All language subtitles for Pacifi Blue s05e16 A Thousand Words
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,420 --> 00:01:05,420
Damn spooky.
2
00:01:05,580 --> 00:01:08,240
Scared the hell out of me. Why you think
they call me spooky, fool?
3
00:01:08,560 --> 00:01:10,380
Where's your brother at? How should I
know?
4
00:01:10,580 --> 00:01:11,580
What's this?
5
00:01:12,240 --> 00:01:13,240
It's not a toy.
6
00:01:13,700 --> 00:01:14,700
It's mine.
7
00:01:14,780 --> 00:01:15,780
Give me that.
8
00:01:17,680 --> 00:01:20,620
You gonna be hanging out here after
hours. You need to be shooting with
9
00:01:20,620 --> 00:01:23,000
something that can do a little bit more
damage, don't you think?
10
00:01:23,220 --> 00:01:24,620
Pictures can do plenty of damage.
11
00:01:24,940 --> 00:01:26,760
You sure you don't want to hang out with
the big boy?
12
00:01:27,100 --> 00:01:28,520
You put in county like y 'all?
13
00:01:29,360 --> 00:01:30,360
No thanks.
14
00:01:30,460 --> 00:01:31,460
Young cop.
15
00:02:26,880 --> 00:02:27,880
Spooky.
16
00:02:52,500 --> 00:02:54,980
Stepson Warner, a .k .a. Spooky.
17
00:02:55,950 --> 00:02:57,550
Top dog of the Oakwood Crest.
18
00:02:57,870 --> 00:02:58,870
Not anymore.
19
00:02:59,710 --> 00:03:05,470
This is 1PB3. I got a 187 male, Afro
-American, approximately 17, in Venice
20
00:03:05,470 --> 00:03:07,750
Beach parking lot. Call the coroner and
the crime scene unit.
21
00:03:08,010 --> 00:03:09,770
Roger, 1PB3. Copy that.
22
00:03:15,410 --> 00:03:18,570
Don't try to talk it down.
23
00:03:19,870 --> 00:03:23,630
Why, everyone bags on my town.
24
00:03:25,390 --> 00:03:32,030
Just stand and see It was for me Take a
look around
25
00:03:32,030 --> 00:03:36,070
Just another day in L .A.
26
00:03:47,510 --> 00:03:53,750
Anybody See more than me Anybody
27
00:03:55,370 --> 00:03:56,790
Big C is free.
28
00:03:59,090 --> 00:04:00,570
Stop it.
29
00:04:02,290 --> 00:04:08,350
Run it down. Just another day, oh.
30
00:04:58,030 --> 00:05:00,070
Not bad in yourself, Adolf.
31
00:05:01,910 --> 00:05:05,950
Hey. What'd I tell you about talking to
trash, Ricky? Step off, Ty. You heard
32
00:05:05,950 --> 00:05:08,570
what happened to Spooky. Now I want you
to get where you're going and watch your
33
00:05:08,570 --> 00:05:09,570
back.
34
00:05:10,350 --> 00:05:14,130
Let the boy choose his own friends,
Tyrone. Man, you ain't his friend. Sure
35
00:05:14,130 --> 00:05:15,290
am. It's you who's his enemy.
36
00:05:15,810 --> 00:05:19,290
You and all your vines swinging muck
like a guzzling homie. Man, you muck.
37
00:05:28,900 --> 00:05:30,900
What you want, 5 -0? What do you think
we want?
38
00:05:31,580 --> 00:05:34,480
Unfortunately, I think y 'all just want
to ask me some dumb cop questions.
39
00:05:34,700 --> 00:05:36,020
Well, where were you last night?
40
00:05:36,240 --> 00:05:37,620
Hey, my homeboy's dead, man.
41
00:05:37,840 --> 00:05:40,820
Man, I ain't the one you should be
arresting, man. Don't worry, you're not
42
00:05:40,820 --> 00:05:41,820
alone.
43
00:05:42,720 --> 00:05:45,580
Man, I told you. I ain't seen that fat
Mexican in months.
44
00:05:46,240 --> 00:05:49,140
Tyrone, if you and your crew violated
the truce and killed Jorge Rodriguez,
45
00:05:49,480 --> 00:05:52,120
you'd be as guilty as if you put a cap
in your pal Spooky yourself.
46
00:05:52,900 --> 00:05:54,240
Pop the cap in Spooky?
47
00:05:55,060 --> 00:05:57,680
Charlie, you know that be asking for
some serious retribution?
48
00:05:57,940 --> 00:06:00,800
You gonna try to tell me you and your
locos haven't broken the truce?
49
00:06:01,600 --> 00:06:04,080
Truce has been good for business, homie.
Oh, yeah? Why?
50
00:06:04,580 --> 00:06:07,360
Because with the streets quiet, there's
less of us snooping around and
51
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
interrupting your drug dealing?
52
00:06:09,780 --> 00:06:11,300
Oh, you think this is funny, Manolo?
53
00:06:11,780 --> 00:06:14,420
Huh? No, I don't think it's funny. I
think it sucks.
54
00:06:14,760 --> 00:06:17,020
You pigs just looking to blame us
because it's easy.
55
00:06:17,440 --> 00:06:19,560
Blame the niggas. Blame the beaners,
right?
56
00:06:20,040 --> 00:06:21,040
Same old story.
57
00:06:22,020 --> 00:06:23,860
So you think someone else is doing this?
58
00:06:24,280 --> 00:06:25,280
Think about it, listen.
59
00:06:25,580 --> 00:06:26,720
You know how my body operates?
60
00:06:27,240 --> 00:06:30,940
If we thought that tying this Oakwood
Crips to Jack Torque, there'd be a grip
61
00:06:30,940 --> 00:06:32,380
blood flowing the streets by now.
62
00:06:32,840 --> 00:06:33,840
You know?
63
00:06:34,460 --> 00:06:38,620
Well, if it's not the Oakwood Crips and
it's not the Venice Locos, then who is
64
00:06:38,620 --> 00:06:39,599
doing this?
65
00:06:39,600 --> 00:06:42,600
If I knew that, the mother would be
wearing a toe tag by now.
66
00:07:04,460 --> 00:07:07,540
This project's called After Hours. It's
all shot in the Oakwood area.
67
00:07:09,240 --> 00:07:10,119
At night?
68
00:07:10,120 --> 00:07:11,440
This kid's really got an eye.
69
00:07:13,540 --> 00:07:17,460
Hey, you guys were in there so long, I
was beginning to worry.
70
00:07:17,740 --> 00:07:19,820
Ricky, show these are the pictures.
71
00:07:20,160 --> 00:07:22,480
Actually, there's someone else I'd like
you to show them to.
72
00:07:24,880 --> 00:07:28,660
Councilman Zivon, we weren't expecting
you. Just thought I'd drop by to make
73
00:07:28,660 --> 00:07:30,260
sure everything was in order for the
exhibit.
74
00:07:32,750 --> 00:07:35,130
You must be the famous Ricky Davis.
75
00:07:35,890 --> 00:07:37,950
Not yet, but I will be one day.
76
00:07:38,190 --> 00:07:40,130
Well, I'll be sure to remember your
name.
77
00:07:40,410 --> 00:07:43,310
You know, Councilman Zevon's the one
who's gotten us all those city grants.
78
00:07:44,050 --> 00:07:46,090
This has told me a lot about your
project, Ricky.
79
00:07:46,510 --> 00:07:47,510
He was right.
80
00:07:47,890 --> 00:07:49,410
You're a very talented young man.
81
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
Thank you.
82
00:07:51,170 --> 00:07:52,610
Well, I better be getting back to work.
83
00:07:55,810 --> 00:07:56,870
How did you put it?
