All language subtitles for Pacifc.Blue s04e02 Treasure Hunt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,229 --> 00:00:10,229
God, I need this.
2
00:00:10,650 --> 00:00:11,589
Late night?
3
00:00:11,590 --> 00:00:12,590
Lazy morning.
4
00:00:12,870 --> 00:00:13,870
You look like a guy.
5
00:00:14,610 --> 00:00:15,670
Well, apparently you.
6
00:00:16,149 --> 00:00:18,890
Looks like the lieutenant made it a
breeze for you to get back on the force.
7
00:00:19,410 --> 00:00:21,010
And who pulled your transfer string?
8
00:00:21,550 --> 00:00:22,990
I thought the locum wanted to keep you.
9
00:00:23,590 --> 00:00:24,710
I just go where I'm sent.
10
00:00:24,990 --> 00:00:25,990
Leave me.
11
00:00:26,150 --> 00:00:27,410
I'm not very happy.
12
00:00:27,810 --> 00:00:29,930
Attention any black and white or Pacific
blue units.
13
00:00:30,230 --> 00:00:33,790
Four -fifteen suspects seen heading
south of the boardwalk. Four females.
14
00:00:37,040 --> 00:00:39,900
Thank you for serving the people,
Officer Harper.
15
00:00:42,580 --> 00:00:43,580
Letters.
16
00:00:44,420 --> 00:00:45,940
You can read with that spell?
17
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
Oh, yeah.
18
00:00:47,520 --> 00:00:48,520
Same as that.
19
00:00:52,180 --> 00:00:55,360
Let me guess, that moronic radio contest
started today.
20
00:01:14,190 --> 00:01:15,310
It's an adventure, huh, mother?
21
00:01:24,430 --> 00:01:27,290
Excuse me, but... What are you doing
here?
22
00:01:27,610 --> 00:01:31,710
What am I doing here? If I'm not
mistaken, you and I were both supposed
23
00:01:31,710 --> 00:01:33,030
patrol together this morning.
24
00:01:33,270 --> 00:01:37,030
Okay, so we're both trying to rack up
brownie points to make sergeant. Damn,
25
00:01:37,030 --> 00:01:38,030
did you get to switch out with you?
26
00:01:38,510 --> 00:01:39,510
Granger, why?
27
00:01:39,530 --> 00:01:40,970
Because I asked Strickland.
28
00:01:41,230 --> 00:01:43,130
Oh, no. We left two rookies together.
29
00:01:43,840 --> 00:01:47,580
Attention any black and white or Pacific
blue units. 9 -11, silent alarm at
30
00:01:47,580 --> 00:01:48,518
Dudley Market.
31
00:01:48,520 --> 00:01:49,780
This is 1 -PB -7 responding.
32
00:01:50,340 --> 00:01:51,420
Roger, 1 -PB -7.
33
00:01:58,860 --> 00:01:59,860
Huh?
34
00:02:03,360 --> 00:02:04,360
You deaf?
35
00:02:05,440 --> 00:02:07,060
Don't understand English or what?
36
00:02:18,000 --> 00:02:20,940
30 seconds of physical transaction or
you're going to be real sorry.
37
00:02:21,780 --> 00:02:22,780
I'll call for backup.
38
00:02:26,160 --> 00:02:28,660
Come on, what are you, a moron? Open the
door already.
39
00:02:28,960 --> 00:02:31,040
Open the register already.
40
00:02:31,320 --> 00:02:32,400
Police officer, breathe.
41
00:02:33,280 --> 00:02:35,780
Slowly, take your hand out of your
pocket.
42
00:02:36,660 --> 00:02:37,920
Out of your... Do it, now!
43
00:02:58,090 --> 00:02:59,090
Are your heroes, Dricklin?
44
00:03:00,730 --> 00:03:01,730
It's not for us.
45
00:03:42,410 --> 00:03:44,050
See more than me.
46
00:03:44,550 --> 00:03:45,830
Anybody.
47
00:03:46,710 --> 00:03:48,710
Makes me free.
48
00:03:51,170 --> 00:03:52,450
Something.
49
00:03:54,250 --> 00:03:57,290
One minute down.
50
00:03:57,670 --> 00:03:59,690
Just another day.
51
00:04:40,560 --> 00:04:44,540
Guy was going off. He had his hand in
his pocket. I just assumed that he was
52
00:04:44,540 --> 00:04:47,440
perv. Which is exactly why we wait for
backup, Granger.
53
00:04:47,720 --> 00:04:50,740
Especially in potential hostage
situations. We always let the gunman
54
00:04:50,740 --> 00:04:51,740
then take him outside.
55
00:04:51,800 --> 00:04:55,820
Which is exactly why we always pair
rookies with experienced officers. Bobby
56
00:04:55,820 --> 00:04:57,580
Cruz aside, are we all clear on this
now?
57
00:04:59,900 --> 00:05:01,420
Strickland, you need to take the rest of
the day off.
58
00:05:01,660 --> 00:05:02,660
I'm fine, Lieutenant.
59
00:05:03,080 --> 00:05:04,600
You just put a bullet in a guy's chest.
60
00:05:05,040 --> 00:05:06,880
Letting it bother you is part of the
job. Get out of here.
61
00:05:08,940 --> 00:05:09,940
Granger.
62
00:05:11,659 --> 00:05:15,040
Neither one of us knew the other had
switched out. If you'd been
63
00:05:15,040 --> 00:05:17,480
instead of competing for the sergeant's
position, you would have.
64
00:05:18,140 --> 00:05:19,099
Sorry, TC.
65
00:05:19,100 --> 00:05:20,760
It won't happen again. It was my
mistake.
66
00:05:21,000 --> 00:05:23,600
You're right. It won't happen again. And
if it does, I'll have to give the
67
00:05:23,600 --> 00:05:24,740
posting to someone from the outside.
68
00:05:27,080 --> 00:05:32,480
You said we were going to Magic Mountain
tomorrow. You swore. I know, but an
69
00:05:32,480 --> 00:05:34,420
extra shift opened up and we could use
the money.
70
00:05:34,940 --> 00:05:36,640
Especially if I'm going to get us into a
new place.
71
00:05:36,960 --> 00:05:38,220
That's all it is with you lately.
72
00:05:38,480 --> 00:05:39,480
Money, money, money.
73
00:05:40,040 --> 00:05:41,040
New topic already.
74
00:05:41,300 --> 00:05:43,140
Hey, you want to go to college, right?
75
00:05:43,860 --> 00:05:47,720
So, you're ditching me to hang out with
the blonde Nazi, huh?
76
00:05:47,980 --> 00:05:50,440
Come on, Teresa, don't give me a hard
time, okay?
77
00:05:51,040 --> 00:05:54,180
It's not cool the way those kids were
riding like maniacs and harassing the
78
00:05:54,180 --> 00:05:58,800
tourists. The tourists come here to be
harassed. It's part of the local color.
79
00:05:59,360 --> 00:06:00,880
I worry about you sometimes.
80
00:06:01,580 --> 00:06:03,700
Attention any black and white or Pacific
blue units.
81
00:06:04,160 --> 00:06:08,420
Please respond to a 23109A and an
airstream trailer at the end of the
82
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
Hey!
83
00:06:10,320 --> 00:06:11,600
That's where KWLD's parked.
84
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
See you at home.
85
00:06:13,420 --> 00:06:14,540
On the box.
86
00:06:15,020 --> 00:06:16,020
Can't do that.
87
00:06:16,380 --> 00:06:17,960
And drag.
88
00:06:21,280 --> 00:06:23,700
Yeah! All right!
89
00:06:25,120 --> 00:06:28,420
All right, folks. Is this bitchin' or
what?
