All language subtitles for Sanctuary.S01E04.720p.BluRay.SiNNERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,192 --> 00:00:27,609 Get 'em up! 2 00:00:27,736 --> 00:00:28,485 Do it. 3 00:00:28,611 --> 00:00:30,362 [Glass smashing] 4 00:00:30,488 --> 00:00:31,864 On the ground. 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,282 On the ground! 6 00:00:33,450 --> 00:00:37,494 Please don't shoot! Take what you want! 7 00:00:37,662 --> 00:00:42,374 [Siren approaching] 8 00:00:42,500 --> 00:00:44,334 Son of a bitch. 9 00:00:47,005 --> 00:00:49,548 He hit the alarm, the silent. 10 00:00:53,511 --> 00:00:54,928 [Gunshot] 11 00:00:55,055 --> 00:00:56,388 Let's get out of here. 12 00:00:56,556 --> 00:01:00,309 [Siren wails] 13 00:01:11,404 --> 00:01:14,656 [Breathing heavily] 14 00:01:27,879 --> 00:01:28,921 Stop! Police! 15 00:01:29,714 --> 00:01:31,381 Don't move! 16 00:01:31,591 --> 00:01:33,759 Do not move! I don't want to shoot you! 17 00:01:58,159 --> 00:01:59,660 [Chute hatch rattling] 18 00:01:59,786 --> 00:02:03,163 [Banging] 19 00:02:19,681 --> 00:02:22,057 [Banging] 20 00:02:24,060 --> 00:02:26,645 POLICE: Come out with your hands up! 21 00:02:27,313 --> 00:02:30,023 [Bones cracking] 22 00:02:44,581 --> 00:02:46,290 He's gone. 23 00:02:55,300 --> 00:02:57,593 ["Sanctuary" theme plays] 24 00:03:34,714 --> 00:03:36,256 I did say 9:00, didn't I? 25 00:03:36,382 --> 00:03:38,175 Sorry I'm late. Bagel run -- 26 00:03:38,384 --> 00:03:39,384 Assorted savory, 27 00:03:39,510 --> 00:03:41,803 poppy seed for the big guy, and two kinds of schmear. 28 00:03:44,224 --> 00:03:45,557 What? 29 00:03:45,683 --> 00:03:48,393 Okay, don't tell me that you wanted raisin. 30 00:03:48,603 --> 00:03:52,189 There's an interesting case I'd like you to see. Henry? 31 00:03:53,900 --> 00:03:55,901 Security footage from a pawnshop robbery last night 32 00:03:56,027 --> 00:03:57,486 near the Campanile. 33 00:03:57,695 --> 00:03:59,154 How the heck did you get into the precinct Ian? 34 00:03:59,322 --> 00:04:00,364 Well, I'd like to take credit for that, 35 00:04:00,490 --> 00:04:01,490 but I got the password from the boss. 36 00:04:01,699 --> 00:04:03,700 And you got in? How? 37 00:04:03,826 --> 00:04:05,827 Now, where would a girl be without her secrets? 38 00:04:07,038 --> 00:04:08,789 That's...not an answer. 39 00:04:08,915 --> 00:04:10,207 I know. 40 00:04:11,584 --> 00:04:15,963 You'll see the owner shift his weight. That's the foot-operated silent alarm. 41 00:04:22,220 --> 00:04:24,805 Henry, Henry, can you go back for a sec? 42 00:04:26,641 --> 00:04:28,308 Yeah, right there. Now, zoom in. 43 00:04:31,771 --> 00:04:33,480 Huh. Check that out. 44 00:04:33,606 --> 00:04:35,649 Looks like he's scooping up all of the gold jewelry 45 00:04:35,775 --> 00:04:38,819 and leaving everything else, including the diamonds. 46 00:04:38,987 --> 00:04:41,280 -Okay, that's just wrong. -Interesting. 47 00:04:41,406 --> 00:04:43,615 Fast forward, if you would. 48 00:04:46,786 --> 00:04:49,079 Now, they react to the siren and become frantic. 49 00:04:49,205 --> 00:04:51,665 And this gunman fatally shoots the owner in the back. 50 00:04:51,791 --> 00:04:52,624 Brutal. 51 00:04:52,750 --> 00:04:55,419 The two robbers split up, and one is pursued down an alleyway. 52 00:04:55,628 --> 00:04:57,713 There's the dashboard camera from the cruiser. 53 00:04:57,839 --> 00:04:59,673 And into a coal chute basement. 54 00:04:59,799 --> 00:05:02,676 Okay, I'm still not getting why this ends up on our radar. 55 00:05:02,802 --> 00:05:03,385 Just wait. 56 00:05:03,511 --> 00:05:05,846 The officers enter the basement just moments after the gunman did, 57 00:05:05,972 --> 00:05:09,099 and once inside, they report that there's absolutely no sign of him. 58 00:05:09,267 --> 00:05:10,600 So, what, he just...disappeared? 59 00:05:10,727 --> 00:05:12,728 According to the police, there was absolutely no way 60 00:05:12,854 --> 00:05:14,396 this man could have possibly exited. 61 00:05:16,149 --> 00:05:19,526 It's all in the police report. Quite the enigma. 62 00:05:22,655 --> 00:05:24,364 Have I taken your mind off bagels? 63 00:05:24,532 --> 00:05:27,242 Huh? Oh, yeah. Sure. Knock yourself out. 64 00:05:33,624 --> 00:05:35,542 No tape. No seal. 65 00:05:35,668 --> 00:05:38,628 Crime lab finished their sweep this morning. 66 00:05:38,755 --> 00:05:42,049 Concrete floor. No windows.... 67 00:05:42,842 --> 00:05:45,010 This doorway was bricked over decades ago. 68 00:05:45,178 --> 00:05:47,512 And if he didn't leave the way he came in.... 69 00:05:47,680 --> 00:05:50,098 Oh, please don't tell me we have another teleporter. 70 00:05:50,224 --> 00:05:54,519 Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet. 71 00:05:54,645 --> 00:05:56,355 What about this? 72 00:05:56,481 --> 00:05:58,607 -ASHLEY: That? -Yeah. 73 00:05:58,733 --> 00:06:01,485 Yeah, sure, if he morphed into a boa constrictor. 74 00:06:01,652 --> 00:06:05,989 No, Will's right, if only as a potential place that the robber hid his booty. 75 00:06:06,115 --> 00:06:09,368 I never saw a man with that small a booty. 76 00:06:09,494 --> 00:06:11,870 We did bring Henry's camera? 77 00:06:11,996 --> 00:06:14,790 Uh, yeah, we did. It's in the van. 78 00:06:17,126 --> 00:06:18,919 That's a nice toy. 79 00:06:19,045 --> 00:06:21,088 A "toy" like this helped discover several secrets 80 00:06:21,214 --> 00:06:23,256 of the great pyramids. 81 00:06:25,051 --> 00:06:26,718 All right. 82 00:06:27,095 --> 00:06:29,012 Go slow. 83 00:06:33,601 --> 00:06:35,811 Switch on the U.V. 84 00:06:37,855 --> 00:06:39,898 U.V. is up. 85 00:06:59,919 --> 00:07:02,254 So how does a fingerprint get that deep 86 00:07:02,380 --> 00:07:03,797 into the middle of a 10-inch pipe? 87 00:07:03,923 --> 00:07:06,800 Well, it doesn't, unless a person squeezed in that far. 88 00:07:06,926 --> 00:07:09,344 Yeah, but you saw the size of that guy. 89 00:07:09,470 --> 00:07:11,388 Well, I've seen stranger things. 90 00:07:11,556 --> 00:07:13,598 Okay, seriously, why are you staring at me? 91 00:07:14,392 --> 00:07:16,977 If I didn't know any better, I'd say we were looking at a folding man. 92 00:07:17,186 --> 00:07:18,812 -A folding man? -Urban legend. 