All language subtitles for Pacific Blue s03e07 Repeat Offender
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,450 --> 00:00:28,590
Sorry, running late.
2
00:00:30,770 --> 00:00:31,770
Get that?
3
00:00:32,090 --> 00:00:34,110
Can't be for me. Why not? I'm in the
shower.
4
00:00:43,550 --> 00:00:44,550
Hello, Lieutenant.
5
00:00:45,890 --> 00:00:50,110
Not that I'm unhappy to see you, Harry,
but please tell me this isn't a social
6
00:00:50,110 --> 00:00:51,750
call. I'm afraid it isn't.
7
00:01:06,640 --> 00:01:07,640
He said what?
8
00:01:07,760 --> 00:01:11,880
Lieutenant Wilson is changing his
testimony. He's not backing your version
9
00:01:11,880 --> 00:01:12,518
the crash.
10
00:01:12,520 --> 00:01:14,240
But he was there. He knows what
happened.
11
00:01:14,480 --> 00:01:15,500
Stay calm, Lieutenant.
12
00:01:15,920 --> 00:01:16,920
Stay calm?
13
00:01:17,180 --> 00:01:21,480
My fellow officers are carving my career
like hyenas. Forgive me, Commander, but
14
00:01:21,480 --> 00:01:23,980
maybe I should get another lawyer,
someone who'll bite heads off.
15
00:01:24,200 --> 00:01:28,800
With all due respect, sir, you do not. I
have worked my whole life for these
16
00:01:28,800 --> 00:01:30,700
wings, and I will not give them up
without a fight.
17
00:01:34,200 --> 00:01:35,420
What if I don't take it?
18
00:01:36,010 --> 00:01:39,930
Captain Hawkins will testify before the
Board of Inquiry that you are solely
19
00:01:39,930 --> 00:01:44,630
responsible for the loss of a multi
-million dollar F -18 Hornet. Your
20
00:01:44,630 --> 00:01:49,390
friend, Lieutenant Wilson, will lie and
support this contention under oath.
21
00:01:49,690 --> 00:01:54,370
After a spirited defense by yours truly,
Lieutenant Chris Kelly, United States
22
00:01:54,370 --> 00:01:56,230
Navy, will be relieved of her flight
status.
23
00:01:56,770 --> 00:02:00,490
Either way, my commission is over.
24
00:02:08,620 --> 00:02:09,620
Let me guess.
25
00:02:09,720 --> 00:02:10,960
The Navy wants me back.
26
00:02:11,420 --> 00:02:13,900
In a manner of speaking, yes.
27
00:02:36,560 --> 00:02:38,240
Take a look around.
28
00:02:38,680 --> 00:02:41,860
Just another day in LA.
29
00:02:45,020 --> 00:02:46,080
Anybody
30
00:02:46,080 --> 00:02:56,860
sees
31
00:02:56,860 --> 00:02:58,140
more than me.
32
00:02:58,740 --> 00:03:02,820
Anybody makes me free.
33
00:03:10,850 --> 00:03:14,550
Just another day, oh.
34
00:03:45,630 --> 00:03:47,010
No, no, no, no, no.
35
00:03:47,470 --> 00:03:48,470
Excusez -moi.
36
00:03:48,530 --> 00:03:49,590
Puis -je vous aider?
37
00:03:49,890 --> 00:03:50,890
Parlez -vous français?
38
00:03:51,210 --> 00:03:52,210
Un peu.
39
00:03:52,430 --> 00:03:54,690
J 'ai habité un nom à Paris.
40
00:03:55,170 --> 00:03:57,490
Tu sais où se trouve le musée d 'art
moderne?
41
00:03:57,890 --> 00:04:00,730
Oh, the museum. Yeah, it's two blocks
down.
42
00:04:02,090 --> 00:04:03,350
I'll just show you. Okay.
43
00:04:06,610 --> 00:04:09,910
Okay, so you go down two blocks and then
you turn left? Hey!
44
00:04:11,610 --> 00:04:13,250
Wallets and jewelry, in the bags, now!
45
00:04:13,490 --> 00:04:14,490
Please don't hurt me!
46
00:04:15,670 --> 00:04:16,669
And your wallet!
47
00:04:17,630 --> 00:04:18,630
Hurry up, come on!
48
00:04:23,150 --> 00:04:24,250
Are you okay?
49
00:04:24,850 --> 00:04:26,370
Stay right here, I'll give you the
police.
50
00:04:37,650 --> 00:04:40,950
It's like 200 Americans and frogs.
51
00:04:41,580 --> 00:04:42,580
It's a decent watch, too.
52
00:04:43,360 --> 00:04:46,560
Well, it'll give me something to do
while I'm waiting for the U .N. to hire
53
00:04:46,560 --> 00:04:47,560
as a translator.
54
00:04:47,900 --> 00:04:49,640
Hey, you know what they call pretty
girls in Australia?
55
00:04:50,380 --> 00:04:54,300
Sheila. Well, I'll fit right in then,
won't I? Hello. You're going to be their
56
00:04:54,300 --> 00:04:55,300
queen.
57
00:05:00,900 --> 00:05:04,600
Eleven stick -ups, a foreign turret in
ten days, and what a coincidence.
58
00:05:04,900 --> 00:05:06,280
Rapunzel just happens to be at every
one.
59
00:05:08,680 --> 00:05:09,960
Chris, I don't mean to pry.
60
00:05:11,190 --> 00:05:14,750
Okay, yeah, I do. This guy that showed
up this morning. He really shook you up.
61
00:05:15,330 --> 00:05:16,710
Harry was my lawyer in the Navy.
62
00:05:17,550 --> 00:05:18,690
Okay, that makes sense.
63
00:05:19,630 --> 00:05:21,770
It's a long story and not very
interesting.
64
00:05:22,570 --> 00:05:24,730
So what was Harry the lawyer doing on
our doorstep?
65
00:05:25,190 --> 00:05:28,430
There's a young pilot that's going
through the same adjustment problems I
66
00:05:28,750 --> 00:05:29,950
He wants me to talk to her.
67
00:05:30,790 --> 00:05:33,410
How come I get the feeling there's a lot
more going on than you're telling me?
68
00:05:34,470 --> 00:05:35,470
Because there is.
69
00:05:47,440 --> 00:05:48,680
Glad you could make it, Lieutenant.
70
00:05:49,740 --> 00:05:52,540
Rebecca Santori, this is Officer Chris
Kelly.
71
00:05:52,820 --> 00:05:56,120
Ma 'am, you're a Navy flyer. Lieutenant,
your eyes couldn't be that bad.
72
00:05:56,520 --> 00:05:58,100
Call me Chris. Yes, ma 'am.
73
00:05:58,460 --> 00:06:00,440
Chris, let's talk.
74
00:06:01,060 --> 00:06:03,720
It was cloudless 45 miles out over the
ocean.
75
00:06:04,860 --> 00:06:07,780
My B and I were in a Comcat following
Flight Leader Cornett.
76
00:06:08,760 --> 00:06:12,880
Stimulating radar avoidance, my Flight
Leader pulled vertical. I nosed up after
77
00:06:12,880 --> 00:06:15,520
him. As we climbed through 10 ,000...