90
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
Yes, sir!
91
00:06:29,820 --> 00:06:33,980
We got a couple more speed freaks coming
up with their eyes on the prize.
92
00:06:34,320 --> 00:06:36,860
What would you do to see...
93
00:06:41,420 --> 00:06:46,760
to you two in Moscow for the most
outrageous, wildest way to advertise
94
00:06:46,760 --> 00:06:48,180
-Wild! Yeah!
95
00:06:48,940 --> 00:06:54,140
Give it up, give it up. We are off to a
rocking, racing start thanks to thee.
96
00:06:54,360 --> 00:06:56,680
Be the contestant. Ain't that right, my
brother Dick?
97
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
Skip marks.
98
00:07:25,940 --> 00:07:29,760
Back me up on this, folks, but I
remember when the arrival of a couple
99
00:07:29,760 --> 00:07:32,760
butts in Spanish meant the party was
just about to begin.
100
00:07:33,080 --> 00:07:36,440
This isn't a party. It's drag racing.
It's dangerous and it's illegal. I don't
101
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
care what the prize is.
102
00:07:40,780 --> 00:07:44,240
What's your hurry, Five -O? Or should I
say, Officer B. Cruz?
103
00:07:45,020 --> 00:07:48,400
And what does the B stand for? Would it
be... Byron?
104
00:07:49,720 --> 00:07:50,720
Benito?
105
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
Bobby?
106
00:07:52,240 --> 00:07:53,960
Yeah, you look like a Bobby to me.
107
00:07:55,790 --> 00:07:57,150
I know you, don't I? Yeah.
108
00:07:57,610 --> 00:08:01,970
I am the victim that every big, bad,
badge -toting bully like yourself needs.
109
00:08:02,310 --> 00:08:06,530
Come on, Bobby, let's go. We don't have
time. A couple of dicks in the morning!
110
00:08:06,610 --> 00:08:08,730
In the flesh, baby, and in your face!
111
00:08:09,310 --> 00:08:10,970
You're Dickhouse Cruden, right?
112
00:08:11,350 --> 00:08:16,410
And, uh, who is this hottie, Officer
Upside? That hottie is my 15 -year -old
113
00:08:16,410 --> 00:08:17,850
sister. Back off.
114
00:08:18,150 --> 00:08:20,970
Relax, Bobby. I'm a huge fan. Really?
115
00:08:22,170 --> 00:08:26,480
I like... the way she says she is, don't
you, Dick? Very promising, Dick.
116
00:08:27,380 --> 00:08:29,500
Teresa Maria Cruz, I want to talk to
you.
117
00:08:29,760 --> 00:08:31,260
Not as bad as I do.
118
00:08:31,980 --> 00:08:33,440
Bobby, you're hurting me.
119
00:08:33,700 --> 00:08:38,520
Teresa, I got a stretch limo and a pair
of tickets to see Fish Betty tonight at
120
00:08:38,520 --> 00:08:41,720
the Palladium if you can answer this
hey, wild, wild cue.
121
00:08:41,980 --> 00:08:43,000
Give it to me, Dick.
122
00:08:43,320 --> 00:08:44,780
All right.
123
00:08:45,600 --> 00:08:48,700
Is your brother really obsessed with the
size of his weapon?
124
00:08:50,200 --> 00:08:52,560
Well, Dick,
125
00:08:55,020 --> 00:08:57,560
I'm handling it a lot when he thinks,
you know, when you look at him.
126
00:08:59,540 --> 00:09:00,540
You're a woman!
127
00:09:01,180 --> 00:09:02,180
You're a woman!
128
00:09:06,740 --> 00:09:07,740
Hey,
129
00:09:08,100 --> 00:09:15,500
ladies.
130
00:09:16,900 --> 00:09:18,520
Look, I'm looking for a place. You guys
know of anything?
131
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
Uh -uh. Not me.
132
00:09:21,180 --> 00:09:24,340
What about those two guys who took a
powder a couple months ago? I mean,
133
00:09:24,340 --> 00:09:25,340
up with their past?
134
00:09:25,610 --> 00:09:29,630
Victor and Lieutenant Palermo did not
take a powder, Monica. They retired.
135
00:09:30,210 --> 00:09:31,270
But they moved out, right?
136
00:09:31,590 --> 00:09:33,010
Yeah, and the place is rented real
quick.
137
00:09:33,430 --> 00:09:35,610
Well, you guys would let me know if
anything comes up, right?
138
00:09:36,030 --> 00:09:37,470
Yeah. Yeah.
139
00:09:37,970 --> 00:09:38,970
Great, thanks.
140
00:09:44,290 --> 00:09:45,390
What are you doing?
141
00:09:45,970 --> 00:09:49,330
A place opened up in my building, and I
don't want that woman any closer than
142
00:09:49,330 --> 00:09:52,310
necessary. Hey, I hear Bobby Cruz and
his sister need a place.
143
00:09:52,970 --> 00:09:53,970
Bingo.
144
00:10:02,610 --> 00:10:06,270
When I told you I'd take you out to get
plowed, I didn't know I'd have to give
145
00:10:06,270 --> 00:10:07,550
you lessons on how to do it.
146
00:10:07,970 --> 00:10:09,250
Get off my case, Russ.
147
00:10:09,830 --> 00:10:10,830
Crawled up your butt.
148
00:10:11,570 --> 00:10:12,770
Explain something to me.
149
00:10:13,310 --> 00:10:14,650
You're the one who screwed up today.
150
00:10:14,870 --> 00:10:18,070
You're the one that could have been
killed. But I didn't. Yeah, because I
151
00:10:18,070 --> 00:10:18,689
your butt.
152
00:10:18,690 --> 00:10:19,690
You're my hero.
153
00:10:20,270 --> 00:10:23,330
So how come you're the one knocking back
shooters like it's a regular night, and
154
00:10:23,330 --> 00:10:25,670
I'm the one sitting here feeling so
profoundly crappy?
155
00:10:26,390 --> 00:10:27,390
One word.
156
00:10:27,790 --> 00:10:29,640
Estrogen. Oh, I have a better word.
157
00:10:30,600 --> 00:10:31,600
Denial.
158
00:10:32,860 --> 00:10:34,340
Whatever gets you through the night,
babe.
159
00:10:34,720 --> 00:10:35,720
See you later.
160
00:10:42,420 --> 00:10:44,740
You must be pretty tired of it.
161
00:10:46,260 --> 00:10:49,800
I'm tired of a lot of things. Why don't
you do yourself a favor and don't become
162
00:10:49,800 --> 00:10:50,800
the next one?
163
00:10:51,180 --> 00:10:55,680
I don't intend to. I just... I'd like
the chance to make up for your lousy
164
00:10:57,200 --> 00:10:58,620
I wanted to know my day looked loudly.
165
00:11:00,620 --> 00:11:04,800
That's pretty obvious to any guy who's
paying attention to you instead of
166
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
himself.
167
00:11:13,860 --> 00:11:15,060
It's a school night, Teresa.
168
00:11:16,320 --> 00:11:17,219
You're right.
169
00:11:17,220 --> 00:11:18,220
Good night.
170
00:11:19,160 --> 00:11:20,280
I don't think so.
171
00:11:21,340 --> 00:11:22,340
What's in the bag?
172
00:11:22,620 --> 00:11:23,479
Party favorite.
173
00:11:23,480 --> 00:11:24,480
You know.
174
00:11:24,700 --> 00:11:27,720
Some hash brownies, some shrooms, a
couple of cracked vials.
175
00:11:31,960 --> 00:11:35,040
Souvenirs. For backstage VIPs only.
