All language subtitles for Playground s01e08 Revenge
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,940 --> 00:00:14,420
I'm asking you for the last time.
2
00:00:15,020 --> 00:00:16,020
What are they?
3
00:00:22,160 --> 00:00:25,420
I guess this is not going to make me
talk.
4
00:00:59,980 --> 00:01:03,680
Stay here, they might come back I'll go
5
00:01:43,920 --> 00:01:44,919
Excuse me.
6
00:01:44,920 --> 00:01:47,160
I need help.
7
00:01:47,360 --> 00:01:48,360
What's going on?
8
00:01:48,560 --> 00:01:51,260
Well, I was attacked and someone stole
my phone.
9
00:01:51,560 --> 00:01:54,820
So I just wondered if I could borrow
yours and call my dad and he'll come and
10
00:01:54,820 --> 00:01:55,820
pick me up real quick.
11
00:02:15,370 --> 00:02:17,170
So are you guys, like, military or
something?
12
00:02:21,310 --> 00:02:22,410
Got your phone over here.
13
00:02:22,850 --> 00:02:23,850
Thank you.
14
00:02:37,610 --> 00:02:38,850
Hi, Dad. It's me.
15
00:02:39,610 --> 00:02:41,270
No, no, no. No, I'm fine.
16
00:02:41,970 --> 00:02:43,650
Listen, I was attacked.
17
00:02:44,380 --> 00:02:46,160
And someone stole my phone.
18
00:02:48,780 --> 00:02:51,280
You don't have to be angry. It wasn't my
fault.
19
00:02:52,400 --> 00:02:59,360
This time... Well, I'm at... I'm at this
factory
20
00:02:59,360 --> 00:03:00,920
close to Preston Avenue.
21
00:03:01,420 --> 00:03:07,660
And these so kind five gentlemen let me
use their phone.
22
00:03:07,940 --> 00:03:09,860
Amy, do you see any opening in the back?
23
00:03:10,120 --> 00:03:11,120
Yes.
24
00:03:11,300 --> 00:03:12,300
I understand.
25
00:03:14,089 --> 00:03:16,230
Yeah, okay, I'll wait for you. See you
soon.
26
00:03:16,890 --> 00:03:17,890
Okay, love you, Dad.
27
00:03:24,370 --> 00:03:26,190
Well, pal, they don't sound too happy,
huh?
28
00:03:26,530 --> 00:03:27,530
I'll get over it.
29
00:03:28,310 --> 00:03:29,670
You guys are so nice.
30
00:03:30,510 --> 00:03:31,570
Is that a bathroom?
31
00:03:33,290 --> 00:03:34,290
Yeah.
32
00:03:49,450 --> 00:03:50,450
Thank you.
33
00:03:56,190 --> 00:03:56,810
Who are
34
00:03:56,810 --> 00:04:13,030
you
35
00:04:13,030 --> 00:04:14,030
guys playing?
36
00:04:15,730 --> 00:04:18,130
I thought your dad was supposed to come
pick you up quick.
37
00:04:20,300 --> 00:04:21,320
I think my dad's here now.
38
00:04:26,380 --> 00:04:27,380
Hi, honey.
39
00:05:28,170 --> 00:05:29,170
Drop the weapon.
40
00:05:47,170 --> 00:05:53,250
School for learning.
41
00:05:53,590 --> 00:05:54,590
Yeah.
42
00:05:55,290 --> 00:05:56,290
Okay.
43
00:06:05,800 --> 00:06:06,800
Let her go.
44
00:06:07,000 --> 00:06:11,400
I don't know who the fuck you think you
are, but she's gonna drop your gun right
45
00:06:11,400 --> 00:06:13,480
now. Shoot the fucker. Shut up!
46
00:06:13,880 --> 00:06:15,080
Hannah, be quiet.
47
00:06:16,800 --> 00:06:17,880
Who do you work for?
48
00:06:18,760 --> 00:06:20,080
That I can't tell you, pal.
49
00:06:20,880 --> 00:06:22,100
I'm gonna leave with her.
50
00:06:22,400 --> 00:06:26,580
If you try and follow, she'll get a nice
big cut.
51
00:06:28,520 --> 00:06:29,520
You get it?
52
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
Drop it.
53
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
Okay.
54
00:06:52,810 --> 00:06:53,810
Who do you work for?
55
00:06:55,750 --> 00:06:57,150
Fuck you. Excuse me?
56
00:06:58,010 --> 00:06:59,410
That's it. Fuck you.
57
00:07:01,870 --> 00:07:04,530
Next one is going to the brain. Now you
better talk.
58
00:07:04,750 --> 00:07:05,930
Who do you work for?
59
00:07:06,590 --> 00:07:09,470
They call themselves Don.
60
00:07:10,950 --> 00:07:15,690
My guys were supposed to get them all
their kids and bring them back here.
61
00:07:17,150 --> 00:07:18,150
Alive.
62
00:07:20,030 --> 00:07:21,210
How can I find them?
63
00:07:23,720 --> 00:07:25,140
They always got in touch with me.
64
00:07:25,800 --> 00:07:26,759
You sure?
65
00:07:26,760 --> 00:07:27,760
Yeah.
66
00:07:29,360 --> 00:07:30,360
I believe you.
67
00:07:31,120 --> 00:07:32,860
Amy, come here.
68
00:07:33,900 --> 00:07:36,740
I'm going to show you a trick of mine
when you finish a target.
69
00:07:41,220 --> 00:07:42,320
Two bullets in the heart.
70
00:07:42,820 --> 00:07:43,820
One to the head.
4220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.