84
00:07:57,690 --> 00:07:58,690
Gritty realism?
85
00:07:59,290 --> 00:08:02,910
Ricky sees things in the shadows no one
else even realizes are there.
86
00:08:03,210 --> 00:08:04,210
It's a real gift.
87
00:08:07,370 --> 00:08:13,210
Well, I have to go, but if there's
anything else you need, let me know. And
88
00:08:13,210 --> 00:08:14,210
thanks again, Mr. Steven.
89
00:08:16,410 --> 00:08:18,410
Hey, Bobby Cruz.
90
00:08:18,970 --> 00:08:20,410
Long time no see, Bobby.
91
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
Too long.
92
00:08:21,810 --> 00:08:25,150
You look a little bigger since the last
time I saw you. Food on the outside is a
93
00:08:25,150 --> 00:08:26,870
lot better than the cafeteria at Lompoc.
94
00:08:27,350 --> 00:08:28,590
Well, it looks good on you, man.
95
00:08:28,920 --> 00:08:29,920
Freedom suits you.
96
00:08:30,300 --> 00:08:33,480
Hey, was that Andrew Vivan who just left
here? Guy from the city council?
97
00:08:33,880 --> 00:08:35,299
Studio's patron saint, my friend.
98
00:08:35,820 --> 00:08:38,039
He's helped tons of kids touch bullets
and drugs.
99
00:08:38,520 --> 00:08:40,140
Unfortunately, I've got three who
couldn't.
100
00:08:40,340 --> 00:08:43,100
Two from the Oakwood Crips and one from
your old crew.
101
00:08:43,440 --> 00:08:45,180
Jorge, I heard.
102
00:08:45,460 --> 00:08:47,700
And you're here to find out if they've
gone back to war.
103
00:08:47,980 --> 00:08:51,180
Both sides say they're still honoring
the truth, but... They are telling you
104
00:08:51,180 --> 00:08:52,180
truth, Bobby.
105
00:08:52,240 --> 00:08:53,240
Believe me.
106
00:08:59,240 --> 00:09:00,260
Hey, can you enhance that?
107
00:09:00,680 --> 00:09:01,780
What you mean, a Nazi?
108
00:09:02,280 --> 00:09:03,280
Do you know him?
109
00:09:03,440 --> 00:09:05,800
No. I live across the street from him.
110
00:09:06,320 --> 00:09:07,400
Name's Ed Drazy.
111
00:09:07,780 --> 00:09:09,120
But I call him Adolf.
112
00:09:09,560 --> 00:09:11,240
I also call him Spawn of Satan.
113
00:09:20,480 --> 00:09:21,480
You're proud of it?
114
00:09:22,000 --> 00:09:23,120
I'm spreading the truth.
115
00:09:23,340 --> 00:09:24,640
You spread hatred.
116
00:09:25,020 --> 00:09:26,020
I disseminate information.
117
00:09:27,470 --> 00:09:29,290
How people respond to it is their own
business.
118
00:09:29,570 --> 00:09:33,070
Really? Then why'd you set fire to the
administration building at Pacific
119
00:09:33,070 --> 00:09:37,970
University? They hindered my
constitutional right to expression. They
120
00:09:37,970 --> 00:09:40,130
business influencing young
impressionable minds.
121
00:09:40,330 --> 00:09:44,570
You incited a race riot on campus where
two impressionable minds got beat to
122
00:09:44,570 --> 00:09:46,950
hell. I struck a chord, didn't I?
123
00:09:47,290 --> 00:09:48,490
People got impassioned.
124
00:09:48,710 --> 00:09:51,910
Look, cut to the chase or I'll call my
lawyer because I don't need to be stuck
125
00:09:51,910 --> 00:09:56,290
in a sweatbox with a beaner with a badge
and an inferiority complex.
126
00:09:58,620 --> 00:10:01,180
You want to end up back in Chino with
the rest of your Aryan brothers?
127
00:10:01,520 --> 00:10:03,340
You ain't got nothing on me, Officer
Taco.
128
00:10:05,740 --> 00:10:10,060
The guy is a Nazi psycho with a record
for assault, disorderly conduct, and
129
00:10:10,060 --> 00:10:11,340
possession of illegal firearms.
130
00:10:11,620 --> 00:10:14,460
But he's also a psycho with a
constitutional right and an alibi.
131
00:10:14,680 --> 00:10:17,920
Oh, come on, Lieutenant. Drazian moved
back from Idaho two months ago wearing a
132
00:10:17,920 --> 00:10:21,380
swastika, and suddenly we got three
brown -skinned guys pumped full of lead
133
00:10:21,380 --> 00:10:23,920
a seven -millimeter Luger? Come on, it's
not too hard to figure out.
134
00:10:24,160 --> 00:10:25,160
It's not so easy, either.
135
00:10:25,530 --> 00:10:28,390
We've canvassed for witnesses. We've
checked all the local gun shops for the
136
00:10:28,390 --> 00:10:30,570
sale of lugers and ammo. And so far,
we've turned up a zip.
137
00:10:31,670 --> 00:10:35,270
Look, Bobby, I understand your
frustration. But unfortunately, Drazian
138
00:10:35,270 --> 00:10:36,450
the only racist in town.
139
00:10:36,770 --> 00:10:39,570
These racists actually think they're
waging some kind of holy war.
140
00:10:40,310 --> 00:10:44,370
They'd sooner do time or die than crack
in the interrogation room. Then we'll
141
00:10:44,370 --> 00:10:45,370
crack them from the inside.
142
00:10:46,330 --> 00:10:50,590
Okay, listen up. Now, your uncle's name
is Russell McCarthy.
143
00:10:50,990 --> 00:10:51,990
From Montana.
144
00:10:52,620 --> 00:10:56,920
I spent every summer with him until I
was 17. We'd hunt, fish, go to Aryan
145
00:10:56,920 --> 00:11:00,880
rallies, write letters of support to our
brothers in prison, and listen to
146
00:11:00,880 --> 00:11:02,100
lectures on Hitler's philosophy.
147
00:11:02,940 --> 00:11:05,060
Hey, you really created a thorough cover
for yourself.
148
00:11:06,860 --> 00:11:08,080
It's not really a cover.
149
00:11:08,480 --> 00:11:12,120
What? Look, you want to know why I don't
keep in touch with my family? Now you
150
00:11:12,120 --> 00:11:13,059
know.
151
00:11:13,060 --> 00:11:14,080
Does anyone else?
152
00:11:14,460 --> 00:11:17,500
Would you go around telling people you
spend every day trying to forget?
153
00:11:36,810 --> 00:11:38,270
And as in the world around us.
154
00:11:39,130 --> 00:11:42,230
Life is representative of all that is
good.
155
00:11:43,110 --> 00:11:44,390
It is the means.
156
00:11:44,730 --> 00:11:45,850
But it is also.
157
00:11:46,210 --> 00:11:49,710
And. The way in which we find the way.
God's truth.
158
00:11:50,010 --> 00:11:52,130
And the truth shall set you free. Amen.
159
00:11:52,470 --> 00:11:53,990
In 1920.
160
00:11:54,950 --> 00:11:57,850
One out of every three people on this
planet.
161
00:11:58,150 --> 00:11:59,150
Were what?
162
00:12:02,470 --> 00:12:03,470
Today.
163
00:12:04,010 --> 00:12:05,350
Only one out of twelve.
164
00:12:12,940 --> 00:12:14,660
It's a sad world we live in, sister.
165
00:12:15,420 --> 00:12:16,700
But how could this happen?
166
00:12:17,200 --> 00:12:21,740
You know, any good intention taken to
its extreme ultimately becomes bad. Our
167
00:12:21,740 --> 00:12:26,040
people have historically been so
concerned with helping others resolve
168
00:12:26,040 --> 00:12:29,540
issues that we subsidize their survival
at the expense of our own.