176
00:11:35,940 --> 00:11:40,140
Look, I know you think going to the K
-Wild Beach party is cool, but... As if
177
00:11:40,140 --> 00:11:42,580
you know what's cool anymore. It isn't
cool.
178
00:11:42,800 --> 00:11:46,500
When you've got a big bio test the next
morning, one you spent the whole weekend
179
00:11:46,500 --> 00:11:47,680
cramming and stressing about.
180
00:11:47,900 --> 00:11:48,960
You're like Samson.
181
00:11:49,320 --> 00:11:52,700
As soon as you chopped off your hair to
become a cop, you became like this total
182
00:11:52,700 --> 00:11:54,160
joy -killing grown -up.
183
00:11:54,510 --> 00:11:58,490
Ah, Teresa, I became a grown -up the day
Mom and Dad were killed.
184
00:12:04,810 --> 00:12:08,410
I don't know why I thought a shower was
gonna get rid of this headache.
185
00:12:10,250 --> 00:12:13,190
Trust me, close your eyes and swallow.
186
00:12:14,610 --> 00:12:18,330
I know there's a joke in there
somewhere, but I'm not up for it.
187
00:12:18,710 --> 00:12:22,770
All right, the last time that I saw you
was right before I went to the John.
188
00:12:23,530 --> 00:12:25,050
And when I came back, you were gone.
189
00:12:25,950 --> 00:12:30,230
Well, I must have kept on drinking
because the last thing I remember, you
190
00:12:30,230 --> 00:12:31,790
tossing some pretty boy.
191
00:12:33,690 --> 00:12:35,850
Strickland, you make me so proud.
192
00:12:37,230 --> 00:12:38,710
Knew there was hope for you.
193
00:12:41,410 --> 00:12:43,910
If you're my friend, you'll shoot me.
194
00:12:45,330 --> 00:12:48,290
The old cocktail napkin origami flower?
195
00:12:48,830 --> 00:12:50,130
Simply very effective.
196
00:12:50,730 --> 00:12:51,970
If I ain't told you.
197
00:12:52,440 --> 00:12:55,080
How many times did I got late? Grade A
meet.
198
00:12:55,780 --> 00:12:57,600
Grade A meet? Sounds like my kind of
place.
199
00:12:58,980 --> 00:13:00,880
I think someone slipped me something,
Russ.
200
00:13:01,120 --> 00:13:02,140
Oh, give me a break.
201
00:13:02,440 --> 00:13:05,120
You got wasted. You had a good time.
Don't make any excuses.
202
00:13:05,700 --> 00:13:08,840
Well, how do I know I had a good time? I
can't even remember half the night.
203
00:13:09,140 --> 00:13:13,360
Look, you want to play like a pro, you
got to pay like a pro.
204
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
Come here.
205
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
Oh, my God, Russ.
206
00:13:22,060 --> 00:13:23,840
I can't find my badge. My badge, it's
gone.
207
00:13:24,980 --> 00:13:26,860
You may have bigger problems.
208
00:13:33,900 --> 00:13:37,220
You better take that personal day
Lieutenant gave you.
209
00:13:38,640 --> 00:13:41,980
He'll get a blood test and a rape kit.
210
00:13:43,880 --> 00:13:48,760
Sergeant Calloway, I bet you're so used
to saying that alone when it's official.
211
00:13:49,020 --> 00:13:50,280
You'll be real used to it.
212
00:13:51,099 --> 00:13:52,760
Nothing's been decided yet, Monica.
213
00:13:53,740 --> 00:13:54,740
Get right.
214
00:13:55,140 --> 00:13:58,940
I have to say I admire your tactics,
though. Going all the way to marriage?
215
00:13:59,340 --> 00:14:03,700
And what tactic did you use to
mysteriously obtain a transfer to our
216
00:14:04,420 --> 00:14:05,740
You know what's going to be trippy?
217
00:14:06,340 --> 00:14:10,400
You've been moaning for months now. Oh,
my God, Sergeant Calloway.
218
00:14:10,820 --> 00:14:13,620
You're finally going to have someone
moan it to you? Attention any Pacific
219
00:14:13,620 --> 00:14:17,140
units. Four suspects sighted
impersonating officers between Navy and
220
00:14:17,140 --> 00:14:18,700
is 1PB3 responding.
221
00:14:19,320 --> 00:14:20,360
Roger, 1PB3.
222
00:14:21,260 --> 00:14:22,760
This is 1 -2 -3 -5, also respond.
223
00:16:17,660 --> 00:16:18,840
Granger, might I be honored?
224
00:16:24,640 --> 00:16:26,180
You have the right to remain silent.
225
00:16:26,460 --> 00:16:28,500
Anything you... Chris, what are you
doing to...
226
00:16:28,500 --> 00:16:35,500
Shannon will be
227
00:16:35,500 --> 00:16:36,940
used against you in the court of law.
228
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
You all right?
229
00:16:43,480 --> 00:16:44,660
Actually, I'm, uh...
230
00:16:46,700 --> 00:16:48,960
Three weeks and two days from all right.
231
00:16:52,620 --> 00:16:53,620
I'm pregnant, Chris.
232
00:17:12,180 --> 00:17:13,980
So the bartender, great, ain't me.
233
00:17:14,879 --> 00:17:16,160
Confirm you were there last night?
234
00:17:16,700 --> 00:17:17,700
Find your badge?
235
00:17:18,060 --> 00:17:20,319
Nope. You know the name of the guy you
were with?
236
00:17:21,400 --> 00:17:23,780
No. They said the guy's a regular.
237
00:17:24,160 --> 00:17:25,160
All right.
238
00:17:25,319 --> 00:17:26,480
So he'll show up again?
239
00:17:26,940 --> 00:17:27,940
Gets better.
240
00:17:28,780 --> 00:17:31,720
Not only did I show up with him, but I
left with him, too.
241
00:17:32,400 --> 00:17:34,340
Listen to me. We're gonna get this
creep, okay?
242
00:17:34,540 --> 00:17:37,360
How? With our fantastic police work?
243
00:17:37,700 --> 00:17:38,720
They're out of the ways.
244
00:17:39,220 --> 00:17:40,220
There better be.
245
00:17:40,780 --> 00:17:43,400
Because as cops, we suck.
246
00:17:45,350 --> 00:17:48,150
When you took the shower, you were
trying to nurse a hangover, not destroy
247
00:17:48,150 --> 00:17:51,790
evidence of it. I am positive that
someone flipped me from GHB.
248
00:17:53,530 --> 00:17:56,590
But now I will never know if I was raped
or not.
249
00:17:57,210 --> 00:18:03,050
We are going to find this dude, and we
are going to beat him so bad that he'll
250
00:18:03,050 --> 00:18:04,050
wish we'd have killed him.
251
00:18:04,370 --> 00:18:05,430
Oh, that'll be good.
252
00:18:06,090 --> 00:18:07,950
What do you want to do? You want to tell
the lieutenant?
253
00:18:08,470 --> 00:18:09,429
Oh, yeah.
254
00:18:09,430 --> 00:18:10,430
Hi, lieutenant.
255
00:18:11,290 --> 00:18:12,370
I got drunk.
256
00:18:12,810 --> 00:18:14,110
I got drugged.
257
00:18:21,960 --> 00:18:26,920
but I sure hope that this doesn't affect
your opinion of me as a cop, because I
258
00:18:26,920 --> 00:18:29,120
know I could do a good job.
259
00:18:38,900 --> 00:18:42,280
I hope you both appreciate how difficult
this decision was for me.
260
00:18:44,340 --> 00:18:45,340
Congratulations,
261
00:18:45,700 --> 00:18:47,980
Sergeant McNamara.
262
00:18:48,960 --> 00:18:49,960
Congrats.
