, friend, it just occurred to me that
instead of people having to knock all
30
00:02:49,290 --> 00:02:51,630
the time, you should get yourself a
doorbell.
31
00:02:52,090 --> 00:02:57,530
You know, something classy like... Dum
-dum -dum.
32
00:02:58,790 --> 00:03:01,150
Dum -dum -dum.
33
00:03:02,230 --> 00:03:06,270
Dum -dum -dum. As long as I got you, I
don't need no doorbell.
34
00:03:06,750 --> 00:03:07,810
I got a dumbbell.
35
00:03:11,170 --> 00:03:12,170
All right, folks.
36
00:03:18,160 --> 00:03:19,900
Where's everybody going dressed up so
nice?
37
00:03:20,300 --> 00:03:25,900
Well, we got tickets to the hottest,
newest TV show in town.
38
00:03:26,320 --> 00:03:30,560
Yeah? Yeah, we're going to see the
taping of Steinberg and Son.
39
00:03:33,720 --> 00:03:35,780
Hey, got extra ticket?
40
00:03:36,060 --> 00:03:38,040
Oh, I'm sorry, Bubba. Rollo could only
get four.
41
00:03:38,520 --> 00:03:39,860
Oh, you know something?
42
00:03:40,900 --> 00:03:42,460
I love that show, Fred.
43
00:03:43,500 --> 00:03:45,960
It's just like it was a direct copy from
your life.
44
00:03:46,180 --> 00:03:49,320
Yeah. Yeah, a mean, grouchy old father.
45
00:03:49,620 --> 00:03:50,620
Wait a minute.
46
00:03:51,340 --> 00:03:52,580
The dumb son.
47
00:03:53,680 --> 00:03:54,940
Wait a minute, Bubba.
48
00:03:56,180 --> 00:03:57,940
The ugly sister -in -law.
49
00:03:59,720 --> 00:04:00,860
Watch it, sucker.
50
00:04:03,700 --> 00:04:05,880
And the stupid bonding friend.
51
00:04:08,620 --> 00:04:10,720
You're too hard on yourself, Bubba.
52
00:04:12,540 --> 00:04:13,540
Well,
53
00:04:13,920 --> 00:04:14,779
have fun.
54
00:04:14,780 --> 00:04:16,589
And tell me about it when you go home.
I'll get back in here.
55
00:04:16,850 --> 00:04:17,850
All right.
56
00:04:18,850 --> 00:04:21,230
Fred, I think Bob is right.
57
00:04:21,470 --> 00:04:27,170
That's Joe Steinberg and son is a lot
like you and Lamont. And that Aunt Ethel
58
00:04:27,170 --> 00:04:28,510
is exactly like you, Esther.
59
00:04:29,170 --> 00:04:33,530
And that dumb friend is exactly like
you.
60
00:04:34,050 --> 00:04:35,850
Only not as dumb.
61
00:04:36,410 --> 00:04:41,670
Well, see, I don't agree with that at
all. I mean, that dumb friend is nothing
62
00:04:41,670 --> 00:04:42,629
like me.
63
00:04:42,630 --> 00:04:46,140
If we can prove that they're copping our
life, We can sue him for a million
64
00:04:46,140 --> 00:04:47,640
dollars. A million dollars?
65
00:04:48,660 --> 00:04:51,660
Well, Fred, you know that dumb friend on
that show?
66
00:04:51,980 --> 00:04:53,240
It's me to a T.
67
00:04:54,980 --> 00:04:57,500
Yeah, that's right, Fred. Be honest now.
Tell the truth.
68
00:04:58,000 --> 00:04:59,140
I'm dumb, right?
69
00:05:00,320 --> 00:05:02,440
Son, I think his cage is stronger than
ours.
70
00:05:03,500 --> 00:05:04,500
Let's go.
71
00:05:07,620 --> 00:05:13,380
My name is Saul Green, and I'm the
associate producer of Steinberg and Son.
