All language subtitles for Quick Draw s00e02 Mixology 2 Gin and Pine
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:07,520
Hi, everybody, and welcome to Quick Draw
Mixology, where we show you how to mix
2
00:00:07,520 --> 00:00:13,100
actual drinks from the 1850s to enjoy
while you watch your episodes of Quick
3
00:00:13,100 --> 00:00:18,440
Draw. This drink is called the Gin and
Pine, and it's intended to be drunk
4
00:00:18,440 --> 00:00:22,100
during the episode 2, The Legend of
Belstar.
5
00:00:22,400 --> 00:00:24,140
And this is my friend Lavinia. Hello.
6
00:00:24,840 --> 00:00:29,960
And so, Lavinia, we begin with, it says,
to split a piece of the heart of a
7
00:00:29,960 --> 00:00:32,040
green pine log. That's right.
8
00:00:32,670 --> 00:00:34,670
Actual drink from the 1850s.
9
00:00:35,550 --> 00:00:36,730
Okay. Yeah.
10
00:00:36,990 --> 00:00:39,830
All right. This is what they're supposed
to look like, about the size of a
11
00:00:39,830 --> 00:00:41,050
pencil. Can I drop these in?
12
00:00:41,610 --> 00:00:43,230
Yeah. Put that in there, too. Good.
13
00:00:43,550 --> 00:00:49,950
All right. Then you take a quart of
decanted gin, thus gin and pine.
14
00:00:50,350 --> 00:00:53,490
I wonder if there's a whiskey and pine
and a vodka and pine. That would be
15
00:00:53,590 --> 00:00:56,130
too. Well, okay. This I feel like you
could drink.
16
00:00:56,570 --> 00:00:57,930
And call us your furniture.
17
00:00:58,170 --> 00:01:02,410
That's true. I drank an entire quart of
gin once on a train in Edinburgh,
18
00:01:02,490 --> 00:01:04,209
Scotland. Didn't end well.
19
00:01:04,489 --> 00:01:05,429
All right.
20
00:01:05,430 --> 00:01:08,530
Then you're supposed to let that soak
for two hours.
21
00:01:09,370 --> 00:01:13,390
So if you're about to watch the episode,
no. Go do something else for two hours,
22
00:01:13,450 --> 00:01:17,810
then come back. All right. It's been two
hours, and now we're going to serve it
23
00:01:17,810 --> 00:01:19,250
up. There we go.
24
00:01:19,630 --> 00:01:20,630
Look at that.
25
00:01:20,730 --> 00:01:23,890
It looks very tasty, Lavinia. You're
having trouble because you've got a
26
00:01:23,890 --> 00:01:25,510
of wood in there. Yeah, I do.
27
00:01:27,690 --> 00:01:33,050
Yeah, I have about three jokes to make.
All right. And this is my deputy, Deputy
28
00:01:33,050 --> 00:01:37,210
Eli Brocious, who's going to let us know
what he thinks.
29
00:01:37,570 --> 00:01:38,790
We worked hard on that.
30
00:01:42,150 --> 00:01:43,150
I like Jim.
31
00:01:43,250 --> 00:01:44,250
Uh -huh. Yeah.
32
00:01:45,360 --> 00:01:49,180
With some pine. With pine, gin and pine.
There you have it. Now, if you want to
33
00:01:49,180 --> 00:01:53,800
play a little drinking game, every time
we say this word, take a sip. By the
34
00:01:53,800 --> 00:01:56,880
end, you're going to be hammered and
enjoy Quick Draw.
35
00:01:57,400 --> 00:02:00,660
If all of America's hammered while you
watch our shows, we're going to be a
36
00:02:00,960 --> 00:02:01,960
Delicious.
2987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.