93 00:07:18,938 --> 00:07:20,772 Crops up in city after city. 94 00:07:20,898 --> 00:07:23,275 Supposedly, a man who's capable of collapsing his skeleton 95 00:07:23,401 --> 00:07:24,943 to fit through narrow spaces. 96 00:07:25,111 --> 00:07:27,070 Although the legend falls short of a feat like this. 97 00:07:27,238 --> 00:07:29,865 But it is possible that we're looking at some sort of super-folder. 98 00:07:30,032 --> 00:07:31,992 Whoa, whoa, whoa. Okay, just... Help me out here. 99 00:07:32,118 --> 00:07:33,952 You're familiar with a newborn's fontanelles? 100 00:07:34,454 --> 00:07:37,330 Yeah, the soft spot on the top of a baby's head, sure. 101 00:07:37,540 --> 00:07:39,708 Nature created it so the child could fit through the birth canal. 102 00:07:39,876 --> 00:07:43,003 Yeah, but for a newborn, the head is the widest part of the anatomy. 103 00:07:43,212 --> 00:07:47,174 And what, you're talking about in an adult? It's impossible. 104 00:07:47,300 --> 00:07:49,926 Will, look around you. 105 00:07:50,052 --> 00:07:52,971 10 days ago you, would have said all of this was impossible. 106 00:07:53,514 --> 00:07:55,599 -Henry, could you run the print? -I'm on it. 107 00:07:57,935 --> 00:08:00,353 These urban myths we're talking about go back a lot further 108 00:08:00,480 --> 00:08:02,481 than contemporary sightings. 109 00:08:02,607 --> 00:08:04,858 But they're all part of what, the same phenomenon? 110 00:08:04,984 --> 00:08:07,903 No, no, there's quite a range. Flexpeople -- 111 00:08:08,029 --> 00:08:11,072 Whole tribes with genetic defects in collagen synthesis. 112 00:08:11,199 --> 00:08:14,659 There's a sect of Shinto Monks that are said to bow without bending. 113 00:08:14,785 --> 00:08:16,620 Then you've got your turn-of-the-century 114 00:08:16,746 --> 00:08:19,206 sideshow contortionists -- The human corkscrew. 115 00:08:19,415 --> 00:08:21,833 Henry Athol the boneless wonder, 116 00:08:21,959 --> 00:08:24,002 and not the least, my personal favorite, 117 00:08:24,212 --> 00:08:25,921 Elastic Ed. 118 00:08:26,923 --> 00:08:29,799 But no one's ever been able to fully document these folding men? 119 00:08:30,009 --> 00:08:32,052 Well, if they even exist, they must be quite elusive. 120 00:08:34,180 --> 00:08:36,973 You know, there was this case that I worked on at the agency 121 00:08:37,099 --> 00:08:40,519 that never got solved but had a very similar set of circumstances. 122 00:08:40,686 --> 00:08:42,270 Austin, Texas, 2005. 123 00:08:43,272 --> 00:08:44,648 How do you know about Austin? 124 00:08:44,815 --> 00:08:45,524 Are you serious? 125 00:08:45,650 --> 00:08:49,069 She knows when you switched from boxers to briefs, man. 126 00:08:49,278 --> 00:08:50,320 What's the similarity? 127 00:08:50,530 --> 00:08:52,614 Three bank employees gunned down in cold blood, 128 00:08:52,740 --> 00:08:55,325 and the robbers run into a vault with the cops on their heels, 129 00:08:55,451 --> 00:08:56,743 and apparently "disappear." 130 00:08:56,911 --> 00:08:59,579 According to Will's report, the only possible means of escape 131 00:08:59,705 --> 00:09:01,998 was a nine-inch-square ventilation shaft, 132 00:09:02,124 --> 00:09:04,709 a scenario that didn't win you many points, if memory serves. 133 00:09:04,919 --> 00:09:07,587 No, but it gets weirder. 134 00:09:07,713 --> 00:09:10,966 Um, the only thing that was stolen in that robbery 135 00:09:11,092 --> 00:09:14,344 was half a million dollars... in gold. 136 00:09:14,470 --> 00:09:15,595 Whoa. 137 00:09:15,721 --> 00:09:16,763 Do you think it's possible 138 00:09:16,931 --> 00:09:19,849 that Austin and our folding man are somehow connected? 139 00:09:20,017 --> 00:09:22,435 At the very least it's a working theory. 140 00:09:22,603 --> 00:09:23,603 Henry? 141 00:09:23,729 --> 00:09:25,730 Got a rock-solid match on the fingerprint. 142 00:09:25,940 --> 00:09:28,441 Belongs to a career lowlife named Malcolm Dawkins. 143 00:09:28,568 --> 00:09:30,318 -Is there a last known address? -Nothing recent. 144 00:09:30,444 --> 00:09:32,070 Lago Vista, Texas, about four years ago. 145 00:09:32,196 --> 00:09:34,489 Lago Vista, that's right outside of Austin. 146 00:09:34,657 --> 00:09:36,616 WILL: I might be able to get the bank robbery case file 147 00:09:36,742 --> 00:09:38,910 from my old partner at the agency. 148 00:09:49,255 --> 00:09:50,839 Will. 149 00:09:51,007 --> 00:09:52,716 Hey. 150 00:09:52,842 --> 00:09:54,593 Tell me the rumors aren't true. 151 00:09:54,719 --> 00:09:55,719 What rumors? 152 00:09:55,886 --> 00:09:58,221 Working in-house for an internet gazillionaire, 153 00:09:58,347 --> 00:09:59,806 fired for insubordination, 154 00:09:59,932 --> 00:10:03,059 consultant for some sort of area 51 freakazoids? Take your pick. 155 00:10:03,227 --> 00:10:05,270 Can't a man just run away and join the circus 156 00:10:05,396 --> 00:10:06,813 without being second-guessed? 157 00:10:06,981 --> 00:10:08,773 I can't believe you want me to bail you out one more time. 158 00:10:08,941 --> 00:10:11,109 How many times did I have to pull your fat out of the fire? 159 00:10:11,319 --> 00:10:14,779 -I kind of lost count. -Is that it? 160 00:10:15,781 --> 00:10:17,949 Case files, bloodwork, everything from Austin Federal. 161 00:10:18,159 --> 00:10:20,869 You're a good man, Jake, I don't care what anyone says. 162 00:10:21,912 --> 00:10:25,373 I'll be gutted like a mackerel if they find out I brought this stuff to you. 163 00:10:25,499 --> 00:10:27,500 I just want to take a second look, that's all. 164 00:10:27,668 --> 00:10:29,794 -Out of the blue? -Yeah. 165 00:10:29,920 --> 00:10:31,421 Come on, Will. 166 00:10:32,590 --> 00:10:33,465 [Sighs] 167 00:10:33,591 --> 00:10:35,884 Look, just call it a hunch, all right? 168 00:10:36,010 --> 00:10:38,762 If it bears any fruit, you'll be the first to know, I swear. 169 00:10:40,931 --> 00:10:42,682 Okay. 170 00:10:43,726 --> 00:10:45,644 You've got 72 hours. 171 00:10:45,770 --> 00:10:47,187 You compromise that evidence in any way, 172 00:10:47,313 --> 00:10:48,772 I'll swear you held a gun to my head. 173 00:10:50,274 --> 00:10:51,524 That was my backup plan. 174 00:10:59,533 --> 00:11:03,370 Looks like your cold case file may have given us our first positive lead. 175 00:11:03,496 --> 00:11:05,830 I analyzed trace blood from that bank vault. 