78
00:06:15,790 --> 00:06:17,250
Had a follow range of 60 feet.
79
00:06:18,090 --> 00:06:19,550
Flight leader hit his afterburner.
80
00:06:19,910 --> 00:06:20,910
Oh, no.
81
00:06:21,610 --> 00:06:24,110
His jet wash clipped our wing. I lost
control.
82
00:06:25,130 --> 00:06:28,870
My engine flamed out in a flat spin, and
we had to punch the canopy at 2 ,000.
83
00:06:30,090 --> 00:06:31,750
My beam must have hit the water wrong.
84
00:06:32,590 --> 00:06:33,890
The chute dragged him under.
85
00:06:34,850 --> 00:06:36,170
He left two kids behind.
86
00:06:38,510 --> 00:06:39,610
And you're on trial?
87
00:06:40,390 --> 00:06:43,470
Flight leader signed his incident report
saying he called for afterburners, and
88
00:06:43,470 --> 00:06:44,229
I acknowledged.
89
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
Did he?
90
00:06:45,270 --> 00:06:47,970
Ma 'am, the flight leader had called for
afterburners. I would have backed off
91
00:06:47,970 --> 00:06:48,970
without even thinking.
92
00:06:50,070 --> 00:06:52,410
Who is this jerk, Harry? He should be
the one up on charges.
93
00:06:53,530 --> 00:06:54,630
Captain Frank Hawkins.
94
00:06:55,990 --> 00:06:56,990
What?
95
00:06:57,370 --> 00:06:58,370
He's in the Philippines.
96
00:06:58,810 --> 00:06:59,810
No, ma 'am.
97
00:07:00,050 --> 00:07:01,250
Captain's flight leader at Miramar.
98
00:07:02,870 --> 00:07:03,870
How can that be?
99
00:07:04,010 --> 00:07:07,510
Hawkins was shipped out the day you left
service. The accident raid soared under
100
00:07:07,510 --> 00:07:08,510
his successor.
101
00:07:08,550 --> 00:07:10,990
The Navy decided he was the best
available instructor.
102
00:07:11,490 --> 00:07:12,930
Two years later, they brought him back.
103
00:07:13,390 --> 00:07:16,270
I resigned my commission to make sure
this man stopped flying.
104
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
What happened, Harry?
105
00:07:18,110 --> 00:07:22,590
Tell me, what the hell happened? Why am
I on a bicycle and he's still in an F
106
00:07:22,590 --> 00:07:23,489
-18?
107
00:07:23,490 --> 00:07:28,010
Officer Kelly, I know what happened
between you and my flight leader five
108
00:07:28,010 --> 00:07:29,010
ago.
109
00:07:29,530 --> 00:07:34,690
If I decide to fight these charges, I
was hoping that you would testify on my
110
00:07:34,690 --> 00:07:37,170
behalf. What do you mean decide? Why
wouldn't you fight them?
111
00:07:37,430 --> 00:07:41,910
They offered her a deal, Chris, just
like they did you. To keep you quiet.
112
00:07:42,460 --> 00:07:45,960
To make sure the problem goes away. But
it doesn't go away, does it, Harry?
113
00:07:46,280 --> 00:07:50,120
If your rank is high enough and you're a
male, it keeps flying forever.
114
00:07:52,940 --> 00:07:55,680
What's the matter with you,
115
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Lieutenant?
116
00:08:10,750 --> 00:08:12,930
Those canyon walls bounce jet wash.
117
00:08:13,290 --> 00:08:16,570
You triple follow distance before
chasing your wingman down there.
118
00:08:17,210 --> 00:08:20,190
This is a double, Captain. Double follow
distance. I said triple!
119
00:08:20,690 --> 00:08:24,230
Do you think Uncle Sam would strap your
little tail into a $120 million aircraft
120
00:08:24,230 --> 00:08:25,550
knowing you have selective hearing?
121
00:08:26,370 --> 00:08:29,290
Captain... I don't care if it's your
time of the month or your time of the
122
00:08:29,370 --> 00:08:33,090
Lieutenant. You drive one of my jets
into the ground and you will never fly
123
00:08:33,090 --> 00:08:34,090
again.
124
00:08:35,770 --> 00:08:37,429
Get into the vehicle, Lieutenant Kelly.
125
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
What did he say, Steven?
126
00:08:43,770 --> 00:08:44,950
Double. Oh, sure.
127
00:08:53,750 --> 00:08:56,010
Oh, you know what I'm going to do when
we get there?
128
00:08:56,690 --> 00:08:58,550
I'm going to give me a kangaroo, man.
129
00:08:58,850 --> 00:09:00,970
You can't do that, Shag. It's their
national animal.
130
00:09:01,650 --> 00:09:05,430
So? So, you can't have a bald eagle in
your yard here.
131
00:09:05,930 --> 00:09:06,930
I'm home.
132
00:09:08,010 --> 00:09:09,010
Hey there, Sheila.
133
00:09:11,010 --> 00:09:12,310
Not bad today, huh?
134
00:09:15,050 --> 00:09:18,630
Dollar, we'll do one more this
afternoon, then we'll find a couple of
135
00:09:18,630 --> 00:09:19,630
scores over the weekend.
136
00:09:20,170 --> 00:09:22,410
You know, I think we got enough now,
Mark.
137
00:09:23,630 --> 00:09:24,630
You think?
138
00:09:25,750 --> 00:09:27,430
Maybe. You know, maybe you're right.
139
00:09:27,790 --> 00:09:30,610
You know, we might have enough here to
get three tickets to Australia.
140
00:09:31,170 --> 00:09:33,090
Of course, once we're there, we're not
going to have any money left.
141
00:09:33,590 --> 00:09:36,590
So, you know, we're going to have to use
your medical degree to support us,
142
00:09:36,610 --> 00:09:37,610
right?
143
00:09:37,640 --> 00:09:39,680
Come on, Mark. You know I'm not a
doctor.
144
00:09:39,940 --> 00:09:41,780
So then maybe we should make a little
bit more.
145
00:09:42,480 --> 00:09:44,680
So we don't have to rob our new
countrymen right off the boat.
146
00:09:46,260 --> 00:09:47,860
Boat? I thought we were flying.
147
00:09:54,820 --> 00:09:57,800
You haven't said two words since meeting
with your friend in that Navy flyer.
148
00:09:58,820 --> 00:09:59,820
I know.
149
00:10:00,980 --> 00:10:02,060
Oh, there you go.
150
00:10:02,260 --> 00:10:03,260
Two words.
151
00:10:04,560 --> 00:10:06,140
Any news on the tourist robberies?
152
00:10:06,839 --> 00:10:09,720
Well, unfortunately, long blonde hair
isn't very unique around these parts,
153
00:10:09,780 --> 00:10:13,220
Sheriff. Well, the one thing we got
going for us is the big rewards tend to
154
00:10:13,220 --> 00:10:14,220
bring out the civic -minded.
155
00:10:14,420 --> 00:10:15,700
Did the council authorize the bounty?
156
00:10:15,960 --> 00:10:16,959
$10 ,000.
157
00:10:16,960 --> 00:10:17,879
Stay on it.