263
00:18:55,840 --> 00:18:59,360
I'm sorry. I think I'm going to puke.
264
00:19:02,620 --> 00:19:04,800
That wasn't exactly the reaction I was
expecting.
265
00:19:05,240 --> 00:19:06,340
I bet it wasn't.
266
00:19:07,020 --> 00:19:08,400
You going to make sure she's okay?
267
00:19:33,390 --> 00:19:34,390
Hello again.
268
00:19:38,810 --> 00:19:40,350
You okay?
269
00:19:41,350 --> 00:19:43,170
I'm so much more than okay.
270
00:19:43,430 --> 00:19:44,249
You sure?
271
00:19:44,250 --> 00:19:49,130
Of course I'm sure. I'm Jackie Zeller.
See, am I talented? Maybe you need to
272
00:19:49,130 --> 00:19:50,610
some air. Who needs air?
273
00:19:51,610 --> 00:19:55,610
You've done great. Look, you should call
me sometime, even if you have rep.
274
00:19:56,030 --> 00:19:57,030
I'm the best.
275
00:19:58,670 --> 00:19:59,950
And everyone...
276
00:20:02,640 --> 00:20:04,820
You weren't trying to pick up on my date
were you?
277
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
No.
278
00:20:06,560 --> 00:20:10,100
I'm here to see the adorable man who
gave me this.
279
00:20:31,080 --> 00:20:33,940
Is that what you were hoping for when
you were at the gym for three hours?
280
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
Of course not.
281
00:20:37,360 --> 00:20:39,660
I was just trying to make up for
slacking off last week.
282
00:20:41,040 --> 00:20:42,040
Whatever.
283
00:20:43,560 --> 00:20:44,560
Something on your mind?
284
00:20:45,880 --> 00:20:47,880
Don't be an idiot, DC. Not tonight.
285
00:20:49,760 --> 00:20:51,380
I thought we were okay with this.
286
00:20:51,620 --> 00:20:55,860
No, no, no. You hoped and you prayed
that I'd be okay with this. But you knew
287
00:20:55,860 --> 00:20:59,020
damn well that I wouldn't. And I still
had to make a decision.
288
00:20:59,260 --> 00:21:05,830
I... higher on the sergeant's exam by
five points you've also been written up
289
00:21:05,830 --> 00:21:10,270
several times for a poor attitude that
was in my rookie year cory's been on the
290
00:21:10,270 --> 00:21:13,990
job longer and you've been known to bend
the rules when the job isn't black and
291
00:21:13,990 --> 00:21:20,610
white tc chris you're a great cop cory's
just a better example it's not
292
00:21:20,610 --> 00:21:26,430
personal bull everything's personal you
think this would be easier if you were
293
00:21:26,430 --> 00:21:27,430
sergeant
294
00:21:27,800 --> 00:21:31,020
You'd be bending over backwards every
day trying to prove to everybody that
295
00:21:31,020 --> 00:21:34,400
deserve this. You don't think I get
enough crap already for sleeping with a
296
00:21:34,400 --> 00:21:37,800
boss? I could have handled it. You just
underestimate me.
297
00:21:38,060 --> 00:21:39,060
Not today, I didn't.
298
00:21:40,900 --> 00:21:42,340
Today I overestimated you.
299
00:21:54,100 --> 00:21:58,840
So, when you say I was a lot of... fun
last night? Are we talking dancing on
300
00:21:58,840 --> 00:22:01,860
table fun or something more?
301
00:22:02,880 --> 00:22:05,700
You know that you're a great
storyteller?
302
00:22:06,400 --> 00:22:09,620
Yeah, you told us all kinds of tales
about your misadventures at the police
303
00:22:09,620 --> 00:22:10,620
academy.
304
00:22:11,660 --> 00:22:13,500
Ooh, here's one I suspect.
305
00:22:15,040 --> 00:22:18,800
Everybody, my roommate, he won't be
staying.
306
00:22:21,260 --> 00:22:23,820
Are you out of your skull with this? You
might as well have left the trail of
307
00:22:23,820 --> 00:22:25,120
breadcrumbs. It was an impulse.
308
00:22:26,760 --> 00:22:31,820
She was so sweet. She took pity on you,
moron. Maybe she really digs me. Get a
309
00:22:31,820 --> 00:22:34,500
hold of that fantasy, choke it, and
eject her. She's a cop.
310
00:22:34,780 --> 00:22:35,780
It's too risky.
311
00:22:35,900 --> 00:22:38,040
Really? Isn't that why she's worth 100
points?
312
00:22:38,380 --> 00:22:39,380
What am I worth?
313
00:22:40,360 --> 00:22:41,360
65.
314
00:22:42,940 --> 00:22:45,320
Didn't we learn our lesson about working
without backup?
315
00:22:45,880 --> 00:22:49,000
What do I need you for? If I want to
kick his ass, I'll do it myself.
316
00:22:49,360 --> 00:22:51,280
A name. All we need is a name.
317
00:22:53,260 --> 00:22:54,260
Darren Law.
318
00:22:55,920 --> 00:22:59,340
About the only thing Papa Strickland
passed down to me. Pig in pockets.
319
00:23:00,460 --> 00:23:02,320
Strickland? Marry me?
320
00:23:03,360 --> 00:23:06,100
He just doesn't seem the type.
321
00:23:06,600 --> 00:23:10,040
He's exactly the type. He's a geek. It's
all his poser friend.
322
00:23:10,460 --> 00:23:12,840
And the wasted broad with the power
suit?
323
00:23:13,380 --> 00:23:14,380
She's gonna be next.
324
00:23:18,360 --> 00:23:19,360
Damn it.
325
00:23:20,360 --> 00:23:21,360
They're gone.
326
00:23:30,710 --> 00:23:34,670
Look, I am really not feeling well, so
unless you're the messenger delivering
327
00:23:34,670 --> 00:23:36,290
script... Miss Zeller, I'm Jamie.
328
00:23:36,510 --> 00:23:37,850
We met last night at a bar.
329
00:23:38,070 --> 00:23:39,070
Grade A meat?
330
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Okay.
331
00:23:41,170 --> 00:23:42,170
You're a freak.
332
00:23:42,290 --> 00:23:45,030
I've never heard of it. I'm a cop.
Right.
333
00:23:45,470 --> 00:23:46,510
So where's the badge?
334
00:23:46,850 --> 00:23:50,810
I saw you with a short, sandy -haired
man. It's my suspicion that he drugged
335
00:23:50,810 --> 00:23:53,730
and took sexual advantage of you. I
don't think so.
336
00:23:54,430 --> 00:23:57,890
I was wondering if you'd be willing to
submit to a blood test and a rape kit.
337
00:24:00,840 --> 00:24:04,380
How would you know? Because I think the
same thing happened to me.
338
00:24:10,260 --> 00:24:12,260
Any luck finding a place yet? No.
339
00:24:12,540 --> 00:24:15,060
But Sergeant McNamara just told me
something opened up in the building.
340
00:24:15,720 --> 00:24:16,720
She did, didn't she?
341
00:24:17,820 --> 00:24:19,840
Well, there's a real good idea.
342
00:24:20,320 --> 00:24:22,800
You can cozy up to your new sergeant.
343
00:24:23,240 --> 00:24:25,380
Maybe she'll even let you kiss her
stripe.
344
00:24:38,080 --> 00:24:43,000
Okay, let's just say a brave Samaritan
did rise to the occasion.
345
00:24:43,280 --> 00:24:46,880
Yeah, yeah. In fact, you might have two,
like, takers right here.
346
00:24:49,120 --> 00:24:51,080
So would you say that he's a good cop?
347
00:24:51,380 --> 00:24:52,420
Yeah, I guess so.