72
00:05:13,870 --> 00:05:17,450
And I'm out here to kind of get you
warmed up before we start the show, get
73
00:05:17,450 --> 00:05:18,450
in a good mood.
74
00:05:18,690 --> 00:05:19,930
Anybody here from out of town?
75
00:05:20,250 --> 00:05:20,989
Yeah, right here.
76
00:05:20,990 --> 00:05:21,909
Where are you from, sir?
77
00:05:21,910 --> 00:05:23,310
Idaho. Idaho.
78
00:05:24,050 --> 00:05:26,730
Wonderful. Put on your shoes and enjoy
the show, sir.
79
00:05:28,430 --> 00:05:31,710
We have what we think is a wonderful
show in store for you.
80
00:05:32,050 --> 00:05:33,090
And, uh, uh -oh.
81
00:05:48,590 --> 00:05:49,590
Could you tell us?
82
00:05:51,310 --> 00:05:52,570
Could you tell me why you're late?
83
00:06:17,800 --> 00:06:21,760
Ready to start. Now, for those of you
who haven't seen our show, it's about a
84
00:06:21,760 --> 00:06:24,940
junk dealer and his son who live in a
ghetto.
85
00:06:25,220 --> 00:06:27,420
That's it. Now, are there any last
-minute questions?
86
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
Where's my meat now?
87
00:06:30,360 --> 00:06:36,300
I should have never brought you out. All
right, folks, here we go. Get ready,
88
00:06:36,420 --> 00:06:37,880
relax, and enjoy.
89
00:07:06,990 --> 00:07:08,150
That dude's supposed to be me.
90
00:07:08,370 --> 00:07:10,770
No, he don't look anything like you at
all, Lamar.
91
00:07:11,130 --> 00:07:12,130
You're taller.
92
00:07:18,190 --> 00:07:23,690
Is that the guy that's supposed to be
me?
93
00:07:24,870 --> 00:07:25,870
Hello, dummy.
94
00:07:28,510 --> 00:07:30,530
He sounds just like you too, Fred.
95
00:07:32,080 --> 00:07:34,380
I'm getting tired of you calling me
dummy, you know? I mean, it's wrong for
96
00:07:34,380 --> 00:07:36,920
to do it. You've got no reason to, so
stop it. Just stop it.
97
00:07:38,180 --> 00:07:39,480
Listen to how you're talking.
98
00:07:39,880 --> 00:07:40,880
It's amazing.
99
00:07:41,040 --> 00:07:45,060
A boy who couldn't graduate high school
has such a college stupidity.
100
00:07:47,000 --> 00:07:50,780
I had to quit high school because you
had a heart attack after Mom died, and I
101
00:07:50,780 --> 00:07:51,780
had to help you out here.
102
00:07:54,740 --> 00:07:56,740
You hear that, Naomi, darling?
103
00:07:57,300 --> 00:07:58,460
It's all my fault.
104
00:07:58,800 --> 00:08:02,050
I should have had a heart attack after.
After he graduated high school.
105
00:08:09,070 --> 00:08:10,070
Hello, men.
106
00:08:14,170 --> 00:08:15,170
Hello, men.
107
00:08:15,570 --> 00:08:16,630
Hello, baby.
108
00:08:20,050 --> 00:08:22,530
What do you want? What do I want? Did
you forget?
109
00:08:23,030 --> 00:08:25,090
Tonight's the night we watch the monster
movies.
110
00:08:25,430 --> 00:08:26,750
It's a double feature.
111
00:08:27,210 --> 00:08:28,930
Godzilla comes home for Passover.
112
00:08:31,150 --> 00:08:32,490
and Gork gets bar mitzvahed.
113
00:08:34,070 --> 00:08:35,070
Oh, yeah.
114
00:08:35,289 --> 00:08:38,190
So sit down and make yourself
comfortable.
115
00:08:38,830 --> 00:08:40,010
Yoo -hoo, Mary!
116
00:08:40,549 --> 00:08:41,809
In here, Art Ethel.
117
00:08:42,390 --> 00:08:43,390
Oh, no.
