All language subtitles for Pacific Blue s03e22 Best laid plans
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,850 --> 00:00:09,210
I can't believe you talked me into that
last glass of wine.
2
00:00:09,530 --> 00:00:11,170
Mom warned me you were a lightweight.
3
00:00:11,930 --> 00:00:15,250
I always get tired of people telling me
how much you look like her. Oh, no way.
4
00:00:15,370 --> 00:00:17,610
Mom is still a babe. Tell me about it.
5
00:00:18,070 --> 00:00:20,690
The reunion last year was like high
school all over again.
6
00:00:21,250 --> 00:00:22,850
Sweaty palms, rapid pull.
7
00:00:24,550 --> 00:00:27,910
Nausea. I was so nervous the first time
I asked her. I almost threw up.
8
00:00:28,560 --> 00:00:30,700
Oh, young love is always so romantic.
9
00:00:32,500 --> 00:00:33,540
A long time ago.
10
00:00:34,020 --> 00:00:35,100
Yeah, my whole life.
11
00:00:36,780 --> 00:00:40,120
Your mom and I lost track of each other
for a while, but she tells me you've had
12
00:00:40,120 --> 00:00:41,620
the showbiz bug since you were in
diapers.
13
00:00:41,920 --> 00:00:44,460
Yeah, 22 years of performing for my
family.
14
00:00:44,880 --> 00:00:47,580
Although I'm going to be working a lot
tougher rooms than my editors out here.
15
00:00:48,120 --> 00:00:52,000
And Jessie's room is all yours until she
gets back from Hawaii with my ex. And
16
00:00:52,000 --> 00:00:53,880
after that, the couch is available to
get on your feet.
17
00:00:57,280 --> 00:00:59,160
Come on, Chris. We'll send the key to
starting.
18
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
We'll be there in a minute.
19
00:01:03,260 --> 00:01:06,200
If you missed the teaser, I don't want
to have to explain it. Did you hear what
20
00:01:06,200 --> 00:01:07,079
I just said?
21
00:01:07,080 --> 00:01:08,260
Can't a woman have a moment to herself?
22
00:01:09,180 --> 00:01:10,620
Take all the time you need, sweetie.
23
00:01:11,580 --> 00:01:12,960
I need exactly two minutes.
24
00:01:18,760 --> 00:01:19,760
I was thirsty.
25
00:01:20,980 --> 00:01:21,980
Water?
26
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
I thought you were thirsty.
27
00:01:29,980 --> 00:01:33,700
Oh, I was, but now I'm hungry.
28
00:01:33,980 --> 00:01:36,020
Julianne, oh, my God.
29
00:01:37,780 --> 00:01:38,940
Oh, my God.
30
00:01:39,600 --> 00:01:41,340
Chris, are you... Blue!
31
00:01:43,160 --> 00:01:44,160
How'd that happen?
32
00:01:45,300 --> 00:01:47,260
I mean, wow, Blue.
33
00:01:47,720 --> 00:01:49,680
Is that the best you can do, wow?
34
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
We're having a baby.
35
00:01:53,420 --> 00:01:54,600
You're happy about that?
36
00:01:54,940 --> 00:01:56,100
Chris, it's our baby.
37
00:01:57,900 --> 00:01:59,300
How else could I possibly feel?
38
00:02:26,080 --> 00:02:31,480
Just another day in L .A., oh, oh.
39
00:02:40,820 --> 00:02:45,040
Anybody, be more than me.
40
00:02:45,740 --> 00:02:46,940
Anybody,
41
00:02:47,680 --> 00:02:49,840
please be free.
42
00:02:52,260 --> 00:02:53,720
Stop that.
43
00:02:56,010 --> 00:02:58,410
What is it now?
44
00:02:58,770 --> 00:03:00,790
Just another day.
45
00:03:42,900 --> 00:03:44,640
Cindy Anderson, 25.
46
00:03:45,500 --> 00:03:48,600
Was attacked from behind as she took out
the garbage. Was dragged inside,
47
00:03:49,000 --> 00:03:53,120
blindfolded, bound, and gagged. Three
perps, two men and a woman?
48
00:03:53,700 --> 00:03:54,820
The best she could tell.
49
00:03:55,160 --> 00:03:57,560
Letterhead Robert, four victims in the
last two weeks, Lieutenant.
50
00:03:58,140 --> 00:04:01,000
First letter, their last name carved
into their foreheads.
51
00:04:01,660 --> 00:04:04,600
If you can stomach ten more years of
this crap, you too can be a lieutenant.
52
00:04:08,600 --> 00:04:09,600
Pacific Blue Division.
53
00:04:10,400 --> 00:04:12,020
No, ma 'am, this is a civilian operator.
54
00:04:12,340 --> 00:04:13,940
I'll connect you to an officer now.
55
00:04:18,339 --> 00:04:19,339
Victor.
56
00:04:19,640 --> 00:04:21,180
So how'd it go with internal affairs?
57
00:04:21,500 --> 00:04:22,439
Having her health?
58
00:04:22,440 --> 00:04:23,880
And getting my job back would be?
59
00:04:24,280 --> 00:04:25,820
Both. Then I'm in limbo.
60
00:04:26,120 --> 00:04:30,580
When I push those people around after
Linda died, I guess I kind of ruined my
61
00:04:30,580 --> 00:04:32,040
career. Not bad, huh?
62
00:04:32,340 --> 00:04:35,580
Continued suspension pending further
review of my psychiatric evaluation.
63
00:04:36,480 --> 00:04:39,060
Man, you play Russian roulette once and
you get labeled crazy for life.
64
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
Exactly.
65
00:04:42,400 --> 00:04:43,520
This is a good thing.
66
00:04:44,180 --> 00:04:46,700
For the man who had never experienced
contractions?
67
00:04:47,260 --> 00:04:50,000
No pain, no gain, no baby.
68
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
And no choice.
69
00:04:52,040 --> 00:04:54,040
This isn't the way I wanted to plan a
family.
70
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Me either, Chris.
71
00:04:55,840 --> 00:04:56,920
But fate has spoken.
72
00:04:57,500 --> 00:04:58,600
So now I will.
73
00:04:59,880 --> 00:05:00,880
Marry me.
74
00:05:01,880 --> 00:05:02,880
What?
75
00:05:03,280 --> 00:05:04,280
Marry me, Christine.
76
00:05:05,660 --> 00:05:06,660
No, TC.
77
00:05:07,060 --> 00:05:08,060
Why not?
78
00:05:09,200 --> 00:05:11,960
Because I am not going to walk down the
aisle at the end of the shotgun.
79
00:05:12,760 --> 00:05:16,260
If you'd have asked me yesterday, maybe
I would have said yes. But the only
80
00:05:16,260 --> 00:05:18,480
reason why you're asking me today is
because I'm pregnant.
81
00:05:19,060 --> 00:05:20,840
With my baby? Our baby.
82
00:05:23,140 --> 00:05:24,660
This isn't supposed to happen this way.
83
00:05:25,120 --> 00:05:26,980
Birth control isn't 100 % effective.