348
00:24:53,280 --> 00:24:57,160
Any problems on the force? You know,
violence, brutality.
349
00:24:57,480 --> 00:24:59,660
I mean, you hear about that stuff
happening all the time.
350
00:24:59,960 --> 00:25:02,280
Um, I don't think I should be talking
about that.
351
00:25:02,520 --> 00:25:05,040
Well, speak of the devil. Get down,
Teresa.
352
00:25:05,600 --> 00:25:06,840
You're making a fool of yourself.
353
00:25:08,010 --> 00:25:09,010
Somebody else, I might add.
354
00:25:09,270 --> 00:25:11,410
Can't you see he's just using you to
piss me off?
355
00:25:13,090 --> 00:25:15,690
Looks like he's doing a good job, then,
doesn't it?
356
00:25:17,190 --> 00:25:18,670
Teresa, go home.
357
00:25:18,970 --> 00:25:20,630
You ditch school again, you're grounded.
358
00:25:20,850 --> 00:25:23,210
Well, there's a new section in the
crew's penal code.
359
00:25:23,450 --> 00:25:27,290
No, you better listen to him, Teresa.
He's starting to show that angry Latin
360
00:25:27,290 --> 00:25:31,930
side. Yeah, I wouldn't want him to lose
his temper at me the way he does his
361
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
suspect.
362
00:25:40,960 --> 00:25:42,540
here at the K -Wild Beach Party.
363
00:25:42,900 --> 00:25:47,200
We'll see whether or not when we come
back if a little TLC from the dick can
364
00:25:47,200 --> 00:25:49,780
mend this local family torn asunder.
365
00:25:50,280 --> 00:25:51,280
Stay with us.
366
00:25:57,500 --> 00:26:00,600
Now I remember you.
367
00:26:01,100 --> 00:26:02,480
We went to high school together.
368
00:26:02,860 --> 00:26:06,500
No, we went to the same school, but we
never did anything together.
369
00:26:06,860 --> 00:26:07,860
Hey, listen.
370
00:26:08,240 --> 00:26:09,820
I'll catch you near my sister again.
371
00:26:10,540 --> 00:26:11,540
You'll be sorry.
372
00:26:12,880 --> 00:26:14,760
You hearing me, dick?
373
00:26:15,580 --> 00:26:16,660
Bobby, come on. Let's go.
374
00:26:16,940 --> 00:26:18,360
Don't worry about it, amigo.
375
00:26:19,480 --> 00:26:22,080
Besides, I picked my flowers in private.
376
00:26:25,100 --> 00:26:29,200
I can't believe it took you that long.
377
00:26:31,320 --> 00:26:33,780
You haven't even asked me what I'm going
to do about my situation.
378
00:26:34,720 --> 00:26:36,820
Figured if you wanted to talk about it,
you'd talk about it.
379
00:26:37,800 --> 00:26:39,440
Well, I guess there's nothing to talk
about yet.
380
00:26:40,720 --> 00:26:41,720
Does Doug know?
381
00:26:42,620 --> 00:26:43,620
No.
382
00:26:44,560 --> 00:26:46,380
But I'm thinking about having this baby,
Chris.
383
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
Should be really hard with your new job
and all.
384
00:26:49,920 --> 00:26:52,420
Is that what your problem is? Me
becoming your superior?
385
00:26:52,700 --> 00:26:53,940
I don't have a problem with it, Corey.
386
00:26:54,260 --> 00:26:57,900
Right. And that chill is coming from an
Arctic cold front coming in from the
387
00:26:57,900 --> 00:27:01,460
Pacific. Listen, I've already accepted
being your subordinate, but as a friend,
388
00:27:01,480 --> 00:27:02,540
shouldn't you want an honest opinion?
389
00:27:02,860 --> 00:27:05,720
Yeah. Honesty among friends is real
important. Hey, ladies.
390
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
Hey.
391
00:27:08,540 --> 00:27:09,880
Guess what? What?
392
00:27:10,570 --> 00:27:13,010
I found a place. That's just super,
Monica.
393
00:27:13,270 --> 00:27:15,830
Yeah, it's right by the beach. It's
right by the station.
394
00:27:16,450 --> 00:27:18,370
Congratulations. And it's close to you.
395
00:27:18,670 --> 00:27:19,589
Whoa, whoa.
396
00:27:19,590 --> 00:27:23,190
Close to who? Close to me or close to...
Oh, it's this little white house.
397
00:27:23,430 --> 00:27:27,550
It's got green trim, raw iron fence,
little birdbath in the front.
398
00:27:28,010 --> 00:27:31,830
Oh, and there's even this funny little
gargoyle sits under this tree in the
399
00:27:31,830 --> 00:27:32,609
front yard.
400
00:27:32,610 --> 00:27:35,150
Kind of dig it. Wait a minute. I know
that place.
401
00:27:35,510 --> 00:27:36,509
Well, you should.
402
00:27:36,510 --> 00:27:38,610
It's right next to you and the
lieutenant.
403
00:27:40,320 --> 00:27:42,440
if I come over and borrow a cup of sugar
now and then.
404
00:27:42,680 --> 00:27:45,620
You see, I bake a lot of cookies.
405
00:27:47,720 --> 00:27:49,480
Well, I'll see you around, neighbor.
406
00:27:52,140 --> 00:27:54,540
Uh... Feltine?
407
00:27:58,320 --> 00:28:00,100
I don't know what you're talking about.
408
00:28:00,380 --> 00:28:03,520
I don't even know what a TLC is.
409
00:28:04,640 --> 00:28:05,640
TLC?
410
00:28:06,460 --> 00:28:07,460
TLC.
411
00:28:07,940 --> 00:28:08,940
No!
412
00:28:09,520 --> 00:28:11,600
Off me, man. I told you, I haven't done
anything.
413
00:28:12,020 --> 00:28:14,740
You better hope to God that's true.
Because even though I don't believe you,
414
00:28:14,740 --> 00:28:16,220
Jamie doesn't think you would have done
that to her.
415
00:28:17,000 --> 00:28:21,100
But if you give her any reason to doubt
her own judgment... I swear I would
416
00:28:21,100 --> 00:28:23,340
never do anything to hurt her or betray
her trust.
417
00:28:23,580 --> 00:28:24,680
I'm going to make sure of that.
418
00:28:25,380 --> 00:28:27,180
Because I'm going to be sticking real
close by.
419
00:28:29,320 --> 00:28:30,800
Officer Granger, out here now.
420
00:28:38,480 --> 00:28:39,480
Who's the suspect?
421
00:28:39,660 --> 00:28:40,780
He's not a suspect.
422
00:28:41,100 --> 00:28:41,979
So what is this?
423
00:28:41,980 --> 00:28:42,980
Routine questioning.
424
00:28:43,720 --> 00:28:45,680
Thanks for your help. You can go now.
425
00:28:47,620 --> 00:28:50,180
Hey, you want to tell me what this is
about?
426
00:28:52,880 --> 00:28:55,140
It's nothing. It's a misunderstanding.
427
00:28:59,420 --> 00:29:02,800
You're going to tell me what's going on.
Why? Because you're my sergeant? Damn
428
00:29:02,800 --> 00:29:05,180
right. And if you don't, I'm going to
put you on disciplinary.
429
00:29:05,900 --> 00:29:09,280
Bet you've just been waiting for an
excuse, haven't you? And she's going to
430
00:29:09,280 --> 00:29:10,280
to keep on waiting.
431
00:29:14,760 --> 00:29:18,400
We suspect that there's a group of guys
committing rapes out of a bar called
432
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
Grade A Meat.
433
00:29:19,960 --> 00:29:21,520
They're drugging them with GHB.
