All language subtitles for Playground s01e06 Guilt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,239 --> 00:00:15,239 Yes, it's me. 2 00:00:16,200 --> 00:00:17,200 Listen. 3 00:00:17,960 --> 00:00:20,180 This stuff is way too specific. 4 00:00:22,280 --> 00:00:23,400 I think we'll have it more. 5 00:00:26,660 --> 00:00:27,680 I will find it. 6 00:00:43,820 --> 00:00:44,820 Hey there. 7 00:00:45,380 --> 00:00:46,660 How do you like your new room? 8 00:00:48,640 --> 00:00:49,640 What do you want? 9 00:00:51,480 --> 00:00:53,700 Just paying a visit to celebrate. 10 00:00:56,240 --> 00:00:58,380 Look, Hannah, I'm sorry. I thought it was you. 11 00:00:58,700 --> 00:01:00,720 I know now that it was Dane. 12 00:01:02,560 --> 00:01:04,540 What did you do to piss off the father? 13 00:01:06,020 --> 00:01:09,020 Breaking into his office like that? 14 00:01:10,080 --> 00:01:11,920 I found out the truth about my parents. 15 00:01:14,310 --> 00:01:15,310 And yours too. 16 00:01:19,070 --> 00:01:21,910 We've been lied to about their death. 17 00:01:22,790 --> 00:01:24,070 What are you talking about? 18 00:01:24,610 --> 00:01:25,930 Do you remember your mother? 19 00:01:26,370 --> 00:01:28,170 Stop. You have her eyes. 20 00:01:28,390 --> 00:01:29,390 How do you know that? 21 00:01:29,950 --> 00:01:32,650 If you lie to me, I'm going to fucking kill you. 22 00:01:33,670 --> 00:01:35,290 You should be in my class right now. 23 00:01:36,530 --> 00:01:37,530 Hurry up. 24 00:01:44,620 --> 00:01:46,480 to convince me my parents committed suicide. 25 00:01:46,860 --> 00:01:49,180 You can take your shitty lies and fuck off. 26 00:02:02,560 --> 00:02:03,560 They did it. 27 00:02:08,900 --> 00:02:09,900 But why? 28 00:02:10,199 --> 00:02:11,200 I don't know. 29 00:02:12,640 --> 00:02:13,780 Why are you helping me? 30 00:02:15,210 --> 00:02:18,090 what it's like losing someone because of them. 31 00:02:19,010 --> 00:02:20,290 They killed your parents too. 32 00:02:21,010 --> 00:02:22,210 Right now it doesn't matter. 33 00:02:25,330 --> 00:02:26,330 Lawrence, please. 34 00:02:26,990 --> 00:02:27,990 Tell me what you know. 35 00:02:29,470 --> 00:02:32,110 Amy, I've taken risks you can't even imagine to show you this. 36 00:02:33,210 --> 00:02:36,210 My father and I are leaving for the courtyard so I won't be around to 37 00:02:36,210 --> 00:02:37,210 you. 38 00:02:38,170 --> 00:02:41,510 And from what I've seen so far, you have a talent for making enemies. 39 00:02:58,690 --> 00:03:00,250 We'll be back tomorrow, midday. 40 00:03:03,310 --> 00:03:07,950 Mike, stick to them. I got it. I got it. Stick to them. 41 00:03:09,330 --> 00:03:10,890 Get cleaned up. Let's go. 42 00:03:12,250 --> 00:03:13,790 Got them to bring me back a sandwich. 43 00:03:14,650 --> 00:03:15,650 God damn it. 44 00:04:00,330 --> 00:04:01,289 That does. 45 00:04:01,290 --> 00:04:02,450 Lights off and fly. 46 00:04:08,610 --> 00:04:13,830 What are you doing here? 47 00:04:14,870 --> 00:04:17,310 Come on. Time for bed. You heard that bell ringing, right? 48 00:04:17,910 --> 00:04:20,190 God, I hate that bell. 49 00:04:20,930 --> 00:04:21,930 I'm not tired. 50 00:04:22,410 --> 00:04:23,410 I'm hungry. 51 00:04:23,630 --> 00:04:25,070 Go to bed. Now. 52 00:04:32,240 --> 00:04:33,240 Can I have it, please? 53 00:04:35,120 --> 00:04:36,120 No. 54 00:04:38,460 --> 00:04:39,460 Okay, girl. 55 00:04:41,060 --> 00:04:44,600 Don't force me to do you harm for a sausage. 56 00:04:47,420 --> 00:04:48,440 This shit's amazing. 57 00:04:51,480 --> 00:04:54,500 Now... Now I have to put you to bed myself? 58 00:04:55,680 --> 00:04:56,680 Huh? 59 00:04:56,940 --> 00:04:59,020 Thanks. Don't forget to talk to me. 60 00:05:20,040 --> 00:05:21,040 Hey, where you going? 61 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 I'm gonna meet with my friend. 62 00:07:14,080 --> 00:07:15,160 Let us forget. 63 00:07:19,220 --> 00:07:21,220 Now what I say to you, man, steal! 64 00:08:30,680 --> 00:08:31,680 Get the kids alive. 65 00:08:32,140 --> 00:08:33,140 Kill the rest of you. 4022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.