176 00:11:05,956 --> 00:11:07,415 It didn't match any of the victims. 177 00:11:07,541 --> 00:11:09,459 Which means it must have come from one of the robbers. 178 00:11:09,627 --> 00:11:11,419 Do you have a DNA match? Because we could never find one. 179 00:11:11,587 --> 00:11:13,713 Nor did I, at least not to an individual who left it, 180 00:11:13,881 --> 00:11:15,882 but we did find someone right here in old city 181 00:11:16,050 --> 00:11:18,968 whose DNA matches 16 alleles out of the 20 that we looked at. 182 00:11:19,136 --> 00:11:21,137 That many genetic markers has got to be a close relative. 183 00:11:21,305 --> 00:11:23,056 Probably the Austin thief's father. 184 00:11:23,265 --> 00:11:26,226 He's a 71-year-old by the name of Oliver Braithwaite. 185 00:11:26,394 --> 00:11:29,562 His DNA was in the system from a suspect sweep a few years back. 186 00:11:29,730 --> 00:11:30,522 Do you have an address? 187 00:11:30,690 --> 00:11:32,273 He's a drifter, from what we can tell. 188 00:11:32,483 --> 00:11:36,653 Hangs out in my favorite part of town, the old Bryant Street corridor. 189 00:11:42,910 --> 00:11:47,580 Excuse me, I'm looking for a man, Oliver Braithwaite. 190 00:11:48,916 --> 00:11:50,333 Good evening, ladies. 191 00:11:50,459 --> 00:11:54,170 I was wondering if you knew of a man named Oliver Braithwaite, 192 00:11:54,380 --> 00:11:56,464 an older gentleman.... 193 00:11:56,632 --> 00:11:57,716 Thank you. 194 00:12:00,845 --> 00:12:01,886 Thank you. 195 00:12:04,265 --> 00:12:06,057 Thank you. 196 00:12:10,813 --> 00:12:12,564 Any luck? 197 00:12:12,690 --> 00:12:13,857 Did you find anything? 198 00:12:13,983 --> 00:12:17,277 Oh, yeah, I got a great recipe for a rubbing alcohol Martini. 199 00:12:17,403 --> 00:12:19,946 They know the name. They just seem afraid to talk. 200 00:12:20,114 --> 00:12:22,574 [Bones cracking] 201 00:12:23,951 --> 00:12:26,411 Stay close. 202 00:12:43,012 --> 00:12:44,971 [Bones cracking] 203 00:12:54,523 --> 00:12:57,275 I believe you're looking for me? 204 00:13:04,533 --> 00:13:05,784 Oliver Braithwaite? 205 00:13:07,828 --> 00:13:08,787 Are you the police? 206 00:13:08,954 --> 00:13:10,079 No, absolutely not. 207 00:13:10,289 --> 00:13:12,040 Then you really have no business being here. 208 00:13:12,249 --> 00:13:15,168 My name is Magnus, Dr. Helen Magnus. 209 00:13:15,294 --> 00:13:16,377 The Sanctuary? 210 00:13:20,049 --> 00:13:22,550 It's all right. 211 00:13:22,760 --> 00:13:24,677 Leave us. 212 00:13:31,018 --> 00:13:33,603 I heard about the Sanctuary ever since I was a boy. 213 00:13:33,729 --> 00:13:37,732 A good place, where people like ours are treated like human beings. 214 00:13:37,858 --> 00:13:39,818 -But you're not... -We're better than human. 215 00:13:39,985 --> 00:13:42,237 -We have the gift. -The gift of folding. 216 00:13:43,364 --> 00:13:45,198 My days of folding are long gone. 217 00:13:46,158 --> 00:13:47,659 We'd like to talk to you about your son. 218 00:13:48,577 --> 00:13:49,619 Aaron? 219 00:13:53,374 --> 00:13:55,834 -Do you know where Aaron is? -He's missing? 220 00:13:55,960 --> 00:13:59,254 He's taken up with a madman. I can't contact him anymore. 221 00:13:59,463 --> 00:14:00,588 We're talking about a folder? 222 00:14:00,756 --> 00:14:03,091 They call him Nomad. 223 00:14:03,300 --> 00:14:06,719 He's taken the best of our youth, ripped them from their homes, 224 00:14:06,846 --> 00:14:08,638 turned them against their families. 225 00:14:08,806 --> 00:14:11,933 Aaron was going to study medicine. 226 00:14:12,059 --> 00:14:13,685 What's this Nomad's agenda? 227 00:14:13,853 --> 00:14:20,191 Well, he may be crazy, but he's also a criminal genius. 228 00:14:20,317 --> 00:14:23,236 He gets folders hooked on this addictive drug of his. 229 00:14:23,362 --> 00:14:27,323 He's got some hotshot drug chemist to make it locally. 230 00:14:28,200 --> 00:14:32,829 If I could... find out where... 231 00:14:33,539 --> 00:14:35,206 ...I'd kill him myself. 232 00:14:35,416 --> 00:14:37,876 We want to stop this Nomad, too. 233 00:14:38,002 --> 00:14:39,544 Maybe we can help each other. 234 00:14:42,631 --> 00:14:47,302 I just... want my boy back, that's all. 235 00:14:47,428 --> 00:14:50,054 We'll do everything we can. I promise you. 236 00:14:55,019 --> 00:14:58,062 So, who would know about this high level of trafficking? 237 00:14:58,188 --> 00:15:00,189 What about our high-flying friend Mr. Jones? 238 00:15:00,399 --> 00:15:01,316 Worth a try. 239 00:15:01,525 --> 00:15:02,984 You're going to trust an addict as an informant? 240 00:15:03,152 --> 00:15:04,611 Of course not. 241 00:15:04,737 --> 00:15:08,823 He's a crime boss, controls most of the city's drug traffic. 242 00:15:25,591 --> 00:15:27,634 I like your office. 243 00:15:27,760 --> 00:15:30,094 Can't beat the view. 244 00:15:30,220 --> 00:15:34,098 And you know I prefer our conversations private. 245 00:15:34,224 --> 00:15:36,643 Of course, you're taking your life in your hands coming up here. 246 00:15:37,728 --> 00:15:42,148 Well, I could say the same about you, considering your line of work. 247 00:15:42,358 --> 00:15:45,860 So now Miss Thang is working for the cops? 248 00:15:45,986 --> 00:15:48,237 You know me better than that. 249 00:15:48,948 --> 00:15:50,573 What can you tell me about folding men? 250 00:15:52,076 --> 00:15:54,994 The only folding men I'm interested in are dead presidents. 251 00:15:56,080 --> 00:15:59,207 I'm looking for a fugitive folder by the name of Malcolm Dawkins. 252 00:15:59,333 --> 00:16:01,960 The folding men are like their own little tribe. 253 00:16:02,086 --> 00:16:04,128 They don't come to me or anyone else for their needs. 254 00:16:04,296 --> 00:16:06,422 Your crime network caters to abnormals, right? 255 00:16:06,590 --> 00:16:10,510 Drug distribution, prostitution, gambling... Am I missing something? 256 00:16:10,719 --> 00:16:12,136 You left out my charity work. 257 00:16:12,304 --> 00:16:13,179 [Scoffs] 258 00:16:13,305 --> 00:16:15,598 Right. 