158
00:10:17,880 --> 00:10:18,880
Look at it.
159
00:10:20,260 --> 00:10:22,080
Do you mind if I take a few personal
days?
160
00:10:22,460 --> 00:10:23,459
Is everything all right?
161
00:10:23,460 --> 00:10:25,380
Yes, sir. Just wanted to clear the
possibility.
162
00:10:26,040 --> 00:10:27,360
That's not a problem. Just let me know
when.
163
00:10:33,670 --> 00:10:37,170
They're going to railroad Lieutenant
Santuri out of the Navy just like they
164
00:10:37,170 --> 00:10:38,170
me.
165
00:10:38,270 --> 00:10:40,090
I thought you left because your eyes
went bad.
166
00:10:41,030 --> 00:10:42,410
Do I wear glasses, Corey?
167
00:10:43,250 --> 00:10:46,810
No. We're roommates. We share a
bathroom. Ever seen me use contact
168
00:10:47,050 --> 00:10:49,490
I just assume they slipped a little
below Navy standards.
169
00:10:49,910 --> 00:10:53,030
2020 -2010. My eyesight is better than
perfect.
170
00:10:56,050 --> 00:10:57,290
So why did you leave the Navy?
171
00:10:57,750 --> 00:11:00,810
Because I can see the posters from
across the room.
172
00:11:01,520 --> 00:11:03,740
But I couldn't see the knife coming from
behind.
173
00:11:09,100 --> 00:11:10,580
Don't you just love the reward system?
174
00:11:11,140 --> 00:11:13,500
Hey, false tips are the best workouts we
get.
175
00:11:28,660 --> 00:11:30,920
Come on, come on, put the money in the
bag. Hold on.
176
00:12:14,670 --> 00:12:15,670
I'm not letting go.
177
00:12:50,190 --> 00:12:51,190
Honorable discharge.
178
00:12:51,870 --> 00:12:52,870
Inactive reserves.
179
00:12:53,710 --> 00:12:55,910
Retain your rating to fly combat
aircraft.
180
00:12:56,390 --> 00:12:57,930
No blemish on your record.
181
00:12:58,170 --> 00:12:59,170
A great deal.
182
00:12:59,570 --> 00:13:02,430
In exchange for ditching my commission
and sweeping us under the rug.
183
00:13:02,710 --> 00:13:08,070
In addition, Captain Hawkins will be
relieved of instructional status and
184
00:13:08,070 --> 00:13:11,050
transferred overseas for the remainder
of his career.
185
00:13:12,250 --> 00:13:15,950
I feel like gambling, Harry. Screw
Hawkins. Screw Wilson. Screw them all.
186
00:13:15,950 --> 00:13:16,950
word against theirs.
187
00:13:17,250 --> 00:13:18,250
Lieutenant Kelly.
188
00:13:18,720 --> 00:13:20,220
All I want to do is fight for the Navy.
189
00:13:20,860 --> 00:13:21,860
That's gone now.
190
00:13:22,560 --> 00:13:25,240
Why not make him hurt before they rip
the wings off my chest?
191
00:13:25,520 --> 00:13:28,800
Because you'll be on the cover of every
magazine your parents subscribe to.
192
00:13:29,660 --> 00:13:33,560
You'll be talked about on Nightline.
Larry King, grandstanding congressman,
193
00:13:33,560 --> 00:13:36,620
mention your name in speeches on the
floor of the House.
194
00:13:37,920 --> 00:13:41,180
Then again, you can always cash in on a
TV movie.
195
00:13:43,700 --> 00:13:45,400
What the hell do you want me to do,
Commander?
196
00:13:46,760 --> 00:13:49,620
I want you to look at the world as it
is.
197
00:13:50,200 --> 00:13:54,480
You are not the first woman to have a
problem with Captain Hawkins, but you
198
00:13:54,480 --> 00:13:59,420
be the last. Your mark on this Navy,
Lieutenant Kelly, is to rid it of a
199
00:13:59,460 --> 00:14:03,240
backward -thinking officer who will
never ruin another flyer's career.
200
00:14:03,580 --> 00:14:09,140
He'll still be in the Navy, and I won't.
He'll be in exile to retirement, flying
201
00:14:09,140 --> 00:14:13,660
cargo transports and supply runs. You
will go on to have a fruitful and happy
202
00:14:13,660 --> 00:14:14,660
life.
203
00:14:15,439 --> 00:14:16,680
We have another minute, Baylor.
204
00:14:22,720 --> 00:14:24,320
I love this baby, Harry.
205
00:14:25,860 --> 00:14:27,800
That's the only reason I'm going to let
it off the hook.
206
00:14:47,020 --> 00:14:50,740
Mark Allen Weber is turning 14. He's
only been out of custody a total of 20
207
00:14:50,740 --> 00:14:53,760
months. The last after escaping during a
prison transfer.
208
00:14:54,520 --> 00:14:59,040
Well, the timing coincides with the
robberies, but the guy I chased was
209
00:14:59,040 --> 00:15:00,040
and stockier.
210
00:15:00,580 --> 00:15:03,620
I'm saying Weber jerked the rope. His
fingerprints were all over the pole the
211
00:15:03,620 --> 00:15:04,620
other side was tied to.
212
00:15:04,740 --> 00:15:05,920
What else do we know about him?
213
00:15:06,520 --> 00:15:07,520
He's a specialist.
214
00:15:08,320 --> 00:15:10,240
He doesn't jack cars. He doesn't B &E.
215
00:15:10,660 --> 00:15:14,060
He doesn't stick up convenience stores.
Strictly armed robbery. And this is the
216
00:15:14,060 --> 00:15:15,180
first time he's worked with a
competency.
217
00:15:15,660 --> 00:15:16,740
You got a figure three total.
218
00:15:17,020 --> 00:15:20,400
You got Weber as backup. You got the
actual robber on blaze. Then you got
219
00:15:20,400 --> 00:15:22,360
Victor's friend with the detachable hair
marking victim.
220
00:15:22,800 --> 00:15:24,420
Look, I want you both on this until
they're caught.
221
00:15:25,240 --> 00:15:26,600
TC, is your back going to be okay?
222
00:15:27,300 --> 00:15:28,300
Yeah.
223
00:15:47,440 --> 00:15:49,120
Who decided to testify at your hearing,
Lieutenant?
224
00:15:49,860 --> 00:15:50,940
I'm grateful, ma 'am.
225
00:15:51,580 --> 00:15:53,400
I know this will open up painful wounds.
226
00:15:53,980 --> 00:15:54,980
Too late.
227
00:15:55,480 --> 00:15:57,340
And maybe it'll put a few of them to
rest.
228
00:15:58,740 --> 00:16:01,880
With all respect, why didn't you fight
your charges?
229
00:16:02,400 --> 00:16:05,880
Well, I think you, of all people, should
understand the situation I was in. No,
230
00:16:05,980 --> 00:16:08,660
ma 'am. Our situations are very
different. I lost a crew member.
231
00:16:08,880 --> 00:16:11,720
For which I'm very sorry, but beyond
that, they're exactly the same.
232
00:16:12,200 --> 00:16:13,200
I don't think you understand.