118
00:08:47,850 --> 00:08:48,850
Hello,
119
00:08:54,390 --> 00:08:55,390
Max.
120
00:08:56,030 --> 00:08:58,970
Look at it, Gaby.
121
00:08:59,630 --> 00:09:02,590
She looks like an air ran over her face
with a tank.
122
00:09:04,230 --> 00:09:08,530
You watch it! You bagelite! You bagelite
locks!
123
00:09:09,010 --> 00:09:10,010
You! You!
124
00:09:11,270 --> 00:09:14,290
I'm sorry, people. Uh, what is the line?
125
00:09:33,930 --> 00:09:36,490
guy's supposed to be me. Why does he
walk so funny?
126
00:09:38,670 --> 00:09:39,890
I have no idea.
127
00:09:40,110 --> 00:09:44,670
You know, watching that show, Fred, was
just like watching you and Lamont and
128
00:09:44,670 --> 00:09:48,010
Esther. And what is a bagel?
129
00:09:48,330 --> 00:09:52,710
That's a round, hard thing with a hole
in it, like your head, Grady.
130
00:09:54,190 --> 00:09:57,590
You know, Pop, though, that's true, man.
That story is based on our life. The
131
00:09:57,590 --> 00:09:58,750
truck, the initials, everything.
132
00:09:59,950 --> 00:10:01,230
Everything but the aunt.
133
00:10:01,710 --> 00:10:03,110
See, there's no...
134
00:10:04,220 --> 00:10:06,300
In the world that could play Esther.
135
00:10:08,140 --> 00:10:09,540
Unless they dig up Trigger.
136
00:10:19,160 --> 00:10:21,560
He didn't mean that, Aunt Esther.
137
00:10:21,800 --> 00:10:24,340
Hey, why don't you stop it, Pop? Now,
you know that lawyer's gonna be here any
138
00:10:24,340 --> 00:10:26,080
minute. We got that personal business to
discuss.
139
00:10:26,420 --> 00:10:27,720
I can take a hint.
140
00:10:28,220 --> 00:10:29,500
No, just take a walk.
141
00:10:34,290 --> 00:10:35,910
I've seen your home, Esther.
142
00:10:40,150 --> 00:10:44,130
I didn't say my home. I said me home.
143
00:10:44,690 --> 00:10:45,690
But why?
144
00:10:45,970 --> 00:10:50,350
There's all type of men who might attack
a person walking the streets alone.
145
00:10:51,330 --> 00:10:54,750
Yeah, Grady, and you all go along with
her, then you wouldn't have to be
146
00:10:56,730 --> 00:11:01,930
Me? Yeah, because they figure any guy
that could put clothes on a gorilla is
147
00:11:01,930 --> 00:11:02,930
tough to mess with.
148
00:11:13,520 --> 00:11:18,540
As far as I see, we have a case here of
invasion of privacy as well as a
149
00:11:18,540 --> 00:11:21,880
violation of your private and personal
right to obtain profit.
150
00:11:22,220 --> 00:11:23,220
How much?
151
00:11:23,280 --> 00:11:28,220
All actionable both at law and at equity
with remedies and damages and
152
00:11:28,220 --> 00:11:31,780
injunctions. How much? I'm talking about
a million dollars.
153
00:11:32,060 --> 00:11:33,060
Keep on talking.
154
00:11:34,220 --> 00:11:36,500
Are you ready to go all the way with
this case?
155
00:11:36,740 --> 00:11:39,540
All the way. It may drag on for months.
I got months.
156
00:11:39,840 --> 00:11:42,600
We may have to go all the way to the
highest court in the land.
157
00:11:43,050 --> 00:11:45,270
All the way. Then you're willing 100 %?
158
00:11:45,570 --> 00:11:46,590
All the way, see?
159
00:11:46,810 --> 00:11:53,730
This is America, where right makes
might, where justice is blind, where
160
00:11:53,730 --> 00:11:58,670
law is king, and where a man should be
able to pursue his democratic rights, no
161
00:11:58,670 --> 00:12:01,270
matter what it costs him in time,
effort, and or money.