259 00:16:15,724 --> 00:16:17,642 Mr. Jones, the only one with the resources 260 00:16:17,851 --> 00:16:19,602 to find a folder on the lam is you. 261 00:16:19,728 --> 00:16:23,564 Well, I'm not the only one who's well connected, 262 00:16:23,691 --> 00:16:26,067 which brings me to the reason I agreed to see you. 263 00:16:26,235 --> 00:16:28,444 Not that I don't always enjoy your company.... 264 00:16:28,570 --> 00:16:29,862 Save the flattery. 265 00:16:30,030 --> 00:16:32,782 My street troops have been getting signals in the past week 266 00:16:32,908 --> 00:16:35,201 that someone is about to make a very big move, 267 00:16:35,369 --> 00:16:37,328 as early as Friday evening. 268 00:16:37,454 --> 00:16:38,454 Nomad, right? 269 00:16:38,622 --> 00:16:41,791 What he does with his own criminal enterprises is really not my concern. 270 00:16:41,917 --> 00:16:42,875 What is your concern? 271 00:16:43,085 --> 00:16:44,877 That he's making his move on me. 272 00:16:45,045 --> 00:16:47,338 It's how he's planning to consolidate his power. 273 00:16:47,464 --> 00:16:50,091 I'm thinking we can do each other a solid -- 274 00:16:50,259 --> 00:16:51,843 I tell you where Malcolm is, 275 00:16:51,969 --> 00:16:55,346 you get a lead on Nomad and take care of my problem. 276 00:16:56,557 --> 00:16:57,598 More than fair. 277 00:16:59,393 --> 00:17:02,729 Our good friend Malcolm's been spotted near the old cannery. 278 00:17:02,855 --> 00:17:07,692 My men went to capture him, but he's, uh, slippery. 279 00:17:08,861 --> 00:17:12,405 Thanks, Mr. Jones. If this works out, I owe you. 280 00:17:12,573 --> 00:17:14,490 I'll hold you to that. 281 00:17:14,616 --> 00:17:18,870 -Watch your step, sista girl. -Yup. You too. 282 00:17:37,639 --> 00:17:38,806 There he is. Get him. 283 00:17:46,398 --> 00:17:47,482 ASHLEY: I've got him! 284 00:17:50,569 --> 00:17:52,195 Malcolm! 285 00:18:05,667 --> 00:18:06,918 [Bones cracking] 286 00:18:10,089 --> 00:18:12,090 [Bones cracking] 287 00:18:27,314 --> 00:18:29,232 I've sedated him. 288 00:18:29,358 --> 00:18:31,317 He'll be out for at least a couple of hours. 289 00:18:31,443 --> 00:18:32,860 You know, you pass him on the street, 290 00:18:32,986 --> 00:18:35,613 you have no idea what he's capable of. 291 00:18:35,739 --> 00:18:37,782 Of course, you could say that about almost anyone. 292 00:18:37,908 --> 00:18:41,202 Well, here's a reminder that he's not like anyone. 293 00:18:41,411 --> 00:18:42,954 All the gaps in the bone.... 294 00:18:43,080 --> 00:18:45,748 Hinges. Crumple zones, if you will. 295 00:18:45,874 --> 00:18:48,960 Now, watch. I'll trigger a localized reflex. 296 00:18:49,128 --> 00:18:52,421 [Bones cracking] 297 00:18:55,884 --> 00:18:56,968 Incredible. 298 00:18:57,136 --> 00:18:58,886 Efficiency of form, but at what price? 299 00:18:59,096 --> 00:19:01,889 I'd better see about transferring this guy to a cell. 300 00:19:02,057 --> 00:19:04,809 One without vents. 301 00:19:07,938 --> 00:19:09,814 WILL: So, did his blood tell us what he's addicted to? 302 00:19:10,023 --> 00:19:11,774 Are you strapped in? 303 00:19:11,900 --> 00:19:13,568 I have been since I got here. 304 00:19:13,694 --> 00:19:15,319 I'm guessing it's not your everyday heroin. 305 00:19:15,445 --> 00:19:16,529 I'm guessing it's gold. 306 00:19:17,906 --> 00:19:20,783 TPG -- tertiary phosphine gold. How did you know? 307 00:19:20,909 --> 00:19:24,620 I didn't. I just figured it had to explain their obsession with it. 308 00:19:24,746 --> 00:19:27,957 So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? 309 00:19:28,125 --> 00:19:29,792 Gold's unreactive to most chemicals, 310 00:19:29,918 --> 00:19:32,336 but it will bond to certain organic compounds. 311 00:19:32,462 --> 00:19:34,005 Now, this one's part of a whole new wave 312 00:19:34,131 --> 00:19:35,923 of metallotherapeutic pharmaceuticals. 313 00:19:36,133 --> 00:19:38,384 -So it's a medicine? -For normals, yes. 314 00:19:38,552 --> 00:19:41,179 But for folding men, at least based on what I've seen of Malcolm's DNA, 315 00:19:41,305 --> 00:19:43,347 it creates a virtually instant craving. 316 00:19:43,515 --> 00:19:46,851 It likely also dulls the pain of folding, acting like a sort of beta blocker. 317 00:19:47,060 --> 00:19:48,895 Without it, the pain would be beyond excruciating. 318 00:19:49,021 --> 00:19:50,938 Well, if Jones is right, two nights from now, 319 00:19:51,064 --> 00:19:55,568 Nomad floods the market with this, cheap, powerful TPG. 320 00:19:55,694 --> 00:19:59,530 It turns the whole society of folding men into his private criminal army. 321 00:19:59,698 --> 00:20:01,616 If this quantity of designer drug is being made locally, 322 00:20:01,742 --> 00:20:03,201 it'll leave a trail -- we'll look for that. 323 00:20:03,994 --> 00:20:05,953 Meantime, find out what you can from Malcolm. 324 00:20:08,123 --> 00:20:09,373 Hey, what about the police? 325 00:20:09,499 --> 00:20:11,667 What about them? 326 00:20:11,793 --> 00:20:15,338 Well, I mean, this guy's an accessory to murder, maybe more. I mean.... 327 00:20:15,464 --> 00:20:17,215 And what would you have us tell them? 328 00:20:17,382 --> 00:20:20,426 That their man's addicted to gold and that he slithers like a python? 329 00:20:22,679 --> 00:20:23,554 That's a good point. 330 00:20:34,441 --> 00:20:36,150 [Grunts] 331 00:20:39,196 --> 00:20:42,573 [Bones crack] 332 00:20:54,002 --> 00:20:56,003 Where am I? 333 00:20:57,965 --> 00:20:59,048 You're safe. 334 00:21:01,093 --> 00:21:02,218 Who says? 335 00:21:02,344 --> 00:21:05,054 I'm Dr. Zimmerman. Will. 336 00:21:05,222 --> 00:21:06,597 What is this place? 337 00:21:06,765 --> 00:21:08,391 We call it the Sanctuary. 338 00:21:08,558 --> 00:21:10,226 Am I... 339 00:21:12,020 --> 00:21:13,896 -The only one here? -Only abnormal? 340 00:21:14,106 --> 00:21:16,148 Or do you mean another folding man? 341 00:21:17,150 --> 00:21:18,651 I don't know what you think you're hiding. 342 00:21:18,860 --> 00:21:19,986 We've seen what you can do. 343 00:21:20,153 --> 00:21:21,487 So are there more here? 344 00:21:26,785 --> 00:21:27,827 What are you afraid of? 345 00:21:28,537 --> 00:21:33,082 You chased me, you trapped me, you put me in this... In this cage. 346 00:21:34,876 --> 00:21:36,544 You experimented on me. 347 00:21:36,670 --> 00:21:39,338 Well, that might make you angry, but that's not what you're feeling. 