233
00:16:13,460 --> 00:16:15,020
Were you responsible for that crash,
Lieutenant?
234
00:16:15,300 --> 00:16:16,840
No, ma 'am. Then I understand perfectly.
235
00:16:20,280 --> 00:16:22,080
Do you want my help or not, Rebecca?
236
00:16:24,220 --> 00:16:25,540
I love the Navy, Chris.
237
00:16:27,500 --> 00:16:30,040
I'm afraid I could hurt it by taking
Captain Hawkins on.
238
00:16:34,540 --> 00:16:35,540
What do you think?
239
00:16:38,340 --> 00:16:39,720
Don't ask me, ask her.
240
00:16:42,910 --> 00:16:46,070
Because she's the one that Harry will
bring to your door a few years from now.
241
00:16:52,210 --> 00:16:56,250
Man, I'd give money to payment -splash
that cop again. Simple pleasures for
242
00:16:56,250 --> 00:16:57,250
simple minds.
243
00:16:57,390 --> 00:17:00,890
Shag, the cops know what Sheila looked
like, and I'm an escape con, so the
244
00:17:00,890 --> 00:17:01,890
over. We're moving on.
245
00:17:02,070 --> 00:17:05,210
And as much as this scares the hell out
of me, you're the only one that can go
246
00:17:05,210 --> 00:17:06,210
out and not be recognized.
247
00:17:06,869 --> 00:17:08,170
Except by people I know.
248
00:17:12,210 --> 00:17:13,108
Don't stop.
249
00:17:13,109 --> 00:17:14,329
Don't talk to pretty girls.
250
00:17:14,790 --> 00:17:16,609
Don't shop for sunglasses. Do you
understand?
251
00:17:18,190 --> 00:17:21,369
I want you to go straight to the money
exchange. You swap the franc, the
252
00:17:21,369 --> 00:17:23,690
Deutschmarks, and the Dutch yodelers for
U .S. currency.
253
00:17:24,010 --> 00:17:25,190
Then you go to the airline office.
254
00:17:25,690 --> 00:17:29,150
You buy three tickets to Melbourne, and
then you come home.
255
00:17:33,170 --> 00:17:34,510
You want me to write it out for you?
256
00:17:34,730 --> 00:17:35,810
No, I got it, Mark.
257
00:17:48,520 --> 00:17:50,180
I need to take you up on those personal
dates.
258
00:17:51,060 --> 00:17:52,280
Use as many as you need, Chris.
259
00:17:53,200 --> 00:17:54,720
You're probably wondering what's going
on.
260
00:17:55,680 --> 00:17:57,060
I have an inkling of an idea.
261
00:17:57,940 --> 00:17:58,960
You got room for some advice?
262
00:17:59,700 --> 00:18:00,700
I'll wait.
263
00:18:01,240 --> 00:18:04,820
Sometimes when we look back, we forget
to see how much we have to look forward
264
00:18:04,820 --> 00:18:06,740
to. I appreciate the sentiment.
265
00:18:06,940 --> 00:18:07,940
I'll try to keep you to mind.
266
00:18:26,000 --> 00:18:27,000
What are you doing here?
267
00:18:27,340 --> 00:18:29,460
Admiring the uniform, officer.
268
00:18:30,840 --> 00:18:31,840
What a coincidence.
269
00:18:32,580 --> 00:18:34,480
Your name recently came up in
conversation.
270
00:18:35,380 --> 00:18:36,380
How flattering.
271
00:18:36,600 --> 00:18:40,000
Funny how women under your command seem
to mishear instructions.
272
00:18:40,560 --> 00:18:44,800
Despite what you think of me, I'm the
best the Navy has to offer at training
273
00:18:44,800 --> 00:18:45,799
young pilots.
274
00:18:45,800 --> 00:18:47,100
And that excuses everything else?
275
00:18:47,300 --> 00:18:48,840
There is nothing else.
276
00:18:49,100 --> 00:18:52,560
You either cut it as a pilot or you're a
bike cop.
277
00:18:53,100 --> 00:18:55,340
How many women have cut it under you,
Captain?
278
00:18:55,600 --> 00:18:57,680
Look, you want to make this a battle of
sexes, go ahead.
279
00:18:58,140 --> 00:19:01,800
Come on down to Miramar. Testify for
your sister -in -arms. I promise you,
280
00:19:01,800 --> 00:19:03,840
get on that stand, you'll open up like
rotten fruit.
281
00:19:04,060 --> 00:19:06,400
How dare you threaten me with... I'm not
Peru, Lieutenant.
282
00:19:06,720 --> 00:19:08,280
I'm not a lieutenant anymore, remember?
283
00:19:09,140 --> 00:19:13,340
Inactive reserves. I'm not in the Navy,
and I am no longer afraid of you,
284
00:19:13,420 --> 00:19:14,720
Captain Hawkins.
285
00:19:30,220 --> 00:19:31,280
All right, so you were right. Big deal.
286
00:19:31,800 --> 00:19:34,820
Seven straight stores, all owned by
immigrants from different countries.
287
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
That's pretty impressive.
288
00:19:36,900 --> 00:19:39,160
Everybody's an immigrant if you, like,
dig back far enough.
289
00:19:39,700 --> 00:19:42,260
Give me the Indians crossed over from
somewhere else. Give it up, you moron!
290
00:19:42,680 --> 00:19:43,619
Give it up!
291
00:19:43,620 --> 00:19:44,900
What's wrong with you? You don't speak
English!
292
00:19:51,580 --> 00:19:55,060
All right, sir.
293
00:19:55,540 --> 00:19:56,540
Okay.
294
00:19:56,580 --> 00:19:57,580
Do me a favor and stay here.
295
00:20:55,660 --> 00:20:58,560
You didn't testify five years ago
because you didn't think you could win.
296
00:20:59,280 --> 00:21:00,280
What's changed?
297
00:21:01,460 --> 00:21:02,460
Me?
298
00:21:02,940 --> 00:21:03,940
Nothing else.
299
00:21:05,020 --> 00:21:07,520
So are you encouraging this lieutenant
to fight because you didn't?
300
00:21:07,820 --> 00:21:10,660
No. I think it's better if Rebecca goes
down fighting.
301
00:21:11,420 --> 00:21:13,460
At least she won't be feeling the things
I feel today.
302
00:21:15,040 --> 00:21:16,660
So, enough of this depressing talk.
303
00:21:17,180 --> 00:21:18,180
Tell me about the crash.
304
00:21:19,480 --> 00:21:20,480
All right.
305
00:21:21,640 --> 00:21:22,640
This is me.
306
00:21:23,060 --> 00:21:24,160
This is my wingman, Steve.
307
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
What's that?
308
00:21:25,770 --> 00:21:28,030
My fork. No, I mean in the story. What's
that?
309
00:21:28,790 --> 00:21:31,550
It's my fork. Do you want me to tell you
the story or not?
310
00:21:34,870 --> 00:21:37,990
We were terrain hugging, taking turns in
the lead.
311
00:21:39,250 --> 00:21:42,350
I remember we tree -taught this little
stand of pines on the way to the canyon.
312
00:21:42,770 --> 00:21:43,870
Through the broccoli or the trees?
