All language subtitles for Renegade s03e09 The Late Shift
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,100 --> 00:01:43,980
See, I live on Venus. I'd take you, but
it's in the other direction.
2
00:01:44,280 --> 00:01:45,800
No, I really live on Jupiter.
3
00:01:46,820 --> 00:01:48,420
It's 8501 Jupiter.
4
00:01:48,860 --> 00:01:51,240
Did you have any of that punch? How much
of that punch did you have?
5
00:01:51,680 --> 00:01:53,200
Is there ecstasy in that punch?
6
00:01:54,840 --> 00:01:56,040
No, I don't take drugs.
7
00:01:56,320 --> 00:01:57,960
There is no ecstasy, right?
8
00:01:58,220 --> 00:01:59,220
Uh, Wayne?
9
00:01:59,740 --> 00:02:03,780
Wayne, could you kindly take this lovely
young woman home? She lives on Jupiter.
10
00:02:04,000 --> 00:02:06,780
Wayne, I would like to meet Stephanie.
Stephanie, this is Stately Wayne.
11
00:02:07,020 --> 00:02:09,120
I don't think that I can drive home.
12
00:02:12,240 --> 00:02:13,440
And we wouldn't want you to.
13
00:02:15,080 --> 00:02:16,080
How'd we do tonight?
14
00:02:16,320 --> 00:02:17,420
A little over eight grand.
15
00:02:17,800 --> 00:02:21,700
Great. Listen, it's 3 .30 now. I want
everyone out of here by 5 a .m. I want
16
00:02:21,700 --> 00:02:24,860
place cleared by the time any
construction workers show. Got it. And
17
00:02:24,860 --> 00:02:26,540
you in a few days when I get the next
location, all right?
18
00:02:32,750 --> 00:02:37,010
He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and
19
00:02:37,010 --> 00:02:39,270
testified against other cops gone bad.
20
00:02:39,490 --> 00:02:43,030
Cops that tried to kill him, but got the
woman he loved instead.
21
00:02:43,470 --> 00:02:49,050
Framed for murder, now he prowls the
badlands. An outlaw hunting outlaws. A
22
00:02:49,050 --> 00:02:49,929
bounty hunter.
23
00:02:49,930 --> 00:02:51,110
A Renegade.
24
00:04:13,450 --> 00:04:15,830
Cab driver said she was incoherent when
he picked her up.
25
00:04:16,970 --> 00:04:18,450
That's why he brought her straight to
the hospital.
26
00:04:19,230 --> 00:04:20,230
Is she gonna make it?
27
00:04:21,310 --> 00:04:22,810
She's been out a couple days already.
28
00:04:23,630 --> 00:04:26,950
She wakes up on her own. Doctor said
she's got a good chance of a full
29
00:04:26,950 --> 00:04:27,950
without any brain damage.
30
00:04:29,210 --> 00:04:30,210
Ecstasy?
31
00:04:30,550 --> 00:04:32,630
Yeah. Particularly heavy dose.
32
00:04:33,130 --> 00:04:34,130
Here's her bill jumper.
33
00:04:39,310 --> 00:04:40,330
Donald DeWitt.
34
00:04:41,000 --> 00:04:43,980
destruction of property, illegal
assembly, reckless endangerment, running
35
00:04:43,980 --> 00:04:45,340
entertainment business without a
license?
36
00:04:45,780 --> 00:04:48,920
Yeah, well, you know the DA's office.
They like to pile on charges so they can
37
00:04:48,920 --> 00:04:52,520
plea bargain later. Basically, it's just
a nuisance. But you can see what
38
00:04:52,520 --> 00:04:53,940
happens when things get out of hand.
39
00:04:55,760 --> 00:04:56,920
All this happened in Portland?
40
00:04:57,580 --> 00:04:59,360
Before that, L .A. Before that, Seattle.
41
00:04:59,940 --> 00:05:02,180
This DeWitt character calls himself
Ranger.
42
00:05:02,700 --> 00:05:04,800
Throws these rave parties up and down
the coast.
43
00:05:05,040 --> 00:05:06,920
I got an address from the cab driver.
44
00:05:09,070 --> 00:05:11,630
You know, from what I know about these
parties, they tend to float. He's
45
00:05:11,630 --> 00:05:12,710
probably long gone by now.
46
00:05:12,910 --> 00:05:16,050
Yeah, but Ranger, he likes to work at
town a couple months before moving on.
47
00:05:16,730 --> 00:05:20,190
Listen, let me know how she is tomorrow
morning, will you? Yeah, you bet.
48
00:05:38,120 --> 00:05:39,120
Excuse me.
49
00:05:39,320 --> 00:05:43,200
Sorry, friend. The party was last night.
I hear it was a real scene.
50
00:05:43,640 --> 00:05:47,300
No, I'm looking for the guy who rented
this house last night.
51
00:05:47,700 --> 00:05:48,700
You mean Ranger?
52
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
Yeah.
53
00:05:52,480 --> 00:05:55,200
That's a terrible picture of him. I just
love that guy.
54
00:05:57,540 --> 00:05:58,720
Well, wait a second.
55
00:05:59,360 --> 00:06:02,020
This place is trashed. We should see the
inside.
56
00:06:03,900 --> 00:06:05,420
Maybe I'm missing something here.
57
00:06:05,660 --> 00:06:09,640
He left a security deposit, a month's
rent, in advance, in cash.
58
00:06:10,280 --> 00:06:12,000
So you don't expect to hear from him
again?
59
00:06:12,240 --> 00:06:13,400
I don't think that's likely.
60
00:06:13,600 --> 00:06:14,600
What do you think?
61
00:06:14,880 --> 00:06:17,860
Okay, well, look, if he does happen to
call you again, would you do me a favor,
62
00:06:17,960 --> 00:06:18,959
ring me?
63
00:06:18,960 --> 00:06:22,260
Here's my card, and we pay cash, too.
64
00:06:44,720 --> 00:06:49,120
That was Outlaw Blues by Johnny Vaughn
and the Bullets. Before that, it's Bon
65
00:06:49,120 --> 00:06:53,700
Jovi singing Dead or Alive. And if you
can remember three songs back, it was
66
00:06:53,700 --> 00:06:56,120
Clash's version of I Fought the Law.
67
00:06:56,540 --> 00:07:00,380
Now, if you're paying attention, you'd
notice that all three of these songs are
68
00:07:00,380 --> 00:07:01,380
about the same thing.
69
00:07:01,900 --> 00:07:04,060
Fighting the system and losing.
70
00:07:05,180 --> 00:07:09,240
Now, of course, you're supposed to lose
if you're the bad guy. But what happens
71
00:07:09,240 --> 00:07:11,280
if you fight the law and the law wins?
72
00:07:11,900 --> 00:07:14,140
And you're the good guy. I mean, that's
got to be a bitch, right?
73
00:07:14,720 --> 00:07:18,780
I bring all this up because I just saw
this happen to a good guy last month at
74
00:07:18,780 --> 00:07:19,800
trial up in Bay City.
75
00:07:20,300 --> 00:07:23,540
I've been talking about this all week,
but for those of you who were otherwise
76
00:07:23,540 --> 00:07:27,640
engaged, that good guy's name is Reno
Raines.
77
00:07:28,220 --> 00:07:31,600
Reno Raines was accused of killing a cop
in Bay City.
78
00:07:32,600 --> 00:07:36,400
Now, he claims the cop was corrupt and
that he was framed for the murder by
79
00:07:36,400 --> 00:07:37,760
other corrupt police officers.
