All language subtitles for Renegade s03e02 The Trial of Reno Raines
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,270 --> 00:00:02,730
Previously, on Renegade.
2
00:00:05,790 --> 00:00:07,250
Hold on, I'm here.
3
00:00:07,450 --> 00:00:08,450
What you know about Dixon?
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,490
He's just a tip of a real bad iceberg.
5
00:00:10,870 --> 00:00:12,290
Think Dutch is gonna burn me?
6
00:00:12,510 --> 00:00:13,690
Six killer by the story?
7
00:00:13,950 --> 00:00:15,130
Don't get crazy, please!
8
00:00:16,610 --> 00:00:19,710
You know, this man has been haunting my
every waking moment for the past two
9
00:00:19,710 --> 00:00:20,770
years. Look at this.
10
00:00:20,990 --> 00:00:23,570
Five -figure reward. Welcome to hunt
season.
11
00:00:24,410 --> 00:00:25,410
Howdy, neighbor.
12
00:00:31,200 --> 00:00:32,200
Pull over!
13
00:00:32,280 --> 00:00:33,280
Do it now!
14
00:00:33,820 --> 00:00:35,020
The game's over, Dutch.
15
00:00:35,240 --> 00:00:36,219
So long.
16
00:00:36,220 --> 00:00:37,220
Reigns, look.
17
00:00:37,480 --> 00:00:40,940
For the love of God, will you just
listen? Will you listen? I don't give a
18
00:00:41,660 --> 00:00:43,300
I know you have evidence that can clear
me.
19
00:00:43,620 --> 00:00:45,000
Bickford told us before you shot him.
20
00:00:45,260 --> 00:00:48,360
You can keep yourself alive a little bit
longer if you dig it up.
21
00:00:48,680 --> 00:00:50,700
And give me something I can use to clear
my name.
22
00:00:50,960 --> 00:00:52,000
I'm gonna pay you back.
23
00:00:52,240 --> 00:00:53,760
Not for a while, is my guess.
24
00:00:53,980 --> 00:00:54,980
Inside.
25
00:00:59,580 --> 00:01:03,000
So the whole thing is all set up. You
and I have an appointment. I've been
26
00:01:03,000 --> 00:01:04,260
waiting two years to keep.
27
00:01:04,879 --> 00:01:06,080
End of the line.
28
00:01:06,340 --> 00:01:08,440
I always knew it would come down to
this, Dutch.
29
00:01:08,800 --> 00:01:10,020
How'd it happen? Kiss off.
30
00:01:13,080 --> 00:01:14,160
Hit him with a tracker.
31
00:01:14,420 --> 00:01:15,540
I said he's here.
32
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
We'll get him.
33
00:01:23,640 --> 00:01:27,240
Reno Raines, you're under arrest for the
murder of Sergeant Buzzy Burrell.
34
00:01:28,460 --> 00:01:32,740
He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and
35
00:01:32,740 --> 00:01:34,980
testified against other cops gone bad.
36
00:01:35,200 --> 00:01:38,720
Cops that tried to kill him, but got the
woman he loved instead.
37
00:01:39,180 --> 00:01:42,040
Framed for murder, now he prowls the
badlands.
38
00:01:42,260 --> 00:01:45,360
An outlaw hunting outlaws. A bounty
hunter.
39
00:01:45,640 --> 00:01:46,980
A renegade.
40
00:03:19,720 --> 00:03:22,000
I'm R .W. Thackery. You must be Robert
Fitzkiller.
41
00:03:22,280 --> 00:03:24,340
Where have you been? The thing starts in
ten minutes. Did you get my standard
42
00:03:24,340 --> 00:03:26,840
contract? Well, yes, I did. I didn't
have a chance to take a look at it, but
43
00:03:26,840 --> 00:03:29,140
sure everything's fine. Everything's
okay. Your office was widely retained
44
00:03:29,140 --> 00:03:31,260
morning. That's why I showed up. Now,
here's the deal.
45
00:03:31,620 --> 00:03:35,260
I have a lawyer -client confidentiality
with Mr. Raines. Just because you're
46
00:03:35,260 --> 00:03:38,080
buying the dinner doesn't mean you get
to sit at the table. Understood? Ms.
47
00:03:38,280 --> 00:03:39,280
Thackery. Thack.
48
00:03:39,460 --> 00:03:40,460
All right, Thack.
49
00:03:40,920 --> 00:03:42,060
You're a powerhouse attorney.
50
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
I understand.
51
00:03:43,780 --> 00:03:47,180
I'm not here to backseat drive, but I'm
no little beaver. I'm here to help you
52
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
get him off.
53
00:03:48,940 --> 00:03:51,160
Let's not set our sights too high with
your six -killer.
54
00:03:53,120 --> 00:03:57,620
If I can keep Reno Rain from taking 2
,000 volts of Edison medicine, then I'll
55
00:03:57,620 --> 00:04:00,580
feel like I earned my money. Well, I'm
hoping for a little more from you.
56
00:04:01,320 --> 00:04:07,780
And I do know my way through the legal
system, so... It's my thing. I'll
57
00:04:07,780 --> 00:04:09,260
watch on the inside later.
58
00:04:19,240 --> 00:04:20,320
R .W. Thackeray.
59
00:04:20,620 --> 00:04:21,880
She is the best.
60
00:04:23,120 --> 00:04:24,500
Six killers not messing around.
61
00:04:29,760 --> 00:04:33,280
So, Bobby, any of this stuff made in
Taiwan?
62
00:04:34,980 --> 00:04:36,440
Sounds like you're gloating, Dutch.
63
00:04:36,820 --> 00:04:40,260
You know what bothers me is I never
could get you for harboring a fugitive,
64
00:04:40,260 --> 00:04:42,240
we're still in early innings and I might
get lucky.
65
00:04:42,600 --> 00:04:43,820
Yeah, we may get unlucky.
66
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
I know you're behind the murder of Buzzy
Burrell.
67
00:04:47,900 --> 00:04:48,900
We're going to prove it.
68
00:04:55,420 --> 00:04:57,100
He's bound to bring that up in open
court.
69
00:04:57,920 --> 00:04:59,600
Could get people asking questions.
70
00:05:00,480 --> 00:05:02,640
Yeah, except this thing isn't going to
go to trial.
71
00:05:28,680 --> 00:05:31,560
So what do I call you, R .W. or Zachary?
Suit yourself.
72
00:05:32,220 --> 00:05:36,860
Hey, why don't you sign both of these
and initial on the two circle places so
73
00:05:36,860 --> 00:05:38,520
get your book and seat information in
front of me.
74
00:05:44,440 --> 00:05:46,240
Assignment of literary and film rights?
75
00:05:46,540 --> 00:05:47,720
What are we making, a movie?
76
00:05:49,020 --> 00:05:51,460
Mr. Raines, I assume you know who I am.
Oh, yeah.
77
00:05:51,900 --> 00:05:53,740
You represented Anton Deleveux.
78
00:05:54,020 --> 00:05:55,820
I arrested him when I was still on the
force.
79
00:05:57,420 --> 00:05:58,420
I don't remember you.
80
00:05:58,600 --> 00:06:01,800
Maybe because both my attitude and my
hair were neatly trimmed.
81
00:06:02,140 --> 00:06:03,480
Would you sign the sheets, please?
82
00:06:03,740 --> 00:06:05,640
We're not going to get along too well,
are we, Miss Thackeray?
83
00:06:06,080 --> 00:06:08,500
Well, now, that depends if you're
looking for friendship or
84
00:06:11,000 --> 00:06:12,900
I'm not looking for quite this much
attitude.