84
00:05:27,380 --> 00:05:28,560
Are you going to blame me for that?
85
00:05:28,820 --> 00:05:29,820
No.
86
00:05:29,980 --> 00:05:31,880
But I'm not going to marry you because
of it.
87
00:05:36,260 --> 00:05:40,040
None of the prints found at the house
match any unknown perps. Men, women,
88
00:05:40,240 --> 00:05:46,080
black, white, Hispanic, rich, poor, all
tied to their beds and disfigured. Corey
89
00:05:46,080 --> 00:05:48,960
hasn't found a link between any of the
victims yet. And she won't find one
90
00:05:48,960 --> 00:05:51,700
because this is the link. The first
letter of their last names.
91
00:05:53,320 --> 00:05:56,400
Maura. Or Rome.
92
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
Rome.
93
00:05:58,860 --> 00:06:00,580
Or God knows what.
94
00:06:01,240 --> 00:06:02,400
It's probably going to be Maura.
95
00:06:08,720 --> 00:06:11,120
All I'm saying is if we're going to do
it, let's at least go after people who
96
00:06:11,120 --> 00:06:12,120
got money.
97
00:06:12,860 --> 00:06:14,380
Money ain't the object.
98
00:06:15,020 --> 00:06:18,460
Yeah, I know, I know. But all the same,
there's going to be lots of rich people
99
00:06:18,460 --> 00:06:20,740
whose last name starts... What's the
next letter?
100
00:06:21,220 --> 00:06:25,240
L. Right. And why do we got to drag them
to the bed anyway? You know, if we
101
00:06:25,240 --> 00:06:27,040
knock them out in the hall, just leave
them there.
102
00:06:28,560 --> 00:06:30,700
They found Luke's mom in bed.
103
00:06:52,490 --> 00:06:53,630
Lucky I don't charge you by the hour.
104
00:06:54,570 --> 00:06:56,310
I almost gave up finding you, Tony.
105
00:06:56,630 --> 00:06:57,630
I'm sorry, Hans.
106
00:06:57,930 --> 00:06:59,390
Way to train right this morning, huh?
107
00:06:59,910 --> 00:07:00,910
That's sad, Luke.
108
00:07:01,010 --> 00:07:03,050
In my country, we have a word for that
face.
109
00:07:03,950 --> 00:07:05,390
Loser. Old loser.
110
00:07:06,490 --> 00:07:08,250
I'm racing towards 40 next month.
111
00:07:08,570 --> 00:07:10,950
Well, at least you don't have to worry
about your hair turning gray.
112
00:07:12,110 --> 00:07:13,830
I kissed a 22 -year -old girl yesterday.
113
00:07:14,370 --> 00:07:15,670
We have a word for that, too.
114
00:07:16,210 --> 00:07:17,810
Oh, no. She came on to me.
115
00:07:18,330 --> 00:07:21,470
My knees buckled. She's the daughter of
a girl I dated in high school.
116
00:07:22,760 --> 00:07:23,760
What does that make me?
117
00:07:23,800 --> 00:07:24,920
The sun will rise tomorrow.
118
00:07:26,200 --> 00:07:27,580
Stop feeling sorry for yourself.
119
00:08:05,420 --> 00:08:06,420
Doug, am I drunk?
120
00:08:07,540 --> 00:08:10,520
Not yet. Then she is gorgeous.
121
00:08:16,920 --> 00:08:21,580
How you doing, babe?
122
00:08:22,760 --> 00:08:24,180
Much better since you got here.
123
00:08:25,420 --> 00:08:26,640
You're blocking a draft.
124
00:08:27,080 --> 00:08:30,020
Is it bitch night in here or what?
Personality night.
125
00:08:30,440 --> 00:08:31,600
How did you get in?
126
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
My treat.
127
00:08:34,220 --> 00:08:35,539
Get your friend a companion.
128
00:08:35,860 --> 00:08:38,960
Sweetheart, you got a pretty bad
attitude for a bimbo who was... Why
129
00:08:38,960 --> 00:08:40,360
just back down, okay?
130
00:08:40,880 --> 00:08:41,960
It is bitch night.
131
00:08:44,880 --> 00:08:45,880
Come on.
132
00:08:46,100 --> 00:08:47,100
How bad?
133
00:08:47,360 --> 00:08:49,160
He eloped with his ex last week.
134
00:08:49,420 --> 00:08:50,840
And this is how he tells you?
135
00:08:51,180 --> 00:08:52,180
Yeah.
136
00:08:52,760 --> 00:08:53,760
What a coward.
137
00:08:54,360 --> 00:08:55,820
He said he loved me, Chris.
138
00:08:56,540 --> 00:08:58,300
He said it was over with her.
139
00:08:58,600 --> 00:08:59,800
Some guy dumped you?
140
00:09:00,100 --> 00:09:01,320
All right, dude.
141
00:09:01,760 --> 00:09:03,120
Listen, you little twerp.
142
00:09:03,450 --> 00:09:05,250
If you had him, I'd kick him up into
your throat.
143
00:09:05,450 --> 00:09:09,550
Sir, I'm a police officer, and I'm
asking you to back off.
144
00:09:09,750 --> 00:09:10,629
A cop?
145
00:09:10,630 --> 00:09:11,630
Oh, man.
146
00:09:11,690 --> 00:09:12,850
I should have seen it.
147
00:09:13,070 --> 00:09:14,270
You two are lovers.
148
00:09:17,150 --> 00:09:20,030
Nice shot, Corey.
149
00:09:59,720 --> 00:10:01,980
I'm the late shift. You have to be in at
7.
150
00:10:02,620 --> 00:10:05,700
And I am not letting you have all the
fun. Hello, little boy.
151
00:10:06,100 --> 00:10:07,920
Hi. How are you? Okay.
152
00:10:09,740 --> 00:10:11,040
Come dance with Daddy.
153
00:10:36,400 --> 00:10:37,400
You're still up.
154
00:10:39,120 --> 00:10:41,680
I remember when I said today about
marrying you.
155
00:10:43,300 --> 00:10:48,480
Do you see? I couldn't ask for anything
more than to be your husband and the
156
00:10:48,480 --> 00:10:49,480
father of our family.
157
00:10:51,520 --> 00:10:53,880
I made a doctor's appointment two days
from now.
158
00:10:54,240 --> 00:10:56,080
I have no clue what happens next.
159
00:10:58,560 --> 00:10:59,720
I want to go with you.
160
00:11:04,780 --> 00:11:05,920
Hey, I got your message. What's up?
161
00:11:06,960 --> 00:11:09,740
I'm moving out, Tony. I rented a motel
on Sunset.
162
00:11:10,440 --> 00:11:14,180
I prefer you didn't. I told your mother
I'd look after you.
163
00:11:14,400 --> 00:11:16,000
Who knew you'd be the one in danger?
164
00:11:18,900 --> 00:11:21,720
Julianne, what happened was my fault.
165
00:11:21,980 --> 00:11:25,160
Look, just because you're older doesn't
make me less of an adult.
166
00:11:25,980 --> 00:11:29,940
You may have been confusing me with my
mother, but I do find you attractive.