313
00:21:45,230 --> 00:21:47,490
I didn't plan it that way, but if it
works for you.
314
00:21:49,950 --> 00:21:53,290
As we approached the canyon, Captain
Hawkins radioed that we should run the
315
00:21:53,290 --> 00:21:54,330
length of it in each direction.
316
00:21:54,840 --> 00:21:56,920
Steve dove first, I followed.
317
00:21:57,540 --> 00:22:00,740
Captain Hawkins told us that we should
double our spacing, which turned out to
318
00:22:00,740 --> 00:22:01,740
be wrong.
319
00:22:01,840 --> 00:22:04,640
Steve's jet wash bounced off the canyon
wall and hit me hard.
320
00:22:04,860 --> 00:22:09,460
As I tried to climb, get room to regain
control, I went out into a flat -out
321
00:22:09,460 --> 00:22:10,460
spin.
322
00:22:11,260 --> 00:22:14,120
My engine flamed out, and I ejected.
323
00:22:15,700 --> 00:22:17,960
So did Captain Hawkins want you to
crash?
324
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
I don't think so.
325
00:22:19,940 --> 00:22:23,620
I think he just wanted to rattle me,
give me reason to doubt myself.
326
00:22:24,190 --> 00:22:25,190
So why did you crash?
327
00:22:25,470 --> 00:22:27,890
And Rebecca, how come nobody else has?
328
00:22:28,350 --> 00:22:31,530
Because we were the only ones good
enough to fly formations that close.
329
00:22:35,750 --> 00:22:39,190
So, uh, you're gonna eat that F -18?
330
00:22:44,370 --> 00:22:46,770
Well, that's how ugly it is out there,
partner.
331
00:22:48,170 --> 00:22:49,750
Even the robbers are getting robbed.
332
00:22:50,190 --> 00:22:52,490
Well, it sure looks like you stumbled
onto our tourist bandits.
333
00:22:53,390 --> 00:22:54,670
Did that guy you called tell us
anything?
334
00:22:55,250 --> 00:22:58,190
No, he was just a street kid. Thought
maybe there was a camcorder or something
335
00:22:58,190 --> 00:22:58,869
in the bag.
336
00:22:58,870 --> 00:23:00,770
My guess is they were going to exchange
a foreign currency.
337
00:23:01,130 --> 00:23:02,930
But, uh, they were carrying greenbacks,
too.
338
00:23:03,170 --> 00:23:04,170
Can you ID the courier?
339
00:23:04,810 --> 00:23:07,350
We couldn't lift any prints off the bag.
We got a sketch and it works.
340
00:23:08,210 --> 00:23:10,370
He's the same height and weight as our
stick -up man.
341
00:23:10,890 --> 00:23:12,110
Don't let these people get away, huh?
342
00:23:13,890 --> 00:23:14,890
Do you want to know what I think?
343
00:23:15,370 --> 00:23:16,370
What's that?
344
00:23:16,810 --> 00:23:19,530
I think they worked hard for about ten
days and now they got nothing to show
345
00:23:19,530 --> 00:23:20,550
it. I think that means trouble.
346
00:23:27,530 --> 00:23:32,550
In the matter before this Board of
Inquiry, we find that the F -18 crash of
347
00:23:32,550 --> 00:23:37,510
February was ultimately the result of
faulty communication between Lieutenant
348
00:23:37,510 --> 00:23:40,030
Christine Kelly and Captain Frank
Hawkins.
349
00:23:40,530 --> 00:23:44,530
While not affixing blame to either
party, we recognize the ultimate
350
00:23:44,530 --> 00:23:47,750
responsibility for any aircraft lies
with its pilot.
351
00:23:48,790 --> 00:23:52,170
Inasmuch as this body has learned
Lieutenant Kelly wishes to resign her
352
00:23:52,170 --> 00:23:55,170
commission, we feel no need to press
this action further.
353
00:23:55,610 --> 00:23:59,410
Lieutenant Kelly's service record will
be cleared of this incident, and she'll
354
00:23:59,410 --> 00:24:02,570
be granted an honorable discharge with
all its attendant benefits.
355
00:24:02,910 --> 00:24:04,750
These proceedings are closed.
356
00:24:33,410 --> 00:24:35,270
Give me money and jewelry.
357
00:24:35,810 --> 00:24:36,930
You know what this is.
358
00:24:37,510 --> 00:24:38,790
So act like it now.
359
00:24:44,710 --> 00:24:51,070
Oh my God.
360
00:24:51,950 --> 00:24:54,870
You people all right? Please call the
police.
361
00:24:55,310 --> 00:24:56,310
You bet.
362
00:24:59,670 --> 00:25:01,630
Get as much as you can. Hurry up.
363
00:25:04,850 --> 00:25:06,170
Her wallet's here, Mark.
364
00:25:08,610 --> 00:25:09,610
Lots of money.
365
00:25:10,170 --> 00:25:11,550
Yeah, you're a champ, Shag.
366
00:25:12,810 --> 00:25:15,270
Guess I'm not going to Australia right
away, huh?
367
00:25:15,570 --> 00:25:16,570
You got that right.
368
00:25:27,980 --> 00:25:29,120
A little worse than up to $10 ,000.
369
00:25:30,940 --> 00:25:32,040
Santa Monica Police Department.
370
00:25:33,000 --> 00:25:35,400
Yes, sir. Our pier is safe for board
scouts.
371
00:25:35,640 --> 00:25:36,640
Santa Monica Police Department.
372
00:25:37,900 --> 00:25:39,520
And what makes you suspect your boss?
373
00:25:39,860 --> 00:25:42,580
We don't have to worry about tourists
staying off the boardwalk anymore.
374
00:25:42,820 --> 00:25:46,760
After last night's news coverage of the
killings, everybody's staring clear.
375
00:25:47,100 --> 00:25:48,380
It's like a ghost town out there.
376
00:25:48,660 --> 00:25:52,400
Mayor only calls me twice a year. Once
to wish me happy birthday, and once when
377
00:25:52,400 --> 00:25:54,280
he thinks this re -election is going
down the tubes.
378
00:25:54,540 --> 00:25:55,540
My name is Birthday.
379
00:25:56,179 --> 00:25:58,080
Santa Monica Police Department. Double
homicide.
380
00:25:58,580 --> 00:26:01,700
And then for good measure, this guy
Weber kills one of his own. He's like a
381
00:26:01,700 --> 00:26:03,700
wounded animal now, Tony. It's only
going to get worse.
382
00:26:04,020 --> 00:26:07,720
Cancel your days off. City council
expects a police presence on every
383
00:26:07,720 --> 00:26:08,720
reassure the public.
384
00:26:13,980 --> 00:26:14,980
Hello, Chris.
385
00:26:15,800 --> 00:26:17,060
Harry. Good to see you.
386
00:26:20,000 --> 00:26:21,380
So how does it feel to be back?
387
00:26:22,720 --> 00:26:23,720
Weird.
388
00:26:23,880 --> 00:26:24,960
Like I'm a grown -up.
389
00:26:25,590 --> 00:26:26,590
That's called perspective.
390
00:26:27,290 --> 00:26:28,290
Let's go for a walk.