85
00:06:13,260 --> 00:06:14,320
Sign the papers, Reno.
86
00:06:14,700 --> 00:06:17,740
Believe me, you're giving away something
you can't use unless I get you off,
87
00:06:17,880 --> 00:06:19,920
which is about as remote as Russian
poetry.
88
00:06:20,280 --> 00:06:23,260
Trying to keep them in my spirits, huh?
I'm going to try and pump some smoke
89
00:06:23,260 --> 00:06:26,320
into this circus. Maybe confuse the
evidence. Get a hung jury.
90
00:06:28,160 --> 00:06:30,200
Don't you even want to know if I did it?
Sure.
91
00:06:30,660 --> 00:06:31,479
I'm innocent.
92
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
I was framed.
93
00:06:32,520 --> 00:06:34,840
Glad we got that surprising revelation
out of the way.
94
00:06:35,620 --> 00:06:39,000
Ms. Thackeray, you're about one sharp
remark away from being dismissed as my
95
00:06:39,000 --> 00:06:41,720
attorney. If you're looking for a
cheerleader, I'm not interested.
96
00:06:42,000 --> 00:06:44,880
I didn't do it. Let's not brush past
that, okay?
97
00:06:45,120 --> 00:06:47,960
It's not important how I feel about your
guilt or innocence.
98
00:06:48,420 --> 00:06:50,500
What's important is how I make the jury
feel.
99
00:06:50,940 --> 00:06:53,880
Now, I want to represent you, but it's
your choice. Any questions?
100
00:07:02,000 --> 00:07:03,240
What does RW stand for?
101
00:07:03,580 --> 00:07:06,140
My parents were flower children. It
stands for rainwater.
102
00:07:06,980 --> 00:07:10,400
But keep it to yourself. I'm not nuts
about it. So if we can continue, I would
103
00:07:10,400 --> 00:07:13,040
like to get your statement leading up to
the death of Buzzy Burrell.
104
00:07:16,780 --> 00:07:19,480
How in the hell are we going to kill
Reno Raines?
105
00:07:19,780 --> 00:07:21,240
Don't shake us down, Andy.
106
00:07:21,500 --> 00:07:25,220
This guy has a lot of TV heat. It's not
like capping some character from the
107
00:07:25,220 --> 00:07:28,080
projects. Let's not forget that file I
got on you, Andy.
108
00:07:28,860 --> 00:07:31,680
You've been doing business in there for
a long time. You get cocky, a lot of
109
00:07:31,680 --> 00:07:33,100
nasty stuff goes to the prosecutor.
110
00:07:33,880 --> 00:07:35,320
It's going to have to look like a fight.
111
00:07:36,120 --> 00:07:39,000
Okay, I'll double the rate. But it's got
to happen before court tomorrow.
112
00:07:44,980 --> 00:07:45,980
Well, what do you think?
113
00:07:46,440 --> 00:07:47,440
We own this guy.
114
00:07:58,960 --> 00:08:00,840
I got him. Go and get some coffee,
London.
115
00:08:09,920 --> 00:08:12,980
Stan, thank God you still work here. I
got a bad feeling.
116
00:08:16,660 --> 00:08:18,340
There's a buzz you're going to get hit
tonight.
117
00:08:18,680 --> 00:08:20,460
But I got a place they can't get you.
118
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
Open C6.
119
00:08:31,919 --> 00:08:33,240
Welcome to the Nutcracker suite.
120
00:08:34,700 --> 00:08:36,380
It's for psychos and detox cases.
121
00:08:37,679 --> 00:08:39,520
Nobody's going to do nothing. Would you
want candy camera?
122
00:08:39,720 --> 00:08:42,179
You don't want to go to breakfast
tomorrow. They probably got a party
123
00:08:42,179 --> 00:08:43,179
there if they miss you tonight.
124
00:08:44,080 --> 00:08:46,400
Complain of stomach cramps. They'll take
you to the hospital upstairs.
125
00:08:47,620 --> 00:08:50,160
We'll figure something else out for
later, huh? Thanks, Dan.
126
00:08:50,780 --> 00:08:51,780
I really owe you.
127
00:09:19,020 --> 00:09:21,280
I don't usually conduct my legal
conferences on beds.
128
00:09:22,560 --> 00:09:23,560
Very kinky.
129
00:09:24,360 --> 00:09:25,660
We've even got handcuffs.
130
00:09:27,540 --> 00:09:29,260
You should do that more.
131
00:09:30,500 --> 00:09:32,020
What? Smile.
132
00:09:34,560 --> 00:09:38,360
I want to go over some pre -trial
motions first, and then we have to work
133
00:09:38,360 --> 00:09:41,080
plausible alternative theory on who
killed Sergeant Burrell.
134
00:09:41,340 --> 00:09:44,600
Miss Thackeray, I'm having a little
problem with my accommodations.
135
00:09:45,360 --> 00:09:47,120
My cellmates are trying to kill me.
136
00:09:47,820 --> 00:09:51,700
Now. I've got some old friends in here,
cops I used to ride with. They kept me
137
00:09:51,700 --> 00:09:53,060
alive last night, but it won't last.
138
00:09:53,360 --> 00:09:54,820
Okay, we'll get you some police
protection.
139
00:09:55,220 --> 00:09:56,680
Well, here's your ultimate theory.
140
00:09:58,340 --> 00:10:02,500
Lieutenant Dixon was leading that squad
of crooked cops I was sent in to
141
00:10:02,500 --> 00:10:03,500
uncover.
142
00:10:03,860 --> 00:10:08,160
He killed Sergeant Buzzy Burrell to keep
him from cutting a deal with me and
143
00:10:08,160 --> 00:10:09,160
becoming a state witness.
144
00:10:09,200 --> 00:10:14,420
So, cops won't protect me. It's cops
that are trying to kill me. Okay, how
145
00:10:14,420 --> 00:10:15,420
this?
146
00:10:15,640 --> 00:10:18,020
We announce to the press that your life
is in danger.
147
00:10:18,740 --> 00:10:23,340
We implicate Lieutenant Dixon, slightly,
saying that more will come out during
148
00:10:23,340 --> 00:10:24,500
the trial about his motive.
149
00:10:24,700 --> 00:10:27,700
That way he can't kill you without
making himself look guilty.
150
00:10:28,120 --> 00:10:29,320
Very smooth, Counselor.
151
00:10:30,680 --> 00:10:32,020
We'll have to put it in the movie.
152
00:10:32,720 --> 00:10:34,400
I'll settle for the six o 'clock news.
153
00:10:39,180 --> 00:10:43,100
I'm calling on Chief Hanson to guarantee
my client's safety while inside city
154
00:10:43,100 --> 00:10:46,700
jail. Are you saying his life is in
danger there because he was a police
155
00:10:46,700 --> 00:10:48,850
officer? I wish it were that easy.
156
00:10:49,130 --> 00:10:52,270
There are some people in the Bay City
Police Department who don't want the
157
00:10:52,270 --> 00:10:55,830
to hear what Reno Raines has to say.
What people in the police department?
158
00:10:56,030 --> 00:10:59,790
Looking for me, Chief? Perhaps you
should ask Lieutenant Don Dixon. And
159
00:10:59,790 --> 00:11:00,970
all I intend to say at this time.
160
00:11:03,250 --> 00:11:04,410
What's she talking about?
161
00:11:05,570 --> 00:11:08,410
Oh, Raines, he's dirty as a public
toilet.