167
00:11:30,700 --> 00:11:31,760
The feeling's mutual.
168
00:11:35,690 --> 00:11:38,150
The woman I'm attracted to isn't a fond
memory. She's right here.
169
00:11:39,050 --> 00:11:40,790
Oh, maybe we should kiss and make up.
170
00:11:41,910 --> 00:11:42,910
Let's just start over.
171
00:11:44,210 --> 00:11:45,310
Beginning with you staying.
172
00:11:46,830 --> 00:11:47,910
Deal. Thanks.
173
00:11:48,830 --> 00:11:50,750
Are we going to be telling my mother
about this?
174
00:11:51,470 --> 00:11:52,630
Are you out of your mind?
175
00:11:54,130 --> 00:11:58,110
I found this on the coffee table, and I
couldn't help but look at it.
176
00:12:01,130 --> 00:12:02,750
How did she ever let you get away?
177
00:12:16,560 --> 00:12:21,280
clandestine meetings in public places
did you bring the microphone natasha i'm
178
00:12:21,280 --> 00:12:27,320
coming up thanks
179
00:12:27,320 --> 00:12:33,680
for meeting me victor usually father
cory with these kind of things but she's
180
00:12:33,680 --> 00:12:37,720
little preoccupied right now okay well
you know if it needs to be said this
181
00:12:37,720 --> 00:12:44,540
conversation never happened what's going
on i'm pregnant yeah
182
00:12:46,840 --> 00:12:47,840
Congratulations.
183
00:12:48,020 --> 00:12:51,100
Well, now that the initial shock is
over, yeah, thanks.
184
00:12:52,880 --> 00:12:53,880
Did she know?
185
00:12:54,340 --> 00:12:55,340
Oh, yeah.
186
00:12:56,200 --> 00:12:57,420
He's asked me to marry him.
187
00:12:57,660 --> 00:12:59,720
Oh, surprise, surprise. Just keep him
coming, please.
188
00:13:00,020 --> 00:13:03,980
Sorry, Victor. There's just so much to
say. I'm just not doing it very well.
189
00:13:04,900 --> 00:13:06,440
Don't worry. You got nine months.
190
00:13:08,100 --> 00:13:11,300
I just needed to talk to someone to sort
things out.
191
00:13:12,760 --> 00:13:16,820
You can't tell TC that you know, okay? I
mean, you can't even tell anyone.
192
00:13:17,980 --> 00:13:19,800
Scott's on it. Great. I won't tell a
soul.
193
00:13:21,880 --> 00:13:25,380
Does it have to be tonight? I was going
to play cards. Look, I brought you along
194
00:13:25,380 --> 00:13:29,040
because I needed the extra muscle.
You're not down for it. No, I am. I want
195
00:13:29,040 --> 00:13:30,160
do it. I need the money.
196
00:13:30,380 --> 00:13:32,860
So you could lose it playing cards? You
sound like my mother.
197
00:13:34,220 --> 00:13:35,820
At least you've got a mother.
198
00:13:38,180 --> 00:13:39,360
Hey, where's Donna?
199
00:13:39,740 --> 00:13:40,740
She's at work already.
200
00:13:41,930 --> 00:13:45,470
Santa Monica Police, Pacific Blue
Division. How may I direct your call?
201
00:13:46,370 --> 00:13:49,410
The FBI agrees with our psych profile on
these guys.
202
00:13:49,610 --> 00:13:52,330
They say they're just toying with us and
that the violence will most likely
203
00:13:52,330 --> 00:13:53,330
escalate.
204
00:13:53,570 --> 00:13:54,730
What about license plate?
205
00:13:55,070 --> 00:13:58,870
We've run every possible California
combination of the letters M -O -R -A.
206
00:13:59,310 --> 00:14:00,310
Nothing.
207
00:14:00,890 --> 00:14:06,150
6 -6 -7 -2. Those numbers correspond to
the letters on the phone keypad.
208
00:14:06,590 --> 00:14:08,950
Run them for addresses, phones.
209
00:14:09,950 --> 00:14:11,430
socials, start local and fan out.
210
00:14:12,290 --> 00:14:13,290
You okay, Tom?
211
00:14:14,290 --> 00:14:15,730
It's one of those I've been from a long
time.
212
00:14:18,990 --> 00:14:19,990
Run him.
213
00:14:24,890 --> 00:14:25,890
He's suing me?
214
00:14:27,130 --> 00:14:28,130
For what?
215
00:14:28,190 --> 00:14:29,390
You broke his nose, Corey.
216
00:14:30,050 --> 00:14:31,050
You didn't know?
217
00:14:31,150 --> 00:14:34,230
I was, uh, I'm a little unclear about
last night's events.
218
00:14:34,630 --> 00:14:35,830
You want to talk about it?
219
00:14:36,350 --> 00:14:37,350
Broken heart.
220
00:14:38,050 --> 00:14:39,050
I'll get over it.
221
00:14:40,170 --> 00:14:41,710
I just can't right now, Lieutenant.
222
00:14:41,930 --> 00:14:42,930
Not yet.
223
00:14:42,970 --> 00:14:44,210
Well, went in if you want to.
224
00:14:45,090 --> 00:14:46,090
Thanks.
225
00:14:47,550 --> 00:14:48,930
Do I need to lawyer up, Lieutenant?
226
00:14:49,530 --> 00:14:52,530
Well, it depends on whether or not this
Doug Frazier press is the issue. If he
227
00:14:52,530 --> 00:14:54,090
does, we're going to have to notify IA.
228
00:14:54,650 --> 00:14:58,990
Perfect. But you know, Corey, sometimes
these things can be solved outside the
229
00:14:58,990 --> 00:14:59,990
official channels.
230
00:15:00,230 --> 00:15:01,230
Let him punch me?
231
00:15:01,850 --> 00:15:02,850
Apologize.
232
00:15:11,050 --> 00:15:12,290
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
233
00:15:12,630 --> 00:15:13,630
What are you doing?
234
00:15:13,850 --> 00:15:16,630
Patrolling. No riding inside, young
lady.
235
00:15:16,930 --> 00:15:18,230
I'm bored, Daddy.
236
00:15:18,910 --> 00:15:22,750
Emily, when you came to work with your
mother and I, we told you we'd be here
237
00:15:22,750 --> 00:15:23,750
until our shifts were over.
238
00:15:23,910 --> 00:15:25,890
But I want to go home now.
239
00:15:27,230 --> 00:15:28,310
I'm going to go home now.
240
00:15:30,110 --> 00:15:31,290
T .C., are you listening to me?
241
00:15:33,470 --> 00:15:34,890
I'm going to go home now.
242
00:15:35,490 --> 00:15:36,490
Are you feeling okay?
243
00:15:36,850 --> 00:15:38,610
I'm a little queasy, but I'll be back.
244
00:15:49,520 --> 00:15:52,340
I just scored an L at the market a
couple of blocks over. This guy's
245
00:15:52,340 --> 00:15:54,320
wearing a sign begging us to take him
down.
246
00:15:55,940 --> 00:15:59,340
Translation? He's got this huge name
tag. It says Lancaster.