162
00:12:01,950 --> 00:12:06,650
Wow, man, I'm proud of you, Pop. Thanks,
sir. Okay, I'll need about $10 to file
163
00:12:06,650 --> 00:12:07,650
a complaint.
164
00:12:07,690 --> 00:12:08,770
I dropped the case.
165
00:12:10,430 --> 00:12:15,340
I dropped the case, and I... I plead non
-complimentous and I apologize to your
166
00:12:15,340 --> 00:12:16,620
hideous and your corpus.
167
00:12:18,820 --> 00:12:23,480
Hey, Pop, what are you being so cheap
about? It's only $10, man, and we stand
168
00:12:23,480 --> 00:12:24,480
make a million dollars.
169
00:12:25,520 --> 00:12:26,499
You're right, son.
170
00:12:26,500 --> 00:12:30,780
I shouldn't be a cheapskate. After all,
what's $10 to get to the Supreme Court?
171
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
$10 ain't nothing.
172
00:12:32,540 --> 00:12:33,540
I'm not cheap.
173
00:12:33,920 --> 00:12:35,200
Give me $10, son.
174
00:13:10,340 --> 00:13:13,060
Mr. McJohn, this is Mr. Sanford.
175
00:13:14,160 --> 00:13:15,160
Fred Sanford.
176
00:13:15,360 --> 00:13:17,040
Mr. Sanford, this is Bert Lipson.
177
00:13:17,240 --> 00:13:18,240
Hello, Bert Lipson.
178
00:13:18,940 --> 00:13:19,940
Fred.
179
00:13:20,000 --> 00:13:21,040
My son, Lamont.
180
00:13:21,580 --> 00:13:23,760
Lamont. How are you? Lawyer, Albert
Brock.
181
00:13:24,020 --> 00:13:24,599
How you doing?
182
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
Brock. Brock.
183
00:13:25,820 --> 00:13:27,860
I'm Anthony Marvinowski, attorney for
NBC.
184
00:13:28,260 --> 00:13:30,160
How do you do? This is my client, Fred
Sanford.
185
00:13:30,500 --> 00:13:34,880
Fred G. Sanford. If you got my million
dollars, the G is for goody -goody gimme
186
00:13:34,880 --> 00:13:35,880
and I'm gone.
187
00:13:37,680 --> 00:13:38,599
Have a seat.
188
00:13:38,600 --> 00:13:39,660
Thank you very much.
189
00:13:40,740 --> 00:13:45,100
Now, to begin with, there seems to be
some question as to whether you're
190
00:13:45,100 --> 00:13:46,480
entitled to that million dollars.
191
00:13:46,940 --> 00:13:50,200
To begin with, there's some question
whether you're entitled to your teeth.
192
00:13:51,540 --> 00:13:55,400
Just what makes you think that the show
and the characters were stolen from your
193
00:13:55,400 --> 00:13:57,600
life? Well, we're in the junk business.
194
00:13:57,820 --> 00:13:59,120
Our name is Sanford and Son.
195
00:13:59,320 --> 00:14:02,920
We drive a red pickup truck, and we live
in a house exactly like the one on your
196
00:14:02,920 --> 00:14:04,960
show. But, uh, young man.
197
00:14:05,660 --> 00:14:09,780
I'm sure you don't suggest for one
moment that the character I play is like
198
00:14:09,780 --> 00:14:10,780
father here.
199
00:14:10,940 --> 00:14:13,500
I'm suggesting all the way to the
Supreme Court.
200
00:14:14,900 --> 00:14:18,420
Surely no real human being could be that
mean.
201
00:14:19,540 --> 00:14:20,540
Disrespectful of women.
202
00:14:21,060 --> 00:14:24,560
Insulting to his own son and live in
such a sloppy home.
203
00:14:26,980 --> 00:14:28,580
I know some people like that.
204
00:14:31,100 --> 00:14:32,800
But certainly not you.