162
00:11:09,510 --> 00:11:13,110
He killed Burrell. Now he's pointing the
finger at me. Accuse the accuser. It's
163
00:11:13,110 --> 00:11:14,330
biblical. Okay, Dutch.
164
00:11:14,990 --> 00:11:15,990
Hear me good.
165
00:11:16,400 --> 00:11:21,980
If we lose him in there, if he slips and
falls off a second -story tier, or ends
166
00:11:21,980 --> 00:11:27,520
up with a dinner fork in his back, I'm
coming looking for you and your badge.
167
00:11:27,820 --> 00:11:29,160
How am I supposed to protect him, huh?
168
00:11:30,220 --> 00:11:33,760
Copping the joint's got almost no chance
anyway. Figure something out.
169
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Yeah.
170
00:11:37,540 --> 00:11:38,539
Come on.
171
00:11:38,540 --> 00:11:40,500
Warden says you've got to get something
to eat.
172
00:11:40,780 --> 00:11:41,780
I'm hungry.
173
00:11:56,720 --> 00:11:58,060
Come on, Fred. Let's go.
174
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Move it.
175
00:12:03,720 --> 00:12:06,420
I said move it! Get your hands off me!
176
00:12:29,710 --> 00:12:30,970
Don't hurt him. It's off.
177
00:13:21,960 --> 00:13:22,960
You say you're innocent.
178
00:13:23,260 --> 00:13:24,260
That's right.
179
00:13:24,920 --> 00:13:25,920
Then prove it.
180
00:13:26,580 --> 00:13:29,360
How? Take a lie detector test. Not
admissible.
181
00:13:29,640 --> 00:13:30,820
They're psychologically valuable.
182
00:13:31,300 --> 00:13:35,300
If you pass, we go on the news with it.
It'll worry the DA and make him wonder
183
00:13:35,300 --> 00:13:36,320
if he's got a solid case.
184
00:13:37,260 --> 00:13:40,120
You don't want to, I understand.
185
00:13:43,600 --> 00:13:44,600
Okay.
186
00:13:44,740 --> 00:13:46,640
Say I pass this lie detector test.
187
00:13:48,220 --> 00:13:49,660
Will you finally believe I'm innocent?
188
00:13:50,760 --> 00:13:52,520
It doesn't matter if I believe you.
189
00:13:54,040 --> 00:13:55,040
It does to me.
190
00:13:56,680 --> 00:13:57,680
No, no, that's okay.
191
00:13:58,400 --> 00:14:00,660
Oh, I really appreciate you guys
checking the book and cheap belt.
192
00:14:01,080 --> 00:14:04,060
Yeah. Listen, if there's anything else
that I need, I'll give you guys a call
193
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
back later, all right?
194
00:14:05,320 --> 00:14:06,460
Okay, thanks. Bye.
195
00:14:08,140 --> 00:14:09,600
You got anything?
196
00:14:10,260 --> 00:14:11,260
Nope.
197
00:14:11,900 --> 00:14:14,400
According to this, Hound Adams was never
even on the planet.
198
00:14:14,640 --> 00:14:17,640
Amped out rock and roll cowboy training
sparks, and we can't find him.
199
00:14:18,080 --> 00:14:19,800
Bobby, if we do find him...
200
00:14:20,060 --> 00:14:22,920
How are we going to get him to give up
that tape of his brother Hogg saying
201
00:14:22,920 --> 00:14:23,920
Dixon killed Burrell?
202
00:14:24,020 --> 00:14:25,300
Well, it's easy, sis. There's two ways.
203
00:14:25,860 --> 00:14:28,900
I can buy it from him or, my personal
favorite, I can beat it out of him.
204
00:14:30,380 --> 00:14:32,980
I mean,
205
00:14:35,000 --> 00:14:37,340
he wasn't abducted by aliens or anything
like that. He's got to be dragging a
206
00:14:37,340 --> 00:14:38,340
foot somewhere.
207
00:14:38,460 --> 00:14:40,180
Rock and roll cowboy, that's what you
called him?
208
00:14:40,920 --> 00:14:42,360
Yeah, it's just an expression, sis.
209
00:14:42,720 --> 00:14:45,940
Remember his apartment in Bay City where
he and Darlene were shacked at?
210
00:14:46,180 --> 00:14:47,139
Uh -huh.
211
00:14:47,140 --> 00:14:49,580
Well, there were copies of Downbeat
magazine all over the place.
212
00:14:50,000 --> 00:14:52,320
Great. Let's ship with Downbeat Magazine
and see if we can get an address.
213
00:14:52,820 --> 00:14:54,400
Well, I already did that yesterday.
214
00:14:54,820 --> 00:14:55,820
He's not a subscriber.
215
00:14:56,040 --> 00:14:58,440
Sis, what are you bringing this stuff up
for, then? Well, he's not a subscriber,
216
00:14:58,580 --> 00:14:59,580
but he is a reader.
217
00:15:00,280 --> 00:15:03,780
And I was thinking, take out a full
-page ad, offer him some money to
218
00:15:03,780 --> 00:15:04,780
him.
219
00:15:06,920 --> 00:15:09,640
You were at the Surf and Fan Motel that
night at 8 o 'clock?
220
00:15:11,520 --> 00:15:12,520
Yes.
221
00:15:12,720 --> 00:15:14,380
Did you see Hogg Adams?
222
00:15:15,500 --> 00:15:16,500
Yes, I did.
223
00:15:17,080 --> 00:15:21,450
Your statement says that he came through
the door, Shot your fiancée, Valerie
224
00:15:21,450 --> 00:15:22,450
Prentiss.
225
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Yeah.
226
00:15:43,830 --> 00:15:45,390
Did you return fire?
227
00:15:47,030 --> 00:15:48,030
Yeah.
228
00:15:49,930 --> 00:15:52,470
But not right away. I tried to cover her
with my body.
229
00:15:53,890 --> 00:15:54,930
But it was too late.
230
00:15:58,570 --> 00:16:01,550
Later that night, did you shoot and kill
Buzzy Burrell?
231
00:16:04,650 --> 00:16:06,950
I never saw Sergeant Burrell that night.
232
00:16:10,490 --> 00:16:11,750
Anything else, Counselor?
233
00:16:12,130 --> 00:16:13,130
No, that's it.
234
00:16:13,890 --> 00:16:14,890
Good test.
235
00:16:15,150 --> 00:16:17,270
All the levels are flat, unequivocal.
236
00:16:17,510 --> 00:16:18,510
No lies.
237
00:16:19,560 --> 00:16:20,760
I'll find it and get you a copy.
238
00:16:32,480 --> 00:16:33,920
I'm going to get this on the early news.
239
00:16:36,560 --> 00:16:38,700
You know, it is possible to beat those
machines.
240
00:16:39,400 --> 00:16:42,500
Of course I know that. But I believe
you. And I'm happy you passed.
241
00:16:42,900 --> 00:16:45,220
I thought it wasn't important to you
whether I was innocent.
242
00:16:46,220 --> 00:16:48,040
You know, most of my clients lie to me.
243
00:16:48,460 --> 00:16:52,000
I don't let it upset me because it isn't
my job to be their friend, only their
244
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
advocate.
245
00:16:53,360 --> 00:16:56,980
But that doesn't mean I don't enjoy
occasionally fighting for a cause that's
246
00:16:56,980 --> 00:16:58,460
just. Oh, thank you.
247
00:16:59,220 --> 00:17:01,640
Outside of Bobby and Shy, not many
people have believed me.
248
00:17:20,650 --> 00:17:21,650
Glad you're doing this.