247
00:16:00,380 --> 00:16:02,360
All right, good work. We hit in a couple
hours.
248
00:16:04,220 --> 00:16:05,220
I don't say.
249
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Take mine.
250
00:16:06,740 --> 00:16:10,920
I gotta get back. Make sure Santa
Monica's finest hasn't caught a clue
251
00:16:14,740 --> 00:16:15,740
Hey, don't worry, babe.
252
00:16:16,360 --> 00:16:17,360
Game's almost done.
253
00:16:17,460 --> 00:16:18,460
You'll be out of there soon.
254
00:16:22,760 --> 00:16:24,980
Well, you sure made quite a first
impression.
255
00:16:25,940 --> 00:16:30,160
Um, that really wasn't like me at all.
256
00:16:30,440 --> 00:16:31,720
Usually leave with your jab?
257
00:16:35,260 --> 00:16:36,720
Like you have a beautiful smile.
258
00:16:37,120 --> 00:16:39,120
Yeah, I definitely didn't see that the
other night.
259
00:16:39,440 --> 00:16:41,960
Well, it really wasn't a very good day
for me.
260
00:16:42,280 --> 00:16:43,280
Yeah, me neither.
261
00:16:44,620 --> 00:16:46,440
Sorry. No sweat?
262
00:16:47,020 --> 00:16:51,760
Well, part of your typical some guy
broke your heart so you broke another
263
00:16:51,760 --> 00:16:52,760
nose situation.
264
00:16:53,130 --> 00:16:54,330
Okay, so I'm typical.
265
00:16:55,750 --> 00:16:57,270
So far, not even close.
266
00:17:01,130 --> 00:17:03,670
But he's obviously a loser who didn't
deserve you.
267
00:17:04,710 --> 00:17:08,710
Um, I, uh, I gotta go to work.
268
00:17:08,970 --> 00:17:11,030
Before you go, there's something I
should tell you.
269
00:17:11,890 --> 00:17:14,089
I never really planned on suing you.
270
00:17:14,569 --> 00:17:19,750
What? I... I really wanted to see you
again.
271
00:17:22,160 --> 00:17:24,079
If you're gonna hit me, go for anywhere
but the nose.
272
00:19:18,500 --> 00:19:19,520
So, you warmed up?
273
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
I'm finished.
274
00:19:24,780 --> 00:19:26,160
All right. I'll see you manana.
275
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Olé.
276
00:19:31,700 --> 00:19:33,240
You know what? You should really take it
easy.
277
00:19:34,120 --> 00:19:35,820
You're not exactly getting any younger,
you know.
278
00:19:36,300 --> 00:19:37,860
You think I'm old, Del Toro?
279
00:19:38,060 --> 00:19:40,220
I wouldn't have thought so. But you must
be.
280
00:19:41,040 --> 00:19:42,620
If you're filling out retirement forms.
281
00:19:44,160 --> 00:19:47,260
What? Sergeant Lewis at processing. He
told me when I was downtown.
282
00:19:47,790 --> 00:19:49,170
Son of a... Asking for mine.
283
00:19:49,570 --> 00:19:52,530
Look, Victor, I know this internal
affairs review is dragging out, but...
284
00:19:52,530 --> 00:19:55,330
ain't gonna happen. They're not gonna
let me back in. I can feel it.
285
00:19:56,070 --> 00:19:58,630
Ever since Linda's death, they figure I
shouldn't be walking around with a
286
00:19:58,630 --> 00:19:59,630
loaded gun anymore.
287
00:20:00,710 --> 00:20:01,750
And you think they're right?
288
00:20:01,970 --> 00:20:02,970
I don't know.
289
00:20:03,190 --> 00:20:04,190
Maybe.
290
00:20:04,610 --> 00:20:07,230
I just want to leave with some dignity
on my own terms, you know?
291
00:20:09,270 --> 00:20:10,370
Victor, you're a great cop.
292
00:20:11,270 --> 00:20:15,170
A little overzealous, but because you
have a passion for it, one you won't
293
00:20:15,170 --> 00:20:16,170
easily replace.
294
00:20:18,149 --> 00:20:20,350
Say the exact same thing to you.
295
00:20:21,470 --> 00:20:23,430
You want to know what's worse than never
having a passion?
296
00:20:24,490 --> 00:20:27,010
Feeling one dry up and the hole leaves
behind.
297
00:20:27,770 --> 00:20:29,150
Well, I already have one of those.
298
00:20:30,070 --> 00:20:31,230
Ever since Linda died.
299
00:20:32,270 --> 00:20:34,570
And every day I just think it's going to
get better.
300
00:20:35,190 --> 00:20:36,450
But it just gets bigger.
301
00:20:36,830 --> 00:20:39,550
Then you owe it to yourself to think
long and hard before you create another
302
00:20:39,550 --> 00:20:44,070
one. You walk away voluntarily, I
guarantee that's what's going to happen.
303
00:20:48,400 --> 00:20:50,440
You don't think that Doug thinks that
I'm too forward, do you?
304
00:20:50,720 --> 00:20:51,619
Uh -huh.
305
00:20:51,620 --> 00:20:55,360
I mean, I just had this look on his face
and I couldn't help myself.
306
00:20:55,660 --> 00:20:58,460
I think it would be good to raise a
little boy on the beach. Certainly work
307
00:20:58,460 --> 00:20:59,460
TC.
308
00:20:59,600 --> 00:21:01,460
Can I tell you what an incredible kisser
he is?
309
00:21:01,700 --> 00:21:02,439
Excuse me?
310
00:21:02,440 --> 00:21:04,540
Any black and white or Pacific blue
units in the area?
311
00:21:04,780 --> 00:21:07,080
Disturbance reported in the alley behind
Surfside Market.
312
00:21:07,500 --> 00:21:08,940
This is 1PB4 responding.
313
00:21:17,930 --> 00:21:21,710
His first name is Lancaster, you moron.
How could you screw this up? Well, come
314
00:21:21,710 --> 00:21:24,130
on. I mean, what kind of idiot has got
the first name Lancaster?
315
00:21:24,350 --> 00:21:25,350
I do.
316
00:21:25,390 --> 00:21:27,370
My grandfather gave it to me. Hey, guys.
317
00:21:27,990 --> 00:21:28,990
Ha!
318
00:21:34,730 --> 00:21:35,730
You okay?
319
00:22:01,230 --> 00:22:04,670
So you're telling me you're seeing
somebody on the force, and I didn't know
320
00:22:04,670 --> 00:22:05,890
about it? And there's more?
321
00:22:06,790 --> 00:22:07,749
We're in love.
322
00:22:07,750 --> 00:22:08,750
No. And?
323
00:22:09,550 --> 00:22:10,550
Is this pregnant?
324
00:22:11,350 --> 00:22:12,149
No way.
325
00:22:12,150 --> 00:22:17,110
And this one is really going to rock
your world, my friend, but... It's
326
00:22:17,770 --> 00:22:18,770
What?
327
00:22:19,970 --> 00:22:21,330
When did she stop seeing Palermo?
328
00:22:23,090 --> 00:22:23,929
I'm kidding.