169
00:12:29,780 --> 00:12:32,740
You know, rumor has it that you'll be
taking over for Cross someday.
170
00:12:33,020 --> 00:12:36,840
And the way you put ideas into words, I
bet my very last nickel on it.
171
00:12:38,080 --> 00:12:40,200
That'd be our last nickel, sweetheart.
172
00:12:43,660 --> 00:12:44,660
Excuse me a sec.
173
00:12:51,720 --> 00:12:53,780
The boy's name is Ricky Davis.
174
00:12:54,060 --> 00:12:55,019
Do you know him?
175
00:12:55,020 --> 00:12:57,880
He sees Muddy Little Mug every morning,
dirtying my street.
176
00:12:58,540 --> 00:13:00,620
Looks like he's got as much right to be
there as I do.
177
00:13:01,820 --> 00:13:03,440
But he doesn't, does he?
178
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
How'd you get in here?
179
00:13:42,810 --> 00:13:44,190
Come on, come on, please.
180
00:13:44,710 --> 00:13:46,030
Just hold on a second, okay? Wait.
181
00:14:19,980 --> 00:14:25,240
You want to go blow our money on buying
another gun instead of fixing that
182
00:14:25,240 --> 00:14:26,240
truck? That's fine.
183
00:14:26,500 --> 00:14:28,000
Just don't come back here after.
184
00:14:30,860 --> 00:14:32,380
Hey, what kind of piece you looking for?
185
00:14:33,020 --> 00:14:34,660
Something to match this here bad boy.
186
00:14:36,400 --> 00:14:39,360
Well, I can make a couple suggestions if
your problem's not to tell your wife.
187
00:14:39,780 --> 00:14:43,280
She might be the mother of my future
child, but she ain't never going to be
188
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
wife, that's for sure.
189
00:14:45,640 --> 00:14:46,980
Hell, did you say smart mouth?
190
00:14:48,220 --> 00:14:52,860
He said that he loved you and that he
feels blessed that you're going to have
191
00:14:52,860 --> 00:14:53,860
his baby.
192
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
Well, hello there, neighbor.
193
00:14:56,660 --> 00:14:59,660
I got so caught up the other night, I
never did introduce myself.
194
00:15:00,240 --> 00:15:01,340
I'm Coraline Bishop.
195
00:15:01,680 --> 00:15:05,140
I'm Ed Drazen. I like your spirit. Nice
to have you here. Likewise.
196
00:15:05,920 --> 00:15:08,060
We haven't always been so lucky with our
neighbors.
197
00:15:08,700 --> 00:15:10,160
Hey, I'm Russell Butler.
198
00:15:10,580 --> 00:15:13,320
I've read some of your essays on the
Brotherhood's website.
199
00:15:14,120 --> 00:15:15,780
I like that stuff you're talking about.
200
00:15:16,900 --> 00:15:19,580
Russell's uncle is Russell McCarthy from
Montana.
201
00:15:20,000 --> 00:15:22,640
You mean the one that was up there
helping Matthews before he got killed by
202
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
commies? Yeah.
203
00:15:24,260 --> 00:15:25,360
Well, I'm impressed, friend.
204
00:15:25,580 --> 00:15:27,700
If only the scenery here was quite so
impressive.
205
00:15:32,580 --> 00:15:33,580
Will be someday.
206
00:15:35,240 --> 00:15:39,580
Russ dragged us west so he could be
useful to the cause. Said your
207
00:15:39,580 --> 00:15:42,360
inspired him to want to help reclaim
this territory from the enemy.
208
00:15:42,700 --> 00:15:43,639
Is that so?
209
00:15:43,640 --> 00:15:48,420
As much as I love the justice in letting
these animals kill each other, I don't
210
00:15:48,420 --> 00:15:49,760
believe that I should stand idly by.
211
00:15:51,200 --> 00:15:55,080
And, well, hell, I'd do anything for you
and Cross, so... Well, we got a lot of
212
00:15:55,080 --> 00:15:57,340
good soldiers around here, Russ, but we
could always use someone with your
213
00:15:57,340 --> 00:15:58,340
pedigree.
214
00:15:58,720 --> 00:15:59,720
Yep.
215
00:16:03,360 --> 00:16:04,360
Who's this?
216
00:16:05,320 --> 00:16:06,720
Aaron! Follow him!
217
00:16:07,900 --> 00:16:10,520
Aaron's my bleeding -heart, liberal,
confused sister.
218
00:16:10,980 --> 00:16:11,980
Aaron?
219
00:16:12,200 --> 00:16:15,240
I want you to meet your new neighbors,
Corey and Russ.
220
00:16:15,860 --> 00:16:16,960
Don't talk too much.
221
00:16:17,620 --> 00:16:20,960
You might not make a bad impression on
them. You know, just give me the phone.
222
00:16:21,440 --> 00:16:22,440
Not with that attitude.
223
00:16:23,180 --> 00:16:24,700
Can you please give me the phone?
224
00:16:27,320 --> 00:16:28,320
Dark.
225
00:16:28,660 --> 00:16:29,660
Hello?
226
00:16:32,000 --> 00:16:33,000
You're a woman.
227
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Is she pure?
228
00:16:34,860 --> 00:16:37,540
Yeah, a quarter Cherokee. She's from
Oklahoma. They're all right.
229
00:16:38,260 --> 00:16:39,840
Engines don't bother me that much.
230
00:16:41,750 --> 00:16:42,870
Especially ones that look like that.
231
00:16:43,130 --> 00:16:44,250
She drives me nuts.
232
00:16:44,850 --> 00:16:45,850
Look at that.
233
00:16:46,070 --> 00:16:47,070
Aish.
234
00:16:47,270 --> 00:16:48,270
Oh, my God.
235
00:16:49,170 --> 00:16:50,170
Oh, my God.
236
00:17:03,650 --> 00:17:05,930
Was it usual for him to be here late at
night?
237
00:17:06,770 --> 00:17:07,770
Mm.
238
00:17:08,960 --> 00:17:12,260
No, no, he must have been getting things
ready for the exhibit this weekend.
239
00:17:13,599 --> 00:17:16,060
How am I going to tell a kid?
240
00:17:18,440 --> 00:17:19,440
Know what this is?
241
00:17:20,540 --> 00:17:22,220
Michelle, it's with 765 Luger.
242
00:17:22,740 --> 00:17:26,020
How much you want to bet it's from the
same gun that killed Jorge Spooky in one
243
00:17:26,020 --> 00:17:29,280
eye? What I don't understand is that
Cesar wasn't even gangbanging anymore.
244
00:17:29,840 --> 00:17:32,660
Maybe all that mattered is he wasn't
white and he lived in the Oakwood area.
245
00:17:33,360 --> 00:17:34,840
What did Aaron say about the back door?
246
00:17:35,400 --> 00:17:38,500
Says they lock the door even in the
daytime, and the only ones who have the
247
00:17:38,500 --> 00:17:40,000
is herself, Caesar, and the landlord.
248
00:17:43,600 --> 00:17:46,760
How many witnesses saw you at this
meeting last night?
249
00:17:46,980 --> 00:17:48,440
Plenty more than you need to question.
250
00:17:51,220 --> 00:17:52,660
Why are you staring at me?
251
00:17:53,020 --> 00:17:56,080
You must realize that you're the epitome
of the Aryan ideal.
252
00:17:57,100 --> 00:18:00,860
And is it ideal for an Aryan to lease
properties to minorities?
253
00:18:01,340 --> 00:18:05,860
When Aaron Drazian approached me... She
said the studio had used visual arts to
254
00:18:05,860 --> 00:18:06,860
help local kids.