80
00:07:38,440 --> 00:07:43,240
A scenario that stretches believability
20 years ago, but now seems a little
81
00:07:43,240 --> 00:07:45,160
closer to truth than fiction.
82
00:07:46,660 --> 00:07:51,040
Anyway, the guy gets convicted, he's
sent to prison, and a week later he
83
00:07:51,040 --> 00:07:54,660
escapes, with the help of three brothers
doing long stretches.
84
00:07:55,380 --> 00:07:58,940
And now he's out there again, a fugitive
on the run.
85
00:07:59,380 --> 00:08:02,480
As you all know, I went to his trial up
in Bay City.
86
00:08:02,800 --> 00:08:04,400
I watched, I listened.
87
00:08:05,200 --> 00:08:08,180
And I saw a man convicted of a crime he
did not commit.
88
00:08:08,940 --> 00:08:13,360
Now, I can't say for sure because I
wasn't there the night of the murder,
89
00:08:13,360 --> 00:08:15,660
was this distinct feeling I walked away
with.
90
00:08:16,620 --> 00:08:20,860
Like I said, this is just the opinion of
one lonely voice in the middle of the
91
00:08:20,860 --> 00:08:21,860
night.
92
00:08:22,280 --> 00:08:26,020
More music after a word from my sponsors
who keep me on the air.
93
00:08:26,340 --> 00:08:31,700
My name is Lydia Quantro. The call
letters are KCFT, and this is The Late
94
00:08:34,460 --> 00:08:36,179
Great stuff this week, babe. Really
great.
95
00:08:36,760 --> 00:08:37,760
Let me ask you something.
96
00:08:38,179 --> 00:08:39,380
Is this guy really innocent?
97
00:08:39,940 --> 00:08:41,140
Who knows? Who cares?
98
00:08:41,559 --> 00:08:43,659
Lights up the phone lines. I like that
attitude.
99
00:08:44,000 --> 00:08:45,640
Don't forget the Walmart spot.
100
00:08:46,360 --> 00:08:47,820
I promised them some made goods.
101
00:09:34,790 --> 00:09:36,910
I saw you last night at Club Neo.
102
00:09:37,210 --> 00:09:38,210
I don't think that was me.
103
00:09:38,390 --> 00:09:40,550
You were with that guy with the purple
mohawk.
104
00:09:41,190 --> 00:09:42,410
That definitely wasn't me.
105
00:09:43,730 --> 00:09:44,750
So how come you're not inside?
106
00:09:45,350 --> 00:09:46,450
It's too mild in there.
107
00:09:46,750 --> 00:09:47,890
I want to dance till dawn.
108
00:09:48,370 --> 00:09:51,090
I heard there was a bitchin' rave last
night, but I missed it.
109
00:09:52,750 --> 00:09:54,370
You're not like a cop or anything, are
you?
110
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Yeah, right.
111
00:09:56,210 --> 00:09:58,050
Because that's why I asked you about the
guy with the mohawk.
112
00:09:58,430 --> 00:10:01,270
There is no guy with the mohawk. That
was like a test, you know?
113
00:10:02,090 --> 00:10:03,890
So what do I get if I pass the test?
114
00:10:04,689 --> 00:10:07,110
You get an invitation to a rave.
115
00:10:08,070 --> 00:10:09,370
Because I think you're kind of cute.
116
00:10:09,730 --> 00:10:11,610
It says 96th and Winchester, 10 till 12.
117
00:10:12,430 --> 00:10:14,490
There's a liquor store in the corner,
and there'll be a guy there with a
118
00:10:14,490 --> 00:10:16,690
ponytail. He'll give you the address of
the rave. Cool.
119
00:10:16,930 --> 00:10:18,190
It's going after midnight or so.
120
00:10:18,750 --> 00:10:20,710
Well, why don't they just print the
location on the card?
121
00:10:22,170 --> 00:10:24,670
Because reporters don't want anyone to
know where it's going to be.
122
00:10:25,210 --> 00:10:26,730
Sometimes they don't even know where
it's going to be.
123
00:10:27,250 --> 00:10:28,590
Okay, I'll see you there. Yeah.
124
00:10:34,479 --> 00:10:36,880
Go. Yeah, hi, I need to talk to you. Go
ahead.
125
00:10:37,300 --> 00:10:40,620
It's too bizarre to explain on the
telephone. Listen, I need you to meet me
126
00:10:40,620 --> 00:10:43,500
shopping center. It's at the corner of
14th and McNamara. I need you to meet me
127
00:10:43,500 --> 00:10:44,319
as soon as you can.
128
00:10:44,320 --> 00:10:45,320
I'm on my way.
129
00:10:47,960 --> 00:10:50,700
Margaret, from Poway, you're on the late
shift.
130
00:10:51,240 --> 00:10:53,080
I hope they never catch Reno Ray.
131
00:11:02,510 --> 00:11:05,030
Margaret, you make a lot of sense. Thank
you for calling.
132
00:11:05,870 --> 00:11:09,970
Why is it that so many of you sympathize
with the plight of Reno Raines?
133
00:11:10,530 --> 00:11:14,310
I mean, have we gotten to the point
where we so distrust the system that an
134
00:11:14,310 --> 00:11:15,770
outlaw is that much more appealing?
135
00:11:16,130 --> 00:11:20,610
Or maybe it's because, like Reno Raines,
we have no control of our lives.
136
00:11:21,070 --> 00:11:27,570
A guy like Reno Raines reminds us that
the sweet little illusion we have
137
00:11:27,570 --> 00:11:29,930
of our lives is nothing but smoke.
138
00:11:30,830 --> 00:11:32,190
He's been had by the system.
139
00:11:32,610 --> 00:11:33,610
He's a fugitive.
140
00:11:34,350 --> 00:11:35,730
He just wants his freedom.
141
00:11:37,390 --> 00:11:39,850
I think there's a little of Reno Raines
in all of us.
142
00:11:42,130 --> 00:11:43,490
This is Lydia Quantro.
143
00:11:44,750 --> 00:11:46,550
The late shift continues in a moment.
144
00:11:47,990 --> 00:11:50,530
That's a pretty amazing rap. Where did
she pick up all this stuff?
145
00:11:50,770 --> 00:11:51,770
She said she was at the trial.
146
00:11:52,450 --> 00:11:55,110
You know, apparently she's been on your
case all week, and I think it's a
147
00:11:55,110 --> 00:11:56,029
publicity stunt.
148
00:11:56,030 --> 00:11:57,030
You're probably right.
149
00:11:58,510 --> 00:11:59,530
Damn, what time is it?
150
00:12:00,430 --> 00:12:01,430
11 .45.
151
00:12:01,810 --> 00:12:05,190
I got a lead on a rave party, but I got
to make my connection before midnight.
152
00:12:05,510 --> 00:12:07,930
Whoa, whoa, whoa, hold it. What about
the lady on the radio?
153
00:12:08,330 --> 00:12:09,329
Go see her.
154
00:12:09,330 --> 00:12:11,110
Use your charm and good luck.
155
00:12:11,770 --> 00:12:13,310
I'll call you after I bust Ranger.
156
00:12:13,870 --> 00:12:14,870
Shouldn't take me long.
157
00:13:08,310 --> 00:13:09,350
Excuse me, Ms. Quantro.
158
00:13:09,830 --> 00:13:12,490
I'm an officer of the court. May I speak
to you for a moment, please, outside?
159
00:13:14,110 --> 00:13:15,110
Sure.