329
00:22:23,930 --> 00:22:24,930
I'm kidding. It's a joke.
330
00:22:26,870 --> 00:22:28,990
Is this good news, yes? Bad news?
331
00:22:29,350 --> 00:22:30,350
Which is it?
332
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
I guess it's good news.
333
00:22:31,620 --> 00:22:34,920
Well, then, congratulations, buddy. I
mean, fantastic for the both of you.
334
00:22:35,080 --> 00:22:36,720
Thanks, man. But you cannot tell a soul.
335
00:22:36,960 --> 00:22:38,420
You can't tell Chris that I told you
this.
336
00:22:39,700 --> 00:22:40,439
Scouts honor.
337
00:22:40,440 --> 00:22:41,440
I won't tell anyone.
338
00:22:42,400 --> 00:22:43,199
I'll see you later.
339
00:22:43,200 --> 00:22:44,200
Okay. See you.
340
00:22:46,040 --> 00:22:47,240
Oh, my God.
341
00:22:52,500 --> 00:22:57,100
Yeah, I think about it every game, but
my dad did a good job in the tournament
342
00:22:57,100 --> 00:22:58,100
game.
343
00:22:58,300 --> 00:22:59,300
I'll say.
344
00:23:00,360 --> 00:23:03,300
You raised a beautiful, sensitive woman.
345
00:23:04,620 --> 00:23:06,340
It was a vicious right cry.
346
00:23:10,120 --> 00:23:12,120
Look, tell me something else about you.
347
00:23:12,620 --> 00:23:13,960
Something no one else knows.
348
00:23:34,439 --> 00:23:35,700
Moral. I don't know, Chris.
349
00:23:43,840 --> 00:23:45,480
You really think this is too obvious?
350
00:23:46,340 --> 00:23:47,340
Definitely.
351
00:23:47,700 --> 00:23:50,820
There's nothing in their M .O. to
indicate any kind of hidden religious or
352
00:23:50,820 --> 00:23:51,940
philosophical agenda.
353
00:23:52,740 --> 00:23:55,620
We've got to catch these lunatics before
they find a now last name to replace
354
00:23:55,620 --> 00:23:57,420
Lancaster. You know they're out hunting.
355
00:23:58,220 --> 00:24:01,080
M is the 13th letter, O the 15th, and so
on.
356
00:24:01,660 --> 00:24:04,200
Could be an ex -com's prison number.
That's worth a shot, Lieutenant.
357
00:24:04,420 --> 00:24:05,420
I'll check the prison numbers.
358
00:24:08,380 --> 00:24:09,480
This is really sick.
359
00:24:09,980 --> 00:24:11,660
They're writing us messages in blood.
360
00:24:12,300 --> 00:24:14,980
I'm afraid this could just be the first
chapter.
361
00:24:20,000 --> 00:24:21,420
I'm really starting to hate this job.
362
00:24:53,070 --> 00:24:56,570
Do you have any antacids? Chris, I am
going crazy. I think I am totally losing
363
00:24:56,570 --> 00:24:57,970
my mind. What are you talking about?
364
00:24:58,210 --> 00:25:01,150
I'm talking about the need to kill Tim
Stone for totally plunging me into an
365
00:25:01,150 --> 00:25:03,890
identity crisis. Will you speak in
English before I have to kill you?
366
00:25:05,410 --> 00:25:05,810
Last
367
00:25:05,810 --> 00:25:16,770
night,
368
00:25:16,890 --> 00:25:21,930
I had the most tender, just the
wildest...
369
00:25:22,730 --> 00:25:24,150
That's the best sex of my life.
370
00:25:24,430 --> 00:25:26,090
And the problem how?
371
00:25:26,450 --> 00:25:28,670
Because of the four dates shorter than
my five -date minimum.
372
00:25:28,970 --> 00:25:31,090
Not to mention he was probably a
rebound.
373
00:25:31,310 --> 00:25:32,870
He probably was. So what?
374
00:25:33,210 --> 00:25:39,370
Well, that makes last night rebound sex,
which makes me dysfunctional.
375
00:25:40,310 --> 00:25:41,310
Where are you going?
376
00:25:41,730 --> 00:25:43,870
I think I have to throw up. Oh, God.
377
00:25:44,130 --> 00:25:45,150
What if I'm pregnant?
378
00:25:47,630 --> 00:25:48,910
Wait a minute. I can't be pregnant.
379
00:25:49,150 --> 00:25:50,109
Oh.
380
00:25:50,110 --> 00:25:52,570
Unless there's that 1 % failure rate to
read about.
381
00:25:53,050 --> 00:25:54,050
Where are you going?
382
00:25:54,350 --> 00:26:00,790
I thought you were going to stay longer.
Why are you leaving tomorrow night?
383
00:26:01,190 --> 00:26:04,570
Well, because the sooner I leave, the
sooner I can tie up loose ends at home
384
00:26:04,570 --> 00:26:05,549
move out here.
385
00:26:05,550 --> 00:26:06,690
Give L .A. a real shot.
386
00:26:07,270 --> 00:26:08,990
Until you get settled, you can stay with
me.
387
00:26:09,430 --> 00:26:13,550
Look, I'll let you treat me to a couple
of dinners, maybe, but this whole under
388
00:26:13,550 --> 00:26:15,530
-one -roof thing, it's just not a good
idea.
389
00:26:16,310 --> 00:26:17,350
Well, everything was fine.
390
00:26:18,159 --> 00:26:22,000
Everything's more than fine. I mean,
especially you. You're just... You're
391
00:26:22,000 --> 00:26:25,920
too hot, Tony. I mean, one more kitchen
rendezvous or one more glimpse of you in
392
00:26:25,920 --> 00:26:27,680
your shorts and... Julia, I promise.
393
00:26:28,420 --> 00:26:31,800
Discipline is one thing, but I've always
had a hard time denying myself of
394
00:26:31,800 --> 00:26:33,100
something that I want that bad.
395
00:26:33,780 --> 00:26:35,400
Especially when I know it's so good.
396
00:26:35,900 --> 00:26:37,260
I know exactly what you're feeling.
397
00:26:37,880 --> 00:26:38,880
Come on.
398
00:26:43,400 --> 00:26:44,620
What happened to the car, Jimmy?
399
00:26:46,220 --> 00:26:49,200
Are you asking or accusing me? The car
is ruined.
400
00:26:49,480 --> 00:26:50,840
You mean your life is ruined.
401
00:26:52,140 --> 00:26:53,580
I know you never wanted me.
402
00:26:53,860 --> 00:26:55,100
What are you talking about?
403
00:26:55,480 --> 00:26:56,419
Come on, Mom.
404
00:26:56,420 --> 00:26:58,680
You were three months pregnant when you
and Dad got married.
405
00:26:59,180 --> 00:27:02,600
Did you really think I wouldn't do the
math one day? We loved each other and we
406
00:27:02,600 --> 00:27:03,600
wanted a family.
407
00:27:03,720 --> 00:27:06,140
You know what we wanted? We just did it
backwards, that's all.