255
00:18:07,200 --> 00:18:10,680
She was a pure white blood in good
stock, so I trusted her. What do you
256
00:18:10,680 --> 00:18:11,920
about the guy who was just killed?
257
00:18:12,560 --> 00:18:13,700
You mean the bean picker?
258
00:18:15,060 --> 00:18:16,060
Nothing.
259
00:18:16,280 --> 00:18:18,420
Except he was probably shot by one of
his own kind.
260
00:18:21,340 --> 00:18:22,880
You more than anyone should know.
261
00:18:24,800 --> 00:18:26,360
That's how all subhumans operate.
262
00:18:28,100 --> 00:18:30,040
Which is why the races will never
dominate.
263
00:18:30,380 --> 00:18:34,040
Mr. Cross, your lips are saying one
thing, but your wallet is saying
264
00:18:34,340 --> 00:18:38,320
Officer, this country is influenced less
by ideas and more by wealth.
265
00:18:38,540 --> 00:18:41,520
If I increase my wealth, I increase my
power base.
266
00:18:41,800 --> 00:18:45,620
If I increase my power base, I can
change the world around me.
267
00:18:53,120 --> 00:18:56,300
Sorry if I seemed rude this morning.
268
00:18:57,040 --> 00:18:58,640
Your brother was being a jerk.
269
00:18:59,370 --> 00:19:03,450
He has no right to talk to you like
that, even if you do disagree with his
270
00:19:03,450 --> 00:19:04,450
ideas.
271
00:19:05,850 --> 00:19:06,850
And yours?
272
00:19:08,750 --> 00:19:12,270
Look, hon, I'm carrying a man's child,
and the way I was raised, where he goes,
273
00:19:12,290 --> 00:19:12,969
I go.
274
00:19:12,970 --> 00:19:15,150
At least I have to learn to sound like I
agree with him.
275
00:19:18,150 --> 00:19:19,170
Is this your co -worker?
276
00:19:26,530 --> 00:19:27,990
You two were close, weren't you?
277
00:19:30,100 --> 00:19:35,120
Look, I'm sorry. I didn't mean to
intrude. It's just that I was walking by
278
00:19:35,120 --> 00:19:37,360
thought it wouldn't be neighborly
fighting.
279
00:19:38,480 --> 00:19:39,480
I'll be happy to.
280
00:19:40,080 --> 00:19:41,440
We were engaged.
281
00:19:45,460 --> 00:19:46,680
Right, me and a Mexican.
282
00:19:48,040 --> 00:19:49,100
Did your brother know?
283
00:19:49,540 --> 00:19:54,060
Caesar insisted that we hide it from
everybody. He thought that Ed would kill
284
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
me.
285
00:19:55,580 --> 00:19:57,760
Erin, I'm sorry. I really am.
286
00:20:02,860 --> 00:20:03,860
What's the matter?
287
00:20:04,980 --> 00:20:06,180
Ricky's negative. They're calling.
288
00:20:07,600 --> 00:20:08,960
Are you sure that's everything?
289
00:20:09,560 --> 00:20:14,420
Sir. And I, uh, created a bit of chaos
for your suggestion. So nothing in
290
00:20:14,420 --> 00:20:15,420
particular was noticed.
291
00:20:16,620 --> 00:20:17,960
You're a smart young man, Edward.
292
00:20:18,220 --> 00:20:19,740
And you're going to have a bright
future.
293
00:20:19,980 --> 00:20:21,400
Unless something gets in your way.
294
00:20:21,860 --> 00:20:22,860
Such as?
295
00:20:22,880 --> 00:20:23,880
Such as yourself.
296
00:20:24,120 --> 00:20:25,180
What are you talking about?
297
00:20:25,560 --> 00:20:26,560
Cesar DiValle.
298
00:20:26,820 --> 00:20:28,740
Jefferson Warner. Gang name Spooky.
299
00:20:29,260 --> 00:20:30,280
Jorge Rodriguez.
300
00:20:31,190 --> 00:20:34,130
Three reasons why the world's a better
place. What more do you need to know?
301
00:20:34,890 --> 00:20:36,290
Definitely sounds like motive to me.
302
00:20:36,590 --> 00:20:41,050
If we can prove Ed found out about
Caesar and his sister, what it doesn't
303
00:20:41,050 --> 00:20:42,470
explain is the other three victims.
304
00:20:42,810 --> 00:20:46,010
In the meantime, let's see if we can get
Ed to talk about it.
305
00:20:46,230 --> 00:20:47,310
Uh, look, I gotta go.
306
00:20:47,790 --> 00:20:48,950
Tell me you're not responsible.
307
00:20:52,810 --> 00:20:55,870
Hey, uh, hey, you had everything all
right?
308
00:20:56,670 --> 00:20:58,170
Oh, yeah, man, we're cool. It's cool.
309
00:20:58,760 --> 00:21:02,560
I don't understand. We do not operate
like they do. You're not an animal. No,
310
00:21:02,580 --> 00:21:03,720
I'm a soldier. That's your word.
311
00:21:04,520 --> 00:21:07,100
I'm a soldier, and this is a war for the
survival of our people.
312
00:21:07,640 --> 00:21:09,280
The casualties are a part of any war.
313
00:21:09,480 --> 00:21:11,560
Words are our weapon, along with the
truth.
314
00:21:11,920 --> 00:21:15,300
If you bring down this kind of
attention, this kind of heat on us, it's
315
00:21:15,300 --> 00:21:18,800
over. Maybe your precious rhetoric
should have been a little bit more
316
00:21:19,640 --> 00:21:22,080
Because the meaning was pretty clear to
me. I was following your orders.
317
00:21:25,120 --> 00:21:26,500
You're talking back to me, Edward?
318
00:21:27,760 --> 00:21:29,700
Because a good Aryan soldier always
knows his place.
319
00:21:30,260 --> 00:21:31,260
No, sir.
320
00:21:41,540 --> 00:21:43,800
You want to arrest him right now? I know
what I heard.
321
00:21:44,000 --> 00:21:47,000
What you heard was two suspects arguing,
not a murder confession.
322
00:21:48,860 --> 00:21:49,860
Get back in there.
323
00:22:00,030 --> 00:22:03,210
You got a woman like that, and you're
asking me questions about Ed's sister.
324
00:22:03,550 --> 00:22:05,150
I got this cousin in San Diego.
325
00:22:06,170 --> 00:22:07,109
Good guy.
326
00:22:07,110 --> 00:22:09,230
Before he meets her, I want to make sure
those rumors weren't true.
327
00:22:09,430 --> 00:22:10,369
What are you talking about?
328
00:22:10,370 --> 00:22:13,030
I heard she was spreading them for that
wetback she was working with.
329
00:22:14,570 --> 00:22:16,530
Yeah, I got that on good authority, pal.
That's right.
330
00:22:16,930 --> 00:22:18,010
Yeah, well, maybe Ed knew.
331
00:22:18,350 --> 00:22:19,830
Took care of the problem himself, you
think?
332
00:22:20,190 --> 00:22:21,710
You ask a lot of questions, you know
that?
333
00:22:22,550 --> 00:22:24,550
The hell you guys talking for damn
serious about?
334
00:22:24,970 --> 00:22:27,890
Sit here and try to motivate us, and all
you're doing is telling, uh...
335
00:22:28,280 --> 00:22:31,860
A fairy tale from your daddy's day about
how L .A. used to be like. And will be
336
00:22:31,860 --> 00:22:32,860
again.
337
00:22:33,360 --> 00:22:34,680
Once we've achieved our goals.
338
00:22:34,880 --> 00:22:37,000
Maybe we should start by cleaning up our
own families, huh?
339
00:22:37,420 --> 00:22:38,420
What the hell are you talking about?