348 00:21:43,176 --> 00:21:45,219 If he finds out I'm here, he'll kill me. 349 00:21:45,429 --> 00:21:46,345 Nomad? 350 00:21:48,598 --> 00:21:49,432 Why would he kill you? 351 00:21:49,558 --> 00:21:53,811 He gave me the signal, shoot to kill, and I... I hesitated. 352 00:21:54,021 --> 00:21:55,187 And that's a capital offense? 353 00:21:58,025 --> 00:22:00,818 He came that close to executing me on the spot. 354 00:22:03,822 --> 00:22:05,031 Son of a bitch! 355 00:22:06,033 --> 00:22:06,866 He hit the silent. 356 00:22:12,581 --> 00:22:15,249 Do it. 357 00:22:19,421 --> 00:22:21,714 Let's get out of here. 358 00:22:24,176 --> 00:22:25,426 How do I know you're not Nomad? 359 00:22:25,594 --> 00:22:26,927 [Scoffs] 360 00:22:28,055 --> 00:22:33,601 Nomad never would've let himself get caught unless he wanted to be. 361 00:22:34,519 --> 00:22:37,938 He would've turned you into a stain on the sidewalk first. 362 00:22:39,524 --> 00:22:41,359 Why'd you bring me here? What do you want from me? 363 00:22:41,526 --> 00:22:44,987 I want you to help us get Nomad before he can do any more damage. 364 00:22:45,155 --> 00:22:47,198 -Nomad's not the problem. -No? 365 00:22:47,324 --> 00:22:48,616 You wouldn't understand. 366 00:22:48,784 --> 00:22:49,533 Try me. 367 00:22:53,080 --> 00:22:54,955 You're the problem. 368 00:22:55,082 --> 00:22:57,792 The whole world of normals, you can't accept those who are different. 369 00:22:58,001 --> 00:23:00,461 This whole place is full of those that are different. 370 00:23:00,629 --> 00:23:03,839 What does that make you, the zookeeper? 371 00:23:04,049 --> 00:23:06,801 And what about the drugs? They make it less painful? 372 00:23:06,927 --> 00:23:08,969 -What, normals don't use? -They don't use gold. 373 00:23:09,179 --> 00:23:12,515 Ah, so if I shot heroin, I'd be a model citizen, right? 374 00:23:12,724 --> 00:23:14,975 You know that he plans to exploit every last one of you? 375 00:23:15,102 --> 00:23:17,061 He wants to free us. 376 00:23:17,229 --> 00:23:20,815 Children against their parents, abnormals against normals.... 377 00:23:20,941 --> 00:23:22,942 How many more people like that pawn broker need to get wasted 378 00:23:23,110 --> 00:23:24,193 on the road to freedom? 379 00:23:24,319 --> 00:23:26,112 -I need a fix. -I'm sure you do. 380 00:23:28,657 --> 00:23:31,283 Let me guess, you used to set ant colonies on fire 381 00:23:31,410 --> 00:23:32,618 when you were a kid, right? 382 00:23:32,786 --> 00:23:34,787 -Where's Nomad? -I may be weak. 383 00:23:34,955 --> 00:23:36,247 But I will not betray my kind. 384 00:23:36,373 --> 00:23:37,665 If you give a damn about your "kind," 385 00:23:37,833 --> 00:23:41,085 you'll see that what this lunatic is doing ensures their destruction. 386 00:23:41,253 --> 00:23:42,795 Go to hell. 387 00:23:59,855 --> 00:24:01,981 It's pretty much what I expected. 388 00:24:02,149 --> 00:24:03,983 I can get him to talk. 389 00:24:04,109 --> 00:24:05,443 I just need more time. 390 00:24:06,611 --> 00:24:09,238 There's an expression amongst creature hunters. 391 00:24:09,364 --> 00:24:11,949 If you could teach a lion English, you still wouldn't understand him. 392 00:24:12,117 --> 00:24:13,409 We're not talking about a wild animal here. 393 00:24:13,577 --> 00:24:16,036 Oh, Will, that's exactly what we're talking about, 394 00:24:16,163 --> 00:24:18,122 only this guy's way more intelligent than most. 395 00:24:18,290 --> 00:24:21,375 HELEN: And, as a consequence, more dangerous. 396 00:24:21,501 --> 00:24:22,960 I'm late. 397 00:24:23,086 --> 00:24:24,587 -Going out? -Yeah. 398 00:24:24,713 --> 00:24:26,672 I owe it to Mr. Jones to tell him what we've learned. 399 00:24:27,507 --> 00:24:28,591 Stay safe. 400 00:24:42,022 --> 00:24:45,733 How does a flying abnormal fall to his death? 401 00:24:56,411 --> 00:24:58,621 Somebody literally clipped his wings. 402 00:25:04,961 --> 00:25:06,462 HELEN: There was a struggle with a knife, 403 00:25:06,588 --> 00:25:08,088 undoubtedly at the top of the building. 404 00:25:08,673 --> 00:25:10,633 The assailant left traces of his own blood. 405 00:25:10,800 --> 00:25:12,676 -Did you run it for DNA? -No matches to an individual. 406 00:25:12,802 --> 00:25:16,263 But genetic markers indicate it was definitely the blood of a folding man. 407 00:25:16,431 --> 00:25:18,349 Retribution for the help that he provided us? 408 00:25:18,475 --> 00:25:22,520 Not retribution, a power grab -- control of the city's crime syndicate 409 00:25:22,729 --> 00:25:25,231 and hundreds of thousands in drugs and cash. 410 00:25:25,357 --> 00:25:26,190 [Sighs] 411 00:25:26,316 --> 00:25:27,775 Just as Mr. Jones feared. 412 00:25:27,984 --> 00:25:30,903 No doubt Nomad will use it to pay for his truckload of TPG. 413 00:25:31,738 --> 00:25:33,155 We've got less than nine hours. 414 00:25:33,281 --> 00:25:35,574 If we don't intercept that drug shipment and Nomad gets his way, 415 00:25:35,700 --> 00:25:38,035 the city had better brace itself for a major crime epidemic. 416 00:25:38,245 --> 00:25:39,995 I still think Malcolm knows more than he's telling us. 417 00:25:40,539 --> 00:25:42,289 Has he ever talked about Oliver's son? 418 00:25:42,499 --> 00:25:44,959 Aaron. No, not yet. Why? 419 00:25:45,168 --> 00:25:46,502 Well, based on his father's description, 420 00:25:46,628 --> 00:25:48,462 I think he might be a chink in Nomad's armor -- 421 00:25:48,630 --> 00:25:52,258 Intelligent, close to his family... See what you can find out. 422 00:25:52,384 --> 00:25:53,676 All right. 423 00:25:54,844 --> 00:25:59,890 HENRY: TPG, TPG, TPG... Nope, nope... 424 00:26:00,100 --> 00:26:01,100 [Footsteps approaching] 425 00:26:01,226 --> 00:26:03,143 I keep checking on all the key ingredients for making TPG, 426 00:26:03,270 --> 00:26:05,938 like you asked -- Looking for shipments to any nearby locations, 427 00:26:06,064 --> 00:26:07,606 but still nothing. 428 00:26:07,732 --> 00:26:08,899 Break it down further, Henry. 429 00:26:09,025 --> 00:26:11,569 The chemist may be making the constituent compounds themselves 430 00:26:11,695 --> 00:26:13,320 in order to avoid being detected. 