160
00:13:16,930 --> 00:13:17,950
I'm Bobby Sixkiller.
161
00:13:20,090 --> 00:13:21,090
A bounty hunter?
162
00:13:21,210 --> 00:13:23,290
Actually, I'm here about Mr. Reno
Raines. Oh?
163
00:13:23,670 --> 00:13:25,670
You see, Ms. Quantro, I've come to ask
you to lay off.
164
00:13:25,910 --> 00:13:27,490
I remember you from the trial.
165
00:13:28,220 --> 00:13:29,940
Why is a bounty hunter harboring a
feature?
166
00:13:30,240 --> 00:13:34,320
Look, Miss Quantro. What exactly is your
connection to Reno Raines? He works for
167
00:13:34,320 --> 00:13:37,920
me from time to time. Miss Quantro, you
said that you thought he was innocent.
168
00:13:38,300 --> 00:13:40,660
What you're doing isn't going to help my
friend's predicament.
169
00:13:40,860 --> 00:13:42,020
Well, it's helping my ratings.
170
00:13:42,280 --> 00:13:44,080
Your ratings is putting my friend in
danger.
171
00:13:44,420 --> 00:13:48,140
You want me to stop talking about Reno
Raines? Have him come down and make the
172
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
request in person.
173
00:14:15,980 --> 00:14:16,980
All right.
174
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
Hey.
175
00:14:18,500 --> 00:14:19,580
Don't let that guy in.
176
00:14:19,840 --> 00:14:21,100
Turn around and take a hike.
177
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
I don't think so.
178
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
Oh,
179
00:14:32,400 --> 00:14:36,580
he's out cold.
180
00:14:37,340 --> 00:14:38,600
Don't worry about seeing people.
181
00:14:39,260 --> 00:14:41,220
Anthony here will take your money. Go on
inside.
182
00:15:08,139 --> 00:15:09,480
Nice to meet you, bounty hunter.
183
00:15:38,920 --> 00:15:43,760
I had a visit last night from a man who
told me the truth about Reno Raines, and
184
00:15:43,760 --> 00:15:46,480
basically he confirmed what I've been
talking about all week.
185
00:15:47,080 --> 00:15:51,780
Now, it's not important who this visitor
was, but what is interesting is what he
186
00:15:51,780 --> 00:15:52,780
does for a living.
187
00:15:53,280 --> 00:15:54,540
He's a bounty hunter.
188
00:15:55,260 --> 00:15:58,000
Yes, a bounty hunter. They really do
exist.
189
00:15:58,680 --> 00:16:01,920
And he told me that Reno Raines works
for him.
190
00:16:03,280 --> 00:16:09,400
So this rebel, this outlaw, contemporary
American hero named Reno Raines is
191
00:16:09,400 --> 00:16:13,580
crisscrossing this country, hunting down
criminals and putting them behind bars.
192
00:16:14,620 --> 00:16:18,320
It doesn't really sound like the life of
a fugitive, now does it?
193
00:16:19,920 --> 00:16:25,580
Would a man who's a murderer, an escaped
convict, spend his time bringing others
194
00:16:25,580 --> 00:16:26,580
to justice?
195
00:16:27,660 --> 00:16:28,980
I don't think so.
196
00:16:29,780 --> 00:16:30,940
It's like I said.
197
00:16:31,530 --> 00:16:34,510
Reno Raines is an innocent man. He's on
the right side of the law.
198
00:16:34,890 --> 00:16:35,890
What do you think?
199
00:16:36,590 --> 00:16:40,350
Give me a call at 1 -800 -555 -KCFT.
200
00:16:40,910 --> 00:16:43,290
I'm Lydia Quantro, and we'll be back in
a minute.
201
00:16:45,670 --> 00:16:51,430
What do
202
00:16:51,430 --> 00:16:55,170
you want?
203
00:16:55,910 --> 00:16:59,290
I want to talk to you. I told your
friend Sixkiller I'd lay off.
204
00:16:59,660 --> 00:17:01,320
That's not what I hear on my radio.
205
00:17:01,760 --> 00:17:02,880
How did you get in here?
206
00:17:03,820 --> 00:17:05,560
Over a fence and through a basement
window.
207
00:17:06,119 --> 00:17:07,300
I want to ask you something.
208
00:17:10,599 --> 00:17:11,599
Do you think I'm innocent?
209
00:17:12,560 --> 00:17:14,300
Or is this all just a publicity stunt?
210
00:17:15,480 --> 00:17:16,480
It sells.
211
00:17:16,920 --> 00:17:20,460
So you pick a topic and talk about it
with no regard for the truth?
212
00:17:21,020 --> 00:17:22,020
That's my job.
213
00:17:23,140 --> 00:17:24,500
Let me tell you about my job.
214
00:17:25,420 --> 00:17:28,980
My job is to try to find enough evidence
to clear my name before a dirty cop
215
00:17:28,980 --> 00:17:31,460
named Dutch Dixon puts a bullet in my
back.
216
00:17:32,020 --> 00:17:34,380
You're making his job a lot easier.
217
00:17:35,620 --> 00:17:36,880
I almost believe you.
218
00:17:37,240 --> 00:17:39,200
The truth has that effect on people.
219
00:17:39,620 --> 00:17:42,060
Well, maybe all this publicity is going
to reopen your case.
220
00:17:42,340 --> 00:17:43,780
It'll get me killed.
221
00:17:44,680 --> 00:17:47,880
You try to think about that between beer
commercials.
222
00:17:48,320 --> 00:17:49,740
I think you better get out of here.
223
00:17:50,200 --> 00:17:51,920
Sometimes my boss works late.
224
00:17:53,530 --> 00:17:56,010
Try to keep the station on the air till
the end of your show.
225
00:18:01,290 --> 00:18:03,790
I'll consider what you're saying, but I
don't make promises.
226
00:18:04,330 --> 00:18:06,310
And I suggest you leave the same way you
came in.
227
00:18:20,350 --> 00:18:22,010
What the hell do you want? I'm busy in
here.
228
00:18:24,480 --> 00:18:26,320
I'm just battling the computer.
229
00:18:26,560 --> 00:18:28,160
Thought you'd want to see this, Dutch.
230
00:18:28,440 --> 00:18:33,200
Radio station in San Diego is
broadcasting love letters about your
231
00:18:33,200 --> 00:18:36,880
Raines, hailing him as some sort of
outlaw American hero.
232
00:18:37,200 --> 00:18:38,200
Let me see that.
233
00:18:41,740 --> 00:18:43,180
What, are they kidding with this crap?
234
00:18:43,440 --> 00:18:44,720
Why don't you fly down there?
235
00:18:44,940 --> 00:18:46,160
Set the record straight.
236
00:18:50,540 --> 00:18:54,980
Lydia Quantro here, coming to you live
from Bayline Park. Now... Bobby
237
00:18:54,980 --> 00:18:58,120
is a man who claims he knows Reno
Raines.
238
00:18:58,320 --> 00:19:02,420
Now, that's not saying much, since just
about everybody else in San Diego County
239
00:19:02,420 --> 00:19:04,420
has been claiming the same thing for the
last week.
240
00:19:04,800 --> 00:19:07,300
So I'm going to ask you straight, Bobby,
and I want a straight answer.
241
00:19:08,100 --> 00:19:09,100
Where is he?
242
00:19:09,640 --> 00:19:10,640
I don't know.
243
00:19:11,360 --> 00:19:14,300
Well, I've gotten a lot of calls from
people who think he's in San Diego.
244
00:19:15,100 --> 00:19:16,100
Yes, well, he's not.