434
00:29:21,940 --> 00:29:22,940
How do you know that?
435
00:29:24,380 --> 00:29:25,940
Because I may be one of the victims.
436
00:29:29,820 --> 00:29:30,820
Do you have any evidence?
437
00:29:31,200 --> 00:29:33,680
No. Actually, the suspects have the
evidence.
438
00:29:34,020 --> 00:29:35,020
They, uh...
439
00:29:35,180 --> 00:29:36,180
stole my badge.
440
00:29:36,480 --> 00:29:38,080
Well, this gets better and better.
441
00:29:38,300 --> 00:29:43,300
I do have a second GHB victim with
evidence of sexual intercourse, but no
442
00:29:43,300 --> 00:29:44,780
and no memory.
443
00:29:45,080 --> 00:29:46,080
Guy wore a condom?
444
00:29:47,860 --> 00:29:49,220
Does this have to go to the lieutenant?
445
00:29:49,700 --> 00:29:50,700
Yeah.
446
00:29:51,340 --> 00:29:53,220
But not for 48 hours.
447
00:29:53,600 --> 00:29:56,760
So you and Officer Cementhead have that
long to figure this out.
448
00:29:57,000 --> 00:29:58,260
After that... Thank you.
449
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
Jamie.
450
00:30:03,530 --> 00:30:05,550
If there's any other way I can help you
handle this.
451
00:30:11,050 --> 00:30:12,050
Fine then.
452
00:30:12,750 --> 00:30:13,750
What's that all about?
453
00:30:14,050 --> 00:30:15,250
Maybe it's better if you didn't know.
454
00:30:15,510 --> 00:30:17,570
What happened to honesty between
friends?
455
00:30:17,770 --> 00:30:19,450
Or is this your first command decision?
456
00:30:20,630 --> 00:30:24,390
That depends. Are you asking me as a
friend or as a fellow officer on Mrs. T
457
00:30:24,470 --> 00:30:26,190
Calloway? I didn't know I had to choose.
458
00:30:37,450 --> 00:30:38,450
I got a lead.
459
00:30:39,850 --> 00:30:42,130
Darren and his two buddies went to
Pacific U.
460
00:30:43,050 --> 00:30:45,750
Turns out they got in trouble for
harassing sorority girls.
461
00:30:46,030 --> 00:30:47,030
No wonder they're friends.
462
00:30:47,270 --> 00:30:51,370
The three sick musketeers. That still
doesn't tell us exactly what they're up
463
00:30:51,370 --> 00:30:53,890
to. Yeah, but the dean of students told
me someone who can.
464
00:30:54,670 --> 00:30:56,430
A guy named Philip Herron.
465
00:30:57,350 --> 00:30:58,550
The fourth musketeer.
466
00:30:59,250 --> 00:31:01,810
So, you found some misfits to fit in
with.
467
00:31:02,130 --> 00:31:04,190
I just thought they'd grow out of it
after graduation.
468
00:31:04,710 --> 00:31:08,780
Like... The angry nerd thing would end
when they were successful, but they were
469
00:31:08,780 --> 00:31:11,300
only getting sicker by the minute, and
they were still playing the game only
470
00:31:11,300 --> 00:31:12,300
worse.
471
00:31:13,060 --> 00:31:14,060
What game?
472
00:31:14,200 --> 00:31:15,200
Treasure Hunt.
473
00:31:15,520 --> 00:31:19,240
There's a list with a bunch of girls on
it, or types of girls.
474
00:31:20,060 --> 00:31:23,940
Everyone throws in a lot of money, and
whoever has the most points by the
475
00:31:23,940 --> 00:31:24,779
deadline wins.
476
00:31:24,780 --> 00:31:26,980
Points? Each kind of girl is rated.
477
00:31:27,380 --> 00:31:29,340
Easy up to in -your -dreams losers.
478
00:31:29,860 --> 00:31:33,680
Stewardess is 10 points, teacher 30, all
the way up to rock stars, politicians,
479
00:31:33,860 --> 00:31:34,860
and CEOs.
480
00:31:35,310 --> 00:31:36,590
What about a female cop?
481
00:31:38,510 --> 00:31:39,750
That would be huge.
482
00:31:45,190 --> 00:31:48,950
Mm -hmm. And how long would a pregnant
officer be forced to stay on death duty?
483
00:31:50,470 --> 00:31:51,470
Really?
484
00:31:52,190 --> 00:31:57,710
And in terms of assignments,
promotability, how heavily do they weigh
485
00:31:57,710 --> 00:31:58,710
officer's situation?
486
00:32:00,610 --> 00:32:01,610
I see.
487
00:32:05,610 --> 00:32:08,690
Kelly finally figured out a way to
accept defeat gracefully. What are you
488
00:32:08,690 --> 00:32:09,690
talking about?
489
00:32:09,910 --> 00:32:13,510
Talking about getting ready to spawn in
the near future. You know, jumping from
490
00:32:13,510 --> 00:32:14,930
the fast track to the mommy track.
491
00:32:15,650 --> 00:32:17,990
She must be taking his lemons and making
lemonade.
492
00:32:18,630 --> 00:32:20,590
Makes me thirsty just thinking about it.
493
00:32:21,090 --> 00:32:22,090
Where'd you hear that?
494
00:32:22,510 --> 00:32:24,270
Mrs. Lieutenant's been making phone
calls.
495
00:32:24,570 --> 00:32:25,570
What kind of phone calls?
496
00:32:26,290 --> 00:32:30,030
You know, the kind that would tell you
only some of the consequences of a
497
00:32:30,030 --> 00:32:31,090
officer getting pregnant.
498
00:32:32,400 --> 00:32:34,780
Let's talk about a fatter bun, bigger
thighs, for starters.
499
00:32:35,020 --> 00:32:40,060
Harper, that's not exactly my
recommendation of a honeymoon marriage
500
00:32:40,060 --> 00:32:43,320
if I was swimming in a lieutenant's
dream pool, I guess I'd be a little
501
00:32:43,320 --> 00:32:44,320
impatient, too.
502
00:32:49,380 --> 00:32:51,480
I haven't said a thing. But you want to.
503
00:32:51,920 --> 00:32:53,180
Yeah, I think he should know.
504
00:32:54,480 --> 00:32:56,580
Well, what stopped you? I mean, after
all, he is your husband.
505
00:32:57,320 --> 00:32:59,420
Isn't that why you just can't believe
that I got the promotion?
506
00:32:59,960 --> 00:33:04,080
I haven't told them because, one, you're
my friend, and two, I thought you
507
00:33:04,080 --> 00:33:08,420
should. Why? It's personal. It has
nothing to do with the way that I do my
508
00:33:08,620 --> 00:33:10,720
Well, if that's true, then why are you
hiding it?
509
00:33:11,440 --> 00:33:12,900
Chris, I deserve this promotion.
510
00:33:13,300 --> 00:33:16,360
And besides, I didn't think you really
wanted it since you added MRS to the
511
00:33:16,360 --> 00:33:19,220
front of your name. I just assumed that
you wanted to concentrate on that for a
512
00:33:19,220 --> 00:33:20,560
while. Pregnancy made you crazy?
513
00:33:21,080 --> 00:33:25,620
Me? I am not the one sneaking around my
friend's back making phone calls.
514
00:33:29,480 --> 00:33:31,760
I do not want this to ruin our
friendship.
515
00:33:33,300 --> 00:33:34,300
It won't.
516
00:33:35,500 --> 00:33:37,940
It'll just take some adjusting, that's
all.
517
00:33:44,240 --> 00:33:45,240
T!
518
00:33:46,520 --> 00:33:48,820
Hey! They got us a pizza.