205
00:14:33,790 --> 00:14:35,490
No, no, not me, not me, no way.
206
00:14:35,730 --> 00:14:37,710
Well, then there goes your case.
207
00:14:38,130 --> 00:14:39,770
They do have a little resemblance.
208
00:14:40,450 --> 00:14:45,670
Then you are claiming that the character
that Mr. Lipson portrays is really you.
209
00:14:47,150 --> 00:14:49,990
Well, all but the part about the way I
treat my son bad.
210
00:14:50,190 --> 00:14:51,190
See, I'm not that bad.
211
00:14:51,310 --> 00:14:52,450
Pop. Shut up, dummy.
212
00:14:54,190 --> 00:14:55,490
We rest our case.
213
00:14:57,890 --> 00:15:00,410
Katie, is Bernie on his way up? Yes,
sir.
214
00:15:01,230 --> 00:15:05,230
Bernie Taub is the creator and producer
of Steinberg and Son. Now, perhaps this
215
00:15:05,230 --> 00:15:09,290
all can be settled quite easily if we
just find out where exactly he got his
216
00:15:09,290 --> 00:15:11,390
idea from. Well, I'll tell you where he
got his idea from.
217
00:15:11,630 --> 00:15:16,050
He came to watch and saw my place and
had a Xerox and brought it here and sold
218
00:15:16,050 --> 00:15:17,050
it to some fool.
219
00:15:17,930 --> 00:15:19,450
I bought the idea myself.
220
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
Well, no offense.
221
00:15:21,570 --> 00:15:23,070
Some of my best friends are fools.
222
00:15:30,320 --> 00:15:33,520
Mr. Sanford, this is the man you say
stole your life?
223
00:15:33,760 --> 00:15:34,760
Uh -huh.
224
00:15:36,660 --> 00:15:37,660
Who is it?
225
00:15:37,840 --> 00:15:41,680
Are you the executive writer and creator
of Steinberg and Son? That's right.
226
00:15:42,400 --> 00:15:44,260
Well, what are you doing black?
227
00:15:47,160 --> 00:15:48,560
Have you two met before?
228
00:15:49,460 --> 00:15:53,600
No, we haven't. Well, what gave you the
idea of joining Steinberg and Son?
229
00:15:54,140 --> 00:15:55,400
It was about a year ago.
230
00:15:55,980 --> 00:15:58,920
I couldn't break into television with
any of my ideas.
231
00:15:59,840 --> 00:16:02,620
And then I heard about these two people
from my cousin Rollo.
232
00:16:03,380 --> 00:16:04,380
Rollo?
233
00:16:05,040 --> 00:16:09,880
See, the son was a nothing, and the
father was a nothing who yelled at the
234
00:16:09,880 --> 00:16:10,880
all the time.
235
00:16:11,000 --> 00:16:13,820
But no matter what, those two nothings
really loved each other.
236
00:16:14,560 --> 00:16:20,420
Now, are you really trying to tell us
that you are those two nothings? Don't
237
00:16:20,420 --> 00:16:21,420
say that!
238
00:16:22,060 --> 00:16:23,060
Hey,
239
00:16:26,640 --> 00:16:28,180
Puck, did you have to hit that guy?
240
00:16:28,640 --> 00:16:30,860
The head legal counsel at NBC.
241
00:16:31,640 --> 00:16:33,120
Well, he shouldn't have called you a
nothing.
242
00:16:33,560 --> 00:16:36,680
Now, I don't mind calling you a dummy,
but you ain't nothing.
243
00:16:37,340 --> 00:16:41,340
What I can't understand is why you
simply refused to continue the
244
00:16:41,820 --> 00:16:43,460
Obviously, we had a strong case.
245
00:16:43,720 --> 00:16:47,240
Yeah, I don't understand that either.
Well, see, I didn't want to hurt the
246
00:16:47,240 --> 00:16:49,320
writer, you know, because he needed a
break. He's nice.
247
00:16:49,660 --> 00:16:52,800
Yeah, but I would think that that would
be the last person you'd be willing to
248
00:16:52,800 --> 00:16:53,800
help, Rollo's cousin.
