All language subtitles for Quick Draw s00e05 Mixology 5 Black Stripe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:06,670
Hi, everybody, and welcome to Quick Draw
Mixology. I'm here with Lavinia Webb,
2
00:00:06,950 --> 00:00:11,610
who is in this week's episode, very
important episode. It's called
3
00:00:11,630 --> 00:00:16,770
and we're going to show you how to mix
an actual drink from the 1800s called
4
00:00:16,770 --> 00:00:18,910
Black Stripe.
5
00:00:19,410 --> 00:00:22,610
That's right, which you can enjoy while
you watch this episode of Quick Draw.
6
00:00:22,810 --> 00:00:26,630
Okay, Black Stripe. Let's get right to
it. We start off.
7
00:00:27,110 --> 00:00:29,790
First, you get a half a cup of rum.
8
00:00:30,380 --> 00:00:35,260
And by the way, this drink, it says
right here, actual 1850s drink, can be
9
00:00:35,260 --> 00:00:39,720
in the summer or the winter. If in the
former season, add the above and mix in
10
00:00:39,720 --> 00:00:44,020
one tablespoon of water and cool with
shaved ice, which you've done. So you
11
00:00:44,020 --> 00:00:46,240
rum, ice, and a tablespoon of water.
12
00:00:46,680 --> 00:00:50,080
If in the latter, add the above and fill
it up with a tumbler of boiling water.
13
00:00:50,120 --> 00:00:54,900
But we're doing cold. Okay. Now, then
you want to put a drop of pineapple oil.
14
00:00:56,740 --> 00:00:57,740
Just a drop.
15
00:00:57,960 --> 00:01:02,210
Hey. Is that a plastic dropper? Oh, you
put two in there. All right. That's
16
00:01:02,210 --> 00:01:03,230
okay. All right.
17
00:01:03,450 --> 00:01:06,370
Happens. Then you want to do a half
ounce of molasses.
18
00:01:07,410 --> 00:01:10,650
Oh, boy. This is going to take all day.
Oh, my God.
19
00:01:11,070 --> 00:01:12,070
Okay.
20
00:01:12,370 --> 00:01:14,690
I don't know. I think we should make
that optional, too.
21
00:01:14,930 --> 00:01:17,530
No, that's delicious. Okay. Now, grating
nutmeg.
22
00:01:17,750 --> 00:01:20,790
Put some nutmeg in there. You've already
grated your nutmeg. Yeah. Because you
23
00:01:20,790 --> 00:01:22,430
bought it at the grocery store, let's be
honest.
24
00:01:23,010 --> 00:01:24,950
All right. And then what do we do?
25
00:01:25,390 --> 00:01:26,390
We mix it up.
26
00:01:27,089 --> 00:01:27,929
That's it.
27
00:01:27,930 --> 00:01:30,090
Oh, and look what she's garnishing it
with.
28
00:01:31,050 --> 00:01:32,290
Oh, that's gorgeous.
29
00:01:32,570 --> 00:01:33,570
Oh, man.
30
00:01:33,690 --> 00:01:38,230
And now our taste tester's coming in.
This is my deputy, Eli Brocious.
31
00:01:39,050 --> 00:01:43,150
I don't know if a man of your time would
enjoy very many pineapple wedges.
32
00:01:46,190 --> 00:01:50,150
You still got the molasses down there at
the bottom. Yeah, and the molasses just
33
00:01:50,150 --> 00:01:52,550
sort of sticks in the bottom. It seems
irrelevant.
34
00:01:54,030 --> 00:01:55,030
How's your drink?
35
00:01:55,390 --> 00:01:59,490
Well, it tastes like rum and sand.
36
00:01:59,810 --> 00:02:04,530
Uh -huh. I mean, the nutmeg gives it
that nice beach -like quality. Okay.
37
00:02:04,950 --> 00:02:05,950
Yeah,
38
00:02:06,390 --> 00:02:08,750
yeah. Maybe it's the first sex on the
beach drink.
39
00:02:09,889 --> 00:02:13,990
Sure. All right. There you have it. Now,
if you want to enjoy this as a drinking
40
00:02:13,990 --> 00:02:19,010
game, every time you hear this word
mentioned, take a little sip of your
41
00:02:19,010 --> 00:02:22,380
Stripe. Yeah, Eli, you've still got some
nutmeg.
42
00:02:23,080 --> 00:02:24,700
Yeah, a bit of a nutmeg mustache.
43
00:02:25,360 --> 00:02:28,920
But anyway, by the end of the night,
you're going to be feeling good.
44
00:02:29,200 --> 00:02:32,780
Striped. Yeah, you're going to be
striped. That's what we call it. So
45
00:02:33,500 --> 00:02:36,740
If all of America's hammered while you
watch our shows, we're going to be a
46
00:02:37,080 --> 00:02:38,080
Delicious.
3901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.