Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,019 --> 00:01:01,920
You sure it's here?
2
00:01:02,860 --> 00:01:04,599
You think I can't read an address?
3
00:01:05,140 --> 00:01:09,020
Huh? Come on, guys. We haven't got all
fucking day.
4
00:01:09,470 --> 00:01:10,650
Who's gonna do it? Now?
5
00:01:11,130 --> 00:01:13,670
I would if I could, boss, but I twisted
my wrist last night.
6
00:01:15,370 --> 00:01:16,370
What?
7
00:01:18,450 --> 00:01:23,230
Me? I did it last time, man. Oh, you
mean that oldie trouble lacing off?
8
00:01:23,450 --> 00:01:24,710
Dude had Parkinson's.
9
00:01:25,390 --> 00:01:26,390
Think it's easy aiming?
10
00:01:27,010 --> 00:01:29,850
What about you? When was the last time
you did it? I can't remember.
11
00:01:30,190 --> 00:01:31,490
Too busy humping your mom.
12
00:01:32,830 --> 00:01:34,390
Dude, I'm gonna seriously... Guys.
13
00:01:35,730 --> 00:01:38,530
If none of you has volunteered in ten
seconds...
14
00:01:38,840 --> 00:01:40,320
I'm switching targets, okay?
15
00:02:14,060 --> 00:02:15,060
Don't fuck this up.
16
00:02:15,440 --> 00:02:16,440
What the fuck?
17
00:02:17,440 --> 00:02:18,500
You're fighting a fairground?
18
00:02:18,940 --> 00:02:21,580
Come on, man. It's just like that. Shut
the fuck up.
19
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Come on.
20
00:02:28,980 --> 00:02:31,820
Come on. We know you're in there.
21
00:02:33,140 --> 00:02:34,140
Open the door.
22
00:02:36,260 --> 00:02:37,260
What's the name again?
23
00:02:37,560 --> 00:02:39,340
Danny. Danny. Open the door, Danny.
24
00:02:40,240 --> 00:02:41,460
Come on. It's going to be fine.
25
00:02:42,100 --> 00:02:43,100
Just be a man.
26
00:02:53,570 --> 00:02:54,570
What's your name, sweetie?
27
00:02:55,870 --> 00:02:56,870
Amy.
28
00:02:56,970 --> 00:02:57,970
Nice to meet you, Amy.
29
00:02:59,130 --> 00:03:00,890
Is Danny here?
30
00:03:02,010 --> 00:03:03,010
Dad's out.
31
00:03:03,210 --> 00:03:04,210
Oh, where'd he go?
32
00:03:04,430 --> 00:03:05,570
He went to get groceries.
33
00:03:07,290 --> 00:03:08,290
How long ago?
34
00:03:08,650 --> 00:03:09,650
I don't know.
35
00:03:09,950 --> 00:03:10,950
Why?
36
00:03:11,190 --> 00:03:15,030
Because we have a surprise for him.
37
00:03:15,350 --> 00:03:16,209
What is it?
38
00:03:16,210 --> 00:03:17,149
I can't tell.
39
00:03:17,150 --> 00:03:18,510
Otherwise it wouldn't be a surprise
anymore.
40
00:03:20,630 --> 00:03:23,130
Would you mind just letting us in so we
can, you know, set it up?
41
00:03:23,550 --> 00:03:25,650
So dad knows you? Oh, yeah. Of course.
42
00:03:25,870 --> 00:03:26,990
We're very good friends.
43
00:03:27,570 --> 00:03:30,030
We're just dropping by to say hi.
44
00:03:30,250 --> 00:03:31,630
You know, long time no see.
45
00:03:31,850 --> 00:03:33,150
We fucking miss him.
46
00:03:38,570 --> 00:03:39,570
What?
47
00:03:40,370 --> 00:03:44,410
Hasn't anyone ever told you not to
fucking swear in front of a kid?
48
00:03:44,630 --> 00:03:46,050
Huh? Yeah.
49
00:03:46,310 --> 00:03:47,310
What the fuck?
50
00:03:49,870 --> 00:03:51,510
What the fuck is going on?
51
00:04:08,270 --> 00:04:09,270
Have a seat.
52
00:04:09,390 --> 00:04:11,630
Yeah. Thank you.
53
00:04:16,450 --> 00:04:17,450
Coffee?
54
00:04:19,350 --> 00:04:20,670
Yeah, sure.
55
00:04:21,589 --> 00:04:22,590
Thanks.
56
00:04:23,790 --> 00:04:25,430
Do you have decaf? Sure.
57
00:04:26,890 --> 00:04:31,450
I don't like it.
58
00:04:31,750 --> 00:04:32,750
What?
59
00:04:33,270 --> 00:04:35,490
I'm not going to ice the guy in front of
his daughter.
60
00:04:35,750 --> 00:04:36,750
It's wrong.
61
00:04:36,880 --> 00:04:39,000
We are here to do a job. No questions.
62
00:04:39,360 --> 00:04:40,360
Okay?
63
00:04:44,180 --> 00:04:45,180
Jimmy.
64
00:04:52,220 --> 00:04:57,260
You want some milk?
65
00:04:58,120 --> 00:04:59,540
Uh, milk? Yeah.
66
00:05:00,320 --> 00:05:01,580
You're too good to us.
67
00:05:18,760 --> 00:05:19,760
Jimmy!
68
00:05:55,050 --> 00:05:56,550
What the fuck?
69
00:05:59,150 --> 00:06:00,150
Shit.
70
00:06:01,730 --> 00:06:03,290
Careful, it's hot.
71
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
I don't do decap, bitch.
72
00:07:31,430 --> 00:07:32,430
Wait,
73
00:07:32,890 --> 00:07:34,870
wait, wait, wait, wait, wait.
74
00:07:36,850 --> 00:07:37,850
Who are you?
75
00:07:38,550 --> 00:07:39,550
Just a kid.
76
00:07:41,330 --> 00:07:42,550
They paid me to do it.
77
00:07:42,870 --> 00:07:44,510
I don't even know your father.
78
00:07:48,990 --> 00:07:53,350
My dad's dead.
79
00:08:16,240 --> 00:08:18,880
This was... sloppy.
80
00:08:19,820 --> 00:08:21,680
They're dead, all of them. Yeah.
81
00:08:22,040 --> 00:08:24,960
Being a professional killer means much
more than that.
82
00:08:25,460 --> 00:08:26,500
Please don't send me back.
83
00:08:28,240 --> 00:08:29,320
My foster children.
84
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
You don't know them.
85
00:08:44,720 --> 00:08:45,860
It's called learning, right?
4985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.