431 00:26:13,446 --> 00:26:16,240 Oh, I get it. See who's buying the ingredients 432 00:26:16,366 --> 00:26:17,741 to make the ingredients. 433 00:26:17,867 --> 00:26:19,076 Precisely. 434 00:26:19,286 --> 00:26:23,163 WILL: The gold drug -- when does it arrive? 435 00:26:34,884 --> 00:26:37,469 Austin Federal, 2005. 436 00:26:37,596 --> 00:26:39,305 That one took you down a notch, didn't it? 437 00:26:42,058 --> 00:26:45,477 What, did you expect me to deny it? 438 00:26:45,604 --> 00:26:48,939 Nomad knew more about you than you knew about him. 439 00:26:49,107 --> 00:26:52,735 Irony was, you came so close to breaking that case. 440 00:26:54,112 --> 00:26:55,571 He got a real kick out of that. 441 00:26:55,739 --> 00:26:58,032 Were you in the vault with him? 442 00:26:59,784 --> 00:27:02,453 Yeah. 443 00:27:02,621 --> 00:27:05,831 -That didn't bother you? -Of course it bothered me. 444 00:27:05,957 --> 00:27:08,584 The bank manager was begging for his life... 445 00:27:08,710 --> 00:27:11,420 said he had two little kids, one with serious mental problems. 446 00:27:11,546 --> 00:27:14,923 Nomad just shot him in the head, laughing the whole time. 447 00:27:15,050 --> 00:27:17,676 All those years, you didn't think about just walking away? 448 00:27:17,844 --> 00:27:20,638 And go where? 449 00:27:20,764 --> 00:27:23,766 We had to stay together for safety. Why is....? 450 00:27:24,559 --> 00:27:27,936 Why is that so hard for you to understand? 451 00:27:28,063 --> 00:27:30,648 Why don't you tell me about Aaron Braithwaite? 452 00:27:35,987 --> 00:27:37,988 Aaron wanted to stand up to him. 453 00:27:38,156 --> 00:27:39,406 Did you ever consider listening to him? 454 00:27:39,532 --> 00:27:41,700 No, you don't get it. 455 00:27:41,826 --> 00:27:44,620 You have no idea what Nomad is like. 456 00:27:45,538 --> 00:27:47,206 Tell me. 457 00:27:51,086 --> 00:27:57,299 He makes you weak, and then he tears you apart. 458 00:27:57,467 --> 00:28:03,389 And then he puts you back together, only it's his way this time. 459 00:28:04,683 --> 00:28:05,683 Aaron always said 460 00:28:05,809 --> 00:28:09,269 if we had any chance of breaking his hold on us, 461 00:28:09,396 --> 00:28:10,688 we'd have to stop using. 462 00:28:10,814 --> 00:28:14,108 [Whispering]: We can't keep doing this. It's wrong. 463 00:28:14,234 --> 00:28:16,985 You want to be free again, right? You want to see your family again? 464 00:28:17,112 --> 00:28:18,028 Of course, but -- 465 00:28:18,154 --> 00:28:19,530 We've got to be united if we're going to fight back. 466 00:28:19,656 --> 00:28:22,408 And then what? He'll hunt us down like dogs. 467 00:28:22,575 --> 00:28:24,910 That's exactly what he wants you to think. 468 00:28:26,788 --> 00:28:28,372 [Bones cracking] 469 00:28:28,540 --> 00:28:30,374 [Grunts] 470 00:28:32,127 --> 00:28:34,044 Did I, uh, interrupt something? 471 00:28:35,213 --> 00:28:38,090 -No. -I didn't ask you, Malcolm. 472 00:28:38,216 --> 00:28:39,883 I was asking Aaron. 473 00:28:40,051 --> 00:28:42,469 You stirring up trouble again, Aaron, huh? 474 00:28:43,096 --> 00:28:45,931 Have you had your fix today? 475 00:28:46,057 --> 00:28:47,599 Hmm. 476 00:28:52,105 --> 00:28:54,898 [Bones cracking] 477 00:28:56,901 --> 00:29:04,366 If anyone has something to say, they can say it to my face. 478 00:29:08,329 --> 00:29:10,789 Hey, relax. 479 00:29:11,708 --> 00:29:14,376 I brought you some glitter. 480 00:29:15,211 --> 00:29:18,756 [All scrambling] 481 00:29:24,471 --> 00:29:25,763 The gold.... 482 00:29:25,889 --> 00:29:29,183 The gold drug has always been the key. 483 00:29:30,643 --> 00:29:32,936 Nomad has to keep us hooked on it. 484 00:29:33,062 --> 00:29:34,480 You must be going through hell. 485 00:29:35,648 --> 00:29:37,065 I'll survive. I can fight it. 486 00:29:37,859 --> 00:29:39,318 But can you fight him? 487 00:29:40,987 --> 00:29:42,362 Not by myself. 488 00:29:42,489 --> 00:29:45,908 How many more innocents are you going to help him slaughter? 489 00:29:46,910 --> 00:29:49,369 Help me, Malcolm. 490 00:29:58,213 --> 00:30:00,923 Aaron talked about a place... 491 00:30:02,926 --> 00:30:05,803 About a place we could go to... 492 00:30:07,180 --> 00:30:10,390 If we ever got away from Nomad. 493 00:30:11,976 --> 00:30:15,229 If Aaron was in that apartment, he must have moved everything out. 494 00:30:15,355 --> 00:30:17,815 You think these might be his things? 495 00:30:17,941 --> 00:30:19,650 Maybe. 496 00:30:20,235 --> 00:30:24,738 Or maybe Malcolm led us on a wild goose chase. 497 00:30:39,963 --> 00:30:41,922 I'm so sorry. 498 00:30:42,048 --> 00:30:43,841 When we promised you that we would find your son, 499 00:30:43,967 --> 00:30:47,177 I never imagined that it would be like this. 500 00:30:50,473 --> 00:30:55,978 I wanted Aaron... to be a doctor. 501 00:30:56,980 --> 00:31:01,066 I could imagine him working in a place like the Sanctuary. 502 00:31:02,986 --> 00:31:04,570 He... 503 00:31:07,407 --> 00:31:09,741 He was a smart boy. 504 00:31:09,868 --> 00:31:11,493 He was kind. 505 00:31:12,704 --> 00:31:13,996 [Sobbing] 506 00:31:14,289 --> 00:31:16,290 What is there left for me? 507 00:31:18,084 --> 00:31:21,086 What's left for any of us? 508 00:31:28,928 --> 00:31:30,220 HENRY: When you broke it all down for me, 509 00:31:30,346 --> 00:31:34,141 the most basic recipe for TPG, no shortcuts, everything from scratch, 510 00:31:34,267 --> 00:31:36,310 the only local buyer is a small manufacturer 511 00:31:36,436 --> 00:31:38,270 just three miles north of the city. 512 00:31:38,396 --> 00:31:39,897 Aridan Labs. 513 00:31:40,023 --> 00:31:41,315 It's almost 4:00. 514 00:31:41,441 --> 00:31:44,109 Our chemist will be leaving for his rendezvous any time now. 515 00:31:44,235 --> 00:31:48,196 Well, if we're right, he should lead us straight to Nomad. 516 00:31:48,323 --> 00:31:52,034 I've come up with a chemical test for the TPG, once we find it. 517 00:31:52,160 --> 00:31:54,661 It's about the only thing that will turn this liquid a brilliant blue. 518 00:31:54,829 --> 00:31:55,537 What about Will? 519 00:31:55,663 --> 00:31:56,955 He wants one more run at Malcolm. 