391
00:26:31,330 --> 00:26:33,250
Lieutenant Santori still contesting the
charges?
392
00:26:33,470 --> 00:26:34,470
Like a prize fighter.
393
00:26:34,690 --> 00:26:36,850
I don't know what you said to her,
Chris, but I did the trick.
394
00:26:38,510 --> 00:26:39,550
Did you use me, Harry?
395
00:26:40,670 --> 00:26:43,590
Did you use me to push her over the edge
so you can have your day in court?
396
00:26:44,090 --> 00:26:48,310
Ever hear of Lieutenants Kayla Raskin,
Karen Hendricks, Jill Cooper?
397
00:26:48,830 --> 00:26:52,010
All three had similar experiences to you
and Santori.
398
00:26:52,810 --> 00:26:56,230
Only they didn't crash, and all three
received discipline and rank reduction.
399
00:26:57,130 --> 00:26:59,390
Basically, ending their careers.
400
00:26:59,890 --> 00:27:00,890
Captain Hawkins.
401
00:27:03,250 --> 00:27:04,630
He's the best at what he does.
402
00:27:04,950 --> 00:27:06,590
He just comes with a little baggage.
403
00:27:07,370 --> 00:27:08,610
Hating women in the cockpit.
404
00:27:08,930 --> 00:27:11,170
So why is it taking so long to get rid
of them, for good?
405
00:27:11,510 --> 00:27:13,150
These charges are hard to prove.
406
00:27:13,950 --> 00:27:17,670
In the past, the Pentagon has been
willing to overlook such peccadillos in
407
00:27:17,670 --> 00:27:18,670
exchange for results.
408
00:27:19,070 --> 00:27:20,690
But the times, they are changing.
409
00:27:21,480 --> 00:27:24,980
There's new public awareness, and the
Congress won't put up with it anymore.
410
00:27:25,300 --> 00:27:29,640
Do you think Rebecca can really win? No
guarantees, but she's got the best
411
00:27:29,640 --> 00:27:30,640
chance yet.
412
00:27:32,300 --> 00:27:33,700
Thanks for using me, Harry.
413
00:27:34,400 --> 00:27:35,400
My pleasure.
414
00:27:35,800 --> 00:27:41,400
By the way, I've requested the Navy to
issue orders placing you on active
415
00:27:41,400 --> 00:27:43,980
reserves for the duration of your
testimony.
416
00:27:44,280 --> 00:27:47,500
I want you wearing your dress whites in
front of the Board of Inquiry.
417
00:27:48,480 --> 00:27:50,720
And while you're tripping down memory
lane,
418
00:27:59,820 --> 00:28:00,820
Lieutenant Commander.
419
00:28:03,220 --> 00:28:04,620
Congratulations on your promotion.
420
00:28:07,380 --> 00:28:08,500
What are you doing here, Chris?
421
00:28:09,200 --> 00:28:10,440
It's good to see you too.
422
00:28:10,980 --> 00:28:12,940
Guess. The Santori thing.
423
00:28:13,620 --> 00:28:16,740
Well, on our side of the sexual divide,
we like to call it the Hawkins thing.
424
00:28:17,220 --> 00:28:18,740
I was friends with her co -pilot.
425
00:28:19,680 --> 00:28:20,880
You know why he's dead, Steven?
426
00:28:21,560 --> 00:28:22,560
Because of us.
427
00:28:23,620 --> 00:28:25,560
I took the easy way out. You took the
easy way.
428
00:28:30,510 --> 00:28:31,510
I come forward, I'm finished.
429
00:28:31,750 --> 00:28:32,970
You're already finished.
430
00:28:33,670 --> 00:28:36,910
There isn't anything the service stands
for that's still inside you.
431
00:28:38,890 --> 00:28:40,510
I was going to back you, Chris.
432
00:28:41,430 --> 00:28:43,850
But Hawkins said he'd pin your crash on
me if I did.
433
00:28:44,110 --> 00:28:45,410
We could have beaten it together.
434
00:28:45,810 --> 00:28:47,050
We always did it before.
435
00:28:47,590 --> 00:28:49,550
We're not kids at the academy anymore.
436
00:28:49,950 --> 00:28:51,990
I'm going to testify for Lieutenant
Santori tomorrow.
437
00:28:52,530 --> 00:28:53,650
They'll pound you, Chris.
438
00:28:55,850 --> 00:28:57,530
I can't change my story now.
439
00:28:57,810 --> 00:28:58,810
You know what?
440
00:29:01,000 --> 00:29:02,280
I didn't expect you to.
441
00:29:05,040 --> 00:29:06,440
Fly fast, Lieutenant Commander.
442
00:29:07,560 --> 00:29:09,240
Maybe you can outrace your guilt.
443
00:29:14,700 --> 00:29:16,800
Thank you for coming. Thank you. Thank
you.
444
00:29:20,500 --> 00:29:23,040
Morning flight left here. They knocked
over a convenience store a few blocks
445
00:29:23,040 --> 00:29:26,760
over. Weber pistol whipped the
Vietnamese owner when there was only $35
446
00:29:26,760 --> 00:29:29,540
register. Look, Lieutenant, we'd like
for you to borrow some units from Metro
447
00:29:29,540 --> 00:29:30,540
and Pacific Division.
448
00:29:30,650 --> 00:29:33,450
Yeah, but in plain clothes. One every
hundred yards up the boardwalk. All the
449
00:29:33,450 --> 00:29:36,810
way from Venice to Santa Monica. We'll
hang back on the bikes as rapid
450
00:29:37,250 --> 00:29:38,250
Good idea. Let's do it.
451
00:30:01,130 --> 00:30:04,170
What the hell's your problem? What's
your problem, Captain? Off the record.
452
00:30:04,170 --> 00:30:05,170
don't think we can fly?
453
00:30:05,430 --> 00:30:06,850
No, you can fly.
454
00:30:07,450 --> 00:30:10,730
You're just bad for morale. I want my
pilots concerned with wind shear,
455
00:30:10,870 --> 00:30:12,490
instrumentation, ordnance.
456
00:30:13,090 --> 00:30:16,090
Not which lady lieutenant they want to
hop in the sack with.
457
00:30:16,310 --> 00:30:17,510
How enlightened, Captain.
458
00:30:17,830 --> 00:30:18,830
I'm not enlightened.
459
00:30:19,630 --> 00:30:20,630
I'm a warrior.
460
00:30:21,170 --> 00:30:25,290
I defend our country, and when called
upon, I kill other mothers' sons to get
461
00:30:25,290 --> 00:30:26,290
the job done.
462
00:30:26,350 --> 00:30:30,350
I also lead impressionable young pilots
who don't need your scent in their nose.
463
00:30:30,650 --> 00:30:33,310
You're smug as O .B. to think I ever
looked up to you.
464
00:30:33,510 --> 00:30:34,510
Of course you did.
465
00:30:35,610 --> 00:30:36,610
I'm the best.
466
00:30:36,830 --> 00:30:38,590
Funny. I always thought I was.
467
00:30:40,110 --> 00:30:41,210
If it makes any difference,
468
00:30:42,010 --> 00:30:43,990
you were actually pretty good up there.
