All language subtitles for Playground s01e07 The Attack

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,110 --> 00:00:28,030 Come on, hurry it up. We haven't got all night. 2 00:00:29,830 --> 00:00:30,830 Go. 3 00:01:07,310 --> 00:01:08,870 One down, 18 to go. 4 00:01:32,650 --> 00:01:33,850 Room one. 5 00:01:34,210 --> 00:01:35,250 We'll keep using. 6 00:01:43,440 --> 00:01:44,940 Just don't tell me you want to go to the bathroom. 7 00:01:46,040 --> 00:01:47,040 You might get it back. 8 00:01:47,620 --> 00:01:48,620 Now. 9 00:02:43,610 --> 00:02:46,110 He got me in the liver. You know what that means. 10 00:02:49,070 --> 00:02:51,610 You should have paid attention in Lawrence's classes. 11 00:02:55,990 --> 00:02:56,990 Take the gun. 12 00:02:57,070 --> 00:02:57,969 Take the gun. 13 00:02:57,970 --> 00:02:58,990 Take care of the others. 14 00:02:59,710 --> 00:03:00,710 Go. 15 00:04:08,170 --> 00:04:09,170 Do you want? 16 00:04:09,590 --> 00:04:10,590 Shriek. 17 00:04:14,790 --> 00:04:15,790 Hi. 18 00:04:16,790 --> 00:04:17,790 Hi, Amy. 19 00:04:44,200 --> 00:04:45,200 time. 20 00:05:23,080 --> 00:05:24,080 Who's this guy? 21 00:05:25,160 --> 00:05:27,000 Don't know. Not the business card type, really. 22 00:05:27,260 --> 00:05:28,260 Should I do the test? 23 00:05:30,820 --> 00:05:31,840 I killed Mike Amy. 24 00:05:33,340 --> 00:05:34,340 All yours. 25 00:05:45,260 --> 00:05:46,360 This side's all clear. 26 00:05:47,700 --> 00:05:51,060 We're still missing four. Yeah, the little fucker snuck out to get a snack. 27 00:05:51,610 --> 00:05:52,770 Stuff the sheets with pillows. 28 00:05:54,950 --> 00:05:57,110 Team members, this is Al. 29 00:05:57,970 --> 00:05:59,390 State your whereabouts right now. 30 00:06:01,570 --> 00:06:02,570 Anyone? 31 00:06:03,950 --> 00:06:04,950 Anyone? 32 00:06:28,110 --> 00:06:29,730 I get in trouble making kids. 33 00:06:53,210 --> 00:06:54,730 What is that? Are you okay? 34 00:06:55,290 --> 00:06:57,310 Drop your weapon. 35 00:07:05,840 --> 00:07:08,460 Put your hands on your head and turn around, slowly. 36 00:07:17,000 --> 00:07:18,080 We're gonna take you home. 2072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.