249
00:16:54,200 --> 00:16:57,420
Well, he had nothing to do with it.
Rollo's cousin just was a nice guy and
250
00:16:57,420 --> 00:16:58,420
needed a break.
251
00:17:01,070 --> 00:17:02,490
Hey, that's Rollo. What's he doing here?
252
00:17:02,710 --> 00:17:05,230
Well, I called him up and told him to
bring his evilness over here.
253
00:17:05,950 --> 00:17:07,790
What's happening, Rollo? Hold on, hold
on. What?
254
00:17:12,770 --> 00:17:13,770
What exactly was that?
255
00:17:14,069 --> 00:17:18,650
Uh, Steinberg and Stennis. What's
happening, Rollo? Did you or did you
256
00:17:18,650 --> 00:17:23,349
fact, tell your cousin, one Bernie Taub,
about the life and times of Fred G.
257
00:17:23,470 --> 00:17:27,890
Sanford and his son, Lamont, here and
after referred to as the Nothings? Yes,
258
00:17:27,890 --> 00:17:31,560
what? Me and the poor brother, man,
needed a lucky break, and I helped him.
259
00:17:31,800 --> 00:17:34,920
And how much are you getting from the
studio each week for coming up with that
260
00:17:34,920 --> 00:17:41,560
idea? We're going to sue NBC for doing
Steinberg and Son about our life. And
261
00:17:41,560 --> 00:17:43,320
this is our lawyer, Albert Brock.
262
00:17:44,880 --> 00:17:48,740
Hey, look here, Pop. I mean, you and
Brother Brock might have a case here,
263
00:17:48,740 --> 00:17:50,360
know, if you want to get my cousin in
trouble.
264
00:17:50,580 --> 00:17:53,000
But, man, I'm not getting one thin dime
from it.
265
00:17:53,280 --> 00:17:55,600
I mean, I gave the brother the idea for
nothing.
266
00:17:56,170 --> 00:17:57,670
And now he's made a break in the TV.
267
00:17:57,930 --> 00:18:01,630
And I hate to knock him out. I hate to
knock him out, too. But I don't hate to
268
00:18:01,630 --> 00:18:02,630
knock you out.
269
00:18:05,570 --> 00:18:06,570
Bird.
270
00:18:08,350 --> 00:18:12,590
Bird, there's nothing I can do. I'm
sorry. We've got a contract. Your salary
271
00:18:12,590 --> 00:18:14,390
set. I can't give you a penny more.
272
00:18:14,690 --> 00:18:16,150
I don't want a penny more.
273
00:18:16,590 --> 00:18:19,470
All I want is a rehearsal hall without
windows.
274
00:18:20,670 --> 00:18:23,390
Well, pull the curtain. I hate curtains.
275
00:18:24,010 --> 00:18:25,010
I want...
276
00:18:26,290 --> 00:18:30,190
All right, all right. We'll have walls
built into the windows.
277
00:18:32,210 --> 00:18:33,210
Thank you.
278
00:18:39,910 --> 00:18:40,910
Hello, you.
279
00:18:41,250 --> 00:18:42,250
Hello, me.
280
00:18:44,250 --> 00:18:46,710
Mac, I've been talking to Bertie. Yeah,
what's going on?
281
00:18:47,290 --> 00:18:51,430
Bertie admits that his cousin did get
the idea from Sanford, and he's got a
282
00:18:51,430 --> 00:18:52,550
and a good one back.
283
00:18:53,630 --> 00:18:54,469
All right.
284
00:18:54,470 --> 00:18:55,530
How much do you want?
285
00:18:56,040 --> 00:18:57,040
Two hundred.
286
00:18:57,120 --> 00:18:59,180
Two hundred thousand dollars?
287
00:18:59,940 --> 00:19:01,940
No, man. Two hundred dollars a week.
288
00:19:02,440 --> 00:19:03,440
Oh, yeah?