245
00:19:16,760 --> 00:19:19,980
Well, if you don't know where he is,
then how do you know he's not here in
246
00:19:19,980 --> 00:19:20,980
Diego?
247
00:19:23,530 --> 00:19:27,430
That was very good. That was very good.
But, um, you see, the last time I heard
248
00:19:27,430 --> 00:19:29,690
from him, he was in Vancouver, British
Columbia.
249
00:19:31,970 --> 00:19:34,990
Looks like they think you're covering
for your friend.
250
00:19:35,490 --> 00:19:37,910
Uh, what do they want me to do? They
want me to turn him in.
251
00:19:38,670 --> 00:19:40,590
All right. Well, let's cut to the chase.
252
00:19:41,070 --> 00:19:42,510
You believe your friend is innocent?
253
00:19:43,210 --> 00:19:44,810
No, I know he's innocent.
254
00:19:48,370 --> 00:19:52,070
Good. Then why don't you bring him down
here and let him prove it?
255
00:19:54,800 --> 00:19:56,000
Because I don't know where he is.
256
00:19:58,200 --> 00:20:00,820
Well, he's stonewalling us, folks. But
that's okay.
257
00:20:01,340 --> 00:20:03,060
I want to thank you, Bobby Sixkiller.
258
00:20:03,400 --> 00:20:07,140
And we will be right back after a few
words from the people who pay our bills.
259
00:20:08,940 --> 00:20:09,940
Listen,
260
00:20:10,060 --> 00:20:12,080
he's over there behind the mirror. He
wants to talk to you.
261
00:20:13,660 --> 00:20:14,980
And, uh, thanks for the interview.
262
00:20:23,970 --> 00:20:25,370
Excuse me. Pardon me. Thank you very
much.
263
00:20:31,950 --> 00:20:32,950
I'm going to take one of these.
264
00:20:33,030 --> 00:20:34,030
Thank you.
265
00:20:38,310 --> 00:20:39,390
Hey, look at this.
266
00:20:39,610 --> 00:20:41,010
Huh? Look at that. Do you believe this?
267
00:20:41,310 --> 00:20:43,930
There's something that seems like crazy
out there. I'm going to call my attorney
268
00:20:43,930 --> 00:20:46,870
and have them file a cease and desist
because we're not getting a piece of
269
00:20:47,050 --> 00:20:48,070
Did you talk to her?
270
00:20:48,470 --> 00:20:50,870
Well, yeah, I did while she was fanning
the flames. Did you get another
271
00:20:50,870 --> 00:20:52,250
invitation to one of those rave parties?
272
00:20:53,440 --> 00:20:54,460
Look out, Mountain Drive.
273
00:20:55,680 --> 00:20:56,840
He's going to go back there?
274
00:20:57,080 --> 00:20:58,460
Must be a budget consideration.
275
00:20:58,880 --> 00:21:00,920
Here she comes. I'll stand and look out.
276
00:21:07,060 --> 00:21:08,460
Is it safe for you here?
277
00:21:08,720 --> 00:21:10,820
It's not safe for me to be anywhere,
thanks to you.
278
00:21:11,040 --> 00:21:12,900
Look, I thought a lot about what you
said the other night.
279
00:21:13,120 --> 00:21:14,120
And?
280
00:21:14,560 --> 00:21:16,200
And I think we have something in common.
281
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
What exactly?
282
00:21:17,520 --> 00:21:18,680
Either of us have a life.
283
00:21:19,080 --> 00:21:20,560
Is this going to be one of your raps?
284
00:21:21,380 --> 00:21:22,540
Where are you going with this?
285
00:21:22,880 --> 00:21:24,520
Nowhere. I mean it.
286
00:21:25,480 --> 00:21:27,740
Can't help wondering what life is like
for you out there.
287
00:21:28,060 --> 00:21:29,060
I get by.
288
00:21:29,100 --> 00:21:30,140
Well, I go to bed late.
289
00:21:31,660 --> 00:21:34,420
I have insomnia, so I don't sleep much
during the day.
290
00:21:34,900 --> 00:21:36,820
Then I come back to the station at
night.
291
00:21:37,860 --> 00:21:41,260
And I started watching you in that
courtroom, day after day.
292
00:21:41,600 --> 00:21:43,140
Why start talking about me now?
293
00:21:43,360 --> 00:21:44,480
The trial was months ago.
294
00:21:44,800 --> 00:21:45,920
Couldn't get you out of my head.
295
00:21:46,960 --> 00:21:49,740
Tried to tell myself it was a hook for
ratings.
296
00:21:50,740 --> 00:21:51,940
But now I'm not so sure.
297
00:21:58,230 --> 00:22:00,770
Lady, you have the strangest moves I've
ever seen.
298
00:22:01,010 --> 00:22:04,890
I mean, one second you're trying to hang
me, the next second you're trying to
299
00:22:04,890 --> 00:22:05,890
seduce me.
300
00:22:05,930 --> 00:22:06,930
Which do you like better?
301
00:22:07,350 --> 00:22:08,350
No contest.
302
00:22:08,790 --> 00:22:10,030
Look, I have to go to work.
303
00:22:10,270 --> 00:22:11,270
I'm going to a rave party.
304
00:22:11,870 --> 00:22:13,290
You really go to a rave party?
305
00:22:13,950 --> 00:22:15,890
No, I'm trying to bust the guy who puts
him on.
306
00:22:16,250 --> 00:22:19,490
He was responsible for putting a 20
-year -old girl in the hospital. She's
307
00:22:19,490 --> 00:22:20,490
to be alive.
308
00:22:20,630 --> 00:22:22,230
Wow, genuine hero speak.
309
00:22:22,750 --> 00:22:24,890
I think for a moment I even heard John
Wayne.
310
00:22:26,290 --> 00:22:27,290
Sorry.
311
00:22:27,790 --> 00:22:28,790
Don't be.
312
00:22:28,890 --> 00:22:30,610
Look, here's my home number.
313
00:22:30,910 --> 00:22:32,390
Call me tonight. I want to see you.
314
00:22:33,650 --> 00:22:34,670
I've got to get back in the air.
315
00:23:13,830 --> 00:23:15,050
That's Reno Raines.
316
00:23:15,610 --> 00:23:17,030
That's the guy on the radio.
317
00:23:45,770 --> 00:23:49,370
Great ravemeister and talk radio star,
where is my bounty?
318
00:23:49,570 --> 00:23:50,529
I don't know.
319
00:23:50,530 --> 00:23:53,330
He's still out there somewhere, planning
parties and renting houses.
320
00:23:53,630 --> 00:23:56,390
Oh, so I take it the second rave went as
well as the first.
321
00:23:56,630 --> 00:23:58,310
No, no, no. This time I got to crowd
surf.
322
00:23:58,770 --> 00:24:02,570
Excuse me? Believe me, it's not
recommended for anybody over 30 or
323
00:24:03,010 --> 00:24:04,270
Yeah, well, what do you want to do now?
324
00:24:04,670 --> 00:24:07,230
I don't know, but there's one thing
about this case that really bothers me.
325
00:24:07,430 --> 00:24:08,430
Just one thing?
326
00:24:08,450 --> 00:24:11,990
Ranger recognized me. He knows who I am.
Well, that's because you're a big -time
327
00:24:11,990 --> 00:24:12,889
celebrity star.
328
00:24:12,890 --> 00:24:16,130
I'm a celebrity on the radio. Nobody
knows what I look like, but he spotted
329
00:24:16,130 --> 00:24:17,150
twice and knew my name.