520 00:31:57,123 --> 00:31:59,041 I don't think we should take him away from it. 521 00:32:02,545 --> 00:32:06,089 [Beeping] 522 00:32:06,215 --> 00:32:07,549 [Door unlocks] 523 00:32:09,218 --> 00:32:13,013 [Shivering, trembling] 524 00:32:20,772 --> 00:32:25,817 I'm sorry to have to tell you this, but we found Aaron 525 00:32:25,944 --> 00:32:27,319 at the location you gave us.... 526 00:32:27,445 --> 00:32:28,445 No.... 527 00:32:28,655 --> 00:32:30,447 There's not much doubt about who's responsible. 528 00:32:30,657 --> 00:32:33,283 He was my best friend. 529 00:32:34,911 --> 00:32:39,957 If I had only supported him, he'd probably still be alive, 530 00:32:40,083 --> 00:32:42,876 if we had all just stood up to Nomad like he wanted.... 531 00:32:43,044 --> 00:32:46,421 His blood is on my hands as sure as if I pulled the trigger myself. 532 00:32:46,547 --> 00:32:49,257 But you didn't pull the trigger. You're not a murderer, Malcolm. 533 00:32:49,425 --> 00:32:51,927 Aren't I? How do you know what I'm capable of? 534 00:32:54,889 --> 00:32:56,431 You're right. 535 00:32:56,557 --> 00:32:57,557 I don't. 536 00:32:57,684 --> 00:33:01,061 I've watched him kill more than once and done nothing. 537 00:33:01,187 --> 00:33:05,983 I helped him beat a man to within an inch of his life. 538 00:33:06,109 --> 00:33:08,068 And guess what? I enjoyed it. 539 00:33:08,277 --> 00:33:13,365 I've given over what I am, who I am, to a monster. 540 00:33:13,491 --> 00:33:17,411 Your awareness, your remorse, that's what separates you from Nomad. 541 00:33:17,578 --> 00:33:21,039 Nomad's just an excuse. My addiction is just an excuse. 542 00:33:21,165 --> 00:33:22,582 I'm the monster. 543 00:33:22,709 --> 00:33:24,084 I'm the monster! 544 00:33:25,545 --> 00:33:27,462 Help me get him, Malcolm. 545 00:33:27,630 --> 00:33:29,214 Look at me. 546 00:33:29,340 --> 00:33:32,718 I can't even get through a day 547 00:33:32,844 --> 00:33:35,971 without gold pumping through my veins. 548 00:33:36,097 --> 00:33:37,264 You're kicking it. 549 00:33:37,390 --> 00:33:39,474 And if you can do it, so can other folding men. 550 00:33:40,435 --> 00:33:42,019 I'm too weak. 551 00:33:42,145 --> 00:33:43,603 I'm too weak. 552 00:33:43,730 --> 00:33:47,149 My strength comes from the gold and from Nomad. 553 00:33:47,275 --> 00:33:49,026 No, your strength comes from you. 554 00:33:49,152 --> 00:33:51,862 Malcolm, listen to me -- Folding men are dying. 555 00:33:51,988 --> 00:33:55,657 Innocent people are dying. Now, you know where he is. 556 00:33:55,783 --> 00:33:57,993 I can't.... 557 00:33:59,579 --> 00:34:02,873 Why don't you do it for Aaron? 558 00:34:02,999 --> 00:34:04,583 He gave his life up for you guys. 559 00:34:06,669 --> 00:34:09,379 We're running out of time, Malcolm. 560 00:34:15,636 --> 00:34:21,141 I... I can only tell you where they used to be based. 561 00:34:22,477 --> 00:34:25,729 It's in an old factory. The city shut it down. 562 00:34:26,606 --> 00:34:29,316 Toxic metals. 563 00:34:29,984 --> 00:34:33,070 All kinds of places to hide. 564 00:34:33,196 --> 00:34:37,657 No matter where Nomad moved, he always kept information there, 565 00:34:37,825 --> 00:34:40,786 in loose floorboards, in the walls -- 566 00:34:41,996 --> 00:34:46,583 The locations of his safe houses, the drug labs, weapons caches.... 567 00:34:46,751 --> 00:34:48,460 Where would I find these things? 568 00:34:48,628 --> 00:34:54,508 I'll -- I'll give you the address, I'll, uh, draw you diagrams of it, 569 00:34:54,634 --> 00:34:55,926 describe it all to you. 570 00:34:56,094 --> 00:34:57,344 Or you could just come with me. 571 00:34:59,972 --> 00:35:03,433 That's... That's not going to happen. 572 00:35:07,647 --> 00:35:09,523 Do it for Aaron. 573 00:35:38,553 --> 00:35:40,220 You're doing the right thing. 574 00:35:40,346 --> 00:35:42,222 Trust me. 575 00:35:42,348 --> 00:35:44,516 Okay. 576 00:35:44,642 --> 00:35:46,518 Let's go. 577 00:36:02,827 --> 00:36:03,493 [Gun cocking] 578 00:36:03,619 --> 00:36:05,412 Sorry. No deliveries after hours. 579 00:36:05,580 --> 00:36:06,496 [Gun cocking] 580 00:36:06,622 --> 00:36:07,164 Hi. 581 00:36:08,124 --> 00:36:10,000 Do you mind telling us what's in those containers? 582 00:36:10,168 --> 00:36:11,209 Yeah, sure. Just don't shoot me. 583 00:36:11,377 --> 00:36:14,713 It's... It's laxatives. 584 00:36:14,839 --> 00:36:16,673 Sorry, I don't believe you. 585 00:36:21,095 --> 00:36:21,761 [Gun cocking] 586 00:36:21,888 --> 00:36:23,513 Hands up! Get 'em up! Both of you. 587 00:36:23,639 --> 00:36:24,347 [Bones cracking] 588 00:36:39,030 --> 00:36:40,780 It's not TPG. 589 00:36:40,907 --> 00:36:42,657 NOMAD: Sit down! 590 00:36:46,037 --> 00:36:48,246 I'm sorry, Malcolm. 591 00:36:48,372 --> 00:36:49,998 Don't be. 592 00:36:53,252 --> 00:36:56,588 I mean, I'm sure under normal circumstances, 593 00:36:56,714 --> 00:36:58,548 you're a very good judge of character. 594 00:36:58,716 --> 00:37:01,885 I'd like you all to meet Dr. Zimmerman. 595 00:37:02,011 --> 00:37:06,223 You'll find you have a lot in common -- No backbone. 596 00:37:06,349 --> 00:37:09,601 -Carver, get me a chair. -Yes, sir. 597 00:37:10,603 --> 00:37:13,897 -And get me my gun. -Right away. 598 00:37:16,859 --> 00:37:18,610 [Echoing]: How do you know what I'm capable of? 599 00:37:19,820 --> 00:37:24,157 Nomad never would let himself get caught... unless he wanted to be. 600 00:37:24,325 --> 00:37:27,619 He may be crazy, but he's also a criminal genius. 601 00:37:27,828 --> 00:37:29,120 On the ground. 602 00:37:29,288 --> 00:37:31,206 He hit the silent. 603 00:37:31,374 --> 00:37:33,083 [Siren approaching] 604 00:37:34,210 --> 00:37:35,794 [Gunshot] 605 00:37:35,920 --> 00:37:37,504 Let's get out of here. 606 00:37:37,672 --> 00:37:41,508 You're not stirring up trouble again, are you, Aaron? Hmm? 607 00:37:41,676 --> 00:37:43,260 Have you had your fix today? 608 00:37:46,222 --> 00:37:47,389 [Bones cracking] 609 00:37:48,933 --> 00:37:55,230 If anyone has something to say, they can say it to my face. 610 00:37:55,398 --> 00:37:56,648 I'm the monster. 611 00:37:56,899 --> 00:37:58,942 I'm the monster! 612 00:38:02,488 --> 00:38:04,072 You're Nomad. 613 00:38:04,240 --> 00:38:08,159 Carver is your pawn. 614 00:38:09,453 --> 00:38:10,662 They're all your pawns. 615 00:38:10,788 --> 00:38:12,539 A mind like yours, Zimmerman? 