340
00:22:38,660 --> 00:22:40,280
That's all this boy does, Ed. Talk.
341
00:22:40,760 --> 00:22:44,180
First he starts asking me questions
about Cross and him being pissed off at
342
00:22:44,180 --> 00:22:46,660
today. Then he starts shooting off his
mouth about your sister.
343
00:22:46,940 --> 00:22:48,380
Well, I heard she was disgracing you.
344
00:22:49,420 --> 00:22:52,960
Dirt in her pure blood with a little
shot of the border spice.
345
00:22:54,340 --> 00:22:55,340
You know...
346
00:22:55,500 --> 00:22:59,000
And people that repeat that kind of talk
usually the same cowards and hypocrites
347
00:22:59,000 --> 00:23:02,420
that hide behind talk. Hey, she
embarrasses you. She embarrasses all of
348
00:23:02,920 --> 00:23:04,120
I'm just looking out for the cause.
349
00:23:08,120 --> 00:23:09,120
See that?
350
00:23:09,840 --> 00:23:13,420
That's pure Aryan blood right there. And
I'd give every drop of it to help my
351
00:23:13,420 --> 00:23:15,420
brothers. Now you know where my blood
comes from.
352
00:23:16,000 --> 00:23:18,800
And I know where yours comes from. The
only question is, what are you going to
353
00:23:18,800 --> 00:23:19,800
do with it?
354
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
Everything all right?
355
00:23:23,960 --> 00:23:24,960
Depends on your boy here.
356
00:23:25,510 --> 00:23:26,510
Everything's fine.
357
00:23:27,810 --> 00:23:29,630
Just go in the kitchen and clean
something.
358
00:23:30,950 --> 00:23:31,950
Go!
359
00:23:42,110 --> 00:23:44,230
Are all reporters as nosy as you are?
360
00:23:45,630 --> 00:23:49,250
Asking questions is how we learn about
things that interest us. Why don't you
361
00:23:49,250 --> 00:23:50,209
like answering them?
362
00:23:50,210 --> 00:23:51,870
Usually only one's asking are cops.
363
00:23:52,170 --> 00:23:53,450
And you don't trust them.
364
00:23:54,030 --> 00:23:56,130
Why should I? They ain't never did
nothing to help me.
365
00:23:56,830 --> 00:23:59,230
You think they're even looking for the
crackhead who tore up the studio?
366
00:24:00,010 --> 00:24:01,910
Actually, that's what I wanted to talk
to you about.
367
00:24:02,530 --> 00:24:06,190
Your negatives were the only ones that
were taken from the studio that night.
368
00:24:06,190 --> 00:24:07,210
you have any idea why?
369
00:24:07,830 --> 00:24:08,789
I don't know.
370
00:24:08,790 --> 00:24:09,830
Maybe the guy was tripping.
371
00:24:10,590 --> 00:24:12,310
I'm just glad my bat stuff was at the
lab.
372
00:24:12,930 --> 00:24:14,010
You have more pictures?
373
00:24:14,490 --> 00:24:17,030
A roll from a couple nights ago. They're
being put on disc.
374
00:24:17,430 --> 00:24:18,430
Hey, hey, monkey!
375
00:24:21,230 --> 00:24:22,990
Isn't it a little late for you?
376
00:24:23,480 --> 00:24:25,960
To be out of your cage. Is the zoo not
safe now?
377
00:24:26,200 --> 00:24:27,159
Get out of here, Ricky.
378
00:24:27,160 --> 00:24:28,160
I'm not going anywhere.
379
00:24:28,540 --> 00:24:30,000
Get out of here. I'll be fine.
380
00:24:31,060 --> 00:24:34,460
They sure can run, can't they? Well, at
least he left us something to play with.
381
00:24:34,780 --> 00:24:37,340
Just let me get back in my car and
there'll be no trouble.
382
00:24:37,620 --> 00:24:39,380
There'll be no trouble, master.
383
00:24:40,120 --> 00:24:40,959
Say it.
384
00:24:40,960 --> 00:24:41,960
Go to hell.
385
00:24:42,060 --> 00:24:45,100
You show a lot of spirit there, Aunt
Jemima. I'm gonna break it.
386
00:24:46,780 --> 00:24:47,780
Aunt Jemima?
387
00:24:48,600 --> 00:24:51,360
You know, the only thing worse than a
redneck is...
388
00:24:52,110 --> 00:24:55,570
Gee, now that I think about it, there is
nothing worse than a redneck.
389
00:25:00,870 --> 00:25:03,050
I hate to admit it, but this one's kind
of pretty.
390
00:25:03,670 --> 00:25:05,490
Looks game enough to give us some fight,
too.
391
00:25:06,570 --> 00:25:07,570
Guns your ass.
392
00:25:08,430 --> 00:25:09,430
Think you can take her?
393
00:25:11,530 --> 00:25:15,890
I think you should leave her alone.
394
00:25:23,660 --> 00:25:25,040
Don't you know they carry diseases?
395
00:25:31,140 --> 00:25:32,140
Turn around.
396
00:25:32,640 --> 00:25:33,640
What?
397
00:25:34,040 --> 00:25:39,500
I said turn around so I don't have to
look at your ugly, black face.
398
00:25:45,200 --> 00:25:47,020
Now you know what I'm going to do to
you, huh?
399
00:25:47,520 --> 00:25:49,680
Not much, considering you don't have the
equipment.
400
00:25:54,640 --> 00:25:58,700
Just consider yourself lucky that you
get to feel one of God's chosen people.
401
00:26:00,140 --> 00:26:01,140
Man,
402
00:26:01,980 --> 00:26:02,980
let her go!
403
00:26:04,780 --> 00:26:06,300
Well, what do we got here?
404
00:26:07,160 --> 00:26:09,800
Kunta Kinte. Is this one of your
bitches, Kunta?
405
00:26:10,620 --> 00:26:12,520
No. His mama's his bitch.
406
00:26:12,880 --> 00:26:16,360
That's funny. Coming from a guy whose
mama sold her for nothing more than a
407
00:26:16,360 --> 00:26:17,400
bottle of cheap wine.
408
00:26:17,820 --> 00:26:18,820
Oh, you're dead.
409
00:26:18,920 --> 00:26:19,920
Stop! Police!
410
00:26:26,830 --> 00:26:27,549
I'm fine.
411
00:26:27,550 --> 00:26:31,430
What the hell is going on here? We're
just, uh, we're just, you know, having a
412
00:26:31,430 --> 00:26:34,030
little friendly chat about cleaning up
the neighborhood streets.
413
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
That's it.
414
00:26:48,450 --> 00:26:52,550
I can't believe I'm saying this, but I'd
do anything to be back on patrol right
415
00:26:52,550 --> 00:26:56,110
now. Judges these days require a lot
more before granting warrants.
416
00:26:57,040 --> 00:26:58,520
You just bought us a little bit more
time.
417
00:27:00,140 --> 00:27:03,340
Damn, Corey, did you have to wait so
long before getting Bobby and Monica
418
00:27:04,240 --> 00:27:05,620
Keep it together, Granger.
419
00:27:05,880 --> 00:27:06,900
We're getting close.
420
00:27:07,920 --> 00:27:09,040
You didn't see her face?
421
00:27:10,220 --> 00:27:11,320
It's all part of the job.
422
00:27:12,460 --> 00:27:13,600
I'm sure she understood.
423
00:27:15,020 --> 00:27:16,020
She shouldn't have to.
424
00:27:19,180 --> 00:27:20,440
Damn, Ricky, you took all these.
425
00:27:22,420 --> 00:27:23,420
Let's look at that one.
426
00:27:23,900 --> 00:27:24,900
Okay.