330
00:24:17,390 --> 00:24:18,390
Well, that is odd.
331
00:24:18,470 --> 00:24:20,790
I'm going to talk to Lydia. I think she
might be coming around.
332
00:24:22,810 --> 00:24:24,830
What do you want, Frank? I'm right in
the middle of the show.
333
00:24:25,170 --> 00:24:28,290
Lydia Quantro, meet Lieutenant Dutch
Dixon.
334
00:24:29,630 --> 00:24:31,430
I'm sure you recognize him from the
trial.
335
00:24:33,450 --> 00:24:35,130
What's your connection to Reno Raines?
336
00:24:35,470 --> 00:24:37,770
I don't have a connection. I just talk
about him on the radio.
337
00:24:38,030 --> 00:24:39,030
So you've never met him?
338
00:24:39,450 --> 00:24:42,090
Well, I've never met Bill Clinton, but I
talk about him.
339
00:24:44,180 --> 00:24:47,080
Frank, I don't have time to be
interrogated. Is there anything else you
340
00:24:47,260 --> 00:24:48,260
Yes, there is.
341
00:24:49,080 --> 00:24:51,200
I want you to put this man on the air
with you.
342
00:24:53,540 --> 00:24:56,840
Thank you for having me on your program
because it gives me a chance to set the
343
00:24:56,840 --> 00:24:59,480
record straight for you and for your
listeners.
344
00:25:00,120 --> 00:25:03,160
Reno Raines is guilty of the murder of a
police officer.
345
00:25:03,440 --> 00:25:05,260
But there are so many questions. Excuse
me.
346
00:25:06,060 --> 00:25:08,840
You've had your chance for a couple of
weeks. How about giving me five minutes?
347
00:25:09,180 --> 00:25:14,040
Okay. Buzzy Burrell was that police
officer, and he was my partner, and he
348
00:25:14,040 --> 00:25:17,500
my friend. I don't know how many of your
listeners have lost a loved one due to
349
00:25:17,500 --> 00:25:19,120
a violent crime, but it's not easy.
350
00:25:20,060 --> 00:25:24,420
I spent most of my waking hours with
Buzzy Burrell. He used to come over to
351
00:25:24,420 --> 00:25:29,440
house on holidays. He'd sit under my
tree on Christmas morning and open
352
00:25:29,440 --> 00:25:30,440
with my children.
353
00:25:30,720 --> 00:25:34,360
He was a damn fine police officer and a
damn fine friend.
354
00:25:35,080 --> 00:25:36,640
Is this where I cue the violence?
355
00:25:37,340 --> 00:25:38,880
Murder's always a heinous act.
356
00:25:39,440 --> 00:25:42,800
But the murder of a police officer,
somebody who's willing to put his life
357
00:25:42,800 --> 00:25:48,320
the line day after day for you and for
me, well, that's the most heinous act of
358
00:25:48,320 --> 00:25:53,340
all. You know, anybody who'd be willing
to kill a police officer has lost the
359
00:25:53,340 --> 00:25:57,600
distinction between right and wrong. And
in the state of California, that's the
360
00:25:57,600 --> 00:25:58,660
definition of insanity.
361
00:25:59,640 --> 00:26:03,860
Well, that certainly has our phone lines
lit up like the Christmas tree in
362
00:26:03,860 --> 00:26:04,860
Dutch's living room.
363
00:26:06,360 --> 00:26:10,360
Hi, you're on the air with Lydia Quantro
and the Lieutenant Dutch Dixon of the
364
00:26:10,360 --> 00:26:11,460
Bay City Police Department.
365
00:26:11,880 --> 00:26:14,420
You know, Lydia, I was wondering when
you were going to have someone with some
366
00:26:14,420 --> 00:26:15,420
sense on this issue.
367
00:26:15,940 --> 00:26:17,280
This guy make sense to you?
368
00:26:17,480 --> 00:26:19,560
Hey, come on. Why don't you let him
talk?
369
00:26:19,820 --> 00:26:20,820
Yeah, Lydia, come on.
370
00:26:21,080 --> 00:26:24,240
You're so far to the left with this
innocent man rap, you can't even see the
371
00:26:24,240 --> 00:26:28,460
truth. This Reno Raines is a criminal,
pure and simple. He killed a cop. He was
372
00:26:28,460 --> 00:26:29,460
convicted of the crime.
373
00:26:29,720 --> 00:26:31,780
Forget jail. He should go to the gas
chamber.
374
00:26:38,670 --> 00:26:39,670
I heard the whole thing.
375
00:26:39,970 --> 00:26:43,610
That man is so slimy. He did make my
skin crawl.
376
00:26:43,870 --> 00:26:44,870
You did a good job with him.
377
00:26:45,230 --> 00:26:49,130
You know, I tried to feed in more calls
in support of you, but once you get a
378
00:26:49,130 --> 00:26:53,550
cop on the air, every right -wing macho
nutburger gets on the phone. It's okay.
379
00:26:53,770 --> 00:26:54,689
It's over.
380
00:26:54,690 --> 00:26:55,690
I almost quit tonight.
381
00:26:55,990 --> 00:26:56,990
Oh, don't do that.
382
00:26:57,170 --> 00:26:59,830
I'm so sick of people like McKinley
telling me to put on the air.
383
00:27:00,070 --> 00:27:01,210
Hey, forget about McKinley.
384
00:27:02,130 --> 00:27:04,410
What you do, he could only dream of
doing.
385
00:27:10,120 --> 00:27:14,560
You say that this is a job, that you do
it for the ratings, but I don't believe
386
00:27:14,560 --> 00:27:17,540
you. I think you do it because it's
something that you feel you need to.
387
00:27:19,900 --> 00:27:22,420
Dixon said something tonight that really
unnerved me.
388
00:27:23,200 --> 00:27:24,200
Yeah, what's that?
389
00:27:26,000 --> 00:27:29,520
Well, at the end of the show, he looks
me right in the eye, and he said the
390
00:27:29,520 --> 00:27:33,080
time I hear about Reno Raines, it'll be
a news report on his death.
391
00:27:33,560 --> 00:27:34,960
Well, that hasn't happened yet, has it?
392
00:27:35,460 --> 00:27:37,320
I'm just, I woke up, and I'm asleep.
393
00:27:59,600 --> 00:28:01,440
Come on, Reno, come on. Pick it up, pick
it up.
394
00:28:05,800 --> 00:28:07,980
Yeah? Hey, buddy, we just got a lucky
break.
395
00:28:08,200 --> 00:28:10,700
I got a call from Harriet Porter at
Screen Door Realty.
396
00:28:10,940 --> 00:28:12,560
Donald DeWitt just rented another place.
397
00:28:12,840 --> 00:28:13,840
Great. Where?
398
00:28:14,100 --> 00:28:16,820
Down at the beach, 5001 Ocean Front
Road.
399
00:28:17,240 --> 00:28:18,240
I'm right near there.
400
00:28:18,500 --> 00:28:21,040
Listen, as soon as you nail this guy, I
want you to call me because I don't want
401
00:28:21,040 --> 00:28:24,080
to spend any more time in San Diego than
I have to. You got it? You got it.
402
00:28:25,540 --> 00:28:26,540
Good morning.
403
00:28:27,400 --> 00:28:28,400
Good afternoon.
404
00:28:28,830 --> 00:28:30,130
I thought you never slept.
405
00:28:30,510 --> 00:28:32,110
I don't know. Maybe you cured me.