616 00:38:12,665 --> 00:38:14,958 Too smart for the room. 617 00:38:15,167 --> 00:38:19,754 Overthinks everything... The easiest to, uh, manipulate. 618 00:38:21,007 --> 00:38:22,549 Can't you see what he is? 619 00:38:24,510 --> 00:38:25,885 He's just an addict. 620 00:38:26,804 --> 00:38:28,763 He's just an addict with a messianic complex. 621 00:38:28,973 --> 00:38:30,307 He doesn't care about any of you. 622 00:38:30,474 --> 00:38:32,225 You still don't get it. 623 00:38:32,351 --> 00:38:36,313 I love my people. I'm doing this for my people. 624 00:38:36,439 --> 00:38:39,024 No more cowering in the shadows. I'm bringing them into the light. 625 00:38:39,191 --> 00:38:41,359 And what about anyone who gets in the way? 626 00:38:42,403 --> 00:38:44,070 I think you know the answer to that. 627 00:38:45,573 --> 00:38:48,283 In a little while, I'll have my hands on enough TPG 628 00:38:48,409 --> 00:38:50,368 to draw recruits from all over the continent -- 629 00:38:50,536 --> 00:38:53,621 A small army of the most powerful folding men. 630 00:38:53,789 --> 00:39:01,254 Whatever you do to me, they'll know, at the Sanctuary. 631 00:39:01,422 --> 00:39:03,173 They'll know, and they'll be all over you. 632 00:39:03,299 --> 00:39:06,176 [Laughs] 633 00:39:06,302 --> 00:39:10,138 If I know Dr. Magnus -- And I do, at least by reputation -- 634 00:39:10,264 --> 00:39:13,266 she's undoubtedly already fallen for my bait. 635 00:39:13,434 --> 00:39:16,144 It's amazing the kind of disinformation you can plant 636 00:39:16,270 --> 00:39:17,479 with just a little know-how. 637 00:39:17,688 --> 00:39:20,648 Oh, and you'll love this, Will. 638 00:39:20,858 --> 00:39:24,069 The TPG, my TPG.... 639 00:39:24,195 --> 00:39:26,446 [Whispering]: It wasn't made locally. 640 00:39:26,572 --> 00:39:28,406 It's coming from Austin. 641 00:39:30,201 --> 00:39:31,576 [Sighs] 642 00:39:34,789 --> 00:39:38,625 NOMAD: I wasn't worried about the police or Mr. Jones 643 00:39:38,793 --> 00:39:42,587 or anyone, for that matter, except the Sanctuary. 644 00:39:42,713 --> 00:39:45,590 I had to make sure that none of you would interfere. 645 00:39:51,680 --> 00:39:54,265 He ordered you to kill that pawnshop owner. 646 00:39:54,392 --> 00:39:55,475 All it took was a look. 647 00:39:55,601 --> 00:39:58,561 Well, unfortunately, all these revelations -- 648 00:39:58,687 --> 00:40:00,855 you won't be able to share them with the rest of the world. 649 00:40:01,023 --> 00:40:02,607 And what about Aaron? 650 00:40:02,775 --> 00:40:04,984 You going to let someone take the rap for that, too? 651 00:40:05,111 --> 00:40:06,736 What's he talking about? Is Aaron....? 652 00:40:06,904 --> 00:40:11,324 -He's dead! -Yeah, it's a terrible shame. 653 00:40:11,450 --> 00:40:13,368 Jones had him killed, 654 00:40:13,494 --> 00:40:16,830 and then he stuffed his body in a washing machine. 655 00:40:16,956 --> 00:40:19,124 I never said how he was found. 656 00:40:25,756 --> 00:40:27,799 He was my friend. 657 00:40:27,925 --> 00:40:29,717 Put the gun down, Carver. 658 00:40:29,885 --> 00:40:31,928 [Gun cocking]: Put the guns down, all of you. 659 00:40:32,096 --> 00:40:34,222 That looks like barrels of fun. 660 00:40:34,390 --> 00:40:35,849 He was just a kid! 661 00:40:35,975 --> 00:40:40,228 He was trying to undermine me. He was trying to undermine all of us. 662 00:40:40,438 --> 00:40:41,771 He deserved a traitor's death. 663 00:40:41,939 --> 00:40:44,357 Drop the guns. I will not ask again. 664 00:40:48,821 --> 00:40:49,821 You son of a bitch. 665 00:41:06,589 --> 00:41:07,755 Will. 666 00:41:08,716 --> 00:41:09,883 I'm sorry, I.... 667 00:41:10,009 --> 00:41:14,137 [Breathes heavily] 668 00:41:14,263 --> 00:41:15,346 How did you know? 669 00:41:15,514 --> 00:41:18,433 I had a tracking device put on your car.... 670 00:41:18,642 --> 00:41:21,352 Just in case. 671 00:41:29,236 --> 00:41:30,945 Four to six weeks and most of our folding men 672 00:41:31,071 --> 00:41:32,363 can be returned to their homes. 673 00:41:33,699 --> 00:41:36,367 Hopefully drug free. 674 00:41:42,583 --> 00:41:44,792 Look, can you just say it, please? 675 00:41:44,919 --> 00:41:46,544 I mean, it's the elephant in the room. 676 00:41:46,712 --> 00:41:49,881 -I let myself get conned. -We all let ourselves get conned. 677 00:41:50,007 --> 00:41:51,382 Some of us just had a plan "B." 678 00:41:51,550 --> 00:41:53,760 Yeah, well, that's the last time I play by the old rules. 679 00:41:53,886 --> 00:41:55,178 Don't be so hard on yourself. 680 00:41:55,304 --> 00:41:57,931 We stopped the destruction of an entire culture of abnormals. 681 00:41:58,057 --> 00:42:02,519 And you got to the bottom of one of your agency's biggest mysteries. 682 00:42:02,645 --> 00:42:05,688 You're right. What am I talking about? I'm a hero. 683 00:42:05,898 --> 00:42:08,274 Actually, on a scale from zero to hero, you're more like -- 684 00:42:08,484 --> 00:42:12,028 -Ashley.... -Almost respectable. 685 00:42:30,464 --> 00:42:31,673 Just under the wire. 686 00:42:32,800 --> 00:42:33,841 Thanks again, Jake. 687 00:42:34,051 --> 00:42:36,219 Did you get what you need? 688 00:42:36,428 --> 00:42:39,430 Yeah. Yeah, as a matter of fact, I did. 689 00:42:39,598 --> 00:42:40,723 So.... 690 00:42:42,017 --> 00:42:43,893 What, are you going to try to reopen the Austin murders? 691 00:42:44,687 --> 00:42:47,522 No, I couldn't make any more sense of it this time 'round 692 00:42:47,648 --> 00:42:48,690 than I did the first. 693 00:42:48,857 --> 00:42:50,108 It's a shame, really. 694 00:42:50,234 --> 00:42:52,652 Yeah, well, we can't solve 'em all, huh? 695 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 No, I mean you. 696 00:42:55,489 --> 00:42:57,699 I don't think I've ever met an agent with more raw potential. 697 00:42:58,993 --> 00:42:59,951 I appreciate that. 698 00:43:00,077 --> 00:43:03,204 It's too bad you still can't seem to catch a break. 699 00:43:03,414 --> 00:43:07,584 Ah, don't worry about it. Sometimes.... 700 00:43:09,670 --> 00:43:11,796 Sometimes you gotta know when to "fold" 'em. 701 00:43:25,686 --> 00:43:28,605 [End credits music plays] 53618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.