All language subtitles for Playground s01e08 Revenge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,940 --> 00:00:14,420 I'm asking you for the last time. 2 00:00:15,020 --> 00:00:16,020 What are they? 3 00:00:22,160 --> 00:00:25,420 I guess this is not going to make me talk. 4 00:00:59,980 --> 00:01:03,680 Stay here, they might come back I'll go 5 00:01:43,920 --> 00:01:44,919 Excuse me. 6 00:01:44,920 --> 00:01:47,160 I need help. 7 00:01:47,360 --> 00:01:48,360 What's going on? 8 00:01:48,560 --> 00:01:51,260 Well, I was attacked and someone stole my phone. 9 00:01:51,560 --> 00:01:54,820 So I just wondered if I could borrow yours and call my dad and he'll come and 10 00:01:54,820 --> 00:01:55,820 pick me up real quick. 11 00:02:15,370 --> 00:02:17,170 So are you guys, like, military or something? 12 00:02:21,310 --> 00:02:22,410 Got your phone over here. 13 00:02:22,850 --> 00:02:23,850 Thank you. 14 00:02:37,610 --> 00:02:38,850 Hi, Dad. It's me. 15 00:02:39,610 --> 00:02:41,270 No, no, no. No, I'm fine. 16 00:02:41,970 --> 00:02:43,650 Listen, I was attacked. 17 00:02:44,380 --> 00:02:46,160 And someone stole my phone. 18 00:02:48,780 --> 00:02:51,280 You don't have to be angry. It wasn't my fault. 19 00:02:52,400 --> 00:02:59,360 This time... Well, I'm at... I'm at this factory 20 00:02:59,360 --> 00:03:00,920 close to Preston Avenue. 21 00:03:01,420 --> 00:03:07,660 And these so kind five gentlemen let me use their phone. 22 00:03:07,940 --> 00:03:09,860 Amy, do you see any opening in the back? 23 00:03:10,120 --> 00:03:11,120 Yes. 24 00:03:11,300 --> 00:03:12,300 I understand. 25 00:03:14,089 --> 00:03:16,230 Yeah, okay, I'll wait for you. See you soon. 26 00:03:16,890 --> 00:03:17,890 Okay, love you, Dad. 27 00:03:24,370 --> 00:03:26,190 Well, pal, they don't sound too happy, huh? 28 00:03:26,530 --> 00:03:27,530 I'll get over it. 29 00:03:28,310 --> 00:03:29,670 You guys are so nice. 30 00:03:30,510 --> 00:03:31,570 Is that a bathroom? 31 00:03:33,290 --> 00:03:34,290 Yeah. 32 00:03:49,450 --> 00:03:50,450 Thank you. 33 00:03:56,190 --> 00:03:56,810 Who are 34 00:03:56,810 --> 00:04:13,030 you 35 00:04:13,030 --> 00:04:14,030 guys playing? 36 00:04:15,730 --> 00:04:18,130 I thought your dad was supposed to come pick you up quick. 37 00:04:20,300 --> 00:04:21,320 I think my dad's here now. 38 00:04:26,380 --> 00:04:27,380 Hi, honey. 39 00:05:28,170 --> 00:05:29,170 Drop the weapon. 40 00:05:47,170 --> 00:05:53,250 School for learning. 41 00:05:53,590 --> 00:05:54,590 Yeah. 42 00:05:55,290 --> 00:05:56,290 Okay. 43 00:06:05,800 --> 00:06:06,800 Let her go. 44 00:06:07,000 --> 00:06:11,400 I don't know who the fuck you think you are, but she's gonna drop your gun right 45 00:06:11,400 --> 00:06:13,480 now. Shoot the fucker. Shut up! 46 00:06:13,880 --> 00:06:15,080 Hannah, be quiet. 47 00:06:16,800 --> 00:06:17,880 Who do you work for? 48 00:06:18,760 --> 00:06:20,080 That I can't tell you, pal. 49 00:06:20,880 --> 00:06:22,100 I'm gonna leave with her. 50 00:06:22,400 --> 00:06:26,580 If you try and follow, she'll get a nice big cut. 51 00:06:28,520 --> 00:06:29,520 You get it? 52 00:06:30,720 --> 00:06:31,720 Drop it. 53 00:06:32,900 --> 00:06:33,900 Okay. 54 00:06:52,810 --> 00:06:53,810 Who do you work for? 55 00:06:55,750 --> 00:06:57,150 Fuck you. Excuse me? 56 00:06:58,010 --> 00:06:59,410 That's it. Fuck you. 57 00:07:01,870 --> 00:07:04,530 Next one is going to the brain. Now you better talk. 58 00:07:04,750 --> 00:07:05,930 Who do you work for? 59 00:07:06,590 --> 00:07:09,470 They call themselves Don. 60 00:07:10,950 --> 00:07:15,690 My guys were supposed to get them all their kids and bring them back here. 61 00:07:17,150 --> 00:07:18,150 Alive. 62 00:07:20,030 --> 00:07:21,210 How can I find them? 63 00:07:23,720 --> 00:07:25,140 They always got in touch with me. 64 00:07:25,800 --> 00:07:26,759 You sure? 65 00:07:26,760 --> 00:07:27,760 Yeah. 66 00:07:29,360 --> 00:07:30,360 I believe you. 67 00:07:31,120 --> 00:07:32,860 Amy, come here. 68 00:07:33,900 --> 00:07:36,740 I'm going to show you a trick of mine when you finish a target. 69 00:07:41,220 --> 00:07:42,320 Two bullets in the heart. 70 00:07:42,820 --> 00:07:43,820 One to the head. 4220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.