249
00:17:51,340 --> 00:17:55,480
In a surprise move, R .W. Thackeray,
defense attorney in the Reno Raines
250
00:17:55,480 --> 00:18:00,500
case, has just requested an early trial
date, a strategy suggesting the defense
251
00:18:00,500 --> 00:18:02,260
has evidence that Raines was innocent.
252
00:18:04,640 --> 00:18:07,840
You're pleading innocent, but yet your
flight to avoid prosecution would seem
253
00:18:07,840 --> 00:18:11,660
be an indication of guilt. I ran because
I was unable to prove my innocence from
254
00:18:11,660 --> 00:18:12,519
a jail cell.
255
00:18:12,520 --> 00:18:16,260
Mr. Raines has passed a lie detector
test administered at the jail by county
256
00:18:16,260 --> 00:18:20,780
technicians. In this test, among other
things, he has stated that Donald Dixon
257
00:18:20,780 --> 00:18:23,600
was guilty of criminal acts and was
about to be arrested.
258
00:18:23,820 --> 00:18:27,120
It was Lieutenant Dixon who framed him
to keep from being arrested himself.
259
00:18:27,580 --> 00:18:29,300
What an absurd piece of fiction.
260
00:18:30,620 --> 00:18:33,000
And of course you have no evidence to
support it.
261
00:18:33,950 --> 00:18:37,670
I'll have the complete results of Reno's
polygraph test made available this
262
00:18:37,670 --> 00:18:40,070
evening. Results of mine are available
right now.
263
00:18:40,310 --> 00:18:41,310
Your polygraph?
264
00:18:41,490 --> 00:18:44,850
That's right. When I heard Raines had
submitted one, I thought maybe I'd
265
00:18:44,850 --> 00:18:45,850
get one done myself.
266
00:18:46,010 --> 00:18:47,030
Who administered it?
267
00:18:47,250 --> 00:18:49,410
Dale Hatch, the DA's polygraph operator.
268
00:18:49,790 --> 00:18:53,330
I have the results right here. It states
I had no involvement in any criminal
269
00:18:53,330 --> 00:18:56,070
activity or in the death of Sergeant
Burrell. Excuse me.
270
00:19:12,560 --> 00:19:13,620
So how'd you pull it off?
271
00:19:14,260 --> 00:19:17,880
Well, Dale Hatch may be the DA's
polygraph operator, but he's got a big
272
00:19:17,880 --> 00:19:21,640
substance abuse problem, so I traded him
a clean polygraph for a clean urine
273
00:19:21,640 --> 00:19:23,140
analysis. Not bad.
274
00:19:23,840 --> 00:19:25,740
We've got to keep the brains from
talking.
275
00:19:26,200 --> 00:19:27,300
We're going to shut him up.
276
00:19:27,500 --> 00:19:30,820
After what the chief told you, we can't
kill him.
277
00:19:31,260 --> 00:19:32,420
Yeah, we can kill him.
278
00:19:33,020 --> 00:19:35,700
We've just got to get somebody who
doesn't mind being charged with murder.
279
00:19:57,420 --> 00:19:58,760
the mess you've been making of your
life, son.
280
00:19:59,820 --> 00:20:04,080
I ain't your son, white piece of pork of
vomit.
281
00:20:05,020 --> 00:20:07,800
Well, see, with an attitude like that,
it's no wonder you've been leaving your
282
00:20:07,800 --> 00:20:10,360
butt print on cell blocks all over the
state.
283
00:20:10,740 --> 00:20:13,400
Man, why don't you wisecrack with
somebody who gives a damn?
284
00:20:13,620 --> 00:20:16,580
I think you are going to give a damn
once you can get your radiator to stop
285
00:20:16,580 --> 00:20:18,340
hissing. I don't flip for nobody.
286
00:20:19,540 --> 00:20:21,260
So take a cab, cop.
287
00:20:21,640 --> 00:20:24,580
So, how's little Rocky Dussault Jr.?
288
00:20:26,540 --> 00:20:28,300
Is he about eight years old now?
289
00:20:28,800 --> 00:20:30,020
Make him about second grade?
290
00:20:31,420 --> 00:20:32,480
End of the do -so line.
291
00:20:34,160 --> 00:20:36,100
Probably going to be standing in the
backs of lines.
292
00:20:37,300 --> 00:20:38,300
Doing lines.
293
00:20:38,540 --> 00:20:40,620
Shut your mouth about little Rock. What
do you want?
294
00:20:41,340 --> 00:20:44,340
According to this medical file, you've
got some big problems, Rock. Yeah,
295
00:20:44,340 --> 00:20:45,600
leukemia. Untreatable.
296
00:20:47,120 --> 00:20:48,120
Yeah.
297
00:20:48,720 --> 00:20:49,740
Things go wrong.
298
00:20:50,240 --> 00:20:51,840
They go wrong in bunches, don't they?
299
00:20:52,160 --> 00:20:53,480
Yeah, you're going to die in here.
300
00:20:54,020 --> 00:20:57,040
Rocky's out there. Nobody look after
him. Make sure he gets the good things
301
00:20:57,040 --> 00:20:58,740
life. And you're volunteering, I bet.
302
00:20:59,580 --> 00:21:00,580
Yeah, that could be.
303
00:21:01,320 --> 00:21:03,180
But you're gonna have to do something
for me first.
304
00:21:03,420 --> 00:21:04,420
You're trying to make a point. Make it!
305
00:21:05,300 --> 00:21:07,600
There's a guy in here named Reno Raines.
And?
306
00:21:08,540 --> 00:21:14,060
Well, if Reno was to get suddenly dead,
I might be real lucky for a little
307
00:21:14,060 --> 00:21:15,060
Rocky.
308
00:21:16,440 --> 00:21:17,399
How lucky?
309
00:21:17,400 --> 00:21:18,620
$100 ,000 worth.
310
00:21:19,440 --> 00:21:21,820
Of course, you gotta do it in front of
witnesses.
311
00:21:22,430 --> 00:21:23,590
It stands still for the murder beef.
312
00:21:23,810 --> 00:21:27,430
But I figure you're going to die of the
cancer before your case gets out of the
313
00:21:27,430 --> 00:21:29,490
appellate court, so it makes no
difference for you.
314
00:21:30,110 --> 00:21:32,430
For little Rocky, it gives him a whole
new life.
315
00:21:32,630 --> 00:21:33,630
100 large.
316
00:21:34,590 --> 00:21:36,050
You ain't got that kind of money.
317
00:21:43,630 --> 00:21:44,870
Nobody pays in advance.
318
00:21:45,690 --> 00:21:46,690
It's the catch.
319
00:21:47,950 --> 00:21:50,710
All this money is from a robbery, so if
you use it...
320
00:21:50,910 --> 00:21:54,410
It's going to get confiscated, but in
four years, it falls out of the federal
321
00:21:54,410 --> 00:21:57,870
computer. By then, I figure you're
nothing but a Sunday prayer.
322
00:21:58,190 --> 00:22:01,510
But Little Rock, he's 11, 12 years old.
323
00:22:02,090 --> 00:22:03,330
Prime gang bait.
324
00:22:04,430 --> 00:22:08,990
It's not him at all. You could buy him a
private school education and you send
325
00:22:08,990 --> 00:22:09,990
him to college.
326
00:22:11,990 --> 00:22:16,990
But if you double -cross me, our boy
gets hit by a city bus.
327
00:22:31,880 --> 00:22:38,660
If you get me into a cell, take
328
00:22:38,660 --> 00:22:39,660
care of everything else.