406
00:28:32,890 --> 00:28:34,070
I hope that's a compliment.
407
00:28:36,150 --> 00:28:37,510
I'm afraid I have to go to work.
408
00:28:37,990 --> 00:28:38,909
So early?
409
00:28:38,910 --> 00:28:40,470
It's only three in the afternoon.
410
00:28:40,710 --> 00:28:41,710
Just wait here.
411
00:28:42,270 --> 00:28:44,510
I'd love to, but I got a lead on a
ranger.
412
00:28:44,850 --> 00:28:47,990
The sooner I nail him, the sooner I...
The sooner you hit the road.
413
00:28:48,390 --> 00:28:50,070
Sorry. I didn't mean it like that.
414
00:28:50,350 --> 00:28:51,350
But it's the truth.
415
00:28:51,770 --> 00:28:52,770
Yeah.
416
00:28:53,130 --> 00:28:54,150
We both did that.
417
00:28:58,890 --> 00:28:59,950
Looks like we got company.
418
00:29:03,010 --> 00:29:04,010
What's going on?
419
00:29:04,090 --> 00:29:06,050
Looks like Dixon has you staked out.
420
00:29:06,550 --> 00:29:08,110
Oh, my God. Does he know you're here?
421
00:29:08,550 --> 00:29:10,850
No. If he did, he'd have kicked the door
in by now.
422
00:29:11,290 --> 00:29:13,410
Listen, go out and get your newspaper.
423
00:29:13,890 --> 00:29:16,890
My bike's parked in the alley. I'll make
a getaway while he's looking at you.
424
00:29:17,350 --> 00:29:18,830
Okay. See you later.
425
00:29:45,580 --> 00:29:48,340
Well, we can put the DJ in the corner,
but I don't know how we're going to cram
426
00:29:48,340 --> 00:29:49,340
all those people in here.
427
00:29:49,520 --> 00:29:50,920
Let the apartment spill out on the
beach.
428
00:29:51,640 --> 00:29:52,640
What about the neighbors?
429
00:29:52,860 --> 00:29:54,260
Just another beat party in there.
430
00:29:54,860 --> 00:29:57,860
Oh, well, last night in town, I might as
well go for it.
431
00:29:58,100 --> 00:30:01,400
Hey, maybe we could have a theme. How
about beach blanket oingo boingo?
432
00:30:02,180 --> 00:30:03,580
How about the endless bummer?
433
00:30:30,060 --> 00:30:32,440
You're one pesky little bounty hunter,
man. What is your deal?
434
00:30:32,720 --> 00:30:35,720
You're my deal. You're going to jail.
Oh, no, no, no. Jail sucks.
435
00:30:36,300 --> 00:30:37,400
Food is beyond belief.
436
00:30:37,680 --> 00:30:38,680
You ever been inside?
437
00:30:38,740 --> 00:30:41,460
As a matter of fact, I have. Oh, you
have, haven't you? Hey, slow down a
438
00:30:41,560 --> 00:30:44,680
Ace. Aren't you the least bit curious as
to how I recognized you at that party
439
00:30:44,680 --> 00:30:45,399
the other night?
440
00:30:45,400 --> 00:30:46,500
As a matter of fact, I am.
441
00:30:46,860 --> 00:30:47,860
Well, I'll give you a hint.
442
00:30:48,100 --> 00:30:49,360
My real name's not Ranger.
443
00:30:49,580 --> 00:30:51,120
I know. It's Donald DeWitt.
444
00:30:51,520 --> 00:30:53,020
No, no, that's not it either.
445
00:30:53,540 --> 00:30:54,540
It's Dixon.
446
00:30:54,600 --> 00:30:55,600
So?
447
00:30:55,780 --> 00:30:56,780
Donald Dixon.
448
00:30:57,480 --> 00:30:58,480
Junior.
449
00:30:58,510 --> 00:30:59,690
I think you know my dad.
450
00:31:00,350 --> 00:31:01,830
Most people call him Dutch.
451
00:31:02,310 --> 00:31:03,870
You're Dutch Dixon's kid?
452
00:31:04,230 --> 00:31:05,290
Yes, I am.
453
00:31:22,350 --> 00:31:24,590
Pray, just pray, man. You got him.
454
00:31:24,810 --> 00:31:25,810
Get this.
455
00:31:25,960 --> 00:31:28,300
He claims his real name is Donald Dixon
Jr.
456
00:31:29,160 --> 00:31:32,700
Dandy, I'm Dolly Parton. Think what you
want, Dolly. Your name's DeWitt.
457
00:31:32,920 --> 00:31:34,840
Says he changed it the minute he turned
18.
458
00:31:35,200 --> 00:31:36,200
Why?
459
00:31:36,360 --> 00:31:41,600
Would you want to be Donald Dixon Jr.?
All right.
460
00:31:42,200 --> 00:31:43,500
Prove it. Convince me.
461
00:31:44,240 --> 00:31:45,540
Oh, God. All right.
462
00:31:46,260 --> 00:31:51,300
Let's see. My dad is 53 years old. His
birthday is March 18th. He's got...
463
00:31:51,580 --> 00:31:54,460
Black hair. It's going more than a
little gray. It's got this goatee action
464
00:31:54,460 --> 00:31:55,760
going on, too, but mine looks better.
465
00:31:56,020 --> 00:31:58,380
So far, I haven't heard anything you
couldn't have picked up from trial
466
00:31:58,380 --> 00:32:00,100
coverage. Oh, you want personal?
467
00:32:00,980 --> 00:32:01,980
Okay. Um,
468
00:32:02,740 --> 00:32:05,980
hey, Christmas, when I was 13 years old,
you know what my dad gave me? An
469
00:32:05,980 --> 00:32:10,720
ashtray. He got me seeking a smoke
behind the garage, and he ripped it out
470
00:32:10,720 --> 00:32:13,300
mouth, and he gave me that look like he
was going to beat the crap out of me.
471
00:32:13,400 --> 00:32:15,100
Does this little anecdote have a point?
472
00:32:15,720 --> 00:32:16,720
Hey, I'm getting there, okay?
473
00:32:17,820 --> 00:32:20,440
Anyway, so he didn't beat the crap out
of me. He said, I'm not going to punish
474
00:32:20,440 --> 00:32:21,440
you. Santa Claus is.
475
00:32:21,520 --> 00:32:24,600
So the next morning I wake up, and it's
Christmas, and my brother gets this
476
00:32:24,600 --> 00:32:29,040
great new Stingray bike, and my sister
gets Ken and Barbie's dream house, and I
477
00:32:29,040 --> 00:32:30,040
get an ashtray.
478
00:32:30,180 --> 00:32:31,240
You're breaking my heart.
479
00:32:33,500 --> 00:32:34,500
All right, try this.
480
00:32:35,140 --> 00:32:36,840
My dad's about as corrupt as they come.
481
00:32:37,100 --> 00:32:40,300
He had this lockbox he used to keep in
the den behind this panel. One day I
482
00:32:40,300 --> 00:32:43,340
stole the thing I got in his car, drove
away, got a crowbar, opened it up. You
483
00:32:43,340 --> 00:32:44,340
know what was inside?
484
00:32:44,960 --> 00:32:46,160
Eighty grand in cash.
485
00:32:46,840 --> 00:32:47,840
Eight?
486
00:32:48,660 --> 00:32:49,660
Then what'd you do?
487
00:32:49,800 --> 00:32:53,140
Well, first off, I spent a grand, paid
two guys to beat the crap out of him.
488
00:32:53,180 --> 00:32:54,180
Best money I ever spent.