469
00:30:44,310 --> 00:30:45,530
It does make a difference.
470
00:30:46,330 --> 00:30:47,730
I'm going to take the stand tomorrow.
471
00:30:48,130 --> 00:30:51,170
I'm going to do everything in my power
to bring you down, Captain.
472
00:30:52,150 --> 00:30:53,310
You tell your story.
473
00:30:54,330 --> 00:30:55,330
I'll tell mine.
474
00:30:56,360 --> 00:30:58,260
It won't be any different than five
years ago.
475
00:30:58,580 --> 00:30:59,600
Oh, yes, it will.
476
00:30:59,920 --> 00:31:04,440
At the very least, even if I crash and
burn, I expect to throw a wide debris
477
00:31:04,440 --> 00:31:05,440
field.
478
00:31:07,720 --> 00:31:09,020
Duck and cover.
479
00:31:09,820 --> 00:31:10,820
Sir.
480
00:31:23,480 --> 00:31:25,400
Cory's on to something. I think this is
the way to go.
481
00:31:26,010 --> 00:31:29,510
Reduce our presence at the beach. Am I
missing something here?
482
00:31:29,730 --> 00:31:30,730
Actually, yeah.
483
00:31:30,770 --> 00:31:33,750
Officer McNamara, in this situation,
what's better than quantity?
484
00:31:34,570 --> 00:31:35,570
Quality.
485
00:31:36,210 --> 00:31:37,810
Weber's looking for rich tourists to
rob.
486
00:31:38,490 --> 00:31:39,490
Let's give him some.
487
00:31:42,310 --> 00:31:46,490
All right, all right.
488
00:31:46,790 --> 00:31:49,590
Up here we have a desperate man out
there who's willing to kill.
489
00:31:50,630 --> 00:31:54,750
That said, you be Ben, I'll be...
490
00:31:56,260 --> 00:31:57,740
Hans. I think it's him.
491
00:32:07,800 --> 00:32:09,900
You're like Steve Martin and Dan
Aykroyd.
492
00:32:11,100 --> 00:32:13,120
We are two wild and crazy guys.
493
00:32:15,340 --> 00:32:17,100
I sure hope nobody we know is Steve.
494
00:32:17,500 --> 00:32:19,020
I wouldn't worry about that, Steve.
495
00:32:20,540 --> 00:32:21,980
Is that pathetic or what?
496
00:32:23,060 --> 00:32:24,340
You don't even stand out.
497
00:32:35,800 --> 00:32:38,220
I know how to pick Weber and his
girlfriend out of the crowd.
498
00:32:38,620 --> 00:32:40,240
So they'll probably be in disguise.
499
00:32:40,860 --> 00:32:44,620
Yeah, well, just look for someone who's
laughing uncontrollably.
500
00:32:51,480 --> 00:32:53,440
Honorable discharge in active reserves.
501
00:32:54,580 --> 00:32:56,520
Retain your rating to fly combat
aircraft.
502
00:32:57,780 --> 00:32:59,300
Let's just get the hell out of our Navy.
503
00:32:59,940 --> 00:33:04,020
Look, this deal will keep your life
story off the 11 o 'clock news and you
504
00:33:04,020 --> 00:33:05,140
still fly for the airlines.
505
00:33:06,540 --> 00:33:07,740
Why didn't you do that, Chris?
506
00:33:08,860 --> 00:33:11,300
Because 747s fly way too slow.
507
00:33:12,000 --> 00:33:13,700
Lieutenant Rebecca Centauri.
508
00:33:26,990 --> 00:33:30,790
For the duration of our ocean run, I
followed Captain Hawkins' aircraft in
509
00:33:30,790 --> 00:33:31,790
wingman formation.
510
00:33:32,930 --> 00:33:38,750
I will say that up to that point,
Lieutenant Santori and her co -pilot
511
00:33:38,750 --> 00:33:43,410
flawlessly. Captain Hawkins called for
evasive vertical, and we 90'd straight
512
00:33:43,410 --> 00:33:48,430
up. Climbing to 6 ,000, I noticed that
Lieutenant Santori was still tight on my
513
00:33:48,430 --> 00:33:51,550
tail. I was never informed we were going
to afterburners.
514
00:33:52,730 --> 00:33:53,730
Ridiculous.
515
00:33:54,010 --> 00:33:55,910
It was discussed in pre -flight
briefing.
516
00:33:57,000 --> 00:34:00,140
And when I saw her follow distance, I
called out a burner warning.
517
00:34:01,540 --> 00:34:07,520
Since Woody died in the crash and
Captain Hawkins was alone,
518
00:34:07,760 --> 00:34:09,940
there's no one to verify my story.
519
00:34:10,159 --> 00:34:12,840
But, sirs, I am telling the truth.
520
00:34:13,360 --> 00:34:19,320
Lieutenant Centauri, are you implying
that Captain Hawkins is therefore lying?
521
00:34:44,929 --> 00:34:46,810
Yes. How long are we going to keep doing
this?
522
00:34:47,290 --> 00:34:48,830
Just keep flashing the cash.
523
00:34:53,429 --> 00:34:55,510
This is bigger for my wife, yeah?
524
00:34:56,969 --> 00:34:58,270
Those two jerks over there.
525
00:34:58,490 --> 00:35:00,210
They got thrown out of their own
country.
526
00:35:00,970 --> 00:35:02,090
But they've got money.
527
00:35:02,770 --> 00:35:03,770
Go to it.
528
00:35:11,650 --> 00:35:12,650
Hi.
529
00:35:13,090 --> 00:35:16,970
Hello. I couldn't help but notice you
two shopping for jewelry.
530
00:35:17,390 --> 00:35:20,030
Oh, I bought these for my wife, yeah.
Oh, those are nice.
531
00:35:20,530 --> 00:35:23,050
Too bad I didn't catch you earlier.
532
00:35:23,270 --> 00:35:25,770
You know, my uncle has the best prices.
533
00:35:26,560 --> 00:35:29,040
And his stuff is so much better than
this crap.
534
00:35:29,580 --> 00:35:31,520
Well, Hans must buy something for his
mother, yeah?
535
00:35:31,840 --> 00:35:32,840
Yeah, yeah.
536
00:35:33,360 --> 00:35:34,360
Maybe diamonds.
537
00:35:36,600 --> 00:35:39,020
Vico's on the move towards the graffiti
pit. Wait for our signal.
538
00:35:40,320 --> 00:35:41,320
Great.
539
00:35:43,300 --> 00:35:45,800
Where is he? He said he would meet us
here.
540
00:35:46,400 --> 00:35:50,520
Hey, all of you money drinkers, let's
go. Please, please, don't hurt us.
541
00:35:50,840 --> 00:35:52,040
Let's go with the other camera. Come on.
542
00:36:03,080 --> 00:36:04,420
Let's try these bracelets on.
543
00:36:05,040 --> 00:36:09,060
Victor Corey, webers and jeans, a plaid
shirt, a black curly wig.
544
00:36:09,340 --> 00:36:12,240
You should hit the boardwalk between the
boutique and the taco stand.
545
00:36:21,300 --> 00:36:22,300
The same, Lieutenant.