329
00:22:44,280 --> 00:22:45,280
Starting to see Delta.
330
00:22:47,020 --> 00:22:48,500
My dad had long hair like you.
331
00:22:49,780 --> 00:22:52,320
He called himself Robin, after the bird.
332
00:22:53,140 --> 00:22:54,520
My mother named herself Free.
333
00:22:56,160 --> 00:22:57,940
We lived in various communes.
334
00:22:58,160 --> 00:23:00,360
We moved a lot, so I never had any
steady friends.
335
00:23:01,519 --> 00:23:05,540
So Rainwater became RW and went on a
quest for organization.
336
00:23:06,840 --> 00:23:09,780
I want to feel things, but I'm scared to
let go.
337
00:23:10,360 --> 00:23:11,540
It's okay to be afraid.
338
00:23:12,860 --> 00:23:15,360
I'm not sure fear is such a good feeling
for a lawyer.
339
00:23:18,060 --> 00:23:19,180
Wear the suit tomorrow.
340
00:23:21,080 --> 00:23:25,200
Look neat, pull your hair back, and I
want you to look at the jurors. I
341
00:23:25,200 --> 00:23:27,140
the defendant isn't supposed to stare at
the jury.
342
00:23:27,780 --> 00:23:29,120
I want them to see your eyes.
343
00:23:30,090 --> 00:23:31,290
You have beautiful eyes.
344
00:23:45,190 --> 00:23:46,190
Who are you?
345
00:23:46,750 --> 00:23:48,410
I'm your new cellmate, Holmes.
346
00:23:48,850 --> 00:23:50,130
You're in my bunk, man.
347
00:23:50,750 --> 00:23:51,750
Listen.
348
00:23:52,810 --> 00:23:54,910
Everything in this joint is on loan.
349
00:23:56,750 --> 00:23:57,770
Take the top.
350
00:24:04,750 --> 00:24:07,450
I don't know why you're in here, but I
gotta tell you something in case you've
351
00:24:07,450 --> 00:24:08,450
got any ideas.
352
00:24:09,250 --> 00:24:10,069
What's that?
353
00:24:10,070 --> 00:24:13,630
I'm a light sleeper. I got three black
belts and I kill on reflex.
354
00:24:14,270 --> 00:24:17,470
So if you don't move fast around me,
give me lots of room, we'll get along
355
00:24:17,470 --> 00:24:19,830
fine. You're gonna scare me to death.
356
00:24:20,550 --> 00:24:22,950
Just information, Holmes.
357
00:24:43,790 --> 00:24:46,950
So Bay City Internal Affairs had
notified you that there was an
358
00:24:46,950 --> 00:24:52,430
officer recruited from San Diego working
in your division to find criminal
359
00:24:52,430 --> 00:24:56,550
activity committed by officers in Bay
City. Is that substantially correct?
360
00:24:56,950 --> 00:24:57,950
Well, that's exactly correct.
361
00:24:58,330 --> 00:25:01,870
Did that alarm you? Well, I wouldn't say
I was alarmed. If any of my officers
362
00:25:01,870 --> 00:25:05,430
were involved in committing crimes, of
course I'd want them brought to justice.
363
00:25:06,070 --> 00:25:09,450
Were you aware that Reno Raines was that
undercover officer?
364
00:25:09,760 --> 00:25:14,240
No, but Sergeant Burrell came to me and
told me that he'd been solicited by a
365
00:25:14,240 --> 00:25:15,940
biker to commit murder contracts.
366
00:25:16,260 --> 00:25:17,740
I told him to go ahead and play along.
367
00:25:18,020 --> 00:25:19,020
What happened next?
368
00:25:19,220 --> 00:25:23,240
Well, about two days later, Sergeant
Burrell called me. He seemed very
369
00:25:23,240 --> 00:25:27,160
frightened. He told me that the biker
was named Reno Raines and that he was a
370
00:25:27,160 --> 00:25:32,440
San Diego rogue cop and that they'd set
up a phony murder contract for $100 ,000
371
00:25:32,440 --> 00:25:36,400
and he was afraid that if he didn't go
through with it, that Raines would kill
372
00:25:36,400 --> 00:25:37,400
him.
373
00:25:37,420 --> 00:25:41,040
Could Sergeant Raines have been saying
this to catch Burrell? No, because that
374
00:25:41,040 --> 00:25:42,240
would have been pure entrapment.
375
00:25:42,880 --> 00:25:46,020
And Burrell thought that he was dead
serious, that he wanted to commit the
376
00:25:46,020 --> 00:25:49,440
murder. So I told him to meet me at a
beach motel called The Surfing Sand.
377
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
What happened?
378
00:25:51,500 --> 00:25:55,280
Well, when I got there, I saw Raines
leaving in a sedan at a high rate of
379
00:25:55,800 --> 00:26:01,820
I went into the motel room, and I found
Buzzy Burrell dead with a gun at his
380
00:26:01,820 --> 00:26:02,820
feet.
381
00:26:03,080 --> 00:26:07,060
That gun later turned out to be Reno
Raines' backup piece with his
382
00:26:07,060 --> 00:26:08,060
still on it.
383
00:26:12,560 --> 00:26:13,560
No further questions.
384
00:26:16,000 --> 00:26:20,780
Lieutenant Dixon, your name is Donald,
but they call you Dutch Dixon.
385
00:26:21,260 --> 00:26:22,260
Why is that?
386
00:26:22,500 --> 00:26:23,500
Objection.
387
00:26:23,680 --> 00:26:26,220
Irrelevant. A man's name or nickname is
irrelevant?
388
00:26:27,020 --> 00:26:28,820
Overruled. Answer the question.
389
00:26:29,300 --> 00:26:30,980
Well, I think it's because of my Van
Dyke.
390
00:26:31,470 --> 00:26:34,130
Have you heard the expression, doing the
Dutch?
391
00:26:34,590 --> 00:26:36,210
Yes. What does it refer to?
392
00:26:36,410 --> 00:26:39,210
Your Honor, is this really necessary? Is
Miss Thackeray going to lead us through
393
00:26:39,210 --> 00:26:40,790
a glossary of street slang?
394
00:26:41,070 --> 00:26:43,590
I think its relevance will eventually
become clear, Your Honor.
395
00:26:44,110 --> 00:26:47,430
Okay, Miss Thackeray, I'll allow it. But
its meaning had better become clear
396
00:26:47,430 --> 00:26:48,850
immediately. Thank you.
397
00:26:50,410 --> 00:26:51,410
What does it mean?
398
00:26:51,910 --> 00:26:55,410
Suicide. If somebody commits suicide,
you could say he did the Dutch.
399
00:26:55,630 --> 00:26:59,310
Isn't it true, Lieutenant, that early in
your career, quite a few of the felons
400
00:26:59,310 --> 00:27:00,530
that you were investigating...
401
00:27:00,970 --> 00:27:01,970
Did the Dutch?
402
00:27:02,170 --> 00:27:03,630
Objection. What the hell is this?
403
00:27:03,890 --> 00:27:07,490
He got the nickname Dutch because his
fellow officers felt that too many of
404
00:27:07,490 --> 00:27:12,950
investigations ended up in suicide and
that perhaps he was holding court
405
00:27:12,950 --> 00:27:17,490
and killing them. I want that stricken,
Your Honor. That is unsubstantiated
406
00:27:17,490 --> 00:27:20,170
character assassination and absolute
fiction.
407
00:27:20,390 --> 00:27:23,690
Ms. Thackeray has no intention of even
trying to prove that. I have two
408
00:27:23,690 --> 00:27:24,710
who will so testify.