489
00:32:54,240 --> 00:32:55,960
You know, I just love this family.
490
00:32:57,440 --> 00:33:01,180
Then I took the rest of the money, and I
had this party that started at 8 .30
491
00:33:01,180 --> 00:33:03,560
that night and ended in about, oh, 1992.
492
00:33:04,560 --> 00:33:07,860
By then, I'd met Stately Wayne, and the
two of us decided, rather than financing
493
00:33:07,860 --> 00:33:10,640
everyone else's raves, we'd just start
our own, and so we went into business
494
00:33:10,640 --> 00:33:14,080
together. Okay, so let's say he is
Donald Dixon, Jr., okay?
495
00:33:14,860 --> 00:33:18,280
What do you want to do about it? Well,
seniors got Lydia under surveillance.
496
00:33:18,980 --> 00:33:22,620
Oh, that's just great. Just great. You
know, we also have another problem. Take
497
00:33:22,620 --> 00:33:26,260
a look at this. Now everyone in San
Diego knows what you look like. There's
498
00:33:26,260 --> 00:33:29,080
three -hour mysterious traffic jam at
the Mexican border.
499
00:33:29,500 --> 00:33:33,260
Five to the 805 to L .A. as well. And
I'm telling you, they're not looking for
500
00:33:33,260 --> 00:33:34,260
illegal immigrants.
501
00:33:34,320 --> 00:33:35,320
I'll tell you what.
502
00:33:36,200 --> 00:33:37,600
Give Dixon Sr. a call.
503
00:33:38,020 --> 00:33:40,360
Maybe Junior here can stall us, buy us a
little time.
504
00:33:40,700 --> 00:33:44,360
I'll say my goodbyes and head out of
town via the desert. Got it.
505
00:33:44,580 --> 00:33:45,860
Hey, don't I get a vote in this?
506
00:33:46,060 --> 00:33:47,060
No.
507
00:33:48,469 --> 00:33:49,670
I'm going to work now, Lieutenant.
508
00:33:49,930 --> 00:33:54,290
Try and keep up. I'm going to take the
163 north and then get off on Balboa.
509
00:33:54,950 --> 00:33:55,950
Have a nice day.
510
00:34:01,910 --> 00:34:04,390
Dixon. Who's your favorite bounty
hunter, Dutch?
511
00:34:04,610 --> 00:34:05,610
Bobby Sixkiller.
512
00:34:05,710 --> 00:34:06,710
What do you want?
513
00:34:17,739 --> 00:34:19,040
This better be important, Sixkiller.
514
00:34:19,580 --> 00:34:21,620
Well, there's somebody here that'd like
to say hello to you, Dutch.
515
00:34:25,920 --> 00:34:26,920
Hi, Dad.
516
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
Who's this guy?
517
00:34:29,159 --> 00:34:31,719
Come on, Dutch, just tell him who I am.
Make him let me go.
518
00:34:33,120 --> 00:34:34,980
You mean to tell me this is not your
son?
519
00:34:35,239 --> 00:34:37,360
I never saw this creep before in my
life.
520
00:34:37,620 --> 00:34:39,159
What kind of scam are you trying to
pull?
521
00:34:40,400 --> 00:34:41,400
Ranger?
522
00:34:41,719 --> 00:34:43,020
Questions, comments, rebuttal?
523
00:34:43,600 --> 00:34:46,860
He's lying just to get back at me. Come
on, just tell him the truth, Dad.
524
00:34:47,260 --> 00:34:49,360
Yeah, well, the truth is I don't have
time for this masquerade.
525
00:34:49,600 --> 00:34:50,600
My mistake.
526
00:34:51,260 --> 00:34:53,060
Looks like you're going back to jail
here, Ranger.
527
00:34:53,440 --> 00:34:54,719
Do whatever you like with it.
528
00:34:55,260 --> 00:34:58,600
Oh, yeah, and Bobby, you see your buddy
Reno Raines?
529
00:34:58,940 --> 00:35:02,160
Tell him I shoved his popularity through
the floor of San Diego, will you?
530
00:35:07,400 --> 00:35:11,760
Believe that? My own flesh and blood.
531
00:35:12,280 --> 00:35:13,380
Know what your problem is, Ranger?
532
00:35:13,840 --> 00:35:16,040
You tell so many lies you can't even
keep track of them.
533
00:35:16,430 --> 00:35:17,610
Oh, yeah, I've got to work on that.
534
00:35:25,630 --> 00:35:27,650
No, listen, Woody, they're working a
song.
535
00:35:28,030 --> 00:35:29,870
Reno Raines is here. I can smell him.
536
00:35:30,070 --> 00:35:33,130
Get me two black and whites as a backup,
and then get on the horn to the San
537
00:35:33,130 --> 00:35:34,130
Diego PD.
538
00:35:34,170 --> 00:35:36,210
I need to know the instance that Donnie
is booked.
539
00:35:36,770 --> 00:35:37,950
Get me a list of his charges.
540
00:35:38,810 --> 00:35:41,050
Not a word of this to his mother, okay?
Call me back.
541
00:35:50,380 --> 00:35:51,380
That's Reno Rain.
542
00:35:51,880 --> 00:35:53,180
Reno, what's happening?
543
00:35:53,560 --> 00:35:54,560
Want to party, dude?
544
00:36:02,880 --> 00:36:05,800
Hi, Bobby Sixkiller, Sixkiller
Enterprises.
545
00:36:06,360 --> 00:36:10,160
I got one Donald DeWitt, a one from San
Francisco, and a bonus sketch. I'm sure
546
00:36:10,160 --> 00:36:11,160
he's wanted somewhere.
547
00:36:11,240 --> 00:36:12,820
Park him on the bench while we pull the
paperwork.
548
00:36:13,060 --> 00:36:14,060
Got it. I'll be right with you.
549
00:36:16,750 --> 00:36:21,170
Just a few thoughts about last night's
visit from Lieutenant Dutch Dixon of the
550
00:36:21,170 --> 00:36:26,610
Bay City Police Department because so
many of you seem to respond so strongly
551
00:36:26,610 --> 00:36:28,190
the sentiments he was expressing.
552
00:36:28,590 --> 00:36:34,670
What the police officer failed to
mention was his own long personal
553
00:36:34,670 --> 00:36:39,330
ignoring the rights of suspects or the
fact that three perpetrators in his
554
00:36:39,330 --> 00:36:44,150
custody have committed suicide over the
years or the fact that he himself...
555
00:36:44,440 --> 00:36:46,840
was the target of a corruption
investigation in 1990.
556
00:36:47,420 --> 00:36:52,020
Or the fact that he is obsessed with
Reno Raines, pure and simple.
557
00:36:52,940 --> 00:36:56,920
I know this because the lieutenant has
been following me since he arrived in
558
00:36:56,920 --> 00:37:01,560
Diego. He thinks because I talk about
Reno Raines on the air, I must be hiding
559
00:37:01,560 --> 00:37:02,780
the fugitive in my bedroom.
560
00:37:03,900 --> 00:37:05,920
Well, that seemed to get your attention.
561
00:37:06,440 --> 00:37:08,560
Tom and Chula Vista, you're on the late
shift.
562
00:37:16,610 --> 00:37:17,610
Thank you.
563
00:37:17,830 --> 00:37:21,650
You got a want that came in from up
north on a DeWitt Donald?
564
00:37:22,090 --> 00:37:23,470
Yeah, it came in a half hour ago.