546
00:37:24,490 --> 00:37:25,490
That's behind your back.
547
00:37:25,990 --> 00:37:27,010
Your problem.
548
00:37:31,970 --> 00:37:36,230
As our first corroborating witness, the
defense would like to call Lieutenant
549
00:37:36,230 --> 00:37:38,450
Chris Kelly, USN, retired.
550
00:37:38,830 --> 00:37:43,930
And it was this misinformation rendered
by Captain Hawkins that was directly
551
00:37:43,930 --> 00:37:45,950
responsible for the loss of my aircraft.
552
00:37:46,950 --> 00:37:51,730
Lieutenant Kelly, you're aware that your
wingman at the time, now Lieutenant
553
00:37:51,730 --> 00:37:56,870
Commander Stephen Wilson, has given a
sworn statement directly contradicting
554
00:37:56,870 --> 00:37:57,569
your claim.
555
00:37:57,570 --> 00:38:00,050
Yes, sir, and I stand by my testimony.
556
00:38:01,350 --> 00:38:03,810
If I may make an additional statement,
Your Honor.
557
00:38:08,970 --> 00:38:14,270
While female officers make up for less
than 4 % of Captain Hawkins' training
558
00:38:14,270 --> 00:38:20,890
responsibility, they account for 55 % of
his flight incident write -up.
559
00:38:22,350 --> 00:38:29,130
For the record, I firmly believe that
Captain Hawkins, while an excellent
560
00:38:29,410 --> 00:38:33,590
had fundamental problems with the role
of women in the military.
561
00:38:34,410 --> 00:38:36,810
Your Honor, the prosecution would like
to cross -examine.
562
00:38:38,890 --> 00:38:43,450
Lieutenant Kelly, who first recommended
your elevation from transport aircraft
563
00:38:43,450 --> 00:38:44,730
to fighter jets?
564
00:38:45,330 --> 00:38:46,450
Captain Hawkins.
565
00:38:46,710 --> 00:38:50,790
And who made sure that you received more
than the standard number of cockpit
566
00:38:50,790 --> 00:38:51,790
hours?
567
00:38:52,400 --> 00:38:53,520
Captain Hawkins.
568
00:38:54,260 --> 00:38:55,820
Final question, Lieutenant.
569
00:38:56,760 --> 00:39:02,340
Do you believe that Captain Hawkins
wanted you to crash five years ago?
570
00:39:10,160 --> 00:39:11,160
No, sir.
571
00:39:32,010 --> 00:39:35,810
The prosecution calls its final witness,
Lieutenant Commander Stephen Wilson.
572
00:39:53,230 --> 00:39:56,190
Do you swear to tell the truth, the
whole truth, and nothing but the truth,
573
00:39:56,190 --> 00:39:57,410
help you God? I do.
574
00:40:08,110 --> 00:40:12,930
Sir, are you aware of the testimony
given earlier by Lieutenant Christine
575
00:40:12,930 --> 00:40:19,370
concerning the crash of her F -18 jet
five years ago, during which mission you
576
00:40:19,370 --> 00:40:23,050
were her wingman and Captain Hawkins
flew above as consult?
577
00:40:23,510 --> 00:40:24,510
Yes.
578
00:40:25,250 --> 00:40:31,030
For the record, Lieutenant Commander,
would you please tell us your version of
579
00:40:31,030 --> 00:40:32,030
those events?
580
00:40:40,230 --> 00:40:46,610
If it please the court, my statement
today shall differ from all previous
581
00:40:46,610 --> 00:40:47,790
statements on this subject.
582
00:40:54,290 --> 00:41:01,190
Five years ago, I was prevailed upon to
lie on Captain Hawkins' behalf
583
00:41:01,190 --> 00:41:03,610
and give false testimony.
584
00:41:30,910 --> 00:41:34,510
Today I will correct that with the
truth.
585
00:41:45,410 --> 00:41:49,470
I need some refresher hours before full
reinstatement, but they've scheduled me
586
00:41:49,470 --> 00:41:51,790
double dips each of the next ten days
starting now.
587
00:41:52,230 --> 00:41:54,390
Sounds like they know a good pilot when
they see one, Rebecca.
588
00:41:55,070 --> 00:41:57,730
By my estimation, ma 'am, they're five
years too late.
589
00:41:58,830 --> 00:42:00,110
Don't call me ma 'am.
590
00:42:01,330 --> 00:42:02,430
Aye, aye, Lieutenant.
591
00:42:08,010 --> 00:42:09,010
My first leave.
592
00:42:09,590 --> 00:42:10,590
Dinner's on me.
593
00:42:10,710 --> 00:42:11,710
Got it.
594
00:42:19,570 --> 00:42:22,590
So, my old friend, did you get what you
wanted?
595
00:42:23,110 --> 00:42:24,110
Did you?
596
00:42:25,170 --> 00:42:26,430
So what's going to happen to Stephen?
597
00:42:27,100 --> 00:42:28,160
Not much, considering.
598
00:42:28,740 --> 00:42:33,980
I'll bet disciplinary grounding,
reduction in rank, and it helps that he
599
00:42:33,980 --> 00:42:37,460
forward voluntarily and that he's got a
top -flat attorney.
600
00:42:38,260 --> 00:42:39,600
We're going to need your testimony.
601
00:42:40,140 --> 00:42:41,380
Tell Stephen I'll have it.
602
00:42:41,900 --> 00:42:43,080
And what about Hawkins?
603
00:42:43,320 --> 00:42:44,320
He'll never fly again.
604
00:42:44,400 --> 00:42:48,020
He's facing more criminal charges than I
can count. And even if he plea
605
00:42:48,020 --> 00:42:50,280
bargains, I see stockade in his future.
606
00:42:50,880 --> 00:42:52,460
You're not going to represent him.
607
00:42:53,620 --> 00:42:54,620
No.
608
00:42:56,780 --> 00:42:57,820
So tell me the truth, Chris.
609
00:42:58,360 --> 00:42:59,380
You miss this place?
610
00:43:04,600 --> 00:43:05,600
Yeah.
611
00:43:06,620 --> 00:43:08,000
But I don't belong here anymore.
612
00:43:08,660 --> 00:43:10,240
What's the best part about coming back,
Chris?
613
00:43:11,160 --> 00:43:12,800
Satisfaction? Vindication? Closure?
614
00:43:13,800 --> 00:43:14,800
Honestly?
615
00:43:16,520 --> 00:43:17,840
The uniform still fits.
616
00:43:26,980 --> 00:43:27,980
See you, Harry.
617
00:43:55,500 --> 00:43:59,700
The sand and sea, it was for me.
618
00:44:00,200 --> 00:44:06,080
Take a look around, just another day in
LA,
619
00:44:06,480 --> 00:44:07,620
oh.
620
00:44:18,240 --> 00:44:22,260
Anybody, she's more than me.
621
00:44:23,060 --> 00:44:24,060
Anybody.
622
00:44:25,740 --> 00:44:31,040
BC is free Someday
623
00:44:31,040 --> 00:44:37,980
One edit down Just another day,
624
00:44:38,220 --> 00:44:39,220
oh
47612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.