408
00:27:07,060 --> 00:27:09,860
And by the way, the other guy hit me
while I was stopped.
409
00:27:10,180 --> 00:27:11,180
Thanks for asking.
410
00:27:11,500 --> 00:27:12,500
Jimmy!
411
00:27:12,820 --> 00:27:14,680
Jimmy! Can you believe that, Chris?
412
00:27:15,420 --> 00:27:17,940
There I was, dead stopped, and the guy
almost hits me.
413
00:27:25,680 --> 00:27:27,600
Fingerprints from five felons in her
home?
414
00:27:28,220 --> 00:27:31,140
That was just in her kitchen alone.
There were three more in the bedrooms
415
00:27:31,140 --> 00:27:33,040
the living room, and another one in the
bathroom.
416
00:27:33,460 --> 00:27:36,980
The one set belonged to her boyfriend,
but he's now serving 10 to 15 for
417
00:27:36,980 --> 00:27:39,520
narcotics. You'll find that most of
those sheets say the same thing.
418
00:27:39,920 --> 00:27:42,700
Some were his clients, I'm guessing the
rest were sales crew.
419
00:27:43,040 --> 00:27:44,920
Anything that ties into the letterhead
assaults?
420
00:27:45,290 --> 00:27:50,090
Thanks, Donna. Not so far, but there are
four of them that are currently guests
421
00:27:50,090 --> 00:27:52,170
of our penal system, so that should make
the search easier.
422
00:27:52,990 --> 00:27:57,050
All look like creeps to me. They are,
but thank God for them.
423
00:27:57,490 --> 00:27:58,870
They give us job security.
424
00:28:10,070 --> 00:28:13,810
Hey, didn't one of your closest friends
find out through the grapevine that
425
00:28:13,810 --> 00:28:14,810
you're leaving the force?
426
00:28:14,840 --> 00:28:18,920
I can't believe you, Victor, without
even letting me try to discourage you,
427
00:28:18,920 --> 00:28:19,920
if you wouldn't have listened.
428
00:28:20,620 --> 00:28:22,280
The papers are in my desk drawer.
429
00:28:22,900 --> 00:28:24,980
If I decide to submit them, you'll be
the first to know.
430
00:28:26,200 --> 00:28:27,200
I'm sorry.
431
00:28:29,060 --> 00:28:32,220
You're my friend, and I know that you're
going through a rough time right now,
432
00:28:32,240 --> 00:28:33,740
and I just wish I knew how to help you.
433
00:28:34,340 --> 00:28:35,700
Thanks. I appreciate it.
434
00:28:36,940 --> 00:28:41,060
Um, is that, uh... I... yeah.
435
00:28:41,900 --> 00:28:44,810
Um... I left him in bed this morning
before he woke up.
436
00:28:45,650 --> 00:28:46,650
Thanks for sharing.
437
00:28:55,910 --> 00:29:01,810
I just don't know what you want me to
say.
438
00:29:02,070 --> 00:29:03,490
You've got me totally baffled.
439
00:29:03,870 --> 00:29:05,990
Look, first you punch me, then you kiss
me.
440
00:29:06,270 --> 00:29:10,550
And you're not wearing any underwear,
and then... I... I know what's in.
441
00:29:12,199 --> 00:29:15,640
Corey, when two people have the best
first date in history and end it with
442
00:29:15,640 --> 00:29:19,800
kind of sex we had, the next thing that
happens is they do it again, the first
443
00:29:19,800 --> 00:29:21,780
chance they get, and again and again.
444
00:29:22,680 --> 00:29:29,680
Doug, I'm sorry I ducked out on you this
morning, but there are things I'm going
445
00:29:29,680 --> 00:29:30,680
through right now.
446
00:29:31,680 --> 00:29:36,000
And even though we made love and it was
like nothing I've ever felt before in my
447
00:29:36,000 --> 00:29:38,140
life. It was still just rebound sex.
448
00:29:49,390 --> 00:29:50,470
Robbie took his glove off?
449
00:29:50,690 --> 00:29:54,670
At that chick's house. When he went to
the bathroom, they found a perfect print
450
00:29:54,670 --> 00:29:55,730
on the toilet flusher.
451
00:29:57,550 --> 00:30:01,430
I knew he was an idiot. Damn it! His mug
is plastered up on a board.
452
00:30:01,670 --> 00:30:05,050
These cops are jonesing bad for us,
Luke. You got him going nuts.
453
00:30:05,510 --> 00:30:07,350
They won't stop until they find him.
454
00:30:08,010 --> 00:30:11,450
And I guarantee you, he leads them
straight to us.
455
00:30:12,490 --> 00:30:14,490
Well, I guess that leaves us no choice
then.
456
00:30:15,630 --> 00:30:17,050
Well, I guess not.
457
00:30:21,270 --> 00:30:23,530
You know what I'm saying, Hans? I mean,
who says you have to do the same thing
458
00:30:23,530 --> 00:30:24,530
your whole life?
459
00:30:24,630 --> 00:30:26,190
I feel like I'm going around in circles.
460
00:30:26,890 --> 00:30:27,890
I do that always.
461
00:30:28,150 --> 00:30:29,810
I've just been on my wheels in circles.
462
00:30:32,150 --> 00:30:33,730
Half my life is over half.
463
00:30:35,510 --> 00:30:39,930
I look in the mirror and I can't believe
the face I see.
464
00:30:41,810 --> 00:30:44,830
He's got gray hair and his eyes just
don't sparkle like they used to.
465
00:30:46,870 --> 00:30:47,870
You need a woman.
466
00:30:48,530 --> 00:30:49,590
How would that help?
467
00:30:49,980 --> 00:30:51,400
It's where the sparkle comes from.
468
00:30:52,000 --> 00:30:53,400
And you start dyeing your hair.
469
00:30:54,700 --> 00:30:56,140
Jackie's going away to college in a
year.
470
00:30:56,740 --> 00:30:58,720
I'd love to meet someone to share my
life with.
471
00:30:59,140 --> 00:30:59,979
You will.
472
00:30:59,980 --> 00:31:01,180
I tried, I tried.
473
00:31:02,500 --> 00:31:04,680
My beeper keeps going off in the middle
of the night.
474
00:31:05,160 --> 00:31:08,140
Instead of living my dream, I'm into
someone else's nightmare.
475
00:31:08,760 --> 00:31:11,040
But what would you do if you weren't a
cop, Tony?
476
00:31:11,360 --> 00:31:12,580
I wanted to be an artist once.
477
00:31:14,400 --> 00:31:17,000
Carve stone, make something beautiful
with my hands.
478
00:31:17,340 --> 00:31:19,060
They teach a course for that in Italy.
479
00:31:19,640 --> 00:31:21,520
I raised him and kicked his butt.
480
00:31:22,040 --> 00:31:23,420
I would love to live in Italy.
481
00:31:23,860 --> 00:31:26,500
I wouldn't have to be a richer. I
wouldn't care about Stan.
482
00:31:26,760 --> 00:31:29,900
I just... I want the days to add up to
something.
483
00:31:30,420 --> 00:31:31,420
You need a woman.