427
00:27:27,389 --> 00:27:29,690
I'm serious, Ricky. You've got a heck of
a future.
428
00:27:30,010 --> 00:27:34,210
No offense, sister, but this magazine
you're reporting for, they better know
429
00:27:34,210 --> 00:27:36,710
that these pictures are worth a lot more
than a thousand words.
430
00:27:36,950 --> 00:27:37,950
You know what I'm saying?
431
00:27:38,270 --> 00:27:40,210
Yo, Cy, you can't be putting a price on
art.
432
00:27:40,410 --> 00:27:44,330
But when I start shooting the
supermodels, then you can worry about
433
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
okay?
434
00:27:45,530 --> 00:27:46,530
That one.
435
00:27:46,830 --> 00:27:47,870
Pull that one up, will you?
436
00:27:49,730 --> 00:27:50,850
What the heck is that?
437
00:27:51,750 --> 00:27:52,750
Not what.
438
00:27:53,110 --> 00:27:56,670
Who? Now, I don't know much about
politics, but I'm guessing.
439
00:27:57,230 --> 00:27:58,530
A picture like this gets out.
440
00:27:58,750 --> 00:28:00,670
A local hero getting tight with Satan.
441
00:28:01,670 --> 00:28:03,590
That'll have what you call a negative
spin, right?
442
00:28:04,110 --> 00:28:05,110
Mm -hmm.
443
00:28:07,670 --> 00:28:12,110
Frankly, Miss Williams, I don't believe
in the term spin or the notion of it.
444
00:28:13,230 --> 00:28:16,970
So when I write my piece on the Oakwood
Visual Art Studio, are you saying that I
445
00:28:16,970 --> 00:28:19,290
don't find some way to downplay the
recent violence there?
446
00:28:19,590 --> 00:28:20,590
Absolutely not.
447
00:28:20,790 --> 00:28:24,310
Because once again, these brave kids
have found the inner strength to triumph
448
00:28:24,310 --> 00:28:25,310
over adversity.
449
00:28:25,660 --> 00:28:28,520
Is it possible that this attack on the
studio was aimed at you?
450
00:28:28,740 --> 00:28:30,200
Or what I represent, perhaps.
451
00:28:30,740 --> 00:28:34,020
There are many powerful white
organizations in L .A. who would like to
452
00:28:34,020 --> 00:28:37,140
brothers and sisters trapped in their
own barrios until they exterminate one
453
00:28:37,140 --> 00:28:41,700
another. The thing they fear the most is
the Latino or black who escapes and
454
00:28:41,700 --> 00:28:45,500
flourishes. You're talking about
somebody like Malcolm Cross?
455
00:28:45,900 --> 00:28:49,820
He personifies everything about these
new white supremacy organizations.
456
00:28:50,620 --> 00:28:52,680
I've seen the two of you battle it out
in the media.
457
00:28:53,000 --> 00:28:54,040
He's got real passion.
458
00:28:54,830 --> 00:28:56,110
It's what makes him so dangerous.
459
00:28:56,590 --> 00:28:57,870
What's Cross like in person?
460
00:28:58,190 --> 00:28:59,470
I haven't had that pleasure yet.
461
00:29:00,370 --> 00:29:02,870
For his sake, I hope I never do.
462
00:29:08,090 --> 00:29:12,170
Stevens had big money transferred into
his bank account for the past six
463
00:29:12,350 --> 00:29:15,970
About the same time the telephone calls
began between him and Michael Cross. And
464
00:29:15,970 --> 00:29:18,990
at the same time, he's been quietly
pushing for rezoning in his old
465
00:29:18,990 --> 00:29:22,710
neighborhood. He's trying to create a
new commercial area surrounded by
466
00:29:22,710 --> 00:29:23,710
expensive homes.
467
00:29:23,870 --> 00:29:25,630
So the local hero is selling out his
roots.
468
00:29:25,930 --> 00:29:27,250
And guess who owns those roots?
469
00:29:27,590 --> 00:29:30,970
And guess who's going to get a big
payoff if the city council passes it?
470
00:29:31,310 --> 00:29:32,249
Malcolm Cross.
471
00:29:32,250 --> 00:29:33,510
Can we say kickbacks?
472
00:29:33,730 --> 00:29:36,230
If it comes out, they're in bed together
before the rezoning gets approved.
473
00:29:36,750 --> 00:29:39,330
Zevon and Cross will both lose, and
that's just a hell of a lot of money.
474
00:29:39,890 --> 00:29:40,890
Also their careers.
475
00:29:41,170 --> 00:29:44,790
Which makes Ricky Davis' picture very
valuable and very dangerous.
476
00:29:46,110 --> 00:29:48,050
I think it may already be too late,
Lieutenant.
477
00:29:48,550 --> 00:29:49,550
No negatives?
478
00:29:49,610 --> 00:29:50,650
We're still searching.
479
00:29:50,970 --> 00:29:53,310
There's an email sent from this computer
to Zevon.
480
00:29:53,740 --> 00:29:56,080
The content's been erased, but it had a
photo attached to it.
481
00:29:56,540 --> 00:29:58,760
You think Ricky's looking to make a few
bucks off of Zevon?
482
00:29:59,700 --> 00:30:00,820
I don't know, maybe.
483
00:30:01,240 --> 00:30:02,300
Ricky's a pretty smart kid.
484
00:30:02,720 --> 00:30:05,180
All right, I'm gonna send Strickland
over there. In the meantime, you guys
485
00:30:05,180 --> 00:30:06,320
looking. Oh, wait.
486
00:30:06,640 --> 00:30:07,860
Wait, Monica just found something.
487
00:30:08,660 --> 00:30:09,559
The negative?
488
00:30:09,560 --> 00:30:11,620
Better. I think it's our murder weapon.
489
00:30:47,989 --> 00:30:50,190
I don't understand why the sudden change
of heart.
490
00:30:52,060 --> 00:30:54,500
Sometimes the student shows his teacher
the light.
491
00:30:56,720 --> 00:30:59,020
Philosophers like me deal in ideas and
words.
492
00:31:00,260 --> 00:31:02,520
But it takes men of action to give them
significance.
493
00:31:03,540 --> 00:31:06,040
You mean like this mission you said you
heard from me today?
494
00:31:08,160 --> 00:31:09,840
There's a nuisance in your territory.
495
00:31:10,680 --> 00:31:14,860
As we speak, he's poised to ruin all our
plans to sanitize your neighborhood.
496
00:31:15,200 --> 00:31:16,200
We'll find him here.
497
00:31:17,230 --> 00:31:20,750
Now this email's addressed to that
beaner politician, Zevon. From your old
498
00:31:20,750 --> 00:31:24,890
enemy, Tyrone Davis, who's now added
blackmail to his list of misdeeds.
499
00:31:25,830 --> 00:31:29,210
I knew nothing would give you more
pleasure than finally removing this dark
500
00:31:29,210 --> 00:31:30,290
thorn from your side.
501
00:31:30,870 --> 00:31:35,330
Are you in business with Zevon? A strong
adversary is important when waging a
502
00:31:35,330 --> 00:31:36,450
war in the public eye.
503
00:31:36,910 --> 00:31:39,990
Otherwise, the Jewish media discredits
you as merely a bully.
504
00:31:40,190 --> 00:31:44,670
In a strange twist of fate, Zevon and I,
and you, Ed.
505
00:31:45,350 --> 00:31:46,690
currently have a mutual enemy.
506
00:31:47,650 --> 00:31:49,570
I thought you'd be honored to handle it.
507
00:31:53,470 --> 00:31:54,870
Shall I have someone else?
508
00:31:58,690 --> 00:31:59,690
No.
509
00:32:00,490 --> 00:32:01,510
I don't want to do it.