409
00:27:25,230 --> 00:27:28,910
Ms. Thackeray, you know better than to
try to put innuendo like this into a
410
00:27:28,910 --> 00:27:30,250
or I'll find you in contempt.
411
00:27:30,880 --> 00:27:33,120
Do it again, and you can show up at the
jail with your toothbrush.
412
00:27:33,900 --> 00:27:36,140
The jury will disregard that entire
exchange.
413
00:27:36,660 --> 00:27:37,820
Your Honor, I request a recess.
414
00:27:38,740 --> 00:27:43,120
I think Miss Thackeray needs some time
to compose herself and reread the book
415
00:27:43,120 --> 00:27:44,220
legal ethics.
416
00:27:45,080 --> 00:27:46,260
We'll adjourn for lunch.
417
00:27:47,280 --> 00:27:49,320
I think everybody needs some fresh air.
418
00:27:49,780 --> 00:27:50,780
I know I do.
419
00:27:52,740 --> 00:27:53,940
That was very cool.
420
00:27:54,280 --> 00:27:55,880
She can strike it, but they heard it.
421
00:27:56,280 --> 00:27:58,920
Of course, I get that white again, and
I'm going to end up in a jailhouse
422
00:27:58,920 --> 00:27:59,920
jumpsuit.
423
00:28:00,360 --> 00:28:01,580
I would enjoy the company.
424
00:28:18,420 --> 00:28:19,420
It's the hound.
425
00:28:19,880 --> 00:28:25,020
From what I saw this morning, Reno is
going to need all the help he can get.
426
00:28:25,240 --> 00:28:27,560
And I just happen to have the medicine
that can cure him.
427
00:28:27,900 --> 00:28:29,920
But it's going to be very pricey.
428
00:28:30,190 --> 00:28:31,690
It's very, very expensive.
429
00:28:32,110 --> 00:28:34,410
Yeah, yeah, yeah. Stop with the backup
singing and make your offer.
430
00:28:34,990 --> 00:28:38,390
Five with five zeros behind it for the
cassette.
431
00:28:38,610 --> 00:28:40,790
A half a million dollars for a cassette
tape?
432
00:28:41,010 --> 00:28:44,870
Mm -hmm. And if you want my testimony,
you can multiply that times two.
433
00:28:45,390 --> 00:28:50,350
One million dollars for the whole Hound
Adams get -out -of -jail special. And as
434
00:28:50,350 --> 00:28:54,470
a bonus, I will bury Dutch Dixon for
you. I'll pay $100 ,000 up front and
435
00:28:54,470 --> 00:28:55,470
,000 when you testify.
436
00:28:57,320 --> 00:28:59,420
Jesus, you haven't been in the oven long
enough.
437
00:28:59,680 --> 00:29:00,639
See ya.
438
00:29:00,640 --> 00:29:01,640
Wouldn't want to be up.
439
00:29:07,500 --> 00:29:08,560
I chased him off.
440
00:29:19,940 --> 00:29:22,960
You guys are both on the early bus to
court. You can help Rock with laundry
441
00:29:22,960 --> 00:29:23,960
duties till then.
442
00:30:15,760 --> 00:30:18,260
Who put you up to this? Was it Dixon? Go
ahead and kill me.
443
00:30:18,480 --> 00:30:19,940
I'm dead anyway. Go ahead and kill me.
444
00:30:20,420 --> 00:30:21,540
Don't worry, my boy stays alive.
445
00:30:22,820 --> 00:30:24,000
What the hell are you talking about?
446
00:30:27,460 --> 00:30:28,460
What's this?
447
00:30:31,380 --> 00:30:32,380
Get him out of here.
448
00:30:49,640 --> 00:30:53,020
The way your boy stays alive is if I
kill you. Stay away from me.
449
00:30:54,120 --> 00:30:55,400
I don't know what to say to you.
450
00:30:56,800 --> 00:31:01,420
If Dixon puts you up to this, I can get
him. I can get him off both of us. You
451
00:31:01,420 --> 00:31:02,900
still think this system works, don't
you?
452
00:31:04,580 --> 00:31:06,980
Think of guys like us. We got rights. We
got good wins.
453
00:31:08,080 --> 00:31:09,840
Just like in the movies, man. You're a
fool.
454
00:31:11,300 --> 00:31:12,760
You're going to lose to the system.
455
00:31:19,789 --> 00:31:21,550
Rain, it ain't about the system, man.
456
00:31:22,070 --> 00:31:23,610
Never was. It's about losing yourself.
457
00:31:29,850 --> 00:31:31,490
Okay, where do you want the money sent?
458
00:31:31,930 --> 00:31:32,930
All right.
459
00:31:33,010 --> 00:31:39,150
Wire it to my account, number 34781,
First United Bank, San Diego.
460
00:31:39,730 --> 00:31:40,730
Let me talk to him.
461
00:31:41,330 --> 00:31:42,330
Please.
462
00:31:43,370 --> 00:31:46,710
Alan, the money's going to stay in this
girl until you show up in the court.
463
00:31:47,020 --> 00:31:49,660
I'm not going to wire you the cash and
all of a sudden you skip on me. Okay.
464
00:31:49,980 --> 00:31:54,920
Put the money into escrow, but as soon
as I show up, it's unconditionally
465
00:31:54,920 --> 00:31:56,680
released, right? That's the deal.
466
00:31:57,400 --> 00:32:02,380
Okay. Well, as soon as it hits my
account, then I will bring my fine self
467
00:32:02,380 --> 00:32:03,380
to court.
468
00:32:03,920 --> 00:32:04,920
Wiring it now.
469
00:32:07,860 --> 00:32:13,780
I met with Lieutenant Dixon and told him
that Sergeant Burrell and several other
470
00:32:13,780 --> 00:32:14,780
cops were...
471
00:32:15,100 --> 00:32:21,220
doing contract jobs, both robberies and
murders, and that I worked my way into
472
00:32:21,220 --> 00:32:22,440
their confidence. They trusted me.
473
00:32:22,640 --> 00:32:25,440
I told Sergeant Burrell I was willing to
commit murders for cash.
474
00:32:26,020 --> 00:32:27,020
What happened next?
475
00:32:28,680 --> 00:32:33,960
I met with my fiancée, Valerie Prentiss,
at the Surfin Fan Motel by the beach
476
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
that night.
477
00:32:36,560 --> 00:32:41,000
We were making plans because...
Objection, Your Honor. Is this trip
478
00:32:41,240 --> 00:32:43,720
Rain to the emotional Rose Garden really
necessary?
479
00:32:44,220 --> 00:32:44,919
Your Honor.
480
00:32:44,920 --> 00:32:48,680
Rena Raines had chosen to marry, to get
out of police work, to lead a more
481
00:32:48,680 --> 00:32:52,680
sedentary life. This doesn't square up
with what the prosecution is asking you
482
00:32:52,680 --> 00:32:53,319
to believe.
483
00:32:53,320 --> 00:32:58,000
These are not acts of a man bent on
committing criminal conspiracy from
484
00:32:58,000 --> 00:32:59,000
badge.
485
00:32:59,040 --> 00:33:00,220
Objection overruled.
486
00:33:00,540 --> 00:33:03,540
You may continue, but let's stay on
point, Counselor.
487
00:33:04,420 --> 00:33:06,480
So you were at the Surf and Sand Motel.
488
00:33:06,840 --> 00:33:07,840
Then what happened?
489
00:33:08,420 --> 00:33:12,800
A man named Hog Adams busted through the
hotel's own door.