289
00:19:03,520 --> 00:19:04,580
Yeah. And a title.
290
00:19:05,860 --> 00:19:09,000
Creative Executive Consultant of
Steinberg Design.
291
00:19:09,320 --> 00:19:10,320
All right.
292
00:19:10,600 --> 00:19:14,180
And a small part every now and then to
help the ratings.
293
00:19:14,500 --> 00:19:15,500
All right. And what?
294
00:19:15,680 --> 00:19:19,000
And a dressing room with my name on the
door.
295
00:19:19,260 --> 00:19:20,900
Uh -huh. And lots of windows.
296
00:19:21,600 --> 00:19:23,880
Lots and lots of windows. You got it.
297
00:19:24,680 --> 00:19:26,740
Okay, well, thank you very much. Good
day.
298
00:19:27,840 --> 00:19:29,600
Hey, listen, Steinberg. Yes?
299
00:19:30,120 --> 00:19:31,620
Now, let me tell you. Yes?
300
00:19:31,860 --> 00:19:36,820
When Aunt Ethel walks in, you don't have
to say nothing to her. Just stand there
301
00:19:36,820 --> 00:19:37,960
and look at her like this.
302
00:19:39,500 --> 00:19:41,460
You mean like this?
303
00:19:45,920 --> 00:19:52,440
Did you guys just eat in the NBC
commissary?
304
00:19:55,150 --> 00:19:57,350
I just want to ask you a question. If
you're going to write a story about my
305
00:19:57,350 --> 00:20:01,730
life, why don't you make it black, about
black people, and call it Sanford and
306
00:20:01,730 --> 00:20:02,730
Son?
307
00:20:03,310 --> 00:20:04,310
Sanford and Son?
308
00:20:04,750 --> 00:20:05,890
They would never make it.
309
00:20:10,290 --> 00:20:15,990
Well, ladies and gentlemen, here we are
again, the 14th episode of Steinberg and
310
00:20:15,990 --> 00:20:16,990
Son.
311
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
Hey, Pop, I'm home.
312
00:20:25,760 --> 00:20:29,080
Go to the telephone, dial information,
and ask.
313
00:20:29,340 --> 00:20:30,340
Who cares?
314
00:20:31,140 --> 00:20:33,380
Hey, listen, Pop, you're going to kill
me. I'll tell you this. There's somebody
315
00:20:33,380 --> 00:20:36,020
outside who wants to buy every piece of
junk we have in the yard.
316
00:20:36,940 --> 00:20:39,500
Well, why are you letting him stand
outside, dummy?
317
00:20:42,240 --> 00:20:43,340
Come right in, sir.
318
00:20:44,680 --> 00:20:45,680
Listen.
319
00:20:47,380 --> 00:20:50,560
I was driving by, and I noticed all the
junk that you had here, Nick.
320
00:20:51,460 --> 00:20:52,460
Hi.
321
00:20:56,270 --> 00:20:57,370
Now, let's take that line again.
322
00:20:58,270 --> 00:21:01,450
Hey, I was driving by, and I noticed all
this junk that you have here.
323
00:21:01,770 --> 00:21:03,510
Now, wait. We have to take it from your
entrance.
324
00:21:04,210 --> 00:21:07,110
I was driving by, and we have to take it
from your entrance.
325
00:21:08,230 --> 00:21:09,230
Hey,
326
00:21:09,370 --> 00:21:10,610
you wait a minute. Director, look.
327
00:21:10,830 --> 00:21:12,650
Now, this is all wrong.
328
00:21:13,070 --> 00:21:16,150
Now, I wouldn't come in through this
door here like that and say what I just
329
00:21:16,150 --> 00:21:19,810
said. This show is going out before
millions of people. It's got to be
330
00:21:20,090 --> 00:21:21,090
Give me a cue.
331
00:21:21,650 --> 00:21:22,650
I'll show you.
332
00:21:28,320 --> 00:21:29,460
Come right in.
333
00:21:32,980 --> 00:21:39,880
Three minutes before Steinberg
334
00:21:39,880 --> 00:21:40,880
and Son.