565
00:37:23,890 --> 00:37:27,030
Lieutenant Don Dixon, Bay City PD. I'm
here to handle the transfer. The
566
00:37:27,030 --> 00:37:29,230
paperwork should be coming through any
minute on your fax.
567
00:37:29,550 --> 00:37:30,550
No problem, Lieutenant.
568
00:37:32,190 --> 00:37:33,430
You want that other guy?
569
00:37:33,750 --> 00:37:34,750
Tate? Wainar?
570
00:37:34,950 --> 00:37:37,350
No. Why don't you let him rot in his
cell?
571
00:37:40,970 --> 00:37:41,970
Destruction of property.
572
00:37:42,470 --> 00:37:43,470
Illegal assembly.
573
00:37:43,610 --> 00:37:44,710
Reckless endangerment.
574
00:37:44,990 --> 00:37:47,050
One in an entertainment business without
a license.
575
00:37:47,670 --> 00:37:50,810
Misdemeanors. For this, we gotta jump
bail. Oh, what are you, disappointed
576
00:37:50,810 --> 00:37:52,790
murder charges or robbery or extortion?
577
00:37:53,110 --> 00:37:54,890
Be the best at whatever it is you do,
son.
578
00:37:55,310 --> 00:37:58,270
What did I ever do to deserve this, huh?
Wasn't I a good father to you growing
579
00:37:58,270 --> 00:37:59,290
up? Do I gotta hear this again?
580
00:37:59,610 --> 00:38:01,990
I tell you what, just shoot me, okay?
Just shoot me in the head.
581
00:38:02,190 --> 00:38:05,770
I don't wanna live if I gotta hear this.
No, I gotta hire an attorney to get rid
582
00:38:05,770 --> 00:38:08,070
of these charges. Oh, I don't need your
charity. Just drop me off in the next
583
00:38:08,070 --> 00:38:09,070
corner. I'll be fine.
584
00:38:09,230 --> 00:38:11,550
Now that you're coming back to Bay City,
you're going to straighten yourself
585
00:38:11,550 --> 00:38:15,150
out. Straighten myself out? I'm 30 years
old. I'm not in high school anymore.
586
00:38:15,490 --> 00:38:17,470
Well, you still have time to make
something of yourself.
587
00:38:17,770 --> 00:38:20,570
Are you going to lecture me on clean
living and the American dream?
588
00:38:20,870 --> 00:38:24,390
Hey, look, everything I did, I did for
you and for your brother and for your
589
00:38:24,390 --> 00:38:26,550
little sister and your mother. Oh, God,
we're all touched.
590
00:38:27,110 --> 00:38:30,090
You don't get it, do you? I mean,
everybody's out getting a piece of the
591
00:38:30,090 --> 00:38:32,970
American dream except guys like me who
pledge to protect it.
592
00:38:33,350 --> 00:38:34,350
Bravo.
593
00:38:35,250 --> 00:38:36,250
Tell you what.
594
00:38:36,590 --> 00:38:38,670
I'm just trying to grab a little piece
of it myself.
595
00:38:39,310 --> 00:38:40,350
Go get the car.
596
00:38:43,250 --> 00:38:46,030
This evening I have in the studio a very
special visitor.
597
00:38:46,350 --> 00:38:50,010
A person you'd all probably like to talk
to, but has asked that I not give him a
598
00:38:50,010 --> 00:38:54,710
call. He is the object of your
adoration, sympathy, and scorn.
599
00:38:55,050 --> 00:38:59,250
I sit across the console from Reno
Raines. Hi, Lydia.
600
00:38:59,810 --> 00:39:00,910
Thanks for having me.
601
00:39:06,410 --> 00:39:07,790
This is Don Dixon, Bay City PD.
602
00:39:08,130 --> 00:39:11,590
Catch me through to the San Diego
police. I want to put out an APB on a
603
00:39:12,010 --> 00:39:15,330
For those of you who don't believe me, I
can tell you. It's him.
604
00:39:15,810 --> 00:39:20,730
In fact, I'm looking at his wanted
flyer, and the resemblance is
605
00:39:21,890 --> 00:39:23,530
That must have a lot on you, Dad.
606
00:39:24,010 --> 00:39:27,490
Haven't seen you this determined since
Uncle Dave took your Mercedes without
607
00:39:27,490 --> 00:39:29,010
asking. Shut up, Don.
608
00:39:29,330 --> 00:39:30,330
Come on, Dad.
609
00:39:30,630 --> 00:39:31,990
I can do better than that.
610
00:39:33,070 --> 00:39:34,810
Why don't I just get out of your hair
altogether?
611
00:39:35,290 --> 00:39:36,290
See ya.
612
00:39:42,090 --> 00:39:45,470
Damn it!
613
00:39:47,690 --> 00:39:48,690
Hatred.
614
00:39:48,790 --> 00:39:50,790
That's the thing I have to fight every
day.
615
00:39:51,190 --> 00:39:54,690
Keep it from eating me alive, because
someday I'll be free. And when that day
616
00:39:54,690 --> 00:39:57,710
comes, I don't want to wind up turning
into some twisted, hate -filled monster.
617
00:40:24,509 --> 00:40:26,190
Back for another guest spot, Lieutenant?
618
00:40:26,470 --> 00:40:29,110
And I still believe it can be the
noblest profession in the world. Where
619
00:40:29,830 --> 00:40:32,590
Despite the depraved corruption of Dutch
Dixon.
620
00:40:41,630 --> 00:40:43,630
You're under arrest for harboring a
fugitive.
621
00:40:43,850 --> 00:40:46,770
Oh, I guess you missed the first part of
the broadcast, where I mentioned that
622
00:40:46,770 --> 00:40:48,350
he was holding a gun to my head during
the interview.
623
00:40:49,250 --> 00:40:51,890
We got dead air here. Where the hell is
all that noise?
624
00:40:52,970 --> 00:40:55,750
The lieutenant here was just offering a
rebuttal to the truth.
625
00:41:03,470 --> 00:41:07,970
In the good news, bad news file, my
station has elected not to press charges
626
00:41:07,970 --> 00:41:11,150
against Lieutenant Dutch Dixon for
destruction of property.
627
00:41:11,370 --> 00:41:14,770
For this, he shows his gratitude by
insisting to my management that I am
628
00:41:14,770 --> 00:41:17,810
harboring the heinous cop killer Reno
Raines. What do you think?
629
00:41:19,550 --> 00:41:21,790
Harry from Bay City, you're on the late
shift.
630
00:41:23,080 --> 00:41:24,700
I've been listening to your show all
week.
631
00:41:25,740 --> 00:41:30,900
And I gotta say that this guy Reno
Raines is not a pretty good friend, but
632
00:41:30,900 --> 00:41:31,718
had one through.
633
00:41:31,720 --> 00:41:33,780
You agree with Dutch Dixon?
634
00:41:34,400 --> 00:41:37,680
Do you think Reno Raines is hiding in
the floorboards of my house?
635
00:41:38,720 --> 00:41:39,720
Harry?
636
00:41:40,220 --> 00:41:41,220
Nah.
637
00:41:41,420 --> 00:41:42,960
I think he's on the road somewhere.
638
00:41:44,360 --> 00:41:45,360
Alone.
639
00:41:45,840 --> 00:41:47,900
Wishing he had a place to go home to at
night.
640
00:41:48,720 --> 00:41:51,020
With a family that he could call his
own.
641
00:41:57,230 --> 00:41:58,810
I knew he was a good person at heart.
642
00:41:59,670 --> 00:42:00,870
I hope someday he can.
50552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.