490
00:33:13,780 --> 00:33:16,380
I'd arrested him a few months before. I
thought he was still in jail.
491
00:33:17,920 --> 00:33:24,100
He fired two shots at us. Val rose up
and both shots hit her in the chest.
492
00:33:25,400 --> 00:33:26,780
I rushed her to the hospital.
493
00:33:29,020 --> 00:33:32,460
She was in a coma and she never woke up.
494
00:33:35,440 --> 00:33:39,540
I later heard that Sergeant Burrow was
found murdered and that my backup gun
495
00:33:39,540 --> 00:33:40,540
a murder weapon.
496
00:33:40,650 --> 00:33:44,490
Where was that gun? I thought it was in
my locker in San Diego, 30 miles away.
497
00:33:45,090 --> 00:33:49,390
But obviously somebody got it out of
there. Could a police officer from
498
00:33:49,390 --> 00:33:52,530
city get into your police locker in San
Diego?
499
00:33:52,990 --> 00:33:59,430
Yeah, we extend lockers to cops on
extradites or police officers working
500
00:33:59,430 --> 00:34:00,550
jurisdictional lines.
501
00:34:01,510 --> 00:34:02,950
Anybody could have picked the lock.
502
00:34:03,290 --> 00:34:04,290
Then what happened?
503
00:34:05,810 --> 00:34:08,310
I thought I was being framed, so I ran.
504
00:34:10,480 --> 00:34:12,860
I felt I needed to be free to prove my
innocence.
505
00:34:13,199 --> 00:34:15,780
And Dutch Dixon has been chasing you
ever since.
506
00:34:16,060 --> 00:34:17,840
Yeah, he's tried to kill me several
times.
507
00:34:18,380 --> 00:34:19,860
Objection. Not in evidence.
508
00:34:20,139 --> 00:34:23,500
Not relevant to this case and totally
without corroboration.
509
00:34:23,719 --> 00:34:25,300
Will counsel please approach the bench?
510
00:34:30,800 --> 00:34:32,179
I think it's very relevant.
511
00:34:32,679 --> 00:34:34,480
Cops are committing crimes in Bay City.
512
00:34:34,699 --> 00:34:38,440
A police officer, Reno Raines, is
brought in from another jurisdiction to
513
00:34:38,440 --> 00:34:39,440
for internal affairs.
514
00:34:39,880 --> 00:34:41,739
He has no prior knowledge of these
crimes.
515
00:34:42,080 --> 00:34:46,139
He infiltrates and discovers that
Sergeant Burrell, who used to be
516
00:34:46,139 --> 00:34:47,380
Dixon's partner, is involved.
517
00:34:47,719 --> 00:34:51,820
He tells Lieutenant Dixon, and that very
night, an ex -con who's supposed to be
518
00:34:51,820 --> 00:34:54,699
in jail escapes during a transfer and
attempts to kill Rain.
519
00:34:55,080 --> 00:34:58,240
I find this all more than a little
perplexing, and I think the court should
520
00:34:58,240 --> 00:34:59,520
indulge in this line of questioning.
521
00:34:59,760 --> 00:35:02,840
Miss Thackeray, you'll have to confine
your questions to the facts in evidence.
522
00:35:03,060 --> 00:35:06,800
Let's not wander around anymore into
Lieutenant Dixon's background, unless
523
00:35:06,800 --> 00:35:08,820
have more than unsubstantiated
allegation.
524
00:35:09,150 --> 00:35:13,150
Your Honor, my case revolves around a
plausible alternative theory that
525
00:35:13,150 --> 00:35:16,810
Lieutenant Dixon had motive to kill...
No, you're really off the road here.
526
00:35:17,010 --> 00:35:18,410
Beyond that, you're making me mad.
527
00:35:18,630 --> 00:35:21,450
I just made a ruling on this. The
objection has been sustained.
528
00:35:21,830 --> 00:35:25,190
Exception. Noted. Am I going to be
allowed to introduce real estate
529
00:35:25,190 --> 00:35:28,930
that Lieutenant Dixon owns and can't
afford on his salary? You're not coming
530
00:35:29,010 --> 00:35:31,890
Counselor. Reno Raines is on trial here,
not Donald Dixon.
531
00:35:32,290 --> 00:35:34,130
Stick to that and we're going to do
fine.
532
00:35:34,910 --> 00:35:35,769
Let's go.
533
00:35:35,770 --> 00:35:37,170
I'd like to consult with my client.
534
00:35:38,030 --> 00:35:39,030
Okay.
535
00:35:45,420 --> 00:35:48,880
She's shutting me down. If you got this
guy Hound Adams, I could really use the
536
00:35:48,880 --> 00:35:50,440
help. Bobby's waiting for him outside.
537
00:35:50,960 --> 00:35:55,080
Once he gets here, we'll have to make a
few arrangements before he'll testify.
538
00:35:55,500 --> 00:35:56,500
Well, I can ask for a recess.
539
00:35:57,000 --> 00:36:02,360
I don't think that'll be necessary.
540
00:36:04,880 --> 00:36:11,360
How you doing, Hound?
541
00:36:11,820 --> 00:36:15,880
Hey, Reno, I'm here to save your skin.
You're momentitos away from the goal
542
00:36:15,880 --> 00:36:21,820
line. Your Honor, I'd like to prep this
witness. Hey, look, lady, I've been in
543
00:36:21,820 --> 00:36:25,320
the courtroom before. You got like about
an hour of my time. And then I got a
544
00:36:25,320 --> 00:36:31,380
date with the Isle of Tahiti. So, look,
if we're going to do this, let's do it.
545
00:36:32,040 --> 00:36:35,040
I saw Buzzy Burrell murdered by Dutchie
Dixon.
546
00:36:35,940 --> 00:36:39,500
I thought your brother, Hall, was the
one who saw it. I saw it, too. I'm
547
00:36:39,500 --> 00:36:40,500
to testify it.
548
00:36:41,790 --> 00:36:42,790
Let's get it on.
549
00:36:42,810 --> 00:36:46,330
I'd like to call Hound Adams to the
stand. He was put on my witness sheet
550
00:36:46,330 --> 00:36:47,330
morning.
551
00:36:49,350 --> 00:36:56,190
You solemnly swear that the testimony
552
00:36:56,190 --> 00:36:59,590
you're about to give before this court
will be the truth, the whole truth, and
553
00:36:59,590 --> 00:37:02,710
nothing but the truth, so help you God.
The truth is my beacon.
554
00:37:03,290 --> 00:37:05,010
Please be seated and state your name for
the record.
555
00:37:06,610 --> 00:37:09,830
Hound Adams, citizen of the world.
556
00:37:10,830 --> 00:37:15,810
Mr. Adams, where were you on Saturday,
June 13th, 1992?
557
00:37:16,850 --> 00:37:21,210
I was with my brother, Hogg Adams, no
middle initial.
558
00:37:21,870 --> 00:37:24,310
And we went to the Surf and Sand Motel.
559
00:37:24,530 --> 00:37:27,930
He told me he had some sort of business
to do there and I should wait for him in
560
00:37:27,930 --> 00:37:28,908
the car.
561
00:37:28,910 --> 00:37:32,990
But I felt like having a smoke, so I got
out of the car and I wandered around
562
00:37:32,990 --> 00:37:35,150
back. And what did you see?
563
00:37:35,390 --> 00:37:38,430
I saw the murder of Buzzy Burrell in
Unit 16.
564
00:37:38,730 --> 00:37:40,170
Could you describe that for us, please?