510
00:32:02,250 --> 00:32:03,790
I don't want to watch that animal die.
511
00:32:10,770 --> 00:32:12,470
That was my grandfather's.
512
00:32:12,780 --> 00:32:15,520
Erin, your brother's not home. Do you
think you know where he could be?
513
00:32:15,920 --> 00:32:16,920
No, why?
514
00:32:17,060 --> 00:32:21,480
This just isn't a common gun. Four
people from the Oakwood area, Hispanics
515
00:32:21,480 --> 00:32:23,540
blacks, were killed with a gun just like
this.
516
00:32:24,800 --> 00:32:25,800
Including Caesar.
517
00:32:26,280 --> 00:32:27,660
You think Ed did this?
518
00:32:28,020 --> 00:32:31,560
We need the fingerprints to confirm it,
but that's what we're expecting.
519
00:32:33,620 --> 00:32:34,640
I'm sorry, Erin.
520
00:32:51,669 --> 00:32:52,669
Ah, lose a piece.
521
00:32:53,490 --> 00:32:54,790
What the hell do you want?
522
00:32:55,150 --> 00:32:56,150
Give me the film.
523
00:32:57,030 --> 00:33:00,930
Uh, Ed, I know I'm not supposed to ask
any questions here, but I'm kind of
524
00:33:00,930 --> 00:33:04,090
confused. This animal's trying to hurt
Malcolm and the Brotherhood. This ain't
525
00:33:04,090 --> 00:33:05,170
about your Nazi leader.
526
00:33:05,590 --> 00:33:07,090
I'm supposed to meet Zeevon.
527
00:33:07,410 --> 00:33:09,390
Give me the film, boy. I ain't giving
you Jack.
528
00:33:09,990 --> 00:33:11,890
Especially since you're about to kill me
anyway.
529
00:33:12,850 --> 00:33:13,850
Uh, Ed.
530
00:33:15,310 --> 00:33:16,730
Malcolm Cross, he lied to you.
531
00:33:17,930 --> 00:33:18,930
What?
532
00:33:19,370 --> 00:33:20,590
Zeevon's rezoning your neighborhood.
533
00:33:21,320 --> 00:33:24,240
So Malcolm can sell out to some big
developer who's going to tear it all
534
00:33:24,240 --> 00:33:26,080
and build up new high -class buildings.
535
00:33:26,460 --> 00:33:28,360
No, no, he's buying everything to clean
it up.
536
00:33:28,820 --> 00:33:29,820
You're right.
537
00:33:30,920 --> 00:33:32,440
But first he's got to get rid of the
trash.
538
00:33:33,540 --> 00:33:34,540
Especially the white trash.
539
00:33:36,100 --> 00:33:38,080
Malcolm's paying Zeva on a pretty penny
to make it all happen.
540
00:33:38,760 --> 00:33:40,160
How the hell do you know about all this?
541
00:33:42,600 --> 00:33:43,600
I'll show you.
542
00:33:53,230 --> 00:33:56,770
We were talking about seeing the proof,
Ed. Well, here it is.
543
00:34:06,110 --> 00:34:08,650
Because it's in front of his face
doesn't mean he'll see it.
544
00:34:08,909 --> 00:34:10,949
Dan, what the hell are you doing here?
Get out of here before you get hurt.
545
00:34:11,290 --> 00:34:12,530
Is that why you killed Cesar?
546
00:34:13,330 --> 00:34:16,690
To protect me? The thought of you in
that sleazy Mexican makes me want to
547
00:34:16,870 --> 00:34:18,150
You deserve to die.
548
00:34:18,850 --> 00:34:20,090
I did it because I love you.
549
00:34:20,560 --> 00:34:23,860
After years of hatred and anger, he
taught me peace.
550
00:34:25,159 --> 00:34:29,020
He showed me that the world was a better
place. You destroy everything.
551
00:34:31,760 --> 00:34:35,000
Erin, I'm a police officer. Put the gun
down.
552
00:34:36,460 --> 00:34:40,480
Good, then you can arrest me when I'm
doing it. It's not worth it. It's not
553
00:34:40,480 --> 00:34:41,359
worth it.
554
00:34:41,360 --> 00:34:42,360
Yeah, maybe not.
555
00:34:42,520 --> 00:34:45,820
What about all the lives he took and the
ones he has yet to take?
556
00:34:46,560 --> 00:34:47,560
It's not ironic.
557
00:34:48,380 --> 00:34:49,860
The gun you bought me, Eddie.
558
00:34:50,510 --> 00:34:54,230
The one you made me keep in my car for
when the mud men tried to jack me.
559
00:34:55,510 --> 00:35:00,210
Funny thing is, the only men who ever
tried to hurt me were white.
560
00:35:16,650 --> 00:35:17,750
I'm assuming you're done.
561
00:35:20,330 --> 00:35:21,330
I'm quiet.
562
00:35:23,630 --> 00:35:24,630
It's a lie.
563
00:35:25,690 --> 00:35:27,210
It's me. It's all of us.
564
00:35:27,430 --> 00:35:28,850
I've never lied to you, Ed.
565
00:35:29,610 --> 00:35:33,790
My whole life, my purpose has been to
discover and share truth. God's truth.
566
00:35:34,150 --> 00:35:35,009
Shut up.
567
00:35:35,010 --> 00:35:37,490
None of this has been about God or his
truth.
568
00:35:38,550 --> 00:35:39,550
It's been about greed.
569
00:35:39,730 --> 00:35:40,730
Your greed.
570
00:35:41,030 --> 00:35:42,030
Zevon's greed.
571
00:35:47,910 --> 00:35:49,190
You're going to deal with that devil.
572
00:35:50,380 --> 00:35:55,240
And me and the rest of the Aryan
brothers who got you where you are. We
573
00:35:55,240 --> 00:35:58,400
sacrifice. I told you that I was able to
help our cause.
574
00:35:58,680 --> 00:35:59,680
Your cause.
575
00:36:00,740 --> 00:36:02,400
I know all about the plans for the
neighborhood.
576
00:36:02,820 --> 00:36:06,060
I don't know what you've heard, but...
He's heard the real truth.
577
00:36:06,980 --> 00:36:09,340
He knows you were planning on selling
out to commercial developers.
578
00:36:09,700 --> 00:36:13,320
And who do you think would be the owners
and clientele? Our people, God's
579
00:36:13,320 --> 00:36:18,880
people. You promised me a better place
to live. You promised me if I followed
580
00:36:18,880 --> 00:36:19,880
your teachings.
581
00:36:20,030 --> 00:36:21,290
My children will grow up safely.
582
00:36:21,690 --> 00:36:22,690
And I believed you.
583
00:36:22,990 --> 00:36:25,990
And I killed for you. Your children will
grow up safely.
584
00:36:26,230 --> 00:36:29,150
With the money we'll pay for your house,
you'll be able to move to any number of
585
00:36:29,150 --> 00:36:32,170
nice white areas. While the mud people
will be swept away to some other little
586
00:36:32,170 --> 00:36:34,770
ghetto. You've got to look at the bigger
picture, Ed.
587
00:36:35,150 --> 00:36:36,150
Stop it!
588
00:36:38,550 --> 00:36:39,550
Stop talking.
589
00:36:40,210 --> 00:36:42,270
Your talking has ruined my life.
590
00:36:43,770 --> 00:36:44,770
No, it hasn't.
591
00:36:49,390 --> 00:36:52,190
You might have bought into this a long
time ago, but you can still cash out.
592
00:36:53,190 --> 00:36:54,590
You can cash out like I did.
593
00:36:58,250 --> 00:36:59,650
You just gotta make a choice.
594
00:37:00,510 --> 00:37:01,870
Make a choice to walk away.