519
00:33:49,480 --> 00:33:52,280
Guy gave me so much extra cheese he
could've charged me double.
520
00:33:54,340 --> 00:33:55,340
T!
521
00:34:16,659 --> 00:34:18,420
You really went to the Lilith there.
522
00:34:18,699 --> 00:34:21,020
I told you I'm a sensitive guy.
523
00:34:21,239 --> 00:34:22,340
What more proof do you need?
524
00:34:23,620 --> 00:34:24,800
My badge for starters.
525
00:34:25,920 --> 00:34:26,899
Excuse me?
526
00:34:26,900 --> 00:34:30,920
You know, the one you took for a
souvenir after you split me the GHB.
527
00:34:31,960 --> 00:34:32,960
I'm out of here.
528
00:34:33,840 --> 00:34:36,080
In a few minutes, you're not going to be
able to drive anyway.
529
00:34:36,420 --> 00:34:37,420
You drugged me?
530
00:34:38,239 --> 00:34:40,040
Now you're going to know what it feels
like.
531
00:34:40,420 --> 00:34:42,520
Why don't you ask him how much you were
worth, Jay?
532
00:34:44,179 --> 00:34:46,060
His buddy Phil seemed to think that.
533
00:34:46,759 --> 00:34:49,300
Bagging you would be a real game ender.
534
00:34:50,420 --> 00:34:51,860
You can't prove that I've done anything.
535
00:34:52,199 --> 00:34:53,940
I want to know where her badge is.
536
00:34:54,620 --> 00:34:58,020
Then I want to know the names of all the
women you losers have abused.
537
00:34:58,940 --> 00:35:00,980
So I don't have to go throw you off a
building.
538
00:35:01,360 --> 00:35:04,540
The only thing that happened that night
is I met a beautiful woman that I
539
00:35:04,540 --> 00:35:06,440
expected to blow me off, but she didn't.
540
00:35:07,260 --> 00:35:10,360
You have three seconds to cut the crap.
All right, all right.
541
00:35:12,160 --> 00:35:15,020
I was way behind in points.
542
00:35:15,580 --> 00:35:19,980
When I saw you patrol on the boardwalk a
couple of weeks ago, so... When I
543
00:35:19,980 --> 00:35:23,400
spotted you at the bar... How many
points was I worth to you?
544
00:35:24,360 --> 00:35:25,360
One hundred.
545
00:35:26,480 --> 00:35:30,360
Look, these other women that we picked,
they're all just condescending witches.
546
00:35:31,100 --> 00:35:33,840
Before the stuff kicked in, you were
being so nice to me on your own.
547
00:35:34,180 --> 00:35:36,680
That's because you were being nice to
me.
548
00:35:36,880 --> 00:35:39,600
And that's why I called you a cab and I
sent you home.
549
00:35:39,920 --> 00:35:41,340
Maybe that's where your badge is.
550
00:35:42,720 --> 00:35:44,720
You mean you didn't...
551
00:35:45,800 --> 00:35:52,720
We didn't know Jamie We barely even
kissed I wanted to be with
552
00:35:52,720 --> 00:35:55,680
you, but I Wanted it to be real
553
00:35:55,680 --> 00:36:04,840
Are
554
00:36:04,840 --> 00:36:12,520
you
555
00:36:12,520 --> 00:36:13,520
okay Teresa
556
00:36:18,220 --> 00:36:19,118
Are you hurt?
557
00:36:19,120 --> 00:36:20,460
Did someone hurt you?
558
00:36:21,960 --> 00:36:24,180
I was at Dick Ellis' house last night.
559
00:36:29,960 --> 00:36:31,240
What did he do to you, Teresa?
560
00:36:41,420 --> 00:36:42,420
That's freaking brutality.
561
00:36:42,720 --> 00:36:44,480
If you open your mouth again, it's going
to be homicide.
562
00:36:45,020 --> 00:36:49,380
Lieutenant, your officer is out of
control. No one forced little sister to
563
00:36:49,380 --> 00:36:51,360
over last night. What the hell did you
do to her?
564
00:36:52,040 --> 00:36:54,940
Are you admitting that she stayed at
your place last night? All night.
565
00:36:55,540 --> 00:36:58,140
You ever notice how adorable she looks
when she's sleeping?
566
00:36:59,220 --> 00:37:03,140
You think statutory rape is funny? Rape?
Who said anything about rape? Did I say
567
00:37:03,140 --> 00:37:04,140
anything about rape?
568
00:37:07,160 --> 00:37:08,160
Bobby, Lieutenant.
569
00:37:08,700 --> 00:37:11,620
There's a possible jumper at the end of
the pier, fitting Teresa's description.
570
00:37:21,020 --> 00:37:22,020
Normally,
571
00:37:27,500 --> 00:37:31,340
boys and girls, this is when we would
cut away to the news, but today I think
572
00:37:31,340 --> 00:37:35,460
the news has come to us. Stay with us as
Dick Ellis comes to you live.
573
00:37:37,430 --> 00:37:40,570
This is Big Dick Ellis coming to you
live from Santa Monica. We're tracking.
574
00:37:40,570 --> 00:37:41,570
seems to be unfolding.
575
00:37:41,770 --> 00:37:44,470
A bright young woman is on the pier.
She's threatening to jump.
576
00:37:44,750 --> 00:37:47,030
We're going to go over there right now.
We're going to see what we can do to
577
00:37:47,030 --> 00:37:48,030
help her.
578
00:37:52,210 --> 00:37:53,210
Teresa!
579
00:37:54,530 --> 00:37:55,530
Teresa.
580
00:37:55,930 --> 00:37:57,410
Honey, just come on.
581
00:37:57,990 --> 00:38:00,310
Come down, okay? Everything will be
okay.
582
00:38:00,670 --> 00:38:01,670
Oh, I know it will.
583
00:38:02,010 --> 00:38:03,650
Get him the hell out of here. No.
584
00:38:04,350 --> 00:38:05,590
I want him to see this.
585
00:38:08,250 --> 00:38:11,970
Teresa, what's going on, and how can I
help? I don't need your help.
586
00:38:12,510 --> 00:38:13,850
I just need you to watch.
587
00:38:14,330 --> 00:38:17,490
Teresa, whatever he did to you, it's not
that bad.
588
00:38:17,910 --> 00:38:19,630
Teresa, tell him I didn't do anything.
589
00:38:20,030 --> 00:38:22,670
Look, honey, just calm down, okay? We
can talk through this, I promise.
590
00:38:23,550 --> 00:38:26,730
Teresa, let me be your friend. I mean,
that is what we were becoming.
591
00:38:26,970 --> 00:38:29,590
You guys are trying to save my life.
592
00:38:30,390 --> 00:38:32,910
Teresa, I know I've blown you off
lately, and I'm sorry.
593
00:38:33,290 --> 00:38:36,570
Maybe if I hadn't, this creep never
could have hurt you. I didn't hurt her,
594
00:38:36,710 --> 00:38:38,510
Cruz. Yeah, just my pride.
595
00:38:38,790 --> 00:38:43,190
When you totally dissed me last night
while you got drunk with those bimbos.
596
00:38:43,730 --> 00:38:44,730
Richard Ellis.
597
00:38:45,290 --> 00:38:46,670
Nice yearbook photo, Mr.
598
00:38:46,890 --> 00:38:48,690
Most Likely to Die a Virgin.
599
00:38:49,390 --> 00:38:52,630
Whoa, ho, ho, ho. This whole thing's
getting way out of hand. Let's settle
600
00:38:52,630 --> 00:38:53,630
off the air, okay?
601
00:38:53,690 --> 00:38:54,690
Richard Ellis?