335
00:21:40,940 --> 00:21:42,260
Hey, where's your father, Lamont?
336
00:21:42,460 --> 00:21:44,760
Oh, he's upstairs resting, Bubba. Don't
worry. He'll be down in time.
337
00:21:44,980 --> 00:21:49,320
For a man making his debut on TV, he's
taking it pretty calmly.
338
00:22:04,430 --> 00:22:06,170
Please, everyone, no autograph.
339
00:22:06,550 --> 00:22:09,410
Elizabeth, son, I'm afraid you're
sitting in the star's chair.
340
00:22:09,810 --> 00:22:10,810
Excuse me?
341
00:22:11,670 --> 00:22:15,530
Well, Grady, about time to get it on,
ain't it? Ready when you are, F .S.
342
00:22:18,390 --> 00:22:24,930
And now for the premiere of a brand -new
comedy about today's teenagers all in
343
00:22:24,930 --> 00:22:25,930
the family way.
344
00:22:26,230 --> 00:22:27,930
What? What's wrong here?
345
00:22:32,150 --> 00:22:33,150
There you go.
346
00:22:33,530 --> 00:22:34,530
Hey, Ronald.
347
00:22:34,760 --> 00:22:38,080
at the right time. Hey, Pop, I know
where you're coming from, Jack. You can
348
00:22:38,080 --> 00:22:40,060
worrying. Steinberg and Son was
canceled.
349
00:22:40,700 --> 00:22:45,000
Canceled? What? Yeah, man, cuz that
rating was so bad, bad, bad, man. Plus,
350
00:22:45,040 --> 00:22:46,120
nobody even watched the show.
351
00:22:47,100 --> 00:22:48,860
I thought the show was just terrific.
352
00:22:49,640 --> 00:22:53,120
Oh, man, come on, Pop. Be better, Jack.
I mean, it was a boy.
353
00:22:53,440 --> 00:22:57,500
I mean, who wants to watch a grouchy old
man running across the screen yelling
354
00:22:57,500 --> 00:22:58,960
at his son? Man, that's dead.
355
00:22:59,800 --> 00:23:01,980
Well, I got a new TV show for me and
you, Rollo.
356
00:23:02,730 --> 00:23:04,230
Hey, that's big, Pop. What's it called?
357
00:23:04,530 --> 00:23:06,610
Well, it's called Rollo Derby.
358
00:23:06,970 --> 00:23:08,570
That's why I stayed all over your face.
359
00:23:10,530 --> 00:23:11,530
Well,
360
00:23:20,190 --> 00:23:21,190
I think we got enough.
361
00:23:21,610 --> 00:23:22,610
Call them, Fred.
362
00:23:22,710 --> 00:23:23,990
They're shorter like one of them.
363
00:23:24,190 --> 00:23:26,730
One of them? Yeah, like all of them.
Hey, what you doing, Pop?
364
00:23:27,330 --> 00:23:28,810
Oh, son, I was about to call the
network.
365
00:23:29,110 --> 00:23:31,190
See, listen to these TV shows we came up
with.
366
00:23:31,410 --> 00:23:37,600
See, the first... There's a police show
based on my life called Co -Jump.
367
00:23:40,200 --> 00:23:44,460
And I got a new sports show for you and
your friends of mine. Really?
368
00:23:44,720 --> 00:23:47,060
Uh -huh. Yeah, it's called Darling for
Dummies.
369
00:23:50,600 --> 00:23:53,160
Just stop it. You think that's good?
370
00:23:53,920 --> 00:23:58,120
Mine is a musical cooking show called
Evie and Galvin Gourmet.
371
00:24:02,860 --> 00:24:06,140
And here's the topic. I mean, this is
the one that shoot itself.
372
00:24:06,440 --> 00:24:10,900
It's about a family of pioneer plumbers.
I'm afraid to ask what it's called.
373
00:24:11,140 --> 00:24:14,680
It's called Little Outhouses on the
Prairie.
27797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.