484
00:31:32,020 --> 00:31:35,620
Right. Well, I'm slipping off now to get
some sleep, Tony.
485
00:31:36,140 --> 00:31:37,140
You should, too.
486
00:31:41,120 --> 00:31:44,820
Look at this letter I got from that M
-chick in the Walkman.
487
00:31:45,820 --> 00:31:47,800
From that girl that we just hit, Elle.
488
00:31:48,420 --> 00:31:49,420
Okay, look at this.
489
00:31:49,940 --> 00:31:52,740
Mr. Oswald, it's cool, huh? It's like
eel skin or something.
490
00:31:53,840 --> 00:31:57,120
Why don't you get me a beer, bro? Hey,
anything, man.
491
00:31:57,360 --> 00:31:59,440
I'm having the time of my life thanks to
you.
492
00:32:01,120 --> 00:32:05,300
Hey, uh, I don't mean to pry, but you
ever gonna clue me why the hell this all
493
00:32:05,300 --> 00:32:06,740
makes up for your mother being dead?
494
00:32:11,000 --> 00:32:12,260
I didn't think so.
495
00:32:14,760 --> 00:32:17,540
Hey, you at least gonna tell me what the
next letter is?
496
00:32:20,090 --> 00:32:21,670
Cool, man. I'll start looking.
497
00:32:22,930 --> 00:32:24,950
Oh, don't bother, Mr.
498
00:32:25,150 --> 00:32:26,150
Edwards.
499
00:32:46,090 --> 00:32:48,290
I'll have to apply for death duty after
the first trimester.
500
00:32:48,530 --> 00:32:50,990
That'll give me regular hours and time
to take care of things.
501
00:32:51,290 --> 00:32:54,450
Can I make a suggestion here, just for a
little while?
502
00:32:54,850 --> 00:32:59,610
No lists, no plans of actions, no
worries. Let's just listen to what the
503
00:32:59,610 --> 00:33:01,790
has to say, and then we'll roll with it.
504
00:33:01,990 --> 00:33:04,750
You are way too evolved, Wendell
Terrence Calloway III.
505
00:33:05,450 --> 00:33:08,250
Oh, and by the way, don't even suggest
that name for our baby.
506
00:33:13,770 --> 00:33:15,130
Well, some interesting results.
507
00:33:16,080 --> 00:33:18,140
Unfortunately, not what you were hoping
for.
508
00:33:19,880 --> 00:33:21,560
You're not pregnant, Chris.
509
00:33:22,300 --> 00:33:23,300
I'm sorry.
510
00:33:24,980 --> 00:33:26,420
How can that be?
511
00:33:27,180 --> 00:33:30,000
I'm seeing indications of an ovarian
cyst.
512
00:33:30,860 --> 00:33:35,300
These growths can alter your body
chemistry just enough to signal a false
513
00:33:35,300 --> 00:33:36,700
positive. The cyst?
514
00:33:37,240 --> 00:33:42,100
It isn't dangerous, is it? I don't
believe so. Medication and time should
515
00:33:42,100 --> 00:33:43,100
care of it.
516
00:33:44,560 --> 00:33:45,560
But no, baby.
517
00:33:48,220 --> 00:33:49,640
I'll give you two a moment alone.
518
00:33:50,160 --> 00:33:51,160
Thank you.
519
00:34:00,040 --> 00:34:05,680
Yeah, I'd like to report a dead body at
627 Main Sale Court, apartment 42.
520
00:34:07,060 --> 00:34:08,060
How do I know?
521
00:34:08,600 --> 00:34:09,600
I killed him.
522
00:34:11,600 --> 00:34:14,600
We used to hang out at Robbie's, Luke.
Our fingerprints will be everywhere.
523
00:34:14,840 --> 00:34:15,960
It'll take them time to match.
524
00:34:16,179 --> 00:34:17,920
No, I've watched these cops. They're not
stupid.
525
00:34:18,139 --> 00:34:19,400
Yes, they are. They don't have a clue.
526
00:34:19,739 --> 00:34:20,920
Maybe we should skip town.
527
00:34:21,520 --> 00:34:24,760
After tonight, we can skip wherever you
want, baby. I'm just saying, do we have
528
00:34:24,760 --> 00:34:25,760
to do any more letters?
529
00:34:26,179 --> 00:34:27,800
One. The one.
530
00:34:28,179 --> 00:34:29,179
Come on.
531
00:34:31,739 --> 00:34:33,219
I just wanted to apologize.
532
00:34:34,960 --> 00:34:35,960
No need.
533
00:34:36,659 --> 00:34:37,760
You had a rough week.
534
00:34:38,219 --> 00:34:39,719
Yeah, well, I didn't have my nose
broken.
535
00:34:43,310 --> 00:34:44,310
So what now?
536
00:34:45,550 --> 00:34:48,250
Well, that's sort of up to you.
537
00:34:49,150 --> 00:34:51,170
I was hoping you'd give me a fifth
chance.
538
00:34:51,790 --> 00:34:53,350
We go to a bar and we just drink.
539
00:34:53,730 --> 00:34:55,469
I promise no punches thrown.
540
00:34:55,710 --> 00:34:58,050
Go to a restaurant, no embarrassing
kisses.
541
00:34:59,070 --> 00:35:00,070
Best cat's honor.
542
00:35:02,950 --> 00:35:04,710
Go on a date and always wear underwear?
543
00:35:08,550 --> 00:35:09,550
Wow.
544
00:35:10,070 --> 00:35:11,590
Like we were supposed to be.
545
00:35:12,560 --> 00:35:13,560
Thank you.
546
00:36:11,020 --> 00:36:12,600
Hey, why are you clearing out your
locker?
547
00:36:12,880 --> 00:36:13,880
Because they asked me to.
548
00:36:14,360 --> 00:36:16,300
At least until the appeals hearing in
two weeks.
549
00:36:17,360 --> 00:36:18,540
Lieutenant. Victor.
550
00:36:19,020 --> 00:36:21,720
Hey. Either way, life goes on.
551
00:36:21,960 --> 00:36:22,960
Thank you.
552
00:36:24,600 --> 00:36:27,480
Neighbors say that Robbie Edwards'
apartment was a magnet for low -level
553
00:36:27,480 --> 00:36:30,140
criminal. Forensics already matched up
four sets of prints.
554
00:36:30,560 --> 00:36:33,380
Black and whites are looking to pull
them in. They're laughing in our faces,
555
00:36:33,400 --> 00:36:34,780
calling it impersonal life.
556
00:36:35,540 --> 00:36:38,200
Why would they kill one of their own? I
don't know, unless they knew somehow we
557
00:36:38,200 --> 00:36:39,840
ID'd Edwards and were closing in on him.
558
00:36:40,350 --> 00:36:41,350
What's that?
559
00:36:41,570 --> 00:36:43,530
Physical evidence already dusted for
print.
560
00:36:43,830 --> 00:36:45,890
It's an earring found in the last
victim's body.
561
00:36:47,170 --> 00:36:48,170
Hey, that looks familiar.
562
00:36:51,450 --> 00:36:53,410
If he did know you, I'd eat Edwards.