565
00:37:40,400 --> 00:37:47,040
I was looking in one of the back
windows, and I seen Buzzy Burrell
566
00:37:47,040 --> 00:37:47,779
the bed.
567
00:37:47,780 --> 00:37:49,380
Now, I didn't know it was him at the
time.
568
00:37:49,720 --> 00:37:54,560
So he was sitting there, and I was just
about to move on when he gets up and he
569
00:37:54,560 --> 00:37:58,620
goes to the door. And there's this guy
standing there with a gun in his hand,
570
00:37:58,680 --> 00:38:02,880
and Buzzy starts, you know, what are you
doing? What are you doing? You know,
571
00:38:02,980 --> 00:38:04,080
that kind of thing.
572
00:38:04,420 --> 00:38:05,420
Then what happened?
573
00:38:05,640 --> 00:38:07,740
Well, Buzzy started backing up.
574
00:38:08,000 --> 00:38:09,980
And the guy fired.
575
00:38:10,640 --> 00:38:12,020
And you went down.
576
00:38:12,960 --> 00:38:14,840
Flat as an accordion solo.
577
00:38:17,240 --> 00:38:20,220
Mr. Adams, is that man in this
courtroom?
578
00:38:20,500 --> 00:38:21,740
Yes, ma 'am, he sure is.
579
00:38:25,680 --> 00:38:27,320
Would you point him out for us, please?
580
00:38:27,880 --> 00:38:28,880
Sure.
581
00:38:34,420 --> 00:38:35,420
Your client.
582
00:38:36,210 --> 00:38:37,570
Reno Ray, the defendant.
583
00:38:38,630 --> 00:38:39,630
What?
584
00:38:58,670 --> 00:39:00,370
No, friend. I have an explosive.
585
00:39:04,430 --> 00:39:05,610
Hey, Bobby.
586
00:39:05,960 --> 00:39:08,740
What's the half? What's the half? The
question, you little piece of scum? Oh,
587
00:39:08,820 --> 00:39:12,580
slow down, Bobby. Look, I'm a
businessman, all right? You and I had a
588
00:39:12,580 --> 00:39:14,580
deal. We're operating in a free market
economy.
589
00:39:14,780 --> 00:39:17,460
I had a deal that I would testify for
you. I testified.
590
00:39:17,880 --> 00:39:20,940
It just so happens that I had another
deal pertaining to the contents of that
591
00:39:20,940 --> 00:39:24,680
testimony. You know, Lieutenant Dixon
has substantial assets for a cop.
592
00:39:25,320 --> 00:39:29,020
All in all, pretty good day for Hound
Adams Incorporated.
593
00:39:29,260 --> 00:39:31,180
I want the tape, Hound.
594
00:39:31,680 --> 00:39:32,598
What tape?
595
00:39:32,600 --> 00:39:34,620
The tape that I'm going to beat out of
you. Oh!
596
00:39:35,040 --> 00:39:38,080
That tape? You mean the tape that's
sitting with my out -of -state attorney
597
00:39:38,080 --> 00:39:40,380
whose name she'll never pass through
these lips?
598
00:39:42,320 --> 00:39:43,680
Committing an assault here, Bobby?
599
00:39:45,780 --> 00:39:49,900
Mr. Adams, would you like to join me for
lunch while the jury's deliberating?
600
00:39:50,100 --> 00:39:54,080
I'd love that, given the choice of
having my teeth kicked in by a large man
601
00:39:54,080 --> 00:39:57,320
wearing feathers or dining with one of
Bay City's finest.
602
00:39:57,880 --> 00:40:01,040
I really think the choice is simple.
Anyway, I don't think I'm going to be
603
00:40:01,040 --> 00:40:03,740
sticking around with the rest of this
trial thing, so...
604
00:40:04,250 --> 00:40:05,950
Guess this is goodbye for now, Tonto.
605
00:40:06,490 --> 00:40:07,490
Do you like pasta?
606
00:40:13,290 --> 00:40:20,270
I shouldn't have put him on without
prepping him first.
607
00:40:21,950 --> 00:40:22,950
It wouldn't have mattered.
608
00:40:24,190 --> 00:40:26,790
He would have told you exactly what you
wanted to hear, and then he would have
609
00:40:26,790 --> 00:40:28,850
gone up in that stand and done exactly
the same thing.
610
00:40:29,690 --> 00:40:30,730
He was for sale.
611
00:40:31,110 --> 00:40:32,710
Dixon bought him. It's as simple as
that.
612
00:40:38,250 --> 00:40:44,050
When I first met you, I didn't think...
I didn't think you were who you turned
613
00:40:44,050 --> 00:40:44,788
out to be.
614
00:40:44,790 --> 00:40:45,790
Is that a compliment?
615
00:40:47,970 --> 00:40:50,270
I really wanted to win this one.
616
00:40:51,970 --> 00:40:53,830
It meant as much to me as to you.
617
00:40:57,670 --> 00:40:58,950
Well, hey, we haven't lost yet.
618
00:41:00,590 --> 00:41:04,990
The jury, they could still come in for
us. I don't think so.
619
00:41:11,720 --> 00:41:12,860
At least we came part way.
620
00:41:14,180 --> 00:41:15,460
You're feeling something.
621
00:41:21,340 --> 00:41:24,020
Why do I always find good things in bad
places?
622
00:41:37,620 --> 00:41:39,160
Will the defendant please stand?
623
00:41:42,890 --> 00:41:43,890
Read the verdict.
624
00:41:45,290 --> 00:41:49,170
We, the jury, in the above entitled
action, find the defendant, Reno Rain,
625
00:41:49,350 --> 00:41:53,650
guilty. First degree murder with special
circumstances.
626
00:42:00,150 --> 00:42:04,270
Special circumstances murder conviction
makes you eligible for the death
627
00:42:04,270 --> 00:42:05,810
penalty. Do you understand that?
628
00:42:07,670 --> 00:42:08,670
Yes, I do.
629
00:42:10,060 --> 00:42:12,680
The sentencing phase of your trial will
occur in two weeks.
630
00:42:13,340 --> 00:42:14,560
This court is dismissed.
631
00:42:19,900 --> 00:42:20,900
Next,
632
00:42:23,860 --> 00:42:24,860
Rob Renegade.
633
00:42:25,120 --> 00:42:27,580
My name is Reno Rage. There are people
in here that want me dead.
634
00:42:27,860 --> 00:42:28,860
Get him out of here!
635
00:42:29,520 --> 00:42:34,000
I took out a $100 ,000 contract to do a
murder. Who was the target? You.
636
00:42:34,740 --> 00:42:36,140
Rage! It's you.
637
00:42:37,340 --> 00:42:38,340
Your lawyer's here.
638
00:42:38,600 --> 00:42:39,600
You're innocent.
639
00:42:39,930 --> 00:42:43,610
Remember? We just need a champ to prove
it. We got a breakout coming up.
640
00:42:44,370 --> 00:42:47,330
Might have room at the party for one
more. Yeah, check this out, man. I don't
641
00:42:47,330 --> 00:42:49,690
think that you can fit up in here and
hold on here for a long time without
642
00:42:49,690 --> 00:42:50,690
falling. Hey!
643
00:42:51,250 --> 00:42:53,430
Let me go! If you say anything, stay
alive.
644
00:42:53,850 --> 00:42:55,150
Roger wanted me to get to freedom.
645
00:42:56,370 --> 00:42:57,710
Deny a man of my majority.
646
00:42:58,250 --> 00:43:01,010
No, you listen. I'm assuming command of
this entire manhunt.
51131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.