602
00:38:55,920 --> 00:38:59,000
You're the guy I used to... Yeah, yeah,
yeah. You probably don't remember my
603
00:38:59,000 --> 00:39:02,060
face because you were busy slamming it
into lockers or flushing it down
604
00:39:02,480 --> 00:39:05,700
So you've done all this to my sister
because of some stupid ancient grudge?
605
00:39:06,020 --> 00:39:08,960
He used to kick the crap out of this
dweeb while you got all the women he
606
00:39:08,960 --> 00:39:11,000
wanted. I doubt he finds that stupid.
607
00:39:12,260 --> 00:39:15,560
Teresa, this loser isn't worth it.
You'll get over him.
608
00:39:15,780 --> 00:39:17,540
Yeah, well, first he has to get over
himself.
609
00:39:18,360 --> 00:39:19,520
And so do you, Bobby.
610
00:39:21,940 --> 00:39:25,380
Like I'd dive off a pier for anyone less
than Bono?
611
00:39:25,880 --> 00:39:26,698
I'm going.
612
00:39:26,700 --> 00:39:29,080
I'm going to see you too!
613
00:39:29,460 --> 00:39:30,460
Teresa!
614
00:39:56,680 --> 00:39:59,620
You suspect something. It's like she was
fooled. She's gone cold on you because
615
00:39:59,620 --> 00:40:00,598
she's a bitch.
616
00:40:00,600 --> 00:40:01,860
All right? She's been playing with you,
man.
617
00:40:03,620 --> 00:40:04,620
No, no, no, no.
618
00:40:04,720 --> 00:40:08,120
Something was really there. Yeah, a
mirage. You're seeing what you want to
619
00:40:08,200 --> 00:40:10,840
How could you think that a woman like
that would possibly be interested? Not
620
00:40:10,840 --> 00:40:11,479
this reality.
621
00:40:11,480 --> 00:40:12,980
Her roommate's been sniffing around
again.
622
00:40:13,240 --> 00:40:16,700
Oh, testosterone boy? Yeah, he's
sniffing around because he wants
623
00:40:16,700 --> 00:40:17,700
you want.
624
00:40:17,880 --> 00:40:18,880
Same thing you didn't get.
625
00:40:20,280 --> 00:40:21,280
What are you talking about?
626
00:40:21,420 --> 00:40:23,480
You didn't forget to pinch a souvenir
from her.
627
00:40:23,980 --> 00:40:25,800
You didn't nail her. I thought you put
her in that cab.
628
00:40:26,110 --> 00:40:29,590
So what? So game's over, pal. How do you
figure? I couldn't stand to see a 100
629
00:40:29,590 --> 00:40:33,390
-point opportunity get wasted, so I took
her out of the cab and took her home. I
630
00:40:33,390 --> 00:40:34,630
win. You're lying.
631
00:40:34,990 --> 00:40:37,050
You asked Craig. He helped put her in my
car.
632
00:40:38,350 --> 00:40:40,230
I even got a little something to
remember her by.
633
00:40:43,110 --> 00:40:44,190
Son of a bitch.
634
00:40:44,510 --> 00:40:45,510
Crazy,
635
00:40:46,010 --> 00:40:47,330
we got him. Chill out. Chill out.
636
00:40:48,350 --> 00:40:49,350
He set me up.
637
00:40:50,070 --> 00:40:51,070
Yep.
638
00:40:51,850 --> 00:40:54,670
And I felt bad about it until about a
minute ago.
639
00:40:55,050 --> 00:40:57,630
Don't kid yourself you're any better
than I am. You're just more pathetic.
640
00:41:00,090 --> 00:41:01,110
Let him go, Ruth.
641
00:41:03,130 --> 00:41:07,690
Although, maybe you should get used to
having a strong man's hands on you.
642
00:41:07,990 --> 00:41:10,770
Because I will surely be the last woman
you ever have.
643
00:41:11,830 --> 00:41:13,590
Maybe even your last anything.
644
00:41:20,110 --> 00:41:21,670
Jamie. Let her go.
645
00:41:27,280 --> 00:41:28,280
What's up, guy?
646
00:41:32,880 --> 00:41:33,880
Ready?
647
00:41:36,020 --> 00:41:37,020
Ready? Ready?
648
00:41:38,800 --> 00:41:39,800
Oh,
649
00:41:40,080 --> 00:41:41,080
who's the favorite?
650
00:41:41,420 --> 00:41:42,420
Google?
651
00:41:42,660 --> 00:41:43,980
An ugly duckling?
652
00:41:44,220 --> 00:41:45,220
Strictly. Please.
653
00:41:45,520 --> 00:41:49,220
Look, I know the whole rap about young
Bettys having poor self -image, but come
654
00:41:49,220 --> 00:41:54,040
on. No, I am serious, Russ. There's a
part of me who knows what those guys are
655
00:41:54,040 --> 00:41:54,968
feeling like.
656
00:41:54,970 --> 00:41:58,710
No, you don't. You grew out of it. They
turn it into a crime spree.
657
00:41:59,570 --> 00:42:00,850
You never get over it.
658
00:42:01,410 --> 00:42:03,910
Always have that dorky little kid
inside.
659
00:42:05,790 --> 00:42:07,430
Even when you grow into a goddess?
660
00:42:08,550 --> 00:42:11,930
Why are you working me so hard, Granger?
You know you ain't gonna get any.
661
00:42:12,270 --> 00:42:13,890
I'm just practicing, partner.
662
00:42:14,290 --> 00:42:15,850
Why don't you go practice on her?
663
00:42:16,210 --> 00:42:19,410
She's the one who'll have to get you
sending off dogs like you.
664
00:42:26,720 --> 00:42:28,800
Teresa. What are you going to do with
the 10 grand?
665
00:42:29,500 --> 00:42:31,040
She put it away for college.
666
00:42:31,380 --> 00:42:32,238
His idea.
667
00:42:32,240 --> 00:42:36,260
Don't see. How'd you get to be so cool
with a role model like this guy?
668
00:42:36,480 --> 00:42:38,940
Yeah. She's pretty cool, isn't she?
669
00:42:39,180 --> 00:42:40,180
Oh, no.
670
00:42:40,800 --> 00:42:45,900
Give it a rest, boys. The other U2
ticket is going to one of my homegirls.
671
00:42:46,020 --> 00:42:51,720
I'm your brother. And I, I am your
brother's super cool, super fun friend.
672
00:42:51,720 --> 00:42:52,698
Mr. Cool.
673
00:42:52,700 --> 00:42:54,560
He's Mr. Dork. You do not want to kick
him.
674
00:42:55,040 --> 00:42:56,040
I'm sorry.
675
00:42:56,520 --> 00:42:59,480
We're both not going. Are you a little
mad at me?
676
00:43:05,660 --> 00:43:06,100
Chris
677
00:43:06,100 --> 00:43:13,140
Kelly?
678
00:43:14,120 --> 00:43:17,320
Yeah, I called earlier about getting
those forms to request a transfer.
679
00:43:37,120 --> 00:43:43,520
Come try to talk it down Why
680
00:43:43,520 --> 00:43:49,920
everyone wags on my town With sand and
me
681
00:43:50,800 --> 00:43:52,320
It works for me.
682
00:43:52,880 --> 00:43:55,100
Take a look around.
683
00:43:55,700 --> 00:43:59,060
Just another day in L .A.
684
00:44:00,480 --> 00:44:01,480
Anybody.
685
00:44:12,940 --> 00:44:14,880
She's more than me.
686
00:44:15,780 --> 00:44:16,780
Anybody.
687
00:44:17,860 --> 00:44:19,520
They see it.
688
00:44:25,930 --> 00:44:30,630
One alien down, just another day.
51381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.