How?
563
00:36:54,010 --> 00:36:55,390
This is her earring. What?
564
00:36:57,030 --> 00:36:58,030
Stop that lady!
565
00:37:09,130 --> 00:37:12,850
Hey, you're making the car on your...
What?
566
00:37:15,550 --> 00:37:16,910
I'm on suspension. I don't have a gun.
567
00:37:22,210 --> 00:37:24,170
She won't talk, McKenna. She wants a
lawyer.
568
00:37:24,470 --> 00:37:25,470
All right.
569
00:37:25,510 --> 00:37:28,270
There's three of them. Jonathan Custody,
Edwards is dead.
570
00:37:28,850 --> 00:37:29,850
Who's the third one?
571
00:37:30,130 --> 00:37:33,030
Well, somebody smart enough to have the
girl working in our house, spying on the
572
00:37:33,030 --> 00:37:34,410
investigation. But why?
573
00:37:46,480 --> 00:37:47,419
It's personal.
574
00:37:47,420 --> 00:37:48,420
Call my house.
575
00:37:48,500 --> 00:37:49,500
Isn't Jesse out of town?
576
00:37:49,700 --> 00:37:52,640
Yeah, I got a house guest. Her name is
Julianne. I'm going with you. You're
577
00:37:52,680 --> 00:37:53,680
Call her.
578
00:38:06,300 --> 00:38:09,340
It's unfortunate, but a Palermo has to
die.
579
00:38:12,560 --> 00:38:13,620
Still no answer, Lieutenant.
580
00:38:13,840 --> 00:38:14,840
I'll keep trying.
581
00:38:18,410 --> 00:38:24,710
When your dad shot me in the neck, the
hospital called my mom, and they told
582
00:38:24,710 --> 00:38:26,190
I was dead, which I wasn't.
583
00:38:26,630 --> 00:38:29,870
But before she could find out, she got
into bed.
584
00:38:31,450 --> 00:38:32,450
She killed herself.
585
00:38:55,000 --> 00:38:57,120
Three. Drop the weapon. Too late,
Palermo.
586
00:38:57,620 --> 00:38:58,940
Not my daughter's a family friend.
587
00:38:59,280 --> 00:39:00,280
Yeah, right.
588
00:39:01,640 --> 00:39:03,220
Look, look at the picture. Look.
589
00:39:22,480 --> 00:39:23,500
It was a call for backup.
590
00:39:26,600 --> 00:39:28,880
This is 1PB4 requesting backup.
591
00:41:20,290 --> 00:41:21,290
Don't worry, son.
592
00:41:21,630 --> 00:41:22,710
You'll get that move when you're older.
593
00:41:32,200 --> 00:41:33,460
Hey, I'm sorry, you guys.
594
00:41:34,140 --> 00:41:35,460
That would have been one gorgeous baby.
595
00:41:35,960 --> 00:41:39,740
Unless, of course, it had my father's
hair and her mother's feet.
596
00:41:40,140 --> 00:41:41,380
What's wrong with my mother's feet?
597
00:41:42,220 --> 00:41:45,400
What, are you kidding me? Size 10, extra
narrow, and a 5 '2 frame? Well,
598
00:41:47,020 --> 00:41:47,819
who knows?
599
00:41:47,820 --> 00:41:49,820
Maybe someday we'll start down that road
again.
600
00:41:50,880 --> 00:41:51,880
Maybe.
601
00:41:52,280 --> 00:41:56,540
Oh, by the way, I asked if I could
testify at your appeals hearing, and
602
00:41:56,540 --> 00:41:57,540
agreed.
603
00:41:57,600 --> 00:41:58,600
Fantastic.
604
00:41:59,160 --> 00:42:03,530
You know, my union attorney says, The
weight of my commendations should swing
605
00:42:03,530 --> 00:42:04,408
in my favor.
606
00:42:04,410 --> 00:42:06,390
So, I'll take all the help I can get.
607
00:42:06,870 --> 00:42:07,870
Good, man.
608
00:42:08,670 --> 00:42:10,010
Hi. Hi. Hey.
609
00:42:10,350 --> 00:42:12,470
Well, somebody's in a good mood today.
610
00:42:13,410 --> 00:42:14,410
Tim Stone called.
611
00:42:14,730 --> 00:42:17,550
Oh. What did he want? You hung up on
him, right? He wanted to know if I
612
00:42:17,550 --> 00:42:18,550
understood his decision.
613
00:42:18,890 --> 00:42:19,890
And you said?
614
00:42:20,190 --> 00:42:21,190
That I got it.
615
00:42:21,790 --> 00:42:26,630
And I was getting it. Oh. And for him to
rot in hell. Oh, yeah.
616
00:42:30,190 --> 00:42:31,230
Can I see you guys in a minute?
617
00:42:34,430 --> 00:42:35,430
Two months?
618
00:42:35,590 --> 00:42:38,390
Even though I'm using vacation time,
technically it's a leave of absence.
619
00:42:38,710 --> 00:42:39,710
Everything all right, Tony?
620
00:42:40,070 --> 00:42:42,730
Yeah, I've just been on the job for 18
years without a break.
621
00:42:43,170 --> 00:42:44,390
What are you going to do with all that
time?
622
00:42:44,670 --> 00:42:45,670
Think.
623
00:42:45,850 --> 00:42:47,390
Read a book, go to Italy. I don't know.
624
00:42:48,370 --> 00:42:49,370
Italy?
625
00:42:49,950 --> 00:42:51,150
Is Jessie going to stay with her mom?
626
00:42:51,450 --> 00:42:53,550
I told her she could call any of you if
there's a problem.
627
00:42:53,810 --> 00:42:54,810
Yeah? Yeah, absolutely.
628
00:42:55,370 --> 00:42:57,090
Downtown's reassigning someone to fill
in for me.
629
00:42:57,420 --> 00:42:59,560
Try not to send that individual
screaming into the night.
630
00:43:05,320 --> 00:43:08,800
Lieutenant, you are coming back, aren't
you?
631
00:43:10,440 --> 00:43:12,760
As soon as I get through this little
midlife crisis thing.
632
00:43:12,980 --> 00:43:15,140
Why don't you get a sports car like
everyone else?
633
00:43:16,920 --> 00:43:17,920
Just mine.
634
00:43:18,720 --> 00:43:20,140
They make Ferraris in Italy, huh?
635
00:43:33,070 --> 00:43:35,930
Don't try to talk it down.
636
00:43:36,790 --> 00:43:41,010
Why, everyone, that's all my town.
637
00:43:41,910 --> 00:43:44,110
Look down at me.
638
00:43:44,550 --> 00:43:46,490
It works for me.
639
00:43:47,230 --> 00:43:49,210
Take a look around.
640
00:43:49,950 --> 00:43:52,970
Just another day in LA.
641
00:44:06,080 --> 00:44:09,180
Everybody sees more than me.
642
00:44:09,940 --> 00:44:14,240
Anybody thinks he is free.
643
00:44:17,200 --> 00:44:18,200
Someday.
644
00:44:19,880 --> 00:44:24,880
What is it now? Just another day.
46934