595
00:37:02,490 --> 00:37:04,090
Why would I lie to you? I got nothing to
gain.
596
00:37:09,350 --> 00:37:14,990
Maybe you don't know what happens when
an honest man
597
00:37:14,990 --> 00:37:17,850
tells the truth for what he believes.
598
00:37:21,670 --> 00:37:22,710
No, no, no, no!
599
00:37:32,950 --> 00:37:33,950
Call an ambulance.
600
00:37:35,690 --> 00:37:39,670
This is 1 -PB -7. We need an ambulance
at Ocean and Fifth.
601
00:37:41,530 --> 00:37:42,710
I'm going to see Kenny.
602
00:37:46,790 --> 00:37:47,790
His little brother.
603
00:37:49,550 --> 00:37:52,150
He was playing on the front lawn when he
was killed during a drive -by.
604
00:37:57,070 --> 00:37:59,610
You used his tragedy to suit your own
purpose.
605
00:37:59,910 --> 00:38:02,430
You liberated him. You manipulated him.
606
00:38:02,810 --> 00:38:03,810
That's what you do.
607
00:38:04,910 --> 00:38:09,150
You twist people's pain and rage until
it's so trapped inside of them they
608
00:38:09,150 --> 00:38:10,150
even see or think.
609
00:38:10,330 --> 00:38:11,350
You know what I see?
610
00:38:12,390 --> 00:38:16,570
Someone whose only difference from me is
that I'm honest.
611
00:38:23,560 --> 00:38:25,000
Son of a bitch, you're under arrest.
612
00:38:25,380 --> 00:38:26,620
I want my lawyer.
613
00:38:27,040 --> 00:38:29,120
Yeah, and unfortunately, you're going to
get one.
614
00:38:32,060 --> 00:38:33,920
Who are you to blame other than me,
John, now?
615
00:38:34,580 --> 00:38:35,580
Oh, boy.
616
00:38:43,840 --> 00:38:48,120
And none of this would be possible
without Andrew Zevon's unfailing
617
00:38:48,120 --> 00:38:50,060
to this community and its children.
618
00:38:51,080 --> 00:38:54,500
It's because of him that the Oakwood
dreamers are able to do more than just
619
00:38:54,500 --> 00:38:57,080
dream. They're actually able to pursue
their dreams.
620
00:39:01,320 --> 00:39:05,200
I would like to announce that the L .A.
Herald's Young Photographer of the Year
621
00:39:05,200 --> 00:39:10,660
Award has been renamed the Cesar del
Valle Award in memory of a young man who
622
00:39:10,660 --> 00:39:14,800
no longer with us, but whose spirit
lives on in the work of these kids.
623
00:39:16,300 --> 00:39:21,400
And the $1 ,000 prize and summer
internship at the L .A. Herald goes to a
624
00:39:21,400 --> 00:39:26,460
talented young man who was inspired to
show, and this is in his own words, how
625
00:39:26,460 --> 00:39:30,460
things are seen more clearly in the
shadows than in the glaring light of
626
00:39:30,620 --> 00:39:33,920
The Oakwood Dreamer's very own Ricky
Davis.
627
00:39:37,900 --> 00:39:42,740
For his photo entitled After Hours, part
of a project of the same name.
628
00:39:59,620 --> 00:40:01,500
Hey, what's going on? You're under
arrest.
629
00:40:02,240 --> 00:40:04,900
You have a right to remain silent, and I
suggest you use it.
630
00:40:05,200 --> 00:40:09,160
That picture pretty much says it all.
Just one moment in time. It doesn't tell
631
00:40:09,160 --> 00:40:10,160
the whole story.
632
00:40:15,380 --> 00:40:17,820
All the kids who grew up around here, we
all looked up to you.
633
00:40:18,580 --> 00:40:21,320
We always thought you were so noble,
struggling to get where you are.
634
00:40:23,120 --> 00:40:25,420
Too bad you were just doing it so you
could forget where you'd been.
635
00:40:27,360 --> 00:40:28,360
Come on.
636
00:40:48,750 --> 00:40:51,090
So you're going to say anything or
you're just going to wait to breathe
637
00:40:51,090 --> 00:40:51,968
I've gone?
638
00:40:51,970 --> 00:40:52,990
Maybe I don't know what to say.
639
00:40:53,210 --> 00:40:54,210
Of course you don't.
640
00:40:54,770 --> 00:40:57,390
So I'll just tell you because I'm sure
that you're interested.
641
00:40:58,310 --> 00:41:02,150
The DA thinks that the cases against
Yvonne and Cross look really good. And
642
00:41:02,150 --> 00:41:04,470
L .A. Herald paid a lot of money to
Ricky Davis for that photo.
643
00:41:05,150 --> 00:41:06,250
You mean for the contest?
644
00:41:06,710 --> 00:41:09,590
I mean they're running it on the front
page of tomorrow's paper under the
645
00:41:09,590 --> 00:41:12,130
headline Black, White, and Green.
646
00:41:12,810 --> 00:41:17,410
It's about how the only disease in
America stronger than racism is greed.
647
00:41:18,400 --> 00:41:19,400
Jamie, wait.
648
00:41:26,020 --> 00:41:28,660
Look, can we just forget about all this?
649
00:41:29,380 --> 00:41:30,960
Like you forgot about your family?
650
00:41:31,320 --> 00:41:32,320
Wait, wait, wait.
651
00:41:32,720 --> 00:41:35,600
Just because I don't want to talk about
them, you think I could ever forget what
652
00:41:35,600 --> 00:41:38,300
they are or who they are or what they
try to turn me into?
653
00:41:38,720 --> 00:41:40,700
You can never forget about your history,
Ruth.
654
00:41:41,640 --> 00:41:43,900
But to learn from it so that you don't
repeat it.
655
00:41:44,840 --> 00:41:46,160
Jamie, if you knew...
656
00:41:46,990 --> 00:41:48,470
How much I care about you.
657
00:41:49,470 --> 00:41:52,610
You would know that what happened hurt
me more than it did you.
658
00:41:53,150 --> 00:41:56,370
You think it's bad when hate comes at
you from the outside.
659
00:41:57,210 --> 00:42:00,010
Well, at least then you can defend
yourself. You can fight it.
660
00:42:01,270 --> 00:42:02,530
You can let it roll off.
661
00:42:04,970 --> 00:42:10,730
But when you're programmed as a kid to
manufacture it, when the poison
662
00:42:10,730 --> 00:42:15,830
is from the inside of you, there's no
place you can go.
663
00:42:16,320 --> 00:42:17,360
There's no place to run.
664
00:42:17,980 --> 00:42:19,980
And it eats away at you.
665
00:42:21,500 --> 00:42:22,520
Until you're empty.
666
00:42:24,740 --> 00:42:26,660
Do you still feel empty?
667
00:42:28,580 --> 00:42:29,580
No.
668
00:42:31,400 --> 00:42:32,900
Because I found the reason.
669
00:43:12,840 --> 00:43:16,020
Don't try to talk it down.
670
00:43:16,640 --> 00:43:21,200
Why everyone back on my town?
671
00:43:22,000 --> 00:43:23,660
The fantasy,
672
00:43:24,400 --> 00:43:26,600
it works for me.
673
00:43:27,100 --> 00:43:29,300
Take a look around.
674
00:43:30,020 --> 00:43:33,420
Just another day in L .A.
675
00:43:46,090 --> 00:43:49,290
Anybody, she's all that needs.
676
00:43:49,930 --> 00:43:50,990
Anybody,
677
00:43:51,730 --> 00:43:54,010
makes me free.
678
00:43:57,130 --> 00:44:03,730
Someday, once it lets down, just
679
00:44:03,730 --